从孩子般天真烂漫的Sam-I-Am身上,孩子们会学到执着、创造和幽默;那个耷拉着耳朵,带着高帽子,愁眉苦脸的大人教会信任、尝试新事物的勇气、透过表面看清本质的能力、谦卑、心存感激!绘本故事蕴含的深刻哲学知识鼓励孩子们敢于尝试新事物,另外你发现了吗?
绘本简介:Green Eggs and Ham故事的创作源于Dr. Seuss和一位朋友打赌——能否用50个单词写成一个故事。于是便有了这本脍炙人口的书,并成为苏斯博士韵文诗文的经典代表!故事内容是容易引起孩子共鸣的熟悉话题:要不要尝试新食物。主角Sam-I-Am像一个执着的“推销员”,用尽了种种办法去说服那个满腹狐疑的“老家伙”,尝一尝它的绿鸡蛋和火腿。他为此而绞尽脑汁,想尽了各种“手段”……故事的高潮当然是绿鸡蛋和火腿真好吃!
从孩子般天真烂漫的Sam-I-Am身上,孩子们会学到执着、创造和幽默;那个耷拉着耳朵,带着高帽子,愁眉苦脸的大人教会信任、尝试新事物的勇气、透过表面看清本质的能力、谦卑、心存感激!绘本故事蕴含的深刻哲学知识鼓励孩子们敢于尝试新事物,另外你发现了吗?Dr. Seuss也在传递给孩子不挑食,尝试绿色食品的理念。
如何引导孩子学好绘本?亲子阅读+精听+泛听,亲子阅读:指图,对于绘本中出现的名词,家长们可以通过指图的方式来帮助让孩子理解含义。肢体演绎,由于动词无法进行指图,这就需要家长朋友们通过肢体表达的方式,将动词用肢体生动形象地演绎出来,这样孩子就会更好地理解绘本故事了。
如何精听泛听:绘本进行完亲子阅读并不代表这本书就掌握了。亲子阅读的目的是达到可理解性听,所以我们还需要反复聆听音频,让孩子内化绘本内容。听音频分泛听和精听,精听:是比较专注地听。建议在每次亲子阅读之后进行,有助于加深记忆,让孩子一边听音频一边看着书,家长在旁边陪伴,当孩子没有翻到对应页面时,家长要及时协助。
泛听:就是把音频当作背景音,以量的积累为主。建议家长将该绘本的音频拷到播放器上,在孩子玩玩具、洗澡、上放学路上可以进行泛听,熟悉韵律节奏。而通常在先熟悉绘本的韵律节奏后再进行亲子阅读,孩子对于绘本的接受度会更高一些。
英汉对照:
Green Eggs and Ham
《绿鸡蛋和火腿》
I am Sam
我是山姆
I am Sam
我是山姆
Sam I am
山姆是我
That Sam-I-am!
那个叫“山姆是我”的!
That Sam-I-am!
那个叫“山姆是我”的!
I do not like that Sam-I-am!
我不喜欢那个叫“山姆是我”的!
Do you like green eggs and ham?
你喜欢绿鸡蛋和火腿吗?
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
I do not like green eggs and ham.
我不喜欢绿鸡蛋和火腿
Would you like them here or there?
你想在这里还是那里吃呢?
I would not like them here or there.
我不想在这儿吃,也不想在那儿吃
I would not like them anywhere.
在哪儿我都不想吃它们
I do not like green eggs and ham.
我不喜欢绿鸡蛋和火腿
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
Would you like them in a house?
你想在房子里吃吗?
Would you like them with a mouse?
你想和老鼠一起吃吗?
I do not like them in a house.
我不想在房子里吃
I do not like them with a mouse.
我不想和老鼠一起吃
I do not like them here or there.
我不想在这儿吃,也不想在那儿吃
I do not like them anywhere.
在哪儿我都不想吃它们
I do not like green eggs and ham.
我不喜欢绿鸡蛋和火腿
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
Would you eat them in a box?
你想在箱子里吃吗?
Would you eat them with a fox?
你想和狐狸一起吃吗?
Not in a box.
在箱子里吃也不行
Not with a fox.
和狐狸一起吃也不行
Not in a house.
在房子里吃也不行
Not with a mouse.
和老鼠一起吃也不行
I would not eat them here or there.
我不想在这儿吃,也不想在那儿吃
I would not eat them anywhere.
在哪儿我都不想吃它们
I would not eat green eggs and ham.
我不想吃绿鸡蛋和火腿
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
Would you? Could you?
你愿意吗?你可以吗?
In a car?
在车里吃呢?
Eat them! Eat them!
吃吧!吃吧!
Here they are.
给你
I would not, could not, in a car.
我不愿意,也不可以,在车里吃
You may like them.
你也许会喜欢它们
You will see.
试试看
You may like them in a tree!
你也许会喜欢在树上吃哦!
I would not, could not in a tree.
我不愿意,也不可以在树上吃
Not in a car! You let me be.
在车里吃也不行!你别缠着我啦/饶了我吧
I do not like them in a box.
我不想要在箱子里吃
I do not like them with a fox.
我不想要和狐狸一起吃
I do not like them in a house.
我不想要在房子里吃
I do not like them with a mouse.
我不想要和老鼠一起吃
I do not like them here or there.
我不想在这里吃,也不想在那里吃
I do not like them anywhere.
在哪儿我都不想吃它们
I do not like green eggs and ham.
我不喜欢绿鸡蛋和火腿
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
A train! A train!
火车!火车!
A train! A train!
火车!火车!
Could you, would you, on a train?
你可以,你愿意,在火车上吃吗?
Not on a train! Not in a tree!
在火车上吃也不行!在树上吃也不行!
Not in a car! Sam! Let me be!
在车里吃也不行!山姆!你别缠着我啦/饶了我吧
I would not, could not, in a box.
我不愿意,不可以,在箱子里吃
I could not, would not, with a fox.
我不可以,不愿意,和狐狸一起吃
I will not eat them with a mouse.
我不要和老鼠一起吃
I will not eat them in a house.
我不要在房子里吃
I will not eat them here or there.
我不想在这里吃,也不想在那里吃
I will not eat them anywhere.
在哪儿我都不想吃它们
I do not eat green eggs and ham.
我不吃绿鸡蛋和火腿
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
Say! In the dark?
嘿!在黑暗中吃呢?
Here in the dark!
在这儿的黑暗中!
Would you, could you, in the dark?
你愿意,你可以,在黑暗中吃吗?
I would not, could not, in the dark.
我不愿意,不可以,在黑暗中吃
Would you, could you, in the rain?
你愿意,你可以,在雨中吃吗?
I would not, could not, in the rain.
我不愿意,不可以,在雨中吃
Not in the dark.
在黑暗中吃也不行
Not on a train.
在火车上吃也不行
Not in a car.
在车里吃也不行
Not in a tree.
在树上吃也不行
I do not like them, Sam, you see.
我不喜欢它们,山姆,你知道的
Not in a house.
在房子里吃也不行
Not in a box.
在箱子里吃也不行
Not with a mouse.
和老鼠一起吃也不行
Not with a fox.
和狐狸一起吃也不行
I will not eat them here or there.
我不想在这里吃,也不想在那里吃
I do not like them anywhere!
在哪儿我都不想吃它们!
You do not like green eggs and ham?
你不喜欢绿鸡蛋和火腿?
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
Could you, would you, with a goat?
你可以,你愿意,和山羊一起吃吗?
I would not, could not, with a goat!
我不愿意,不可以,和山羊一起吃!
Would you, could you, on a boat?
你愿意,你可以,在船上吃吗?
I could not, would not, on a boat.
我不可以,不愿意,在船上吃
I will not, will not, with a goat.
我不要,不要和山羊一起吃
I will not eat them in the rain.
我不要在雨中吃
I will not eat them on a train.
我不要在火车上吃
Not in the dark! Not in a tree!
在黑暗中吃也不行!在树上吃也不行!
Not in a car! You let me be!
在车上吃也不行!你别缠着我啦/饶了我吧!
I do not like them in a box.
我不想要在箱子里吃
I do not like them with a fox.
我不想要和狐狸一起吃
I will not eat them in a house.
我不想要在房子里吃
I do not like them with a mouse.
我不想要和老鼠一起吃
I do not like them here or there.
我不想在这里吃,也不想在那里吃
I do not like them ANYWHERE!
在哪儿我都不想吃它们!
I do not like green eggs and ham!
我不喜欢绿鸡蛋和火腿!
I do not like them, Sam-I-am.
我不喜欢它们,“山姆是我”
You do not like them. So you say.
你不喜欢它们,原来你才这么说
Try them! Try them! And you may.
试试看!试试看!然后也许
Try them and you may, I say.
试了或许你就会喜欢了,我说
Sam!
山姆!
If you will let me be, I will try them.
如果你不再缠着我/如果你饶了我,我会试试看的
You will see.
你看着吧
Sam!
山姆!
I like green eggs and ham!
我喜欢绿鸡蛋和火腿!
I do! I like them, Sam-I-am!
真的!我喜欢它们,“山姆是我”!
And I would eat them in a boat.
我愿意在船里吃它们
And I would eat them with a goat...
我愿意和山羊一起吃它们
And I will eat them in the rain.
我愿意在雨中吃它们
And in the dark. And on a train.
还有在黑暗中吃,在火车上吃
And in a car. And in a tree.
还有在汽车上吃,在树上吃
They are so good, so good, you see!
它们好好吃!好好吃!你瞧!
So I will eat them in a box.
所以我愿意在箱子里吃它们
And I will eat them with a fox.
我愿意和狐狸一起吃它们
And I will eat them in a house.
我愿意在房子里吃它们
And I will eat them with a mouse.
我愿意和老鼠一起吃它们
And I will eat them here and there.
我愿意在这里还有那里吃它们
Say! I will eat them ANYWHERE!
嘿!我愿意在任何地方吃它们!
I do so like green eggs and ham!
我真的很喜欢绿鸡蛋和火腿!
Thank you! Thank you!
谢谢你!谢谢你!
Sam-I-am!
“山姆是我”!
相关文章推荐:
本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com