汪培珽书单《Mrs. Brice's Mice》双语阅读
Mrs. Brice’s Mice 是Syd Hoff的代表作,也是Harper Collins出版社I Can Read 系列中的一本经典绘本。它讲了一个把老鼠当宠物养的故事,内容十分有趣,适合有一定单词和句子积累的孩子进行阅读,还被汪培珽收录到了她的私房书单里。
绘本介绍:
对于成年人来说,老鼠是一种令人讨厌的动物。可是在孩子纯真的世界里,老鼠跟其他动物没有什么区别,他们也不会对老鼠有任何不好的评价,这成为了Syd Hoff创作Mrs. Brice’s Mice的原因之一。
出生于1912年的Syd Hoff不仅是一位童书作者,还是一位著名的漫画家。他的作品质朴天真,同时又充满想象力和幽默感。他曾塑造了恐龙Danny、海狮Sammy、大象Olive等经典的形象,陪伴孩子们度过了快乐的时光。
Mrs. Brice’s Mice 是Syd Hoff的代表作,也是Harper Collins出版社I Can Read 系列中的一本经典绘本。它讲了一个把老鼠当宠物养的故事,内容十分有趣,适合有一定单词和句子积累的孩子进行阅读,还被汪培珽收录到了她的私房书单里。
绘本阅读:
Mrs. Brice had twenty-five mice.
布莱斯夫人有25只老鼠。
She fed her mice the finest cheese.
她用最好的奶酪去喂她的老鼠。
She washed and dried them behind their ears,
so they were always clean.
她在它们的耳朵后面洗了又擦,所以它们总是干净的。
Mrs. Brice loved to sing for them.
When she played the piano,
twenty-four little mice danced around her.
布莱斯夫人喜欢为它们唱歌。
当她弹钢琴的时候,24只小老鼠围着她跳舞。
One very small mouse danced
on top of her han.
He was afraid to fall between the keys.
一只很小的老鼠在她的手上跳舞。
它害怕掉到钥匙中间。
When Mrs. Brice went to bed,
twelve little mice slept on one side of her.
Twelve little mice slept on the other side.
One very small mouse slept on the clock,
in case he wanted to know what time it was.
当布莱斯夫人上床睡觉时,
12只小老鼠睡在她的一侧。
12只小老鼠睡在她的另一边。
一只很小的老鼠睡在时钟上,
以防它想知道现在几点。
In the morning,Mrs. Brice did exercises.
She stretched her arms and legs.
She bent over and touched her toes
with her fingers.
“One,two,three,four,five,six......
One,two,three,four,five,six......”
第二天早上,布莱斯夫人做运动。
她舒展她的胳膊和腿。
她弯下腰,用手指摸着她的脚趾。
“一,二,三,四,五,六......
一,二,三,四,五,六......”
Twenty-four little mice did exercises too.
They stretched,they bent,
they touched their toes.
One very small mouse kept on sleeping.
24只小老鼠也做运动。
它们伸展,它们弯曲,
它们摸了它们的脚趾。
一只很小的老鼠继续在睡觉。
“It is time for our work.”said Mrs. Brice.
Twelve little mice walked in front of her.
Twelve little mice walked in back.
One very small mouse sat on top of
Mrs. Brice′s hat,
so he could see where they were going.
He saw a cat.
“我们该走了。”布莱斯夫人说,
12只小老鼠走在她的前面,
另外12只小老鼠走了回来。
1只很小的老鼠坐在布莱斯夫人的帽子上面。
这样它就能看清他们要去哪儿了,它看见一只猫。
Twelve little mice ran this way.
Twelve little mice ran that way.
One very small mouse jumped down to
the ground and ran this way and that.
12只小老鼠往这边跑。
12只小老鼠朝那条路跑。
一只很小的老鼠跳下来,
在地上跑来跑去。
He ran so many different ways, the cat got
tired of chasing him and went back to
whatever he had been doing.
“What a clever little mouse you are.”
said Mrs. Brice. “Now we can go to buy some food.”
它跑了那么多不同的路。
猫追累了,就回去了。
“你真是只聪明的小老鼠。”
布莱斯夫人说。
“现在我们可以去买一些食物。”
Twenty-four little mice sat in a cart
and enjoyed the ride.
One very small mouse sat in front.
They went up one aisle.
24只小老鼠坐在一辆车上,
并享受了这段旅程。
一只很小的老鼠坐在前面。
他们走上一条通道。
They went down another.
Mrs. Brice. bought food in cans,
food in jars,cold food, hot food.
他们又下去了。
布莱斯夫人买了罐头食品,罐装食品,
冷的食物,热的食物。
“Now we can go home.”said Mrs. Brice.
Twenty-four little mice were glad.
But one very small mouse kept on leading the way.
He led them to the dairy counter.
“我们现在可以回家了。”布莱斯夫人说。
24只小老鼠很高兴。
但是一只很小的老鼠继续走在前面。
它带领他们去乳品柜台。
Mrs. Brice bought a nice,big cheese.
Then she and her mice went home to eat it.
苏布莱斯夫人买了一个漂亮的大奶酪。
然后她和她的小老鼠们回家吃掉了。
After they ate, Mrs. Brice sang and
played the piano.Twenty-four mice
danced around her.
他们吃完饭,
布莱斯夫人弹着钢琴唱着歌。
24只小老鼠围着她跳舞。
One very small mouse kept right on eating.
一只很小的老鼠继续在吃。
相关书籍推荐:
如果你在孩子书籍阅读上及英语启蒙有困惑,请加下方微信探讨交流!
本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com