和孩子一起做最后的连线游戏了吗?Find pairs of things that start with the same letter. Which one isn't in the story? 找出单词开头字母相同的事物。哪一个故事里没有出现呢?读牛津阅读树,像爬树一样拾级而上,学习到大量地道的生字,语法和英国文化,
和孩子一起做最后的连线游戏了吗?Find pairs of things that start with the same letter. Which one isn't in the story? 找出单词开头字母相同的事物。哪一个故事里没有出现呢?读牛津阅读树,像爬树一样拾级而上,学习到大量地道的生字,语法和英国文化,建立起学习英语的信心,享受到阅读的乐趣。
故事贴近孩子生活、接地气,还有一些小游戏,孩子就是喜欢,愿意反复读;学到大量生活中可用的词汇和句型,带孩子完成“从听懂到记住”的跨越;进阶合理,孩子进步很大,学得非常开心,很有成就感。
根据牛津的分级体系,每个部分的内容都是层层递进,让听说读写能力全面逐步进阶,孩子阅读技巧和自信心也会相应提升。与孩子一起读原版英文绘本,不要在意孩子听懂了什么,学到了什么,而是创造一个与孩子互动的机会,让孩子从小就熟悉英语的“味道“。亲子共读,不是作业,不是任务,而是与孩子共度的一段好时光。
这周,Biff一家出门野营,小狗Floppy为大家展示了什么叫“终极饿货”。故事中Floppy不仅把所有的蛋糕都吃了,而且在床上呼呼大睡。这一家人回来后发现了Floppy,他们会怎么处置Floppy呢?故事主角:Dad, Anneena, Floppy, Biff, Chip,Hungry Floppy。
The family went camping.They put up a tent.
全家出去露营,他们正在搭帐篷。
It took a long time to put up the tent. Floppy was hungry.
要把帐篷搭好,要费点时间。
Floppy 已经饿了。
Floppy was so hungry, he ran off to look for food.
Floppy 非常的饿,他跑去找寻找食物了。
A man was cooking."That smells good," thought Floppy, "and I'm so hungry."
有个男人在做东西吃。“这个味道闻起来不错,”Floppy想,“我真太饿啊。”
"Go away!" called the man, "You can't have our dinner."Floppy ran off.
“走开!”男人大声叫到,“你不能吃我们的晚餐。”Floppy 赶紧跑开了。
Floppy saw a dog's bowl."This smells good," he thought, "and I'm so hungry."
Floppy又看到一只狗的碗。“这个闻起来真香啊”,他想,“我真是饿了。”
A big dog barked at Floppy."Go away," growled the dog, "You can't have my dinner.
一只大狗冲他大吼。“滚开,”大狗咆哮到,“你不可以吃我的晚餐。”
Floppy was lost. He saw lots of tents, but they all looked the same to him.
Floppy 迷路了。 他看到了那么多的帐篷,但是看上去都差不多。
Floppy could smell something. He sniffed and sniffed. Something smelled good.
Floppy 好像闻到了什么味道。他闻啊闻啊。这味道闻着不错哦。
Floppy went inside the tent.He saw three plates.There was a slice of cake on each one.
Floppy 走进一个帐篷里。他看到三个盘子。每个盘子上有一块蛋糕。
By now, Floppy was very hungry. So he ate the big slice.
目前为止,Floppy可真是饿坏了。他一口吃掉了最大的那块。
He was still hungry, so he ate the smaller slice.
他还是觉得饿,接着就吃掉了稍微小点的那块。
But Floppy was still hungry, so he ate the very small slice, too."I need a rest now," he thought.
可是Floppy 还是觉得饿啊,干脆他把最小的那块也吃了。“现在我要休息下”,他心里想。
There were three beds.Floppy lay on the blue bed, but it was too hard.
帐篷里有三张床。Floppy 躺到那张蓝色的床,感觉太硬了。
Then Floppy lay on the green bed, but it was too soft.
Floppy 躺到那张红色的床,感觉太软了。
In the end, he lay on the red bed. It was not too hard or too soft. It was just right.So he went to sleep.
最后,他在红色的床上躺了下来。这床不硬不软,刚刚好。于是他就睡着了。
Soon, a girl came back to the tent with her mum and dad.It was Anneena!
不一会儿,一个小女孩带着爸爸妈妈来到帐篷里。是 Anneena 来了。
"Someone has eaten my cake," said Anneena.
“有人吃了我的蛋糕,”Anneena说。
"Someone has eaten all the cakes," said Anneena's mum. "And look who's sleeping on your bed."
“是有人把蛋糕都吃了”,Anneena的妈妈说,“看看,谁睡在你的床上了。”
"It was Floppy!" said Anneena."What are you doing here, you naughty dog?"
“是Floppy!”Anneena才发现。“你在这儿干嘛,你这只顽皮的狗狗。”
Anneena and her dad looked for Biff and Chip. At last, they found them.
Anneena 和她的爸爸一起去找Biff和Chip。他们终于还是被找到了。
"What a surprise to see you!" said Biff.Anneena told them about Floppy.
“你们也在啊,真是惊喜!”Biff说。Anneena 跟他们说了 Floppy的事情。
"Never mind, " said Dad. "Stay and have some of our cake."
“没事,”爸爸说,“留下来和我们一起吃我们的蛋糕吧。”
相关书籍推荐:
本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com