廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
时间:2020-06-28 18:08来源:互联网 作者:柠檬 点击:
今天给大家带来的是廖彩杏书单中的韵文大师Audrey Wood 独立创作的 Tooth Fairy (牙仙子),哪位成年人没有经历过换牙呢?没有。哪个孩子不需要经历换牙呢?也没有。这本Audrey Wood 独立创作的绘本,就是讲述了一个关于换牙,关于牙仙的故事。

今天给大家带来的是廖彩杏书单中的韵文大师Audrey Wood 独立创作的 Tooth Fairy (牙仙子),哪位成年人没有经历过换牙呢?没有。哪个孩子不需要经历换牙呢?也没有。这本Audrey Wood 独立创作的绘本,就是讲述了一个关于换牙,关于牙仙的故事。

 
故事的主人公是姐弟俩,Jessica和Matthew。这两个古怪精灵的姐弟,也是Audrey Wood 笔下,好几本书的主人公,比如 Balloonia(气球王国), Magic Shoelaces(神奇的鞋带),Presto Change-O(变幻莫测)。作者通过两兄妹,给我们展示出了孩子们童年的奇思妙想,孩子们的活泼调皮。同时也传达给我们作者本身的无可比拟的创造力和想象力。
 
画风:Audrey Wood 用简单的线条和笔触,鲜艳又不失柔和的色彩,毫不夸张又形象生动,贴近生活的人物,用连环画一样的讲故事风格,带给我们美好的故事,每一页阅读都是一种享受。语言:整本书在阅读中,大家会发现语言是非常生活化,口语化的,这本书不再采用非常韵律性的语言,而是用简练的生活对话,构成了这个美妙的故事。
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
Matthew. Dear, How wonderful!
马修,亲爱的,你太棒了!
Tell me about the Tooth fairy again,please!
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
 
解析:从两个孩子的穿着,屋子里的摆摆设,都可以看出这是个温馨的小屋,生活气息十分浓厚,孩子们翻开书,会发现故事就像发生在自己身边一样。尤其有二宝的家庭,姐姐向弟弟吐舌头的样子有没有很熟悉呢?
 
Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.
每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,
Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…
把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
解析:妈妈讲述Tooth Fairy 的故事时,整个房间就变成了一个梦幻的场景,各种礼物满天飞,再仔细一看,原来都在 牙仙的控制之下哦Jessica 堵着耳朵不听得样子,是不是很搞笑,作者观察孩子真的很仔细,孩子们在表达情绪时的小动作,在这对姐弟身上表现地淋漓尽致。可以和孩子这样互动:
 
Let’s find the tooth Fairy. Where is the tooth fairy?
(我们一起找找小牙仙吧,她在哪里呢?)
How many toys in the picture? What are they?(图里有多少件玩具啊?)
We can see plane(飞机), duck(小鸭子), kite(风筝), car(汽车), doll布娃娃, unicorn(独角兽),trumpet(喇叭)and balloon(气球)。
Which one do you want to get from the tooth fairy?(你最想在牙仙那里得到什么呢?)
 
家长们可以斟酌使用丹妈给出的英文语句,根据孩子的感受,对英语的敏感度,不必强求孩子一定能听懂,让孩子慢慢习惯看英文绘本时,家长们会提出一些英文问题或者来一些英文讨论,循序渐进就好。
 
Good night, Children. Sweet dreams.
晚安,孩子!好梦!
It’s not fair! I want treasure, too!
这不公平,我也想要礼物。
And I’m going to get some!
我要去拿一些。
But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.
但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。
Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.
不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
解析:这一页对话稍多,家长们在给孩子讲述时,可以加入 Jessica 说, Matthew说。Jessica 因为自己没有掉牙,心里很不平衡,但这也是个头脑十分灵活的小姑娘, 竟然还要挑战权威。书中 小女孩儿那丰富的表情,孩子气的语言,无不显示着作者对孩子们的了解,小女孩儿最后雄赳赳的气势,让孩子们特别好奇,她会怎么做呢?
 
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
A little paint makes it look like a real tooth.
给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
Tee, hee. That should do the trick.
啊哦,这是在骗人呢。
It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.
杰西卡,这行不通的。晚安,马修。
 
解析:小女孩儿在冰箱中找到玉米,并做了伪装,之后小女孩儿那得意的表情,无不显示这两个孩子中,小女孩儿是比较调皮的那一个,看看她的头发就知道啦。冰箱也是满满当当,都有什么食物呢?
 
可以和孩子这样互动:What can you find in the fridge? (冰箱里你能发现什么呢?),We can find cakes, candies, juice, wine, bread, cheese.....大家开动脑筋吧。Jessica… wake up!杰西卡,醒醒!Oh, no! I’ve shrunk!哦,不!我变小了。Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!醒醒,马修!你也变小了。Jessica! What have you done now?杰西卡,你干了什么?关键词:shrunk 缩小
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
解析:为什么变小了呢?是因为Jessica 耍花招了,还是因为什么?Jessica 的枕头下露出的手是谁的呢?小手里拿的是魔法棒吗?可以和孩子这样互动:Why did they shrunk? (他们为什么变小了?)Who did it? (谁做的?)Tooth fairy.(牙仙做的。)
 
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
孩子们好,我是牙仙子。
Look what I found under your pillows.
看看我在你们的枕头下找到了什么。
It worked. She thinks the corn is my tooth.
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
Why do you swap treasure for teeth?
你为什么用礼物交换牙齿啊?
I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!
我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。
 
解析:原来真的是牙仙,看起来这个牙仙很温柔哦。可以和孩子这样互动:The tooth fairy is coming. Is she beautiful?(牙仙来了,她漂亮吗?)Does she has magic power?(她有没有魔法?)What are in her basket?(篮子里都有什么?)Where will they go?(他们会去哪里?)Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.欢迎来到牙仙子宫殿。
 
解析:第一次翻到这一页时,我都惊呆了,为什么牙仙的宫殿这么漂亮呢?看起来像是冰雪奇缘啊。
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
Bridges, walls, towers. All made of teeth.
小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。
Every night, we Tooth Elves build a little more.
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。
This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.
这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
 
解析:原来牙仙的宫殿是用牙齿建造起来的。并且还有一个 Hall of Perfect Teeth. (完美牙齿宫殿)。试想,有哪一个孩子不愿意将自己的牙齿放在这个宫殿里呢,牙齿下面的摆台上还清晰得刻上自己的名字, 这是多大的殊荣。每个孩子都肯定愿意为此而好好刷牙,保护牙齿。可以和孩子这样互动:What color of the palace?(宫殿的颜色是什么样的?)
 
It is white.(白色的),What is the palace made of?(宫殿是用什么建造的?)It is made of teeth.(用牙齿建造的。)Do you want your teeth go to the Hall of Perfect Palace?(你希望你的牙齿去到完美牙齿宫殿吗?)
 
My perfect tooth!
我完美的牙齿!
I suppose my tooth goes here, too?
我想我的牙齿也要放在这里吧?
Come, Jessica! This one needs work!
跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。
All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
 
解析:Matthew 的牙齿毫无疑问得放到了完美牙齿宫殿,可是Jessica 的牙齿会被认出来吗?我们可以观察到,小姑娘的牙齿已经开始变黄了。她的牙齿需要进行再加工哦。作者又给我们创造了一个新的场景,那就是所有的坏牙的在回收场地----地牢。地牢中弯弯曲曲的路,一筐筐的黄牙,白牙,还有很多机器人在工作。俨然就是一个牙齿再加工厂。
 
可以和孩子这样互动:What’s the color of Jessica’s tooth now?(杰西卡的牙齿是什么颜色的现在?)It is yellow and white.(有黄色,白色)What’s the color of these robot?(机器人是什么颜色的?)They are yellow.(黄色)How many robots in this picture?(这幅图中有多少个机器人?)They are working, cleaning and brushing.(他们在工作,在清洗,在刷。)
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
Then we scrub them until they shine like stars.
然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。
Gulp!
杰西卡深深的吸了一口气。
Now we will clean Jessica’s tooth.
现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
 
解析:很多小朋友刷牙都很随便,导致黄牙和蛀牙。这里的机器人清洁工拿着大牙刷的形象,会带给孩子们强烈的暗示,牙齿只要好好刷,就还会变白,变结实。而机器人清洁牙齿的大牙刷,大锅,无不充满了童趣,也让孩子们觉得非常合理。
 
Ring! Clang! Ding! Ding!
铃~~
Your tooth is a fake. We must put you in jail.
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
 
解析:注意观察机器人们的眼睛还有头顶上三根天线,它们的颜色是不是有变化呢?玉米牙齿被发现之前,是黄色的,别发现之后,全都变成了红色。红色,代表了警告,代表了危险,而机器人,代表了固定执行某些行为的程序,机器人不喜欢撒谎,不喜欢耍花招,Jessica 要被关起来了!
 
可以和孩子这样互动:Look, the color is change. (指着机器人的眼睛和触角,告诉孩子颜色变了。)The yellow change into red, why?(黄色变成了红色,为什么啊?)The robots are angry!(激起人们生气了!)
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
Quick! You’ll be safe here!
快点,你们上来就安全了。
Now up the slide. It’s time for you to leave.
现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。
I never should have done it.
我希望我从没做过这件事。
Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.
杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
And you’ll still swap me treasure?
而且,你会来和我交换礼物?
Of course.
当然。
 
解析:这里牙仙的表现当初让我惊讶了一下,因为一开始我会认为杰西卡会受到牙仙的惩罚,没想到,牙仙却是以救护者的形象,带孩子们逃离了机器人的追捕,并许诺只要杰西卡掉了牙齿,她还会去找杰西卡。在这里,我们也发现,牙仙并没有用语言去谴责或者教导杰西卡,只是让杰西卡真正经历了谎言被识破的过程,并差一点承担比较严重的后果,最后很自然得伸出援助之手。在这个过程中,杰西卡自己就知道了错误所在,并承诺不再做这样的事。用具体的事实来代替枯燥的说教,孩子更加容易领悟一些道理吧。
 
And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?
I won’t know until I see it.Goodbye.Children.
我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。
Say the Magic words as you go down the slide.
当你们滑下梯子时念那句魔语。
Loose Tooth Away!
松动的牙齿快走开!
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南
 
解析:牙仙并没有因为对杰西卡的承诺,而改变自己的做事原则,牙齿能不能放进完美大厅,必须要看到牙齿才知道。为作者的语言设计深深折服,她应该是很了解孩子的心理的,没有说“你好好刷牙,保持干净就能进”这样的说教之语,只是简单陈述事实“I won’t know until I see it.”孩子们会自然把保护牙齿的责任放在自己身上,并丝毫没有胁迫感。
 
可以和孩子这样互动:This is a huge slide. They can go home by the slide.(这是个巨大的滑梯,他们可以从这里回家。)Do you like slide?(你喜欢滑梯吗?)How many heart in this picture?(图中有多少颗心呢?)Where is the tooth fairy?(牙仙在哪里?)。
 
 
相关书籍推荐:
 
廖彩杏书单:Tooth Fairy( 牙仙子 )阅读指南

本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com

分享到:
[ 所有评论仅代表网友个人观点,不代表本站观点 ]

匿名评论?也可先注册登录,或选择快捷登录:

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。