在现代社会里,无论是教育界、还是家长,都知道“素质教育”的重要性,但素质教育不仅仅指弹琴、画画、舞蹈、打球等等这些爱好、兴趣和才艺。而是拥有健康的体魄,文化的修养,生活的情趣,艺术的审美……幽默感无疑是没有被功利化的重要素质之一。
幽默可不单单是搞笑。幽默之中,除了搞笑的成分,我觉得还有两点最重要,这也是培养孩子时最不可或缺的:
一是对生活的思考;
二是积极乐观的心态。
先认识一下两个主人公吧:
小象很细心,小猪大大咧咧。
小猪会忍不住发笑,小象就不会。
小象总是在操心,于是小猪就不用太操心。
小象和小猪是最好的朋友。
其实这套书在国外已经火成一道风景线了:
各种大奖加冕
7次荣获启蒙读物最高奖——苏斯博士奖
入选《泰晤士报》“100本最值得推荐的童书”
被纽约公共图书馆列入“每个人都应该知道的100种绘本”
连续3年入选美国亚马逊“年度十佳绘本”
连续6年雄踞美国亚马逊童书畅销榜前100名
把这套书推荐给大家,除了它的幽默感之外,还有如下理由:
三观很正,一波三折的故事也是与孩子进行情绪管理的辅助读物;
语言简单有趣,非常符合孩子的说话特点,是孩子们模仿学习的好语料;
小猪和小象的形象简单易学,特别适合小朋友们学画或者做手工;配上书中独特的留白设计,孩子们可以随看随画,把书玩起来!
可直接点读,宝爸宝妈不用担心自己的英语发音;
本次推的版本纸张特别好,不易破又不伤手。
一、幽默感!
作者Mo Willems小时候就开始画故事,但是他发现,大人们总是礼貌性地夸他画得好。
于是,他开始想,怎样才能让别人发自内心地觉得好呢?
他发现,笑是无法假装的,所以他开始创作一些幽默的故事。
所以,他的故事里总是充满了幽默感。
有的人把这套书归为“情商培养”或者“情绪管理”,大概指的就是它透露出的幽默感。
比如这本《I Broke My Trunk!》(长鼻子折了)。小象的鼻子折了,小猪问他为什么呢。小象不紧不慢地讲述了一个曲折离奇的故事。
多妈简化复述一下,便于大家理解。
“我用鼻子举起了河马。”
“鼻子就折了?”
“又加上了犀牛。”
“鼻子就折了?”
“又来了河马的姐姐……”
“所以鼻子就折了?”
“还有一架钢琴!”
“鼻子折了?!”
小象不慌不忙,小猪追问心切。最后小象才说:
“举起了这么沉的东西,我很得意,想跑来告诉你,脚下一滑,鼻子折了。”
各国语言文化不同,幽默感却是相通的。
就这一段,很有些中国相声讲究的“三翻四抖”和“情理之中,意料之外”。
把“幽默感”的种子种下去,孩子不止会在学校成为受欢迎的人,更会成为性格阳光开朗的人,受益一生。
二、三观正!
小猪和小象是一对极其要好的朋友。有多好呢?
可以说堪比海绵宝宝和派大星:“一般我不在家的时候,你都干些什么啊?”“等你回来……”
小象摔坏了小猪的玩具,小猪又急又气,两个人一起大哭。可当发现玩具其实并没有坏的时候,小猪问:“你还想不想玩我的新玩具?”小象却说:“我不想玩你的新玩具,我只想跟你一起玩。”
在孩子的小小世界里,也许妈妈给买的新玩具就是他的一切,如果朋友把玩具弄坏了,也许会难过上好几天,也不原谅朋友。
《小猪小象》绘本告诉我们:有个陪你一起哭、一起笑的朋友,比玩具更重要。
三、语言简单而有趣。
这套《小猪小象》的英文句子词汇、句型都比较简单,符合孩子的语言习惯,因此也适合孩子去模仿。
比如,大部分句子是这样的:
但是别小看这本书的语言哦,不是纯粹简单,而是简单且有趣!
小象:
I broke your toy.
小猪:
You broke my toy. MY NEW TOY!
I am MAD!
And sad.
I am mad and sad!
通过重复和押韵,一下让人觉得句子是有生命的。
再比如《Are You Ready to Play Outside?》(一起出去玩吧!)里,小猪喋喋不休地说了这么多:
We are going to do everything today!
We are going to run!
We are going to skip!
We are going to jump!
通过排比和情感递进,再配上小猪和小象夸张的表情,让孩子体会语言之美。
就像孩子们学习中文一样,开始总是比较简单的句子,但要不断重复,而且通过不同的人称变化,反复说同一句话。
这本书就完全模拟了孩子的语言习惯,让孩子像学习母语一样感受英文的乐趣和美感。
四、可直接点读,孩子可以自学。
这本书的英文,有一点基础的小朋友自己看,完全没有问题。
就算是老人带娃,看不懂英文,别忘了咱团的是“双语版”且是”点读版“的哦,不管英文还是中文,小朋友看都不成问题了。
五、形象简单,易于模仿。
咱们这代人,有不少都是在课桌、课本上画着变形金刚、美少女战士长大的。
小朋友大概从一岁半开始,就特别喜欢涂涂画画,
比如本套书的作者Mo Willems,就是从三四岁开始创作自己喜欢的形象哦。
但不得不说,大部分童书里的形象,都比较复杂不太适合小孩子模仿。
六、留白式绘画,留给孩子想象的空间。
上面PO了一些图,相信大家也看出来,这套书排版上的一个特点就是留白很多。
除了主人公和对白,就都是留白。
留白是中国艺术作品中常用的一种手段,目的是为了留给观者想象的空间。想必在这一点上,也是人类的共识了。
(除了想象,这些留白也给小朋友们的二次创作提供了便利,相信非常受欢迎哦!)
七、金牌作者,拿奖无数。
本书作者莫·威廉斯(Mo Willems),也创造了许多著名的卡通形象,先后6次获得美国电视艾美奖。
作品长期位列《纽约时报》畅销书排行榜。
曾三度荣获美国凯迪克大奖,两次获得盖泽尔奖章,并获得包括美国图书馆协会年度好书、国际阅读协会儿童选书大奖等在内的多项童书大奖。被《纽约时报》誉为“21世纪最突出的新锐作家”。
双语版5本书目:
1.《我的新玩具!》
(I Love My New Toy!)
2.《小猪害我打喷嚏!》
(Pigs Make Me Sneeze!)
3.《长鼻子折了》
(I Broke My Trunk!)
4.《小猪节快乐!》
(Happy Pig Day!)
5.《一起出去玩吧!》
(Are You Ready to Play Outside?)
本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com