有些家长买了这套读物回去不知道怎么读?其实我们网上也有家长分享过指导心得,但都是很分散,没有一个集中性的归类整理,发布本篇文章的初衷是希望通过爱贝小编整理的翻译,能让家长更好的带着孩子阅读Biff,Chip&Kipper Stories系列绘本!
牛津阅读树这套分级相信无需我们再次介绍了!直接来说说分级4里面 8-5 A Day in London 吧。
猛戳这里→讲讲绘本中的一些无字书需要怎么引导阅读?
猛戳这里→牛津阅读树Oxford Reading Tree的无字书怎么读?
猛戳这里→[转]牛津阅读树oxford reading tree无字书At School亲子阅读的一些思路
如何来阅读 A Day in London 呢,先上图~
《A day in london》
在伦敦的一天
在开始读故事之前,可以让孩子根据书的封面和故事的名称想象一下这会是一个怎样的故事,故事中会发生什么。亲子共读过程中可以考虑以下活动:
1.和孩子一起读标题和看封面。问:你认为这个故事是关于什么的?
2.问:他们是坐什么交通工具出门的呢?看看与他们同行的还有谁?
Gran came to stay.
The children ran to meet her.
'Hooray! "said Kipper, 'I love it when Gran comes to stay.
She's good fun!"
奶奶过来住了。
孩子们都跑去见她。
“万岁!”Kipper说,“我喜欢奶奶来,她非常有趣!"
Gran brought presents for everyone.
She gave Mum and Dad an ornament.
Kipper had some little golf clubs and Biff and Chip had a keyboard.
'Thanks Gran," said everyone.
奶奶给大家带来了礼物,她送给爸爸妈妈一件饰品,
送给Kipper一些小高尔夫球杆,Biff和Chip有一个键盘。
“谢谢奶奶,”大家都说。
'I've another surprise for you,' said Gran.
She gave the children some funny-looking parcels.
'What are they?' asked Kipper.
'Boomerangs, 'said Gran.
“我还有一个惊喜要给你们,”奶奶说。
她给了孩子们一些看起来很有趣的包裹。
“它们是什么?”Kipper问。
“回力标,”奶奶说。
The children wanted to see how the boomerangs worked.
Gran took them outside.
She threw a boomerang and it whizzed through the air.
'Look out!' shouted Gran.
孩子们想看看怎样用这个回旋镖。
奶奶把它们带到外面去了。
她抛出一只回旋镖,它在空中呼啸而过。
“看!"奶奶叫道。
Kipper wanted to play with the golf clubs.
Gran showed him what to do.
She hit the ball, but she hit it too hard
and it smashed a window.'Oh dear, 'said Gran.
Kipper想玩高尔夫球。
奶奶告诉他该怎么做。
她击球,但打得太用力了,打碎了窗户。
“哦,天哪,”奶奶说。
Next day, Wilf, Wilma, Nadim and Anneena came to play.
Biff and Chip showed them the keyboard.
Gran had a good idea.
'Let's have a band, "she said.
第二天,Wilf, Wilma, Nadim和Anneena过来玩。
Biff和Chip给他们看了键盘。奶奶想到了一个好主意。
“我们组个乐队吧,”她说。
The band made a lot of noise
and the children had a good time.
'Whatever will Gran do next?' said Dad.
'She's worse than the children! 'said Mum.
乐队发出了很大的噪音,孩子们玩得很开心。
“奶奶接下来会做什么呢?”爸爸说。
“她比孩子们还调皮!”妈妈说。
Gran had promised to take the children on an outing.
She said that Nadim and Anneena could go too.
'I'll take you all to London, "she said.
奶奶答应带走孩子们出去玩。
她说Nadim 和Anneena也可以去。
"我带你们所有人去伦敦,"她说。
'Look after Gran, 'said Mum as they got into the car.
'Try and stop her getting into trouble.'
'We'll do our best, "said Biff, 'but it won't be easy."
“照顾好奶奶,”妈妈边说说他们边上了车。
“尽量别让她惹上麻烦。"
“我们会尽力的,”Biff说,“但这不容易。"
When they got to London, Gran parked the car.
'Now well take the tube, 'said Gran.
'It's the best way to get around.'
当他们到达伦敦时,奶奶把车停好。
“现在我们要乘地铁,”奶奶说,“这是最好的办法。”
There were lots of people waiting on the platform.
When the train came in everyone rushed to get on.
'Now I know why it's called a tube, "said Anneena,
'everyone gets squeezed!"
有很多人在站台上等待。
当地铁进站时,每个人都冲上车。
“现在我知道为什么它叫管子了,”
安妮娜,“每个人都被挤扁了!
They went to Trafalgar Square.
On top of the column was a statue of Nelson.
'I wouldn't like to be up there, "said Biff.
'I don't like heights.
他们去了特拉法加广场。
在柱子的顶部是一座Nelson雕像。
“我不想待在那上面,”Biff说,“我不喜欢高处。"
There were lots of pigeons in Trafalgar Square.
Gran bought some nuts.
The children fed the pigeons.
'Oh help! "said Nadim. 'I didn't know that pigeons were so greedy.'
······
完整译文:
牛津阅读树绘本阅读之 A Day in London 中文指导
相关阅读:
猛戳这里→牛津阅读树分级读物之stage6-9级中文指导翻译合辑篇
猛戳这里→ 牛津阅读树Oxford Reading Tree资源汇总
猛戳这里→ 牛津阅读树1-2级家长指导书(中文翻译版),word可以打印
猛戳这里→ 牛津阅读树系列的那么多个版本怎么选?详细介绍下吧,想买的可以参考下...
更多:
本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com