. ?9 Q1 z: k1 B& v' e" H: f( G8 n9 g廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Motor Car译文分享
6 t9 k) Y. i) G! ?7 G v
( H8 y0 _2 e$ h+ G& z' d( N
Mr Gumpy's Motor Car
6 z) I. `" u+ T6 b: f, M
G% l- m; Z2 y1 cMr Gumpy was going for a ride in his car. 0 i8 |6 m7 y+ j3 z# w3 `! {6 l, v
4 w: C6 k9 H3 W+ R4 H) q5 B甘伯伯打算开车去兜风! + D1 Y& X, |7 E% D& \" X+ a
8 [2 C; Z! m' B0 C' ]He drove out of the gate and down the lane. D3 X. r ^5 \
' |3 F y" i& Q8 W J) t他把车开出院门,开上小路。
' n' W4 w& Y$ v1 F( W
: {. h) v# {' z' h$ t, _& B“May we come too?” said the children.
1 w& F! h, r& W- Y* I: F' z, \! M0 Z" h, d* r2 w
小孩儿说:“我们可以跟你一起去吗?”
2 n3 V# z7 X/ W) A( a5 H' {* F3 s2 L; V$ L* l" M& i9 U1 o. q
"May we?" said the rabbit, the cat, the dog, the pig, the sheep, the chickens, the calf and the goat.
, H% p9 m6 ^0 f- |" B. a9 b. V: s: d- R* t9 @# K
兔子,猫,狗狗,胖猪,绵羊,鸡,小牛和山羊,也都说:“我们可以一起去” 6 x+ G" @. f: z& I8 u& x
0 A7 L. M9 e t0 {2 I
" All right," said Mr Gumpy. 3 Y# \8 f; s; J. P1 {) d
8 ]; s9 q) O& N, R8 B$ A% J+ S" z
"But it wil be a squash." 3 |* O: ?7 n! d! ~: Y/ ]. A
1 h& {; l, b; q" q3 t8 F3 S甘伯伯说:“都上来吧,只要你们不怕把自己挤扁。” 8 ~2 C0 @7 R O8 H) B& ~; t
* t* l) L9 t1 t8 j8 cAnd they all piled in. % c# ?( q2 Y( N9 l: a
& L+ D' G t r; T) k) b
大家一起爬上车子。 4 r9 T$ E0 m. l, `% P
1 @0 t% F5 i+ m; X5 y“It's a lovely day,” said Mr Gumpy. "Let's take the old cart-track across the fields."
# A; F8 ^: U- i- @9 \# K
9 ^. h- ]6 H/ R+ t甘伯伯说:“今天天气不错。我们就从这条古老的土路,直接穿过前面那一片田野好了。” 1 h) E' ~% x. t8 Q
( j( m4 Q% I6 g) d, ], F
For a while they drove along happily. The sun shone, the engine chugged and everyone was enjoying the ride. * S2 A) t0 B: y4 \- C; X! C/ |
P; R0 Y2 K% Z+ R F9 O4 X大家坐在车上,高高兴兴地走了一阵。阳光明媚。车子咔啦咔啦地走着。大家玩得很开心。
! {, e" d, C: B, T0 Q4 _, p' s4 e$ p; Q: G7 o3 F$ l7 N" L5 J
“I don't like the look of rhose clouds. I think it's going to rain,” said Mr Gumpy. . L; `: \6 v# O- j, C0 h8 @
$ m$ e' S! k/ {1 c8 p; E( G
甘伯伯说:“天上那些乌云,开启了怪怪的,我想是要下雨了。” " e5 H8 _. h! x
' @; h" G3 ?( ]5 WVery soon the dark clouds were right overhead. 1 O3 w8 Z" }( A0 A
" c! H$ P5 _# ] j. U# w' {& vMr Gumpy stopped the car. He jumped out, put up the hood, and down came the rain. 1 f* S, o; k7 c1 o+ T3 P# \
$ b" W7 D2 X# {$ }) z
哪些乌云很快就来到头顶上。
' i# w& \* Z+ w: ]" X3 Z% V, D2 i' y m6 t. N* @
甘伯伯停了车,跳到车外,把车篷架好,雨跟着就下起来了。
; v& \ d4 X; z* T+ d; A: Q8 D" |% x# ]; t: W; r z
The road grew muddier, and muddier, and the wheels began to spin.
x% E$ ?5 |! G+ \% u! [# t6 C0 _# D) Z, H0 D: X8 `# K3 T" V+ X, ^
Mr Gumpy looked at the hill ahead.
" X0 T7 I) v5 y1 `) y/ J4 b a5 M# J9 ]6 ^( p& ^
"Some of you will have to get out and push," he said. $ ^& M: G/ T+ @$ q- }2 T }+ P
2 L9 j% r/ G% O: Q4 W
路上的烂泥越来越多,车轮一圈一圈地空转着,车走不动了。
; ^. d K, [' d- y+ f1 f& a5 V) z
甘伯伯看着前面的小山,对大家说:“看样子你们当中要有几个下去推车才行。” ! h2 o; Q# A8 b$ B' P
5 W3 }, l* Z2 c% s; }% k“Not me,”said the goat. “I'm too old.”
) K! K2 @- `2 W& y; P5 f1 \
1 T: p2 C/ [7 J“Not me,”said the calf. "I'm too young." ( d$ j+ J9 K3 n. k
7 g& E) a' S% \' C
“Not us,”said the chickens.“We can't push.” ) T1 u1 k8 f1 ]/ |3 k8 L7 _7 s% O9 F( k
% i0 A+ s5 _( M8 Q4 Q4 g/ [
“Not me,”said the sheep. "I might catch cold." % Z' J ^3 ~# ?0 `" `' V# D
1 w; T5 t* I0 q- h }
“Not me,”said the pig. "I've a bone in my trotter." 5 e4 a+ V8 K' ~8 U- Y3 p: `9 \
9 U3 t+ |7 @9 b“Not me,”said the dog. "But I'll drive if you like."
6 ?- H2 R9 ~& c+ H& c9 { h( v+ T1 o* [9 S6 K+ s/ i: ^, T" Y! d
“Not me,”said the cat. "It would ruin my fur."
" y7 u0 d7 R8 d4 l4 y; J& Q$ u9 B- r, e
“Not me,”said the rabbit. "I'm not very well." 9 ?9 g& ?& F* @' T1 `6 a
* `8 H; n9 Y. K* C- a
“Not me,”said the girl. "He's stronger."
( r& |* q1 v: E2 e& Z8 n5 l( K: ?
6 y' X' E- t" u' J“Not me,”said the boy. "She's bigger."
7 M0 c, ]. p$ W& p5 f8 l
. L- j& K( a+ A, J( H: M山羊说:“我不行,我太老。” 1 X1 a; k& A' M5 h5 ?' g
) F# R: t. _/ c! ?6 L1 J小牛说:“我不行,我太年轻。”
0 u# L+ h! u$ C. K9 x/ w/ T! y4 L W9 h2 e! d: F% Q
鸡说:“我们不行,我们不会推。” 9 E: h5 q/ X# ]
: ?- a4 \2 j; ~* s
绵羊说:“我不行,我会感冒。”
3 }: I9 h) p) A
& H6 B. | ~, q6 r4 T猪说:“我不行,我的脚上有骨刺。” D D* r2 L5 S+ p7 C5 z
* ]" ?' W, h: d) `2 _4 I
狗说:“我不行,不过只要你愿意,我倒是可以帮你发动车子。”
[' p! [, a0 W4 h; r) Z: l9 y: x1 }9 g4 s/ h4 H @
猫说:“我不行,会把我的毛弄脏。”
: s* T( K1 U ~# ^% i
, E0 M) T- E2 A兔子说:“我不行,我的身体不太舒服。”
' i) u' _. `$ y: X/ j2 G
) f8 q8 K# h0 I7 G" S( R+ ~女孩儿说:“我不行,男孩比较有力气。” ! @) K( u9 [ e5 E" Y, Y
% @, k( s+ I3 S1 a" h- C男孩儿说:“我不行,她长的比我高。”
6 I! c& H9 S0 Y( W$ j. Y+ R" @0 j' M1 ?7 q5 S
The wheels churned...
4 K" v# F2 V/ Y* e
" s4 ~; ]& ^2 ~8 U" G) R车轮一转,泥浆就溅的到处都是。。。 " T4 N3 e) K1 [ Y3 A6 ]9 L' T+ W- u8 R
, L% t6 S% T' t' m! ]
The car sank deeper into the mud.
4 \& S. Q X# [
* Y+ r0 b: j, s9 O) Q' L"Now we're really stuck," said Mr Gumpy. " P) G, s' y* p; K) h
# z+ W1 m; T# r, ZThey all got out and pushed.
1 p3 ]5 K3 T* y! G6 w8 `* F# c! x7 p! O- W* X L0 E
汽车陷进烂泥里,动都不能动。
0 h! O& ]' L" Q! p' Y' e
. N& U. w9 Y6 G- R/ `甘伯伯说:“我们抛锚了。” * [" P4 q; }" G9 |" b0 u2 I1 j- |; b
5 l; s5 V5 S5 o! ]; V/ ]: M
大家只好全部下去推车了。 1 X" N& K! {; c1 o/ z
# T4 s6 s- C9 \* y7 n6 m6 t q8 LThey pushed and shoved and heaved and strained and gasped and shipped and slithered and squelched.
- c. k! H1 r0 F8 f9 _' q9 t
4 W: l, b. Z3 bSlowly the car began to move... ; U, N8 g% | [( r( A5 [
( f8 ~; i% i; X! w& c! U"Don't stop." cried Mr Gumpy. "Keep it up! We're nearly there."
/ K. U+ _4 d) I" p- b! D9 N
7 N% A n: G( wEveryone gave a mighty heave the tyres gripped...
* V! z8 u! T! K& G
+ f1 h3 l- D |( R1 b6 _' |大家推啊,顶啊,抬啊,抗啊,喘大气的喘大气,打滑的打滑,东倒西歪,呼哧呼哧地踩着烂泥。
7 i7 s* X# j; J% d. A) }7 Q0 y8 l1 @; T% | B p
好不容易,汽车向前挪了一步。 2 @) |* P# b( X/ K
5 L. r* l" H9 R5 v3 K
甘伯伯大叫:“别放松!再往前推,我们快成功了。” , V0 e1 A5 |$ @, {2 y: N8 v7 M+ y
, t+ \" `' Y8 {( n' ~7 ^ l( ?
大家用尽全力一推,车轮爬上了硬地。 3 ^( i' p/ s I7 k A
8 E- u% h0 \; j: B9 I$ B# V" G( }# {The car edged its way to the top of the hill. + k9 ]' n& M6 |' G7 E
0 a$ {9 J( r% _! U t$ YThey looked up and saw that the sun was shining.
% j4 f, O5 q% [4 f$ b9 B6 [* S
# \* a: b- e) o; w, I7 T汽车艰难地爬到了小山的山顶。 * @1 x3 U0 H0 d& X* c& g6 w( G
2 K6 H7 `6 O; j6 F
大家抬头一看,天上又出现太阳了。
* j J( i0 D5 H7 w2 y' C9 d* V, @
3 \/ \- R1 @( M0 ^2 B
"We'll drive home across the bridge," said Mr Gumpy.
' d( `0 d% |9 S# p0 i# \7 F
! Q7 i1 m" l/ J5 H& m"There'll be time for a swim." ! b4 B/ J$ t; A, @, N
9 R( W% z- ^$ ^- n5 b7 u' x甘伯伯说:“过了桥就到家了,大家可以好好洗个澡。” ; S: |# \! _& l6 w! O, ]
( r" _, L/ y& B' Y6 v4 L( M
“Goodbye,” said Mr Gumpy. * S+ g0 Z; I8 a: \4 y- O
+ X' q1 o7 w+ T"Come for a drive another day."
4 a5 |8 u0 F* g$ v0 K
# W8 T# }" V3 r6 ~# b% u甘伯伯对大家说:“再见,再见,想坐汽车,下次再来!” . \, l- k9 j+ J7 {: }/ c
3 \6 R' Y+ Y8 X; J
8 M/ L3 A/ e* [* H: O. V0 |/ V1 A( K& @& F' @/ i) ^
8 z4 f$ v/ k9 c/ c3 l' J廖彩杏资源下载:( F4 r, }# ~( s% r( I7 I
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( L8 ?& F! i/ m$ I! y廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划- a2 @' e4 J: C; E
1 E9 |/ h" e! ? q# v
/ c: q+ _2 L, V$ y" f5 S6 z
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|