+ j6 f1 x, S% `
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Motor Car译文分享 , \( J/ ~: A" g% Y% D) b2 a
' o7 i; \: D' _) X% b& M B% X" [Mr Gumpy's Motor Car # v; ?8 b; v+ N# j
2 r' H, m0 a3 N& JMr Gumpy was going for a ride in his car.
1 |1 D l' I' U9 g& F) \, v# f
5 v/ A5 R1 X0 g甘伯伯打算开车去兜风!
# |, B) x4 r! _, m
$ e8 o% {! r8 R$ VHe drove out of the gate and down the lane. ( d6 k* c5 J2 J" D8 }
: {5 g) v7 f% H$ g( i他把车开出院门,开上小路。 ) `) }% z8 E; a' l$ M
2 w+ R/ F* h6 k3 \1 R7 [! L
“May we come too?” said the children.
6 I& m. S& F. p& F' E# ]3 v1 P' k# e' W+ z5 s! n& }3 w
小孩儿说:“我们可以跟你一起去吗?”
2 u& g4 }# y0 L' a# I; k; T; ~. O3 Z4 \2 i. Y( {) z% H
"May we?" said the rabbit, the cat, the dog, the pig, the sheep, the chickens, the calf and the goat.
9 C( R8 L5 C7 l/ ^
) z& q& I9 j: c兔子,猫,狗狗,胖猪,绵羊,鸡,小牛和山羊,也都说:“我们可以一起去”
/ u# f; K0 {* n. ^" B. z: P7 S" D8 L6 v# i' }) v! w
" All right," said Mr Gumpy.
! [8 F, o% H9 A% d+ |, e2 w
9 I2 Y$ ]) Y# E3 i, _9 h: @"But it wil be a squash."
8 G: o# i7 s6 O( Y( d* b8 T) X) ]; F
& c7 O2 s' {9 b: L甘伯伯说:“都上来吧,只要你们不怕把自己挤扁。”
7 d" p: _1 F ~; }+ P6 Z$ v# F
9 E$ U$ I; H L9 |6 |6 `: J- t$ mAnd they all piled in.
6 k5 G- I/ V6 _% h
. C3 l2 s6 w2 H. f+ q2 v3 p大家一起爬上车子。 3 V8 [: s: f; |6 a& u
, I( a# v& A, J2 k! Z
“It's a lovely day,” said Mr Gumpy. "Let's take the old cart-track across the fields." % b9 w! _( B/ h u
) t! c! l/ r8 M
甘伯伯说:“今天天气不错。我们就从这条古老的土路,直接穿过前面那一片田野好了。”
; }( s# N/ t- ^9 X& s% w2 j/ }: t
For a while they drove along happily. The sun shone, the engine chugged and everyone was enjoying the ride.
; I' |, K- ^$ `2 N4 r
7 J. }( ], Q0 j; i* X; E大家坐在车上,高高兴兴地走了一阵。阳光明媚。车子咔啦咔啦地走着。大家玩得很开心。
5 e, C Q5 V& C+ l
z" `) f" B( _ ^5 k3 q; S“I don't like the look of rhose clouds. I think it's going to rain,” said Mr Gumpy. : i$ `; @9 S1 {$ F1 ~' Q7 `
9 X) v v8 \: D* L0 m5 d甘伯伯说:“天上那些乌云,开启了怪怪的,我想是要下雨了。”
2 L5 p: }9 Z e/ \; P( |' M9 ?9 W( H# D
Very soon the dark clouds were right overhead. " z# ?8 i7 ~3 m6 }- Q* `6 m4 Y$ C
9 l# E# V4 `/ P/ h: BMr Gumpy stopped the car. He jumped out, put up the hood, and down came the rain.
) v; O2 H8 f! R6 q6 M+ {8 c7 R! f( s( I1 e7 ^, t
哪些乌云很快就来到头顶上。
/ U4 _$ ~$ A: H2 M/ F- V2 z* v3 N6 \/ r2 P8 ]/ u+ G8 h
甘伯伯停了车,跳到车外,把车篷架好,雨跟着就下起来了。
5 ^/ ?1 A$ L# F [& s, }3 j7 g# i2 I0 X7 ^& ^5 D+ h9 s
The road grew muddier, and muddier, and the wheels began to spin. % o7 J2 x1 d! b; c7 Q# [. b( I* ~
8 c3 V7 X. f, {6 i/ o& h; |8 iMr Gumpy looked at the hill ahead.
4 z* [" E! D" o w
: w& }3 e) A I% {7 C' F"Some of you will have to get out and push," he said. # \0 X$ C( T+ B* m, z e8 b
/ M* O& g! r+ c2 k9 [ w
路上的烂泥越来越多,车轮一圈一圈地空转着,车走不动了。
. L: O# g! Y9 z {& ^6 c# U, [: \* R
( M) G! V& j2 |% u" Z B" Y6 p1 |4 E甘伯伯看着前面的小山,对大家说:“看样子你们当中要有几个下去推车才行。”
6 Y7 Q ?* q" t6 {. B
4 M% r1 O$ ]; Q; `“Not me,”said the goat. “I'm too old.”
- V6 F4 H3 h( k$ M
2 ?& Z, ^) \; F$ |, d/ ?“Not me,”said the calf. "I'm too young."
& \/ V+ p1 o- I9 ]7 w* [
% o% o! S. y# m5 ]“Not us,”said the chickens.“We can't push.”
0 }7 t8 o) H6 ~# P3 ]2 r- h
2 c: x- w1 y; E“Not me,”said the sheep. "I might catch cold."
$ b; \' ?) Y) B6 o" e% x
, M0 S$ Q4 _3 b" s8 K7 C“Not me,”said the pig. "I've a bone in my trotter." 0 P( c3 \6 p9 s0 {& ]
% k ?! V+ x7 I# P4 Z' c“Not me,”said the dog. "But I'll drive if you like."
" h2 T' _9 L7 q) ?, g7 |! ]" {
, h* i4 m8 h, z" E- s7 k“Not me,”said the cat. "It would ruin my fur." - t. ?" @+ W' x3 P* O3 j4 { F5 }; h
! e0 G; K; }' {/ W. ]: u: G8 B“Not me,”said the rabbit. "I'm not very well."
a5 ]# Q' r" F+ ?# G) w1 r8 G6 N% g$ w& v' ^+ r5 |3 r0 ~
“Not me,”said the girl. "He's stronger."
7 N: ? S+ M! _' {8 r4 t! U; D! P! K6 H+ s# C3 j# F& m$ o3 o
“Not me,”said the boy. "She's bigger." ( \% E* X6 Z- {# F+ @5 _9 E
; n# ^! f/ b& C- @$ }
山羊说:“我不行,我太老。”
7 P" z2 f; u4 x8 Z9 c2 c
" g) t* x& a7 N7 g7 g小牛说:“我不行,我太年轻。”
4 G1 R& J8 Z7 n1 Z, [8 C. ^, w, R; D+ {3 x- t
鸡说:“我们不行,我们不会推。” $ [8 S" k9 O2 Q( b) @" ]0 v, a
6 Y+ l- I) l% M1 R4 `% j0 o
绵羊说:“我不行,我会感冒。”
& b( ?' M* m- a3 I' w. d3 b
* u" C, B- t4 I% m$ |, u猪说:“我不行,我的脚上有骨刺。”
6 V& n2 q$ |/ {; G7 d9 ?
1 O; M; }8 C5 }! M P% U$ x狗说:“我不行,不过只要你愿意,我倒是可以帮你发动车子。”
( z4 c( F" g9 J4 ?+ \" |+ {' B8 Q+ \9 R# Q, ]# g, m
猫说:“我不行,会把我的毛弄脏。” 3 X9 Y3 U- ?9 i+ J5 _0 r& c
# h8 N) C6 _8 C$ o! k, j/ x( a兔子说:“我不行,我的身体不太舒服。”
8 c0 ] d4 J; o# T% l7 c7 `
; Z* Q+ C) v8 b3 U7 ~5 N; f女孩儿说:“我不行,男孩比较有力气。”
6 h2 q# r& D- I. \% p
. N" |+ j2 L4 v6 f& ^! z8 m男孩儿说:“我不行,她长的比我高。” 7 |; v+ [% P) ^ d. w
* a* X; b* \# Y) K. t5 u/ YThe wheels churned... 3 d: j! d7 @3 ^- W$ ~4 ^) [& p
/ t$ i9 X' u* q u- R9 e车轮一转,泥浆就溅的到处都是。。。 0 |. X: j% x2 t) l$ H
! i; K7 c1 d9 V R# g
The car sank deeper into the mud. / S2 E) c& I6 m4 w) P6 w
% k3 S9 W p6 i/ a- t"Now we're really stuck," said Mr Gumpy. X. h. G9 f0 `) \. E
" i1 |/ H( U* D9 p4 U$ E' h8 |They all got out and pushed.
; Y# r0 T) a+ O: G- J1 n# A( ]( s3 V( j
汽车陷进烂泥里,动都不能动。
% X) W2 ]& U2 l) X( }2 _: p4 {# G1 P4 s. i& W
甘伯伯说:“我们抛锚了。”
7 A+ C) H6 p. r+ ~7 O$ R; A! L' N F0 `& }9 P
大家只好全部下去推车了。
( R( n7 Y) d7 ]* w' h5 I
5 K- b- {/ k8 ?! ]/ P/ X1 ^; Z, ?
They pushed and shoved and heaved and strained and gasped and shipped and slithered and squelched.
* i1 R) @8 \% P8 ^$ r: t- G# s& J# J, s! p; R
Slowly the car began to move... " H3 O) n0 U2 j z! j( B+ j
O5 J; _+ i/ Z0 |( Y* w1 k"Don't stop." cried Mr Gumpy. "Keep it up! We're nearly there."
$ T" P- T9 q t k- [) c2 W" b) }2 n2 k% S) j8 e# K) A# f
Everyone gave a mighty heave the tyres gripped... ; N9 d% F5 z7 F0 X: [
* K4 u4 |: a% |; E T2 Z大家推啊,顶啊,抬啊,抗啊,喘大气的喘大气,打滑的打滑,东倒西歪,呼哧呼哧地踩着烂泥。 , C4 o. w2 v, c% Q. C
2 ?4 ]8 h" V4 F' ^3 z4 T) J好不容易,汽车向前挪了一步。
0 h5 W6 y5 v( D4 N( I: }/ G3 w h- R% @! K% r
甘伯伯大叫:“别放松!再往前推,我们快成功了。”
: [/ U" o2 ?* ]1 N
4 E3 @4 V+ ~% c( Q& I# _& h大家用尽全力一推,车轮爬上了硬地。
' a+ Y0 L) w4 T1 W4 l* Z0 r! [3 h
1 V5 A; V6 l7 G( t) nThe car edged its way to the top of the hill. 0 X3 z( k# v2 H- x1 T% x7 U# q
" z8 Q) ?' U3 z% n( G2 \
They looked up and saw that the sun was shining.
& x# }1 n+ ]$ s
: L9 p1 V) L4 X2 G汽车艰难地爬到了小山的山顶。
$ J5 k* F" s9 V# m5 _$ L5 o4 E
) }* g8 Z9 u: ?- k" {; [/ ^4 \* h大家抬头一看,天上又出现太阳了。 L9 T7 Y, V+ L" C( ]
, z0 H, t4 V' f9 a
"We'll drive home across the bridge," said Mr Gumpy.
+ | n9 E2 }* \! {1 s' g! \2 P+ b i6 M+ q g; x% B
"There'll be time for a swim." 1 R1 b7 e7 J6 i7 O$ t
9 t/ A& J4 \; V/ v: g' p( B! b甘伯伯说:“过了桥就到家了,大家可以好好洗个澡。”
! B# G4 w5 E9 E/ e) k- M# \! w7 ?1 q; Z* d/ ]1 K( D: m3 r7 a
“Goodbye,” said Mr Gumpy. . q B: H: f" \9 ~% r& j0 ` s
5 p3 T3 L8 D w4 r W& u2 S* B"Come for a drive another day." ' `7 T/ n! Y( V7 @; K$ q# X; f
& A$ y q6 q0 B% {. ~! {甘伯伯对大家说:“再见,再见,想坐汽车,下次再来!”
9 C' ~3 D Q; x5 F% z/ f; L0 @ } q, s
. n2 K7 u. T+ b k
% D* r. N0 r9 K' `: J& z4 V0 z3 w- g9 d+ e0 q8 {, ]- i
廖彩杏资源下载:" P5 g2 Q* h3 h6 |# R1 K$ W
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
. _. {* j4 a4 G6 V& }; M3 d( _廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
, o" ^' H' ^4 d8 x, T$ O7 Y3 {0 h+ ]4 |/ ~) d" X3 H
& [/ d6 r( Q/ m: V& B/ T9 ]
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|