廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享
* ^, i5 e N( C+ v% ^* x" n
9 A* @5 E4 m4 E9 V. Z
- Q9 h- o: G8 G+ K8 ] y- D
Here We Go Round The Mulberry Bush 1 a# N+ z; S# S l# g
+ U0 @0 [: ]% G6 FHere we go round the mulberry bush, & | R1 s; q8 c+ H
5 r* _0 [- M, q我们绕着桑树丛,
$ {3 b, T k4 B5 z( Z5 T! \) a7 U2 |: v
The mulberry bush, : j+ W" T6 b& s; Q2 p( Q
" ~, L& T) I) n: m' I: H/ g j M6 J
桑树丛, 5 ` L+ B& g( O" c1 T; m8 H
$ f! W, k; r, ?& F- q$ dThe mulberry bush. 4 n: }2 S$ f/ M$ l; P. ^
1 j* B% M# t; y1 O
桑树丛。 $ k1 C, Y1 S4 a/ Y
6 j" J# m5 k5 H/ T5 ~! g4 a
Here we go round the mulberry bush
( @. t$ N" B4 h0 {) N- r6 t2 n
* k, f* I& V6 l1 ^& ~. d/ Jon a cold and frosty morning. ) @% m# K8 b* |6 U1 v
6 i* K1 d7 _3 ?, d, d5 m4 Y z, q Y
在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。
J9 I! Q" ~4 {+ Y$ P9 N% a( i+ g1 Y7 T& N1 S# |9 m4 z
This is the way we get out of bed,
# I1 G4 K1 M$ W% I t) ` q7 E8 \* z8 @/ U; S4 s" E. B( a; l
我们这样起床,
8 o! c$ A8 B# D" s3 i, z& u: Z2 b; ?+ c3 P! M# ]+ m
Out of bed, 7 c$ S$ R. h- ~; y
9 ?. s) I4 Y/ z( e7 K9 D; }起床,
# m4 N K0 Z+ L: S5 { c' d: }- @' q, b- c5 p3 N0 p9 ]
Out of bed. # d- x. l" W2 D5 v# p
; V4 o) R" G) r* N9 O起床。
/ S8 T, P8 e$ x/ K" p* z7 N
* f3 J4 L; {, F& h; GThis is the way we get out of bed
9 z1 B- H/ `. U
% s: z# Y. R7 hon a cold and frosty morning.
" n" j; _% W: G1 ~7 O0 b f; X, i' [
在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。 . q5 M) T! E$ P! F6 R- M
2 N$ m0 X& q$ K$ _) y. Q- c- nThis is the way we munch and crunch,
# q9 B* p8 [$ V0 L6 f0 F2 }& L& {+ A: p. g- s3 P" ?! Y3 V R
我们这样吃早餐, * e3 e* A1 X* u4 m
" C+ |7 [' i1 Q# D. E
Munch and crunch,
$ H" [8 ^' _5 _) B( B2 [$ N T7 V( {8 K$ E( C
吃早餐,
8 Y) M) ~& x9 {3 R. I" J/ e* J3 r- g h
Munch and crunch.
& \& E2 b0 y* ^' H9 |0 O" u* p0 g+ C2 v, X8 U a- _
吃早餐。
. i3 d) Q( Y5 i( L# y( t# ]) x) |' m' f/ `
This is the way we munch and crunch " B2 A' \. |' A. O
8 v: O( K" Y$ V0 Y4 s# ?# ]: {
on a cold and frosty morning. ! y* y. f4 b/ z# V9 u7 e" Y8 v# ^! |
1 U7 D R* z9 Q- u; x
在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
) a* ~9 o' |/ `' P! {
. q5 L7 u; ^+ F1 @This is the way we brush our teeth, ) u5 t5 g7 J5 q4 n: P: v
% k7 e, n) q; P0 h6 v我们这样刷牙,
7 p5 t, y1 _0 A( O. b3 P) Y! F' k" N9 Z7 B7 S& Q
brush our teeth,
& _! P( h6 r* @* q# x0 U0 h6 }" H: C% E
; j( ~6 }! q1 x \! D. u8 A刷牙,
6 ]' F- f! `: s/ B# [8 O( ^1 K( m$ e
brush our teeth.
, A2 E4 u, [& b! H
/ V O* t$ K. ~; [& m刷牙。
0 ?2 {2 G( K6 a4 A& f j3 k' {3 E% _
This is the way we brush our teeth
2 P- n6 i5 X9 Z$ N% ~. @! t0 s7 }9 b3 m6 q2 G
on a cold and frosty morning. : H8 {/ m( m9 q6 b# N8 w6 P
- |# l) x5 v1 _4 _- S" Q
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。 " Q& H9 ?( i; [& p1 B6 u8 |+ A
. s }- b" o9 f
This is the way we wash and scrub,
, o! h# h# `3 j/ `2 k, Z: I; A# C+ K* `1 T- c
我们这样洗洗擦擦,
# c+ H% W; b! d8 L( l8 U( @4 R) O6 Z( q9 e
Wash and scrub, & R6 c9 S4 p m: R6 S0 n+ T. p u- ?
- j& K9 e4 G5 K
洗洗擦擦,
+ n/ c: D1 ?0 b' k% F/ G1 P! ]' V$ c# W2 B; w9 q% L
wash and scrub. 0 C7 ~" m* e& X1 x4 K9 _1 }7 m: c
" l- g a3 p) W" }6 g! i
洗洗擦擦。
* ~) q' t l/ x1 G; e4 K' ~7 m9 ]! y2 s, H) c
This is the way we wash and scrub / y; b! I7 X5 i& x8 s) g6 a
5 w; r. b4 O K7 |& ~4 U! \5 Q2 U
on a cold and frosty morning.
$ U b- L7 I: F+ H3 e5 ] q+ Q9 U, v9 h& `' l, {% N
在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。
8 p" T& h( u7 K+ ]1 ?- k3 \9 v1 q! E) M+ f/ a; @
This is the way we dress ourselves,
- a) X& }% N8 O& g
( U$ ^ C2 @' Q, x9 y我们这样穿衣服,
5 T, z2 y# E N# y
0 {; l# r1 J2 u! ^, l6 z( Z/ sDress ourselves, 7 [; u4 u3 u. p" V1 v9 g
: y2 @) T ~7 n
穿衣服,
1 @ D5 H5 G; x/ ^5 @
& W* x; K3 P% H# E. dDress ourselves.
& n' j P( }' `: d! U' B$ G* `& F% Q7 g
穿衣服。
( Z2 W' V( \- C# V1 d
; n. Y3 Q+ s& \3 C7 vThis is the way we dress ourselves
* T8 m# {+ M% V N# E w
; o5 @% o" k/ Q; K$ O) I. Q# g( M% son a cold and frosty morning. 4 t6 v, O, T$ Z3 @ q x
/ |2 u. }9 S2 v9 h
在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 7 b# W: o7 m; J- Z( E
. U8 s( t2 l9 i$ h1 IThis is the way we brush and comb, / D! M; L3 ^- J U. h2 X
8 A7 f* h* h \+ p1 v$ {我们这样梳头发, 0 W: Y( ~( A8 o) v5 e w! e8 O
- O/ C' ]1 o5 h6 @
brush and comb, ! y4 p# R. @- O. u1 F4 w. k
' _7 l" g" h" | @6 G, v
梳头发,
# b- y: R/ G! q; ^0 l& F* \
3 L- g; ~* k0 \; b U1 ubrush and comb.
3 x5 l) p o) E L% ?3 d: f+ c) o- ?7 i0 m
梳头发。 % [6 }" ]( t4 S/ l+ {
2 N- M4 t C& l3 |
This is the way we brush and comb
; _& d" Q( z5 Y' g& E* }
9 _7 }/ W9 C! Ton a cold and frosty morning. ) r1 ?/ i7 E9 l2 Q5 x9 [
& f; u0 ^, z! ]: A$ X在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。 $ ]2 u9 _% f& m9 r! ~& `
- L" P$ L/ l P: MThis is the way we get to school, 9 P' R4 T1 \7 Y9 [
0 g& B# Z' n' a f# ^我们这样去学校, 5 _5 O: g7 d! x5 M& @; c6 q( Z
& w( D* i0 I* qget to school, * @* U6 V( \* `
% L3 m; I8 l; |8 E" S5 R ?去学校,
! h' q% E9 o) e! ]; x' J- [1 Q3 q# V% X( y: i- C$ K x# c1 H
get to school.
% y" D; z8 }6 U- s8 |$ i: T( b9 F8 h; \# H3 T
去学校。
$ Z- C: [! ^, Y6 M* O2 e3 p
6 _2 P3 A5 A5 u% A$ m( q3 O2 |This is the way we get to school
$ f8 V) p- A5 J- Y9 B. Y
2 H8 q$ J+ G! |+ H7 a1 ^+ qon a cold and frosty morning.
0 Q, y& l0 u9 o+ Z' {1 G! M+ \/ y5 I% s$ z3 {9 K( F N5 _3 a
在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。
4 G5 y& R4 D: H3 w8 }1 ~ u! {& a
7 u( ^ z6 @. o4 w1 T0 s8 A9 |This is the way we work all day, ; }% C* d7 e5 Z% W+ y
" g6 Z6 G! P$ v1 _, u) R我们这样度过一整天,
( N1 H. {" I9 m, _: |) U k% f9 [/ P P4 [ W# y; C1 @
work all day,
* x3 ~% t' d4 P, k$ p" ^2 s5 s" u1 e) u0 |3 I; I) U+ \! Y
度过一整天,
3 N, ]+ r' G. I* Z; O+ r% G+ p7 `6 U) [, i1 D5 z; B
work all day. 6 x6 q/ B$ H" [! _* s" `4 [6 c# H7 @; G
$ f3 o: E" A, d6 S7 R4 m
度过一整天。
/ ]! @1 s9 \9 D& N* n' B6 [" t
9 [ b/ j9 L3 h I- j; gThis is the way we work all day / |2 j( `9 O6 s
/ m, R$ Z$ B; _$ _3 v
on a cold and frosty morning.
4 ~8 y9 W @* o! Y" t/ D/ ]( e3 G1 r0 [# Z, I/ i' y3 A
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。 3 `; Q J+ f7 ?. I
6 P H5 p6 M1 _! E. Q, LThis is the way we jump and play,
H4 v" T0 a" Q/ Q. Y s
& V! j8 r. G; C" y [6 u. w$ Y我们这样玩耍,
& T6 {/ Y& n1 _
+ o& @' t, [) k- L+ jjump and play, , M' d# x* a& l0 ^ O9 G9 B% Z
! z# m& A. x0 Y4 S/ P9 N9 }( s2 ]玩耍, 2 p$ T( U3 r6 {
8 @! p, z; n) h4 N
jump and play. " m; |+ o! M: l% i: U
7 `0 K$ k) P; H$ m0 F/ _$ B
玩耍。 ) n0 z3 T0 Z1 R
7 x9 C7 A* \8 J. O6 s6 X& }3 sThis is the way we jump and play
+ Y6 f, Z$ n X
" [9 d$ O" m; M* f1 Pon a cold and frosty morning. - ^9 A& c( U/ M* m
& R0 F& T2 H6 ?, ]& u2 h4 v
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。 / _: Q5 v0 i4 H X/ E- H+ B) Z. Q
+ _6 d$ V% Z1 H; gThis is the way we eat our lunch,
' V# R) L( a/ o! e7 o6 B2 ^0 h
, j# n* M4 R0 M" h$ t5 R3 X我们这样吃午饭, 1 _& L- Y& O6 U1 m1 l
% E |: v, _$ r, b: a
eat our lunch,
8 T: ~7 r" j& c+ a2 B, x
' V9 U! _* m7 r1 U- ?( ?1 x l吃午饭, ! F$ ~( V8 F8 w5 w9 o! d
+ P: b. e2 A9 F1 X4 a. k# I$ ~eat our lunch. / G" W) Z& ?; f3 h2 r, [
* q6 R, ]1 N" b1 J1 T吃午饭。
. S3 D4 [6 n5 P4 _3 Q3 q8 J- _; g. O9 E' M5 `$ j
This is the way we eat our lunch
0 s4 Q( |$ V8 J2 ]
6 W2 F0 e: E2 X7 Z/ u: Y- E) C- \on a cold and frosty lunchtime.
# T( U% _" |3 b4 p k
, x% ]+ u7 a1 t( V8 |在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。
$ w& s; ]9 ~0 Z* u- V; I
3 d0 k) C n: u$ w5 {This is the way we all go home, 0 [* o, j: @+ F" n
% k3 V: ` l- X f, b9 P
我们这样回家, 1 ?/ [# j. x" f1 E5 d* e9 {
/ ?. A/ } [+ U0 c1 A
all go home, a% f2 m' E" I8 W1 a
/ ~( h. P( F6 _" P5 _) F回家, 4 I [$ P' l# A' j( k% ^0 j$ B4 y
4 t y, i t6 x v& q
all go home. / p" J1 D* D/ g4 u- G9 \0 P
7 W1 b z$ U( w回家。
) B) X* p( C `% I& @
+ o9 z, N( [6 A. f( ?This is the way we all go home 4 ~" a, U! O0 M9 S! `
* G3 d N2 I2 g+ x/ `& } q
on a cold and frosty evening.
5 P- H$ o4 I6 l: u6 P( g2 u7 }' H. h7 C8 t( |) M
在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 ; R/ a, G: k8 f* H. C! e
' W$ S) @5 C3 ~% e, t* j
This is the way we rest at home, 0 _7 J- P$ p$ l( _6 U
1 X9 y7 w6 e' E
我们这样休息,
: Z5 j8 c! Z! P, t2 P& K& J' b( b1 x# t4 k ^4 _
rest at home,
4 s; @: `6 ~# O& l* F/ I. f/ a" v! z: q& i+ D5 l
休息, . q0 A8 n; ~" c' }
" N; a: p2 ~( I: H: i
rest at home. ) J) i( J4 B! Q4 Z# j7 M1 e& ?; \7 R
* N9 Y8 J6 |2 U* z休息。
5 h# J3 ]6 d$ w5 u/ U! Y) \- U0 \" P3 Y, O& U( O
This is the way we rest at home 2 m6 _% n$ c8 Z1 D4 L7 t
7 M8 j# _& o5 }& ~on a cold and frosty evening. 3 q1 W2 J% B: a$ Q) ?/ p
* v7 D" O9 l4 C s3 B
在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。
# S7 J0 ]( }9 i+ N7 F0 d1 c% x
; S& @/ Y" l5 f: cThis is the way we say, “Good night”,
+ z4 t! o% e) R+ n) d4 P$ c* b
. w% L6 Y1 e t5 ~. x. J& o9 `我们这样说晚安, , h# O. }! b7 ~* E) C3 a5 W' |; S; ]
6 W" W; b! v# ^% I6 e5 Tsay, “Good night”, 3 F8 h7 t7 l3 ^- L. @+ l: Y B
0 c; o6 _. N5 `! A4 S- x说晚安,
! n# i3 D7 C! K! F! j+ m6 z2 z1 f, t" r
say, “Good night”.
4 t, ~7 |- a) u1 [7 ]
0 G( L) M2 p V( x6 b- y( l说晚安。
$ M: n# }) |: x8 F1 o @2 V3 E6 K' b6 n9 p& R3 u
This is the way we say, “Good night”
# y' p: U# B* r- j5 k4 @& J7 G6 g$ e1 E+ w F
on a cold and frosty evening.
" i7 J4 W8 g& O5 h$ B$ ~8 A* B }: }8 Z2 N
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。 - |) m4 I6 S! e, J: f4 ~' ]
' e6 r7 x4 }* c7 Q
$ w/ e+ j' K2 b/ t% t+ c
2 E: V. w! z5 O2 T
廖彩杏资源下载:* U) r: o+ M v% h u5 q
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
% Z( h- o0 k. T2 a1 E: u廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划- K( c2 g: q8 m0 j7 f; |
) g& l: S- D- b- m5 S( E4 b
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|