|
廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享
. k5 K& x* Z; L3 Z0 {: f& w+ W
# a+ T$ |" Z" R9 A- {
5 }' O* @1 {* s7 o% j3 A" r" B
Here We Go Round The Mulberry Bush
; B9 V0 q& D4 C$ k( O# Z: b) G
: p7 X( K M8 B0 e) @/ W( i1 ?Here we go round the mulberry bush,
- `* C2 M* a5 q$ h4 v' ^
: M1 o) G9 p$ p; _" X5 v6 E$ R我们绕着桑树丛,
$ m9 x2 T* X, O. S0 x# N; b: n$ T. F" s E# M' U: H0 N0 R
The mulberry bush,
; C1 b/ `% {2 F+ R; o
k* u m3 L6 p! V$ K8 G9 ^& q桑树丛, ' [; l6 [/ u. p* ~
! @0 u9 Y9 R" L; U: W
The mulberry bush. " N+ K s3 P% H6 l( ^' K! t
. [$ c4 o/ F( M* N- @7 @) M n桑树丛。
- O" f7 b+ H% b7 L5 s Q$ G' V+ v K. J5 Z& y4 u5 @
Here we go round the mulberry bush 4 w6 Q5 M: p. U+ v; {
* J+ k2 C6 ~+ w+ Uon a cold and frosty morning.
) C( K$ P* L* }( k6 Y( y. [6 q6 L# `1 o$ _& m! X2 b; r/ I
在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。 ' K0 C3 @. W5 s. J/ s
+ h4 ~# b c5 a/ r& n e) C
This is the way we get out of bed, , C+ Z2 F! }1 S7 `6 y9 s% S3 K. M
# V3 `! A7 v) e( I/ N0 l: ~& Y
我们这样起床, 2 X0 m- ?% i( S$ Y" ?
* L* v/ x2 G& @0 I8 U% |
Out of bed,
- R" m7 C6 z9 p
8 C, M' b9 z# k; V3 E5 I起床, . |- p% n! k I# f% t* P
" K8 S& t, i; d1 Q, k
Out of bed.
# r4 B q9 S. v7 O" h' o0 G" E
起床。 , c! j( p3 F) H% V) F2 [
6 d# L' L9 J {# D/ CThis is the way we get out of bed
1 L3 \/ a4 Y* w; }9 a6 v; p" q3 n% F: k; _, h9 m) |
on a cold and frosty morning. 5 {1 B: {, P: y$ _; M, h2 l! t/ e
# O8 r6 `6 `# m9 J在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。 $ b& g, A" ~ ~7 f3 t c0 p
2 @: Z$ p. ^3 P {
This is the way we munch and crunch,
$ ]7 v! H+ ?5 M) b$ y7 C
1 \1 w# {8 s5 k, a, F3 f我们这样吃早餐,
1 M! w# e. j. K3 B6 O
. `3 K$ w0 A# c) |; JMunch and crunch, + y' o( r: I9 G' U8 i# e
* D6 Y' a% r/ l! n5 Y5 ?吃早餐, . N1 C; V! U& `, x7 ]3 a2 F4 r
5 ~0 D* X) S9 r" H& K; ^$ ~/ F! Z- E$ YMunch and crunch.
7 x+ }2 M/ e* y( l8 ~+ a
& a" e$ v0 ^9 A8 w) x吃早餐。
9 q& v5 L0 ^# `6 s; V; U: }2 t* e5 F8 N& [$ Z
This is the way we munch and crunch
7 e" N D; C4 j; X7 j9 ~" D( K* _
7 l* i9 Q/ M& \' u5 o1 jon a cold and frosty morning.
$ n' S5 L! e& R( _+ ^# x9 \) o
5 _3 q- R9 R7 F' s6 ]' s在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。 6 r5 e% N, j. H& A* I
5 t6 S* D: a* d% W- e( Z
This is the way we brush our teeth, 1 q ^* a: V2 E
/ B+ z `0 x# {, k/ o2 R+ O7 P我们这样刷牙, # X& X! q: u% q
8 b( j& g( I& M" g {# v4 Z! t, N8 B
brush our teeth, 9 d4 Q6 p; c( p ?: j; S
- h8 H2 d! V0 \8 K( i6 o刷牙, / t5 o9 b h* \ \7 m
$ w! n( w6 G9 i% S C9 t
brush our teeth. ) u9 B6 |) f' y/ }" R6 V( E6 t
. b" o; Z$ U" O7 P
刷牙。 % I! x* W' T- b' M, G2 L
# A: u+ I. _6 G( W" ^/ u# T$ S
This is the way we brush our teeth
6 @6 o* p! c7 o
+ ]# C* b2 O# X7 hon a cold and frosty morning.
5 I- h( f4 O; b9 l, K: y7 M4 o+ g0 z+ L
: h# l/ f" s- `1 E$ X在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。
; R+ w9 P j( r1 c8 |# c) ^6 d9 w4 K. L# r
This is the way we wash and scrub,
& ?3 b2 O2 A/ K/ w1 l9 ^
# L4 d1 m: ~- ]7 ]8 [我们这样洗洗擦擦, : `7 k! [5 k7 X7 n; v2 I
) G l0 k! _6 w) iWash and scrub, + k; P! @8 D5 _+ A. o
! J) Q8 g! w2 r2 Z6 J% P, K8 \
洗洗擦擦,
( O% ^$ e' i1 x) v; o
9 @7 S$ f( f8 S+ Fwash and scrub.
, ]* E4 m# ^' M3 U1 D3 L% t+ H/ m" b) J# |2 K R8 s3 o! l5 ^
洗洗擦擦。
/ y" p" i# ?% \7 k( Z" Z/ O1 T+ ?/ @
+ P+ o+ d {! K0 v9 z UThis is the way we wash and scrub
9 V5 a" h- o# }$ ~4 Y2 ]+ t9 j1 p9 K8 X7 c
on a cold and frosty morning. ( Z' m2 {9 M. Z" x
& a0 |) D) a W. ]) S2 I在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。
' s+ D# n; c; z* V# M( W( {' ]7 y7 k. I
This is the way we dress ourselves, . M1 \1 h A8 e( t" J1 ~1 c
- v% S8 y/ s) o0 h% L6 y9 K. X我们这样穿衣服,
1 L) M- b+ D+ s r
% v5 W) p6 Y+ Y* B; UDress ourselves, 0 k- y/ k* y1 R4 G/ `
. }$ _2 r, B# d8 W% f g穿衣服, : ?; x% s( D2 G( X& {6 e& |6 E
* U5 {. o4 I0 T3 A! O- Y- @Dress ourselves.
& c" {4 z; `3 g S: A; |* a
7 l: h; W7 _! j: ?* t穿衣服。 ; `9 I5 t6 J9 D; h1 Z! A* M
# d+ V7 \# S5 cThis is the way we dress ourselves
. U" N3 |5 B: A) K
! ?0 C0 t2 h5 g' h7 Uon a cold and frosty morning. " U) f+ R" d$ Y, q, j
4 s$ f! A2 I1 |. y! x
在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。
5 y5 G( i% j! q& w+ Q$ f6 f" b6 v! Q [; x: Q) z4 c; i
This is the way we brush and comb,
! m+ _. r. s* W+ N& ?4 E! u$ z7 o
6 X% x0 ~, I/ a我们这样梳头发,
% _' K7 A' Y5 H+ Q
; d, x, `2 e0 p9 ?# ?* P2 ?brush and comb,
- G8 G4 G; v" ]1 b* I1 `+ D# M# U T3 E/ A* j9 J' a
梳头发, - k! k# T8 K* h2 G
3 w) r# v+ y: S1 h4 X- d
brush and comb. ; ]2 {. f, r8 D0 v2 `7 |& _
1 F4 J# r1 M. s/ e梳头发。
1 @2 {. k/ z$ Q
; M+ n% B& g( yThis is the way we brush and comb ) r$ B/ f4 Y/ }( v+ D6 }4 M- N
8 _4 j: Z. q8 S$ a, u U' B! z+ con a cold and frosty morning. 4 B$ d! C3 {7 L% j3 _
. ~* R% y1 k E+ h; L+ v7 D8 t F在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。 1 v9 ~, m, j9 N9 j' @: ~; E
" ~$ }2 Q# l$ Q- s5 X# qThis is the way we get to school,
; c4 L, M. r4 t, T X/ u. h" _6 p4 O& }# H- I1 R, Y- s
我们这样去学校, ) A, |" u! I" M
$ @; l& ?% X9 }/ ~get to school, % H: `( R4 C5 ?! }2 j. S
9 z# j# {& M. b; ^0 W( ]
去学校, % B" ~7 s. R) B% g2 V0 n
% ?) A# o/ h1 ~get to school. 5 Y4 C: I& |5 s/ O. t$ l M$ U
. p8 N4 N2 g, H I3 a* y3 q去学校。
0 e6 u, q# Q# e6 |1 G- R8 x! J0 w+ a. r4 i
This is the way we get to school
; j' Q. @9 X( q4 a/ Z! x
( }3 @3 _3 B; L9 j+ ion a cold and frosty morning. 0 ^3 U, C9 P6 L+ J$ V% D
' |; C$ v: i2 \在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。
- F0 y/ W9 _. }8 T/ s y
9 O2 w3 S+ n6 gThis is the way we work all day,
+ r* i) t9 F I- ~/ P0 s& D0 U Z+ I" |
我们这样度过一整天, " n( b( Q5 m7 m5 b! ?; P! L8 M
: y5 R7 z p( m7 k% o
work all day,
+ r' t. ]" {0 d O$ [
, v2 b& \ Z! ^. N5 B6 P度过一整天, 2 I7 ^8 h, a Z6 J4 ~9 ]$ z
0 N$ o( H5 n, Q* v
work all day.
5 r! T6 A3 |1 N" J& w7 O% g! q& M5 d/ P+ z, S$ J, `
度过一整天。
$ p# x+ J6 x# I7 p: o C5 ^ g! \& Q- m y$ f& [( s3 V9 B
This is the way we work all day
+ T2 d$ I0 q7 n% `8 o# x+ y2 L# s" E* d) I; F' t! L3 a
on a cold and frosty morning. 3 P, l5 e1 E2 `6 p5 F, h2 }% _
3 D( [8 B- M, ?, k
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。 - O0 t9 d: Q: u' S
0 ^) o5 L1 Z; |( q+ zThis is the way we jump and play,
$ ^- H3 V6 `1 u* M! z2 H1 d' ?/ [8 ?: Y$ G& H
我们这样玩耍, / x8 z. Q' L: m2 s
9 D1 r5 O! u+ s2 S4 c; B6 t" ~/ W7 f3 Yjump and play,
0 Z: I5 `; }! t. E: k, S7 s" P
l; f- j# A: n# F( f" F玩耍,
/ h8 R" f5 h: W5 Z3 @1 y, Q
% x' W( D6 P" F1 Y, D3 M; K, Z/ }jump and play.
' b @( R1 x9 @: {) w8 O) d) I2 T* y! `5 ~
玩耍。 : f2 ]: L- L+ w, ^/ [
' p7 B3 |# ]/ m7 g
This is the way we jump and play
# N# D# j& Q5 Z5 W1 ]: _: }& ?4 T
on a cold and frosty morning. 4 b6 x L5 l2 W" Y4 Y) M
7 R# e8 [/ I E+ w/ D; T! p5 E; a
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。 - F/ X! q3 R, ]- |
- n, }, I+ ^- `$ V; W
This is the way we eat our lunch, ; j" b: s. f& T7 ~# D
0 S1 {# e4 `, Z3 Y. f, t/ s我们这样吃午饭,
. @; w1 {0 r/ U& W2 ?5 Q' h6 K/ ~* ?/ r3 ?5 D4 K
eat our lunch,
; T, ^8 D: W# z( n4 G/ M7 X/ v9 H
吃午饭,
1 j5 s7 K6 a1 r9 t2 ~2 r3 R4 w& ^
; a2 L2 E- l5 c J) R. w, `4 Zeat our lunch. / }8 ~2 t1 m( {1 o" [, j
9 c3 O& q+ Q2 Q% Q
吃午饭。
9 O+ C3 _$ r% `- S V" Y( h- C
$ b8 O% t9 w. s4 mThis is the way we eat our lunch
' P( M* S' r& ^" Z9 y8 j( p
& ^* E% w& y. ~9 s0 r- L4 Y4 q1 don a cold and frosty lunchtime.
6 V" s+ d, W m0 o- c, [: U
! O) Y# O2 m. e' z在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。 . U4 ?$ s$ Q# V+ Y1 h
4 A, c( B( ]- s, q7 G
This is the way we all go home, % U) S# g# b3 e- n" M6 f
( C9 L8 S. p3 S( G我们这样回家, 7 P7 [8 D: t' G* M; Q
% n* ]7 Q" b; p5 @5 z! Z Call go home,
6 G+ T% V' ]) G1 ~+ X8 b4 G
4 j& ?% X4 n1 l6 k1 v; l' L回家, " x6 r8 s9 ~& ?4 d% j/ l
0 m o- n% i5 H& U4 F8 Lall go home. - ~' Q8 f* G5 O0 }2 W
% U# y @$ _( }6 j回家。
% T) ~- s. `( W. A
, X. v3 [: C& U V' I% y, d
This is the way we all go home
% h/ {. h9 K; E( f4 M; f: `7 n; A; |, T5 E$ L- u; ^
on a cold and frosty evening. 6 ?$ t% V) l; D u9 t9 i
; t4 h6 K3 @& n! @- N8 y- ?
在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。
6 m5 L$ b& w V) {/ e. U4 @* M6 p( L; z+ J N: F
This is the way we rest at home, 0 c2 F( |$ E+ L V
4 Y8 T$ }( w# c; P4 b3 i- p2 L
我们这样休息,
3 R' q9 l: i% F! i. i! y! _1 Z5 Y* J0 z5 M
rest at home, & G8 K, a: U* p# ~) c1 d
7 T# I' d: E' t. m1 l/ G* [5 g; T" V休息,
7 U7 g: Y- e, @
, }+ ]3 I4 c3 ^rest at home. + A3 Q: y3 V; P: D
9 F0 a) T+ m# J$ ~" J& p& k+ G# \, m* ^ J
休息。
/ U! A, h" T6 Y" k' E9 Z- E, o! _5 M
This is the way we rest at home 5 n% X- w. ?" w- y: i8 X3 y
# L# F6 O6 @. `# {on a cold and frosty evening. $ b% ]4 G5 J% O
1 q1 `& I E& b, H8 m$ e8 A5 ~4 p在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。 # N; q' }) A* W9 a% p- B7 l6 Y/ g
* N$ ?$ t4 F6 k; }; s% ^; e4 S* M. a
This is the way we say, “Good night”, * N% G! h! b0 w5 ~. l7 d6 P8 K
8 C2 r% _9 [+ m2 H ~; \我们这样说晚安, + v p2 z M# R# I/ ]) y/ X
2 g# `7 Z) T, ? F Z' Wsay, “Good night”, r1 M; C. t! D* @( l: u
, u! Y1 ], K9 S! T) t; o- ~3 P
说晚安, 3 \9 U# B. A( X! B1 f
$ V+ x( K& O$ O3 w9 ~5 \say, “Good night”.
! T. v3 k0 J {1 T4 z4 K" c- ?6 k6 K$ w( c4 W
说晚安。 ( i( h5 t- X" x- _2 z# S8 Y3 Q
! _5 x2 z" M/ K: lThis is the way we say, “Good night”
5 o, a3 R! C; f9 _! A+ t1 g
J2 N7 r( ?& k& J8 M, U) A- z) `on a cold and frosty evening. : s/ h( b; c* d$ m
* b" r8 w9 B1 n在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。 . a' ]9 H" n# N8 V* n
9 T% s4 z3 b) S @+ ~. A9 x4 \$ X7 q& W( N+ |% Y, e7 c
( _. [3 j$ b8 Z# A
廖彩杏资源下载:, c; n. p0 ^/ d- C1 d1 ]
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套5 g7 f0 o0 M- Q7 F! A' B0 I
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划8 s$ p6 i0 ~* u# H+ Y! {1 n9 c
( K. ?' `0 `+ ?+ V! l9 _% k1 D+ E
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|