|
廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享
$ ]3 T: S5 |4 ^& o
0 F* [& e+ q) }) t% t/ Z6 {
4 b2 z' Y: r! ~1 P/ B% WHere We Go Round The Mulberry Bush
4 E; B1 l: y5 o, V$ Q5 l
% ~: I9 \, |& l# B0 y' v
Here we go round the mulberry bush, / O5 L$ o- q0 X8 E6 K1 p3 s
2 j+ x% n! x# ]" `- g2 C9 ^6 m我们绕着桑树丛, 0 U% ~' S" d: P& A. n
# n! z4 G1 n* R) y6 nThe mulberry bush, ) M; B$ H6 d) ?6 x
& b' b* c( J' `桑树丛, 9 n; A' ^. ~$ ~$ }2 E0 e
; E. L5 G' Z9 F: o9 ^% u
The mulberry bush. # ]; ]# q M1 U. k( _
, |% t+ n/ S7 Q桑树丛。 & G. m* n- @) {9 x/ q! P) [
9 h) y# h, z1 N+ J" a/ E2 @, o
Here we go round the mulberry bush 8 h7 q V# b4 E& t7 @ h# w
& l- b: L% j3 x2 aon a cold and frosty morning. 4 Y8 D4 R$ h c4 D. W% Y
# ]% K: V, d1 l在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。
: R- Z% B2 p9 F' I; {$ O
" m0 d8 g9 H8 n9 C( x K6 JThis is the way we get out of bed, 7 @) G) V+ B! o& b
5 _0 _0 k: q" Z% M
我们这样起床,
2 T7 N. \9 s9 v* {8 t( S6 a
3 U% }/ h! O5 OOut of bed, ; C" [$ Q( ]( p! H
- Q: E/ c0 J6 G& Y4 a8 k* W起床, ! _- A; j4 ^) T5 Q A5 U
. [% P& H* G, H$ n& @Out of bed. + k, p# s$ T7 E# i
8 l7 h4 _" I) f5 |2 \) I起床。 # ^4 S- u, d/ g: ?* W( N
4 F8 p+ T( y, O0 U. }
This is the way we get out of bed ) F) K" H+ o! s8 l7 ]
N9 z: C/ s3 P
on a cold and frosty morning.
4 h1 Y [* M" K1 M, ~9 C
$ k, D/ A! n" w( e7 I- ^在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。
. a8 j) I+ d$ l- T- J ]3 i$ ], d+ P% ~6 N$ |- y7 n
This is the way we munch and crunch, 7 o; d. i' |$ \: O- C
" Q: e, g% Z/ R2 z9 t
我们这样吃早餐,
' t8 d0 l9 D$ A# J2 h8 h- T L- r4 X4 v8 ~# r* Z( H( n4 c5 Q6 |
Munch and crunch,
, P3 F( P: E7 I; u* L! x( N
9 f2 S* h! n6 y$ W% n# N6 f- m+ Z6 E吃早餐,
3 q! s. {4 u: V+ A( u
& ]' ~; k+ ?5 h2 W2 j( e& ?; XMunch and crunch. 5 T3 ^& @; ?/ j! ?. C) y! j/ P
- A) F# p0 T1 I6 K: S* u! m) h
吃早餐。 " T3 D1 z* i& x) W& h6 [# M
4 E/ [; V3 g! RThis is the way we munch and crunch
& M( X) }+ f$ c4 G0 X0 L/ P6 i" Z! W/ ^+ U [: o
on a cold and frosty morning.
* y4 a: }& e5 d# g* S% t: H+ ?/ H1 ]: Y3 z
在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
. V# a- z. l% v3 x N% x3 F }
" F. v' |7 l* Q; X3 K1 h7 F! l* ^This is the way we brush our teeth,
# V% C, F3 l' M
' ]1 I6 q7 C# O* K我们这样刷牙, # Z6 H/ E, ?0 s' I% R H; M
: r6 q6 U' I5 D/ z) t& N! Wbrush our teeth,
1 D' N0 D( @9 @5 E+ t1 V1 |, u& L, w" K, p$ s- E
刷牙,
* S- A) b' R% u7 ^1 x; U. w8 T1 C- U$ G
brush our teeth.
: ~. c3 z* i3 P( G: M" H, E$ o/ l! F; G- h( k$ [1 f- B& K& l; z6 `' }) _
刷牙。 8 r' L8 m1 I9 }5 O" B
# X; U; I& v: P; c+ p: d$ cThis is the way we brush our teeth
3 G3 a5 c7 v, @* @7 _% G2 G6 Y8 X( @1 W: i
on a cold and frosty morning. " G; {5 s7 Q" Z8 J4 ]
, ^1 F# i; s; x
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。 # _( Z& Y, L8 s6 B- N
9 [& Z! _, ~# ]; i$ l+ ] Y4 c
This is the way we wash and scrub,
3 u0 R8 D6 _! ~% m6 q- G- j) m5 ^. b) t/ a+ Y$ V g
我们这样洗洗擦擦,
# ] A' @1 N' h0 S; B" F: r
! N0 Y ~$ i( V) ]6 h. gWash and scrub,
$ b- Q: M% T7 W+ ?. G
& ^: b2 \4 G( T% @6 v洗洗擦擦, $ i. o3 d8 ~8 J X8 K0 r8 P
( g2 u- B2 {" K( }/ M1 p) ^9 S4 {
wash and scrub. " p6 D+ E8 X4 z7 q T& U
" z* a: v6 E0 U- s; c! L. A洗洗擦擦。 0 T4 y9 A/ [5 f0 I) s+ c
: O% Y2 j& `' a, J; v
This is the way we wash and scrub \+ }; H: t* r, i; {7 m
9 N8 }4 {3 j" ~- F4 won a cold and frosty morning. 7 p' I% w u6 y+ I T* S% b
% y2 S8 c% [. `7 b& l
在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。 ! M5 S+ @6 {+ j+ ]( d
- _" Z" f, p! N4 U
This is the way we dress ourselves,
8 L. [" d, s) m& F* z
5 `: X1 x: P) O3 n5 [ l" _我们这样穿衣服, 0 R' A! `# U; Y1 k
4 ]! n6 n# }! y1 R6 N) c$ y
Dress ourselves,
8 s6 I$ [* ?; z9 R. e
v9 M$ _3 c5 z8 H+ {" s% M1 G9 r穿衣服,
- v: e( |4 a* ^# s; N* j
5 z9 f- w! h/ S5 Z$ @6 ?% ADress ourselves. ( @' x+ t1 t' [+ @& |) m
) s4 h# E z* P% Y& m, ]0 P穿衣服。 6 H/ c' ? U/ U& \
/ ?" ]( }- G: P5 l: Y
This is the way we dress ourselves
# J' s/ [! d) H6 X: a
* H* i0 a7 A: fon a cold and frosty morning. / E J7 S) l, `6 z; v# R
0 f' o' [. ~9 L3 p
在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 0 s9 y3 s* e9 a* t
; q! Z6 `: ^! VThis is the way we brush and comb, . j& V7 E( }+ y0 I
! V" q$ L5 c/ B- Q8 Y# V& \
我们这样梳头发, 1 f" V+ G2 |% n; [8 T: @& D
) g8 Y+ A v4 u% O% k2 {; C! b* ^0 ~' Jbrush and comb, , c6 A, Z2 ~: Z& M5 z
9 W5 ]! [ _' b4 w$ K# S* G" o
梳头发,
: z& I6 j- r, U* a. L6 k% I1 f8 H' b7 }! G( F5 t5 c& n% i _* ?
brush and comb.
* Q U$ J! }$ X, }
7 @* A! b# [2 s$ j梳头发。
8 U1 ` l' I/ [3 n" \3 r1 J+ |- F- a
This is the way we brush and comb
- u6 `* \ W# S$ E9 d( W
8 X& x. M8 h& [% I2 ion a cold and frosty morning.
/ i: X2 n1 Y$ E' j! s) h
7 A* X0 |) ` j3 Q# |在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。
, r; l* Q- C6 k8 Q0 o; D' @, O. b: d6 Y' s; F
This is the way we get to school, & \4 @3 j; c8 n/ a) i( F( g3 |+ _
5 l V7 K2 T1 {) T0 L, F我们这样去学校,
2 R: v f9 g0 q7 @+ Z6 J4 k" X
9 N) s$ \$ ?9 K- t7 rget to school, ! v' l* S# {2 {7 ^ d( B0 H
" M3 s: `, l- _) s( d4 {
去学校, ! R5 H1 Z, t& v2 T; e# U" J
, s0 T! ?- \6 J1 B) i
get to school. 3 l/ I/ H& m& n4 ^1 ?
- I) V8 }; P i' G7 u# \去学校。
6 v4 M5 V$ H; ]% R$ U$ B0 y; H; X; l* V9 b
This is the way we get to school
6 G: w; T4 l' s! k) ]$ P4 u+ E7 A
' P' ?1 @0 O3 V# a9 \on a cold and frosty morning. - M3 |) W; r$ }4 J+ e
1 c. [0 d- f* i z7 }在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。
+ W5 F" r( D* l q1 j6 D8 {' }" K+ |. c, K$ ^! f% b6 d' z7 ~. q
This is the way we work all day,
8 e$ O+ ~, d7 x( a$ D- E) g/ S6 e6 b/ Q3 Q
我们这样度过一整天,
. A- x1 p8 c- g$ ?" s% S8 [5 z W& Q
work all day,
/ l5 c; G6 h+ ~" j% q, K
/ Y$ Y! W$ I% W, z度过一整天,
`5 ~: f! Z3 D3 i6 D4 f$ ]. z. D' V5 f2 P7 N% u! `
work all day. ; z! t$ N- K7 U& ~/ I; o* o4 Z
! R. ^! `* K+ C' ?/ b
度过一整天。
7 k0 T; h3 R# Y G" U
& R- I' a0 x, L! n$ T( uThis is the way we work all day & a& w& X- N1 h; b% G
# X. t* m7 r' m8 y7 ion a cold and frosty morning.
& @$ k' E( e1 F1 v' l' L7 L5 K2 R6 [
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。 % H3 g& O- V( i* s" T2 X
6 h, O) T' [3 n" kThis is the way we jump and play,
0 S! t: s: T8 k( ~( [9 F8 c
0 P2 {: [+ Z7 u2 j我们这样玩耍, 5 B4 h: _; V- @6 b/ L: Z! X
0 ^1 b5 d% u9 z! W/ W" s% x- Xjump and play,
) L) {/ I& i* H) m+ {# B- X5 d8 @' i8 I2 ?2 G2 B: {
玩耍, : n% B. @( I S2 n: y
0 j( t* ?4 `7 `5 u( x6 j. v0 j; D3 |: `jump and play. 9 k; }" Z, X5 p1 [) z
; ~: V8 E, `# j5 p玩耍。
8 o1 x$ E; K+ j. C* P
' p4 k& ^+ ?6 |* G% nThis is the way we jump and play # _8 n, _) P9 n% w* u5 D3 x
: F- y" z6 m# p8 U, N6 t {
on a cold and frosty morning. 8 o! J* J) I" {/ ~+ P, P, S+ K, z
6 l* m/ ^8 U6 y+ x在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
2 ? A) U F& h3 @; t+ D
+ ^5 I7 _2 Q4 z+ \, {9 XThis is the way we eat our lunch, ; a# O# _, b& a; q5 k. T3 G! C1 i
- M/ z0 x' Q* a我们这样吃午饭, & f! s7 I8 D' `9 L9 I
7 Q, q! D/ S( i+ n/ v( g. T
eat our lunch, 1 [( w- {6 T/ O/ {3 ~7 o G& j0 _! X
1 d) u5 y0 `7 {' G) x# N吃午饭,
* \$ f$ @$ m5 w9 }( B; n' s6 U7 y, m8 \8 g# \4 [
eat our lunch. 8 {% P+ s. u9 a; j
2 d0 V0 q: O9 Q3 p
吃午饭。 ( i" S! p2 k, V i H
) _/ P& q. g* |% N. b" {+ D- i; KThis is the way we eat our lunch
) d6 f& ]5 s7 i+ W
% o/ b- u( I8 I2 K& Mon a cold and frosty lunchtime. 7 j; D: s! S7 K2 l# h( i1 E
/ s: Q: m) z; A5 W! R6 U9 r
在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。 5 @3 n# y4 \4 q+ K" R
0 q: s6 C" j) |' wThis is the way we all go home, 8 Z7 ]/ m2 x; @5 O" h% {, b8 ]
7 z5 C& d1 I1 f; {7 v7 b9 ]我们这样回家, / [7 d3 O5 f) A) w# P' v, A
0 F. K+ B& M# Z+ n# X
all go home,
( B: j8 n1 _8 K3 q) X- v2 J! o
( J% z+ a, r4 c9 R; s/ r- k( U6 U$ I回家,
0 A( B# ]1 Z% a( o& l) m& F% W) \
8 L$ m; q: y/ R& I8 Y& Gall go home.
9 Q" R4 y+ }2 ~; z% g {; b& G: g% u. |! R# G6 j2 [& T- |* D- K) G
回家。
/ {$ _# e! E# _: \! O3 D
( B5 U% d" v" c* iThis is the way we all go home : N( c# t: V- z K
2 A) d. E4 L7 X w/ s% i
on a cold and frosty evening. " c! Y9 j$ h1 z* g3 m9 S
; K7 _! J) B l8 |在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 % q/ A: r( P! v& |% H
8 z# n" ?+ a1 y5 x6 Y
This is the way we rest at home,
. q" O/ {* K1 u: b1 J. |
; @4 a: a% L; c1 i. Y0 J我们这样休息, ; `& _0 x! r9 |- Y
' D' ?4 q8 ?* srest at home,
2 S; K2 |$ D7 K8 j& m! k# }! P1 B x5 I7 D: f. f4 G3 W/ Z
休息, 1 j# v% a$ @: d; ^7 E
! J0 i# T0 i9 @, ?. k+ Lrest at home. - ]2 [: W3 Q' K& S4 `. Z9 m
2 x1 R3 Y0 C5 G; W0 w/ j休息。
7 k+ F, j" U/ R# L$ B; Z2 H1 r- C9 r6 A- W! `& ?2 {
This is the way we rest at home 8 v( u1 u& Y$ R, L: F* ]: d
0 Y* U0 A2 F8 g9 H5 E
on a cold and frosty evening.
" L, y/ ^" s ~7 Y8 O
: X; D6 f- t) M: J在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。 : I2 n* i" h4 I$ a
5 E6 {+ g) H/ l5 v, P9 WThis is the way we say, “Good night”, 7 _; L/ u/ P( r9 x4 g; V0 z
6 s$ K2 I5 T, p3 t3 R, N1 _
我们这样说晚安,
5 `" e; s8 ~) R5 E; A6 z
$ s( z7 t, z( ^' F9 Usay, “Good night”,
* ?( x# ^ |( \( i4 \0 L6 ^+ y. ?& a4 }& _
说晚安, ! y- s, T1 i+ K6 @8 c) M$ A" g
6 S$ Z" T/ D. A# [ h
say, “Good night”. " ~- {; V& H1 Z' K( `% u) ]
- W. ~" l1 @2 I6 o4 G4 L
说晚安。
' d* ~' K8 Q/ u f) t5 e( V5 C# U4 X$ M+ G+ w5 l
This is the way we say, “Good night” 5 w- ^7 q; H z" W5 K# }
0 z& r- b/ H! J1 [1 @! t1 n
on a cold and frosty evening. / t5 ~; `0 R$ u
& w& H) E& O+ M5 I1 m5 ?3 s, n
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
) e0 S: N7 C7 `, i) R; b" r/ p6 b) x! F$ ~7 P
& B# q4 A9 u6 K7 O9 p
' T* w: }' o5 e; p8 D1 _廖彩杏资源下载:
0 b* r- w9 f# N o1 ]0 i英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
+ q7 X) I% k% T/ V; E廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
* ~- h* P; `$ v/ `4 X) L' X2 A9 d
3 }, D0 Y" J ~) |0 ~为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|