小美妞 [大学生]
5100 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享


# Q$ b7 G) C' d) }

32.png


  \8 _" ^+ y" \% Q1 U
2 V5 e; p/ c) q) ~

Here We Go Round The Mulberry Bush

% y! X& {- i5 ?

33.png

/ |' u; v! C; w" d- ^2 D- b

Here we go round the mulberry bush,


$ J' }$ |9 f' Z  v/ m# ]2 u3 h: z/ o( @2 P( p" e& F7 \# U

我们绕着桑树丛,


2 D( }. b2 B  r- n# h+ A  _5 D( ^& p# c* u/ H( w- S6 F/ }9 ^3 r- ~

The mulberry bush,

2 J0 t' A7 m. V# }- S

/ J# u: ^9 B" U' F3 |8 F

桑树丛,


& e# e1 e; y' ~: m/ |9 `, K$ h; @- y. k( E

The mulberry bush.


4 `: F" {( v& {, b. O
$ T: }* x% B# ~: {* L4 W& v' i

桑树丛。


8 E0 W8 r+ b" y8 l. I4 M# Z
3 `1 K0 C# Z( N8 B3 n3 @

Here we go round the mulberry bush


7 q1 v- ^+ ]5 i9 L, `
, A( h% B# M6 X6 e: T: w

on a cold and frosty morning.


% O  J6 }; b) g( e: n4 o
: x6 A  ?0 C/ I4 u- T$ e0 Y* i

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。


4 v: j: V2 j% u0 v$ b* A( |2 t# A$ u8 P* s8 v9 s% I. e

This is the way we get out of bed,


6 ?/ G" u7 n% `  w1 C; N% ~# a: @" j3 I8 z: Q3 Y( `: t7 n( \

我们这样起床,

. n  g; k0 g/ t

1 U7 x9 ?+ C0 b7 N: s2 }

Out of bed,

5 }1 i% \6 s' l

0 X6 ]7 Y9 v% |) z6 M3 a# |

起床,

9 h( y! f& o6 E2 q1 `5 H

5 @# `$ ~( u" H0 _: U* L; F

Out of bed.


/ m4 I+ g4 j! n& I1 G3 A. o+ z* X0 @! ]8 _: J* e- g

起床。


( y, p: [0 X' n+ |

35.png

7 I% f) ~. p# p. Q7 I8 Z

This is the way we get out of bed

. @, K4 c& W7 r- v2 n+ x
1 R' ?: g* I4 k) S3 D+ _# e5 p& C

on a cold and frosty morning.


/ u! @- w' K+ t' G- D0 g7 G. B7 y: q0 _4 U% [2 [' X/ _( H

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


# s& G( ?- x( X3 |1 }3 e* U/ Y: k* q/ p+ T/ j' y

This is the way we munch and crunch,

2 }4 C, z' Z  J8 c" z
: q+ {5 b6 m0 e- F

我们这样吃早餐,


% A) Y2 s  g! X. ?
" d% q. L0 k; t. B

Munch and crunch,


; E# b2 [! U" q5 a
6 n7 x; i, F9 K6 q# Q% i

吃早餐,


5 w: J* x) [$ ^% e6 i2 y
, V; k9 S* D) B( r& @

Munch and crunch.

1 K% B# @/ \7 g1 G, S* q8 X3 o! b
. R& [/ n$ }, }! b( O1 e

吃早餐。


+ o9 T4 F1 k/ r8 s( v4 f9 A/ Y
7 O$ G5 u& `7 |' Y: h' a

This is the way we munch and crunch


2 Z% m4 c* j: b$ }
5 P4 c) X; l0 C1 y0 t& F

on a cold and frosty morning.


; C; E7 U  ^" E6 V5 z
; ~3 M8 a" C( U, B9 q2 \

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。


7 M3 o3 d7 F3 x4 `0 Z7 h+ j% r1 N  `0 r" v/ C2 Z/ b  j

This is the way we brush our teeth,


! D: c* `0 z9 O0 z; b% }: n! \) m

我们这样刷牙,

. T1 ]5 A+ L! ~0 K  R
2 J: [, h, C4 M* u2 X! t( W

brush our teeth,


4 k+ A, Q7 ~7 _7 Z: D3 ?" h! w  R1 r) U, ~( E4 T

刷牙,

5 w  \% F; H. \! h

/ {2 G; {: W# q, j% k& @3 u

brush our teeth.

) [  G4 M2 B: D+ k) l

5 r! B$ F4 t$ i5 |4 s$ J7 J

刷牙。


3 q+ C1 w" d3 {3 V- v. D
/ P! {/ t4 ?+ R" m" t, _8 S

This is the way we brush our teeth

) ^/ f% c# m% d7 }1 e$ }
4 Z/ B: k6 x% @+ d2 g6 D6 Q

on a cold and frosty morning.

3 A8 m  Q6 [- X

7 |6 T) ~9 P* O' a

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

4 o8 G3 e; ~& I5 I

0 h6 t9 u1 O; O& a% a. B; b1 ]

This is the way we wash and scrub,


. f' c  n4 M# C8 k* o/ E2 z6 k5 W* J+ C9 h) s& C+ e9 E4 O% D2 b

我们这样洗洗擦擦,

6 P: W5 I  p4 `' s/ k  s

7 ^) }, s+ B1 R4 Z/ [+ c, ]

Wash and scrub,

. v8 U; o( U4 }/ ~2 c6 Y$ ^" I# k' g

2 F. N8 O/ l9 z5 `  T& c9 d# W" v

洗洗擦擦,

' |# N. a: v/ Z

3 q; p+ g, l" w3 q/ ~; c

wash and scrub.


9 T, A. u+ H6 M
6 F3 E' j% J6 j( [% V* {) P, G

洗洗擦擦。

0 ?1 e$ y$ R9 b+ Z0 D- V4 k
3 Q6 v% {. M+ B4 N; h" b

This is the way we wash and scrub

: {* `: ^* B: r6 K1 s" E

, C) ~, \. t5 c& s4 c# W  m

on a cold and frosty morning.

; ~9 c3 |4 k, M# u1 q8 M. s5 z0 `7 W

1 R0 r* {7 E0 c1 p* g( v

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。

+ o3 x1 E! a# V! _* g

+ N: X  `$ K  n, d( m$ ?

This is the way we dress ourselves,

7 i$ w) o0 V, ?9 `4 ^2 O

' j  ^& @' F0 g& N

我们这样穿衣服,


0 a6 [- G5 M( K0 A2 _; e& e$ z1 U8 H* t9 z8 v% n9 }' j1 z

Dress ourselves,


, k% ?8 Z: D' P7 g/ Z* ?9 i3 q  G% J' C

穿衣服,


  n8 S5 E, D8 d, ?, X# d3 n. {4 j' \6 @

Dress ourselves.

# _3 ?( G6 H* \5 I

* I8 ^" q0 C! A8 M

穿衣服。

( @7 [+ ]& s/ e+ P& W- g4 y
  v6 g% `0 d% }' M7 i# t1 K

This is the way we dress ourselves

$ J* ^; d& F; e: `
2 ?8 n5 ~5 O: s" G

on a cold and frosty morning.


2 _9 A6 \4 \, E* X% p) @
4 ~$ u  }6 R1 f. h7 {

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。


$ @5 K5 w& A+ `3 w- _+ F. k# C: K' H& Q( F9 f8 T$ z

This is the way we brush and comb,

" l7 u  b7 x3 B4 U5 N
8 v7 _/ g9 h4 E' B7 ]& m, R

我们这样梳头发,

* W) O; L3 |! v" y: D$ ~9 A, b
" H' S; x) C% S. v

brush and comb,

& L" h+ K# v+ |5 {- i; p) [8 C
- X' Y+ Q" Q' B" Z

梳头发,


- P. a% p6 f3 J/ F4 `1 f  ]/ i/ v+ |+ I& z7 S& M, Z

brush and comb.


' a! W) H) I" z( s9 c$ G6 B6 Q# Z' x8 i" x3 z3 o3 t# d/ |4 V5 j

梳头发。


6 d" Z" {3 ~" w$ W
' f4 E9 B5 m& D2 A& g! p- l& A

This is the way we brush and comb

6 }4 A, g% C' ^( W" \
  E; h6 p( b( Z& Q, b8 g4 Y- Z

on a cold and frosty morning.

; i( h  I  e- i8 R6 a
$ R9 _  ~* g& H1 w

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


! `3 S4 ~7 g7 |# r& M" D. p. |& k1 V; K1 f9 I1 [

This is the way we get to school,


- M6 X$ \1 V( ]) Y- ^; }% t
3 Q0 _( c& r! f9 K3 F9 b

我们这样去学校,


; F0 Y0 c: S1 v8 E8 T: n+ A
2 {* P4 P  A2 Z  q! x! ]

get to school,


6 M1 T5 u7 @" E) v3 [1 v5 w. X# p4 d+ R* C: ?1 G6 w

去学校,


( r2 c' {- x8 g) F( s8 g) L! N! ^9 `  I6 x

get to school.

4 a* I; K: U5 i2 c. s% z  Y# ]

4 m" F  n' P, y- _7 w  Y

去学校。


) i9 l) L; {) w


) h0 x: p/ ?, O9 n( M4 {+ q- r

This is the way we get to school


* E. j/ P; Y4 T/ I" s$ f$ a" V( e* e; W1 e9 I1 |  O0 f

on a cold and frosty morning.

  R. m$ N/ Z( L
% w! t5 C4 K3 M+ s. C) t6 [$ h

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。

0 L% b3 i* t# o8 N
% L& k. _( O/ f

This is the way we work all day,


, B* p' t& p) u$ {: J, ]0 t
, B. ~5 X1 [) P1 ~: D

我们这样度过一整天,


$ |: k3 |2 F% m; ^7 b* b$ l. G* j2 M( I1 i# Q

work all day,

9 |% w+ o: o3 I2 n
8 N( @6 m* B  E

度过一整天,


# F4 z% b; P! q9 b+ v8 a
1 N& D5 J* Z  J7 K) ]  J2 \+ r

work all day.


4 B' M8 k1 o( B. l' a" o, P* V. ?' q  Z8 B  |

度过一整天。


) L/ a0 E( X: x
9 y9 `3 _4 \7 U/ I- g

This is the way we work all day

# w( n" j, Y! r0 l2 Y

7 L* t8 Z) n6 j5 D: R6 o" {% _

on a cold and frosty morning.


) V. D. ]1 ?5 s' n, l) _* }: ^" d1 ]# O* L

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。

5 W. i7 Q. L$ N  N' K7 r; A

# f1 l, v# B$ m9 R- Q( M+ u

This is the way we jump and play,

3 ~/ g2 y# f# F- Z1 b/ P

  z6 y; V( Q9 h9 l/ m. u& d

我们这样玩耍,


+ j* ]5 X8 X# Q2 Z$ k9 ?$ t  S" t+ S1 P! R  Z

jump and play,

& ]) ?5 Y5 B, T5 Z* O

) b; l# Z0 Y$ R* v6 O" {

玩耍,


4 M. c7 k2 I3 J( d
6 d. ^+ P1 r3 ]) `

jump and play.


3 v# U3 z* x  g) m; l" r9 x8 q1 _( ~0 l

玩耍。


1 S* `5 H: m& Q- F) m+ h
. T; L6 n$ V0 X

This is the way we jump and play

7 z' L! }  a- e4 v4 m

- T2 F" \2 [; Q" s2 X

on a cold and frosty morning.


+ @3 {' b; f5 I* w8 G3 ^- ^4 M& \$ q
/ K, `5 \/ T! c+ S

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


5 s# f+ E% u3 J5 j, W' _/ s
& h  ^9 D: i% p5 o) I( ~' r4 j: `

This is the way we eat our lunch,

* T( s! r4 ?% L4 D
- a2 E6 [# L7 ]' u6 [

我们这样吃午饭,


3 X+ R5 S2 D7 [# y) t) P* E9 s7 ]$ `' x0 ^# m+ F+ e7 W

eat our lunch,


9 z5 m8 r" S4 Z6 |. ^' z9 h6 r  I! B4 X6 J

吃午饭,


( ~5 ~4 U- E/ I4 C+ X
: h8 }8 B- A" Q* B3 k, J" ]; h

eat our lunch.


2 J5 w: V- m# ^$ c' M$ a( R; M; d. t6 X- V$ a* U) a

吃午饭。

1 u/ S3 J3 o% p$ q5 E2 Q& z  Y
6 D/ M$ t9 X, H0 R

This is the way we eat our lunch

, m  x7 O5 h+ ]* n7 M  R
$ `; l- F& H. b7 r4 M8 r

on a cold and frosty lunchtime.


) y) W  W) V$ G! J7 U$ e8 x6 ?0 Q; L

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。


3 y; t1 l9 O, I- C1 R3 e" d* B. h* j- x9 `

This is the way we all go home,

3 K  Y* [. @* B& X: l2 B+ _9 U
7 }. m" V7 ~- c

我们这样回家,


/ `7 k% Y. g8 r' I# z5 X. D' f) I2 U* O5 F

all go home,


& w; A; V) P: n3 \# k! w9 T$ R/ S4 [- C4 W) M% L" `) p* d6 s; T% b

回家,


4 S4 W! o8 N( g4 B- m! _6 e4 J+ u' T) D1 ?! }% e; f. G  q

all go home.

( f8 B+ Y; _$ o. r. F/ n( @. }
  a3 h( [! `( W* J9 I

回家。


. D( ]# W! Q* I" ^6 f8 w3 V

36.png

& A5 m4 b2 p9 z* _

This is the way we all go home


4 \8 {" k4 l0 }. q5 B- Z, B) O; i; ^  e7 ]6 c4 u: a( B

on a cold and frosty evening.


5 Z" T* u4 m) Z! E6 x7 ]. X) C
# k; F$ I" N* w0 g8 C+ F9 t

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


& A9 q. I% D" k1 f  }% @! i% u' \) M: ~/ O2 Q3 X

This is the way we rest at home,


4 Z" D  A+ q" g! |# K) q
  c9 {7 T( }/ }9 ~2 p

我们这样休息,


& H* q) U, n( Z8 n
5 A+ w" K2 g: D1 V7 y( }, u( |' g

rest at home,


5 t( {% m8 o  V- Q+ Z( B
0 ]# m- D0 O: C  m/ A

休息,


( o- W7 ]6 G5 z: {# E8 V6 ]9 R7 L; t8 o/ s$ Q) T# K

rest at home.


; g  ^& o$ a" f6 u' R) V" p* o5 P

休息。


, H, F) x: H  c1 v8 i- I, p$ p$ A0 P% B1 i5 s3 Y+ m; g7 z

This is the way we rest at home


% \% Y1 I- I1 `6 ~4 c% }
3 f2 Y- n; N) L7 X

on a cold and frosty evening.


  I* G  H" y! m2 r
* b  Q1 V' t+ J$ j! g5 `+ N  w

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


, `" g" E' p: `0 p: A4 l. _. {. m$ p2 x9 X1 @7 U# M' F$ z

This is the way we say, “Good night”,

) @5 }+ C4 o- ?+ n! H
/ ]( \" k% F3 f% b" y% n  q

我们这样说晚安,

0 K: O" [0 ^0 P( z! k8 z4 {' V$ b
5 r9 P- `/ d2 \

say, “Good night”,

) E/ A2 b! [$ \  a

  j- H# A9 V9 n6 K, v1 Y6 r& B

说晚安,


- X% w3 R5 v6 ?4 U* T0 u' {" R1 ^" e: [  S6 \4 u5 G9 {4 c

say, “Good night”.

; ?6 p* W3 F5 c
( O/ T9 L  i' R; F" E$ c

说晚安。

* D  m: L! T! g/ Y. M

& G& L, y: |. }: A

This is the way we say, “Good night”

! W& \  i9 q* e1 Y/ R4 I! ]9 ^

% a) U% s" t* s, `# O3 O9 ?

on a cold and frosty evening.


5 L3 q, T' [/ W6 d1 F3 e( B5 w
  t5 ]& N  T* K

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

2 h. a! H. {# Q" g5 q( M
! B: G. L+ n/ l+ L6 k$ V

# C* Z4 I; f0 {) X( o! g$ A3 R8 x8 w6 Y/ U1 }" N4 g5 t

廖彩杏资源下载:
( x7 K6 i& a/ l+ A9 `* g/ J英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套$ w$ p9 b" X2 z! P: m' ]' M. y
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
" h6 \! a( N* m) L8 V) R, Y6 X


% K( D4 u7 X' h; V8 l1 P" {( h
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华