小美妞 [大学生]
6481 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享


. k5 K& x* Z; L3 Z0 {: f& w+ W

32.png

# a+ T$ |" Z" R9 A- {
5 }' O* @1 {* s7 o% j3 A" r" B

Here We Go Round The Mulberry Bush


; B9 V0 q& D4 C$ k( O# Z: b) G

33.png


: p7 X( K  M8 B0 e) @/ W( i1 ?

Here we go round the mulberry bush,


- `* C2 M* a5 q$ h4 v' ^
: M1 o) G9 p$ p; _" X5 v6 E$ R

我们绕着桑树丛,


$ m9 x2 T* X, O. S0 x# N; b: n$ T. F" s  E# M' U: H0 N0 R

The mulberry bush,


; C1 b/ `% {2 F+ R; o
  k* u  m3 L6 p! V$ K8 G9 ^& q

桑树丛,

' [; l6 [/ u. p* ~
! @0 u9 Y9 R" L; U: W

The mulberry bush.

" N+ K  s3 P% H6 l( ^' K! t

. [$ c4 o/ F( M* N- @7 @) M  n

桑树丛。


- O" f7 b+ H% b7 L5 s  Q$ G' V+ v  K. J5 Z& y4 u5 @

Here we go round the mulberry bush

4 w6 Q5 M: p. U+ v; {

* J+ k2 C6 ~+ w+ U

on a cold and frosty morning.


) C( K$ P* L* }( k6 Y( y. [6 q6 L# `1 o$ _& m! X2 b; r/ I

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。

' K0 C3 @. W5 s. J/ s
+ h4 ~# b  c5 a/ r& n  e) C

This is the way we get out of bed,

, C+ Z2 F! }1 S7 `6 y9 s% S3 K. M
# V3 `! A7 v) e( I/ N0 l: ~& Y

我们这样起床,

2 X0 m- ?% i( S$ Y" ?
* L* v/ x2 G& @0 I8 U% |

Out of bed,


- R" m7 C6 z9 p
8 C, M' b9 z# k; V3 E5 I

起床,

. |- p% n! k  I# f% t* P
" K8 S& t, i; d1 Q, k

Out of bed.


# r4 B  q9 S. v7 O" h' o0 G" E

起床。

, c! j( p3 F) H% V) F2 [

35.png


6 d# L' L9 J  {# D/ C

This is the way we get out of bed


1 L3 \/ a4 Y* w; }9 a6 v; p" q3 n% F: k; _, h9 m) |

on a cold and frosty morning.

5 {1 B: {, P: y$ _; M, h2 l! t/ e

# O8 r6 `6 `# m9 J

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。

$ b& g, A" ~  ~7 f3 t  c0 p
2 @: Z$ p. ^3 P  {

This is the way we munch and crunch,


$ ]7 v! H+ ?5 M) b$ y7 C
1 \1 w# {8 s5 k, a, F3 f

我们这样吃早餐,


1 M! w# e. j. K3 B6 O
. `3 K$ w0 A# c) |; J

Munch and crunch,

+ y' o( r: I9 G' U8 i# e

* D6 Y' a% r/ l! n5 Y5 ?

吃早餐,

. N1 C; V! U& `, x7 ]3 a2 F4 r

5 ~0 D* X) S9 r" H& K; ^$ ~/ F! Z- E$ Y

Munch and crunch.


7 x+ }2 M/ e* y( l8 ~+ a
& a" e$ v0 ^9 A8 w) x

吃早餐。


9 q& v5 L0 ^# `6 s; V; U: }2 t* e5 F8 N& [$ Z

This is the way we munch and crunch


7 e" N  D; C4 j; X7 j9 ~" D( K* _
7 l* i9 Q/ M& \' u5 o1 j

on a cold and frosty morning.


$ n' S5 L! e& R( _+ ^# x9 \) o
5 _3 q- R9 R7 F' s6 ]' s

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。

6 r5 e% N, j. H& A* I
5 t6 S* D: a* d% W- e( Z

This is the way we brush our teeth,

1 q  ^* a: V2 E

/ B+ z  `0 x# {, k/ o2 R+ O7 P

我们这样刷牙,

# X& X! q: u% q
8 b( j& g( I& M" g  {# v4 Z! t, N8 B

brush our teeth,

9 d4 Q6 p; c( p  ?: j; S

- h8 H2 d! V0 \8 K( i6 o

刷牙,

/ t5 o9 b  h* \  \7 m
$ w! n( w6 G9 i% S  C9 t

brush our teeth.

) u9 B6 |) f' y/ }" R6 V( E6 t
. b" o; Z$ U" O7 P

刷牙。

% I! x* W' T- b' M, G2 L
# A: u+ I. _6 G( W" ^/ u# T$ S

This is the way we brush our teeth


6 @6 o* p! c7 o
+ ]# C* b2 O# X7 h

on a cold and frosty morning.


5 I- h( f4 O; b9 l, K: y7 M4 o+ g0 z+ L
: h# l/ f" s- `1 E$ X

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。


; R+ w9 P  j( r1 c8 |# c) ^6 d9 w4 K. L# r

This is the way we wash and scrub,


& ?3 b2 O2 A/ K/ w1 l9 ^
# L4 d1 m: ~- ]7 ]8 [

我们这样洗洗擦擦,

: `7 k! [5 k7 X7 n; v2 I

) G  l0 k! _6 w) i

Wash and scrub,

+ k; P! @8 D5 _+ A. o
! J) Q8 g! w2 r2 Z6 J% P, K8 \

洗洗擦擦,


( O% ^$ e' i1 x) v; o
9 @7 S$ f( f8 S+ F

wash and scrub.


, ]* E4 m# ^' M3 U1 D3 L% t+ H/ m" b) J# |2 K  R8 s3 o! l5 ^

洗洗擦擦。


/ y" p" i# ?% \7 k( Z" Z/ O1 T+ ?/ @
+ P+ o+ d  {! K0 v9 z  U

This is the way we wash and scrub


9 V5 a" h- o# }$ ~4 Y2 ]+ t9 j1 p9 K8 X7 c

on a cold and frosty morning.

( Z' m2 {9 M. Z" x

& a0 |) D) a  W. ]) S2 I

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。


' s+ D# n; c; z* V# M( W( {' ]7 y7 k. I

This is the way we dress ourselves,

. M1 \1 h  A8 e( t" J1 ~1 c

- v% S8 y/ s) o0 h% L6 y9 K. X

我们这样穿衣服,


1 L) M- b+ D+ s  r
% v5 W) p6 Y+ Y* B; U

Dress ourselves,

0 k- y/ k* y1 R4 G/ `

. }$ _2 r, B# d8 W% f  g

穿衣服,

: ?; x% s( D2 G( X& {6 e& |6 E

* U5 {. o4 I0 T3 A! O- Y- @

Dress ourselves.


& c" {4 z; `3 g  S: A; |* a
7 l: h; W7 _! j: ?* t

穿衣服。

; `9 I5 t6 J9 D; h1 Z! A* M

# d+ V7 \# S5 c

This is the way we dress ourselves


. U" N3 |5 B: A) K
! ?0 C0 t2 h5 g' h7 U

on a cold and frosty morning.

" U) f+ R" d$ Y, q, j
4 s$ f! A2 I1 |. y! x

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。


5 y5 G( i% j! q& w+ Q$ f6 f" b6 v! Q  [; x: Q) z4 c; i

This is the way we brush and comb,


! m+ _. r. s* W+ N& ?4 E! u$ z7 o
6 X% x0 ~, I/ a

我们这样梳头发,


% _' K7 A' Y5 H+ Q
; d, x, `2 e0 p9 ?# ?* P2 ?

brush and comb,


- G8 G4 G; v" ]1 b* I1 `+ D# M# U  T3 E/ A* j9 J' a

梳头发,

- k! k# T8 K* h2 G
3 w) r# v+ y: S1 h4 X- d

brush and comb.

; ]2 {. f, r8 D0 v2 `7 |& _

1 F4 J# r1 M. s/ e

梳头发。


1 @2 {. k/ z$ Q
; M+ n% B& g( y

This is the way we brush and comb

) r$ B/ f4 Y/ }( v+ D6 }4 M- N

8 _4 j: Z. q8 S$ a, u  U' B! z+ c

on a cold and frosty morning.

4 B$ d! C3 {7 L% j3 _

. ~* R% y1 k  E+ h; L+ v7 D8 t  F

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。

1 v9 ~, m, j9 N9 j' @: ~; E

" ~$ }2 Q# l$ Q- s5 X# q

This is the way we get to school,


; c4 L, M. r4 t, T  X/ u. h" _6 p4 O& }# H- I1 R, Y- s

我们这样去学校,

) A, |" u! I" M

$ @; l& ?% X9 }/ ~

get to school,

% H: `( R4 C5 ?! }2 j. S
9 z# j# {& M. b; ^0 W( ]

去学校,

% B" ~7 s. R) B% g2 V0 n

% ?) A# o/ h1 ~

get to school.

5 Y4 C: I& |5 s/ O. t$ l  M$ U

. p8 N4 N2 g, H  I3 a* y3 q

去学校。


0 e6 u, q# Q# e6 |

1 G- R8 x! J0 w+ a. r4 i

This is the way we get to school


; j' Q. @9 X( q4 a/ Z! x
( }3 @3 _3 B; L9 j+ i

on a cold and frosty morning.

0 ^3 U, C9 P6 L+ J$ V% D

' |; C$ v: i2 \

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


- F0 y/ W9 _. }8 T/ s  y
9 O2 w3 S+ n6 g

This is the way we work all day,


+ r* i) t9 F  I- ~/ P0 s& D0 U  Z+ I" |

我们这样度过一整天,

" n( b( Q5 m7 m5 b! ?; P! L8 M
: y5 R7 z  p( m7 k% o

work all day,


+ r' t. ]" {0 d  O$ [
, v2 b& \  Z! ^. N5 B6 P

度过一整天,

2 I7 ^8 h, a  Z6 J4 ~9 ]$ z
0 N$ o( H5 n, Q* v

work all day.


5 r! T6 A3 |1 N" J& w7 O% g! q& M5 d/ P+ z, S$ J, `

度过一整天。


$ p# x+ J6 x# I7 p: o  C5 ^  g! \& Q- m  y$ f& [( s3 V9 B

This is the way we work all day


+ T2 d$ I0 q7 n% `8 o# x+ y2 L# s" E* d) I; F' t! L3 a

on a cold and frosty morning.

3 P, l5 e1 E2 `6 p5 F, h2 }% _
3 D( [8 B- M, ?, k

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。

- O0 t9 d: Q: u' S

0 ^) o5 L1 Z; |( q+ z

This is the way we jump and play,


$ ^- H3 V6 `1 u* M! z2 H1 d' ?/ [8 ?: Y$ G& H

我们这样玩耍,

/ x8 z. Q' L: m2 s

9 D1 r5 O! u+ s2 S4 c; B6 t" ~/ W7 f3 Y

jump and play,


0 Z: I5 `; }! t. E: k, S7 s" P
  l; f- j# A: n# F( f" F

玩耍,


/ h8 R" f5 h: W5 Z3 @1 y, Q
% x' W( D6 P" F1 Y, D3 M; K, Z/ }

jump and play.


' b  @( R1 x9 @: {) w8 O) d) I2 T* y! `5 ~

玩耍。

: f2 ]: L- L+ w, ^/ [
' p7 B3 |# ]/ m7 g

This is the way we jump and play


# N# D# j& Q5 Z5 W1 ]: _: }& ?4 T

on a cold and frosty morning.

4 b6 x  L5 l2 W" Y4 Y) M
7 R# e8 [/ I  E+ w/ D; T! p5 E; a

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。

- F/ X! q3 R, ]- |
- n, }, I+ ^- `$ V; W

This is the way we eat our lunch,

; j" b: s. f& T7 ~# D

0 S1 {# e4 `, Z3 Y. f, t/ s

我们这样吃午饭,


. @; w1 {0 r/ U& W2 ?5 Q' h6 K/ ~* ?/ r3 ?5 D4 K

eat our lunch,


; T, ^8 D: W# z( n4 G/ M7 X/ v9 H

吃午饭,


1 j5 s7 K6 a1 r9 t2 ~2 r3 R4 w& ^
; a2 L2 E- l5 c  J) R. w, `4 Z

eat our lunch.

/ }8 ~2 t1 m( {1 o" [, j
9 c3 O& q+ Q2 Q% Q

吃午饭。


9 O+ C3 _$ r% `- S  V" Y( h- C
$ b8 O% t9 w. s4 m

This is the way we eat our lunch


' P( M* S' r& ^" Z9 y8 j( p
& ^* E% w& y. ~9 s0 r- L4 Y4 q1 d

on a cold and frosty lunchtime.


6 V" s+ d, W  m0 o- c, [: U
! O) Y# O2 m. e' z

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。

. U4 ?$ s$ Q# V+ Y1 h
4 A, c( B( ]- s, q7 G

This is the way we all go home,

% U) S# g# b3 e- n" M6 f

( C9 L8 S. p3 S( G

我们这样回家,

7 P7 [8 D: t' G* M; Q

% n* ]7 Q" b; p5 @5 z! Z  C

all go home,


6 G+ T% V' ]) G1 ~+ X8 b4 G
4 j& ?% X4 n1 l6 k1 v; l' L

回家,

" x6 r8 s9 ~& ?4 d% j/ l

0 m  o- n% i5 H& U4 F8 L

all go home.

- ~' Q8 f* G5 O0 }2 W

% U# y  @$ _( }6 j

回家。


% T) ~- s. `( W. A

36.png

, X. v3 [: C& U  V' I% y, d

This is the way we all go home


% h/ {. h9 K; E( f4 M; f: `7 n; A; |, T5 E$ L- u; ^

on a cold and frosty evening.

6 ?$ t% V) l; D  u9 t9 i
; t4 h6 K3 @& n! @- N8 y- ?

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


6 m5 L$ b& w  V) {/ e. U4 @* M6 p( L; z+ J  N: F

This is the way we rest at home,

0 c2 F( |$ E+ L  V
4 Y8 T$ }( w# c; P4 b3 i- p2 L

我们这样休息,


3 R' q9 l: i% F! i. i! y! _1 Z5 Y* J0 z5 M

rest at home,

& G8 K, a: U* p# ~) c1 d

7 T# I' d: E' t. m1 l/ G* [5 g; T" V

休息,


7 U7 g: Y- e, @
, }+ ]3 I4 c3 ^

rest at home.

+ A3 Q: y3 V; P: D
9 F0 a) T+ m# J$ ~" J& p& k+ G# \, m* ^  J

休息。


/ U! A, h" T6 Y" k' E9 Z- E, o! _5 M

This is the way we rest at home

5 n% X- w. ?" w- y: i8 X3 y

# L# F6 O6 @. `# {

on a cold and frosty evening.

$ b% ]4 G5 J% O

1 q1 `& I  E& b, H8 m$ e8 A5 ~4 p

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。

# N; q' }) A* W9 a% p- B7 l6 Y/ g
* N$ ?$ t4 F6 k; }; s% ^; e4 S* M. a

This is the way we say, “Good night”,

* N% G! h! b0 w5 ~. l7 d6 P8 K

8 C2 r% _9 [+ m2 H  ~; \

我们这样说晚安,

+ v  p2 z  M# R# I/ ]) y/ X

2 g# `7 Z) T, ?  F  Z' W

say, “Good night”,

  r1 M; C. t! D* @( l: u
, u! Y1 ], K9 S! T) t; o- ~3 P

说晚安,

3 \9 U# B. A( X! B1 f

$ V+ x( K& O$ O3 w9 ~5 \

say, “Good night”.


! T. v3 k0 J  {1 T4 z4 K" c- ?6 k6 K$ w( c4 W

说晚安。

( i( h5 t- X" x- _2 z# S8 Y3 Q

! _5 x2 z" M/ K: l

This is the way we say, “Good night”


5 o, a3 R! C; f9 _! A+ t1 g
  J2 N7 r( ?& k& J8 M, U) A- z) `

on a cold and frosty evening.

: s/ h( b; c* d$ m

* b" r8 w9 B1 n

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

. a' ]9 H" n# N8 V* n

9 T% s4 z3 b) S  @+ ~. A9 x4 \$ X7 q& W( N+ |% Y, e7 c
( _. [3 j$ b8 Z# A

廖彩杏资源下载:, c; n. p0 ^/ d- C1 d1 ]
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套5 g7 f0 o0 M- Q7 F! A' B0 I
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划8 s$ p6 i0 ~* u# H+ Y! {1 n9 c

( K. ?' `0 `+ ?+ V! l9 _% k1 D+ E
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华