小美妞 [大学生]
4954 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享


  e- F; ?# B1 ^) H

32.png


) r0 e1 \3 O* n' R4 [% G
) |, P* X* q9 P) q  z7 ]8 o

Here We Go Round The Mulberry Bush

1 y: t/ ?& T) `

33.png

% B) e3 \% Q* h# C/ j2 T

Here we go round the mulberry bush,

& {* U" b9 e" a

2 q% X+ R1 ?- T

我们绕着桑树丛,


+ V1 O# [3 |' U: ^+ e9 O- w6 ]  c0 U8 ]% Q2 a! v5 n' o

The mulberry bush,

7 }/ S( o; |" B: V. X8 r: P$ r
" }. B" i2 \3 y! |& O

桑树丛,


+ _) R2 G( a% L2 a/ i
8 G9 Y4 H8 @! _/ i. I

The mulberry bush.

% h! p3 Z( a, u; i2 j

2 S) y7 ^$ G- f/ j0 i

桑树丛。

6 e, U! O& V& }" y3 [8 {& ^* s
5 V. u; D4 Y2 J4 S) X- G

Here we go round the mulberry bush

- P, X0 [; _9 Y. j# m$ f) k

# s  @; T5 `+ ]

on a cold and frosty morning.


0 i+ `' C4 c2 o8 t( ^! u7 T" A6 b- r& {; s

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。

8 _4 V8 G- t: F; [

4 x# k1 x+ {' t$ B) q7 o: W

This is the way we get out of bed,

$ j2 B& f: ]0 v+ a( c
5 M7 p* h* c  l# k8 {. m0 T

我们这样起床,

; R# E+ C' S3 O4 e+ {2 L1 m: x
2 w1 l$ Q% J. g: ~+ ?7 `. p+ v# p' S

Out of bed,


1 C0 V6 e% e( c0 d8 T0 x7 h: [# Y) \( t$ b8 d3 C( ^

起床,

  ~1 y) U* H/ `
* y9 Z8 r0 e) M; f4 p. X; J" B  ^6 t6 Q

Out of bed.

0 {; k$ {- s( N5 b( I$ D

* D$ p5 B1 E2 j7 u

起床。


) |3 p: A6 u  m) a

35.png

  r( M. j* B; b* R1 G* e

This is the way we get out of bed

2 {8 ~$ B6 {* d, a# R1 b

. B! Q' N, o0 ?& Q& k

on a cold and frosty morning.


5 c- ~  F/ a/ A' F; |4 j8 _) r9 w; m" z. r* F9 r

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。

& ?- s3 K7 f9 h( {
3 C* ?2 q6 w5 \  J0 f) }

This is the way we munch and crunch,


$ d! C8 Y2 T* D' v& `7 U" B& @3 [# q8 b' e+ B

我们这样吃早餐,


- [& ]% o5 i! _( `3 E
" F; v; @$ L0 c& c

Munch and crunch,

/ ], ~* L' L/ k6 s; ~+ }3 |

+ U' C; ^+ g, X: b3 b  ?

吃早餐,

# X% n! u  z! Z* h
. I1 @  `  J" [+ }; U0 H. J

Munch and crunch.


# n4 t& C% i7 c! G  M6 T% |6 |' Q3 r4 ?

吃早餐。

% Y: g% l& r4 i& ]; [* |

$ v1 m' ^1 W& o8 b

This is the way we munch and crunch


" C: v' ^4 [) f- l+ G- s+ I( d( Y+ Q- \* \; F9 f5 K

on a cold and frosty morning.


2 C+ ?6 K% q8 ?' }
! x2 I, m, H) n/ W, N2 d4 p2 |6 A. I

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。

+ D# ?- w  x3 l2 K& ^2 b( `; s

4 X4 q8 l& O" y

This is the way we brush our teeth,

$ a4 j8 r* f6 W0 k; H8 K
) G$ f3 F+ G0 z* O. Z

我们这样刷牙,

. w5 P% e: I; P# h2 w

9 P9 O) }: y$ V8 }2 M

brush our teeth,


5 p# c' o. `  _4 w, `) F* M6 ~
3 o$ U3 d  d' q

刷牙,

8 }2 E: @8 P0 i5 c& t

3 \& S' ]" q% `6 q, n8 ?4 M, A

brush our teeth.

+ h4 N- j' m8 O# O$ z4 X% F
  O8 o( {& e4 j, O$ ]+ J, J% ?

刷牙。

5 I( L0 g' n2 w2 V0 o( p

* |7 M9 d4 R% e4 t

This is the way we brush our teeth

9 X( v; F1 {% z& ^

7 o% u1 V2 a5 P& E5 w$ D

on a cold and frosty morning.


9 D# |. \  {5 S5 \, ~' Z+ G  X3 u& u

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

; k6 P; l8 C. F2 [+ N4 f
( \' k9 d0 X2 i! l, D! p9 v

This is the way we wash and scrub,

6 c$ p9 [* o( c: o  U; h

- u7 z" }" i  p5 e/ b

我们这样洗洗擦擦,


$ C6 V5 y' u6 T0 ~( r. p4 w+ C% `5 T3 o! Y# o* N6 r

Wash and scrub,


1 z) L) Y: P! u$ P2 L% ^# H  R8 r% Z4 b) I2 E7 U% \4 d: M

洗洗擦擦,


0 d0 r9 O5 G2 F6 b7 ^6 L# N8 n+ |' R& J2 E

wash and scrub.

5 f' Q; S+ @! k, }7 {0 F

- X/ `, D, G* y7 {8 p; a

洗洗擦擦。

0 u; A# C7 U6 r/ Q9 J) ~6 o/ G9 N
8 x1 |. y' r  D) B; j+ w

This is the way we wash and scrub


+ w) M8 d  H5 ]& Q8 P% k* T" l( Q  ?% ]; u  k

on a cold and frosty morning.


+ t/ j+ O  y9 w1 y$ }
% X6 I' x5 Z9 F7 w3 P+ W

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。

: n& i  u4 H8 G
: j+ b/ S4 y( U8 `+ D" g  g

This is the way we dress ourselves,


! G0 x5 d% I; U) O& E, A( C9 z+ r) v+ l; ^1 W+ X

我们这样穿衣服,


. h, g  F8 k% X6 w) w% g3 \, |
4 {( J+ h4 d' R1 v2 m( r" a

Dress ourselves,

- S2 G( l/ R0 B9 q: t
; r3 G" L3 h) ~

穿衣服,


) m! m/ \/ k  S+ L6 k7 m& \+ s0 D4 h

Dress ourselves.


9 I0 W0 c0 }) n/ c. y+ C% F, P3 R! k6 e& l  L+ C0 H: {

穿衣服。


7 Z" ]& C3 E( F$ g! \
9 N7 s6 p% P, ^4 r7 C" p

This is the way we dress ourselves


& n; |: u, J( W: e6 k( w9 D; [/ J4 }( J$ s! i

on a cold and frosty morning.


" j2 \( T$ }' A6 c* `: Q( Z+ Q  v. D) J. k( S

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。

5 I1 b- K2 ~! u* Y% K' F+ S

, M9 X( d4 D) u. ]! l

This is the way we brush and comb,


) V2 Q9 Z- H1 F, K5 N' C; M. I
$ k; r3 _0 A8 p1 u0 q, H& W8 z* Q! Z

我们这样梳头发,

) {. V5 A1 w2 v8 |
# w! v* a$ E# Q$ r  ~4 F3 K

brush and comb,

9 N  n$ a/ ?7 h
* J! n' U+ X* C0 h

梳头发,

" S* b* Z( V8 W) j

( m# M& R& J- F$ n

brush and comb.


3 a* r4 L) r* t; q* o4 s
1 y2 f7 l& D0 O& |) V

梳头发。


& ?4 |) S8 g, R) n4 x  K1 Z3 f+ x% J, ?# o% i

This is the way we brush and comb


$ T8 f% z2 R: Y; g2 g1 ]8 i2 Q3 W( s( z0 \8 x# b. X; U

on a cold and frosty morning.

) A5 K/ B) M0 G
6 }$ `& [" O" Z9 ^! t9 l

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


. B9 e' Y2 J/ t" }6 B! P$ a1 R3 ?. M7 M

This is the way we get to school,

1 n! `# c, w% I# J& P$ l

1 [) n% a8 R$ i8 q. ^7 t

我们这样去学校,

% c2 T9 h: F2 u1 r+ \' L" Q( Y

; X% K' C$ R* m, r

get to school,

; e# f8 R8 P' }4 G( B, M
) o0 Z$ E: r# k. b

去学校,


5 G  _$ l- `' ~! X/ W7 y' p
8 M/ q7 e9 n( r3 E

get to school.

  K" x9 _( |. i: E

3 {1 S  H: z3 Q5 q  O

去学校。

9 V6 p- x7 t' a8 K

; g, E8 |: [% d% h& M. O5 i

This is the way we get to school

+ e" N: d/ ?5 \8 Z; w

6 D- r3 g( M9 N4 H1 d  x

on a cold and frosty morning.

  m* X6 D! G! A6 |" q
9 w+ B7 M: I0 @3 E1 v, k, j

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。

; h7 V6 b( E9 G. Q; I  b

. E# u" z( y) b8 P, |

This is the way we work all day,


7 R+ ~: Z- g' h2 f. k
( U3 ]  I8 {" P0 h9 m' W6 B% y

我们这样度过一整天,


* u3 X6 r& b: o
3 f* E8 ^: u2 Q7 ]3 h

work all day,

4 J% N2 j+ k: C* Z) D
6 D7 H. Q3 K4 ^0 ^8 [4 k

度过一整天,

* D8 j3 g; L7 F+ J

( f2 T5 f3 ^1 b* ]

work all day.

% P9 W: ]3 V* C! r  e( h& |

5 ?, Z  R  B( E7 i

度过一整天。


8 D9 J5 p5 \; J9 R% k4 ~, u; T
9 C7 o( s3 u, _% I6 R5 [

This is the way we work all day


# |9 f- @4 u/ h9 U5 Q9 `4 y8 t$ M' R/ H* a/ ~! ^* h( n, t

on a cold and frosty morning.


7 {" ^  y4 f% o
& L/ M( G7 V* W' b

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。


0 l( h3 T% r+ F- {/ N9 w; N' n: P& d, X8 V/ U4 _

This is the way we jump and play,

/ |! J0 [- [; D  b. j

8 W! S7 i. d- V& h4 B3 Z- v

我们这样玩耍,

  T. q, S: Z4 v2 f: S7 m& p6 I, j+ [
5 M' j# A9 K0 `  X6 @( _1 H

jump and play,

) a& ~. A5 Q, R3 b" n8 ^1 l! q3 ?

; K! J5 K8 w3 ^* ^% A" k* `

玩耍,


( C+ ?- y3 R0 I
% f* W& g1 {% B0 c: m# Q" g& K6 H

jump and play.

6 N3 p  }# ^& u3 S$ b

/ q# w6 E( F$ {, g

玩耍。


3 `7 ?/ m  o( D. q+ w3 A. l
% F5 Y4 [  L2 I6 y0 r  r

This is the way we jump and play

2 n3 q) @& E2 M- a! Z1 Z0 q

! E: L+ W* }+ |0 Q3 W6 @3 c) d

on a cold and frosty morning.

* J+ Q% D4 ^5 A' r" g6 Q

  \* d0 z" \- Y$ ?

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


  |( l8 I' g4 g3 y! y  K( g; A: D) L: L5 i* X

This is the way we eat our lunch,


: d3 ^) n( O$ ^0 V- @
; ?4 D0 G5 d( u+ M% b% J

我们这样吃午饭,


0 [+ p) {; q/ U' @1 C4 B7 c  Z& D, B$ _; v

eat our lunch,

0 r) h; Z+ l3 R1 }& @3 f
5 @: M* E% X8 ]5 O1 P; c' l6 G

吃午饭,

: S! z" o3 c% i$ F7 D- l3 H

; K1 u/ i6 d' K6 {1 i* Z8 j- C

eat our lunch.


2 I% K# H4 a) ?/ z! M& {. B( T3 z5 T

吃午饭。


. B5 R3 [! |4 {8 I/ N' L( O) c. t7 `# ~
2 h+ c2 _$ W3 j$ L, s7 S+ b. o

This is the way we eat our lunch

. s: p' N$ i+ `- v

8 ~$ l/ Z5 d9 \6 T7 p2 `6 [$ n1 K1 _9 i4 p

on a cold and frosty lunchtime.


0 x% S; J7 @/ M& @0 r5 k, n- E3 C( d9 s. v4 }! M

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。

7 k1 k9 e7 D) o. C
3 L) ~8 T4 v/ P, m0 \1 @+ b) U

This is the way we all go home,

. m$ a' e  q9 M- n6 h6 w% J
: {, D# h' `1 \* X9 @. K) D+ d" i  ?

我们这样回家,


0 o0 b$ L& M: l) @
% C& v3 z8 e4 J7 e3 `2 i; _+ Z/ \

all go home,

& \# b: E+ q/ p; n+ j  n2 C

) B( `7 b' G* i% {% x" \

回家,

9 r/ D+ v7 Y# M1 P
2 ^1 p  m: v4 p% l% G. K! o+ }3 ?5 w

all go home.


0 T: ]6 O( y- r( b: T
7 I* |$ |- m. O7 C

回家。


6 g0 |# R- [. I! b" B" g* n9 v$ n

36.png


1 N" E, S9 u5 k% A4 C. x

This is the way we all go home

! Z; A% a7 i% P0 w2 F

/ Z" F- R# d; I' {; P* b% J/ c

on a cold and frosty evening.


# ^2 W7 v7 _! M$ ]5 Z7 A" t5 H1 b' w9 ?" H' C

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


! t1 w3 ~- u& g( p8 N3 [4 e3 Q+ m% N3 |" s7 h. A/ ~; M

This is the way we rest at home,


1 l4 G! V' p: V$ ^7 v  K
1 R1 O7 B- ?4 o% n9 s3 Z

我们这样休息,


1 D/ n/ r9 Y8 @; Z) i+ T; P  D; `
( p# T2 }4 M: m3 }

rest at home,

; j$ h$ W# ]2 I8 V
) k7 M. O' I# y( B" w# V! O

休息,


4 p3 [6 d# V; D6 |! }
* o. _* x# P( o; u

rest at home.


# H% P4 Q  U3 ]0 L- @6 i
* c9 |$ x" @& F0 H- W8 U( ?

休息。


5 m3 _  j; Y( k3 P; P- y1 j5 _2 Z+ \4 c$ f5 E, E& w

This is the way we rest at home


; ~' P- k' F! ]# w/ q+ G' m+ @* f. ]: e. y! X4 g

on a cold and frosty evening.


; n8 J5 x4 b$ @2 u& q: q2 o0 z8 o6 f; v( b7 C  v0 _5 g

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


) n8 f) `+ g, _/ p4 i
8 j( [; u+ h) n; x! }5 k- e

This is the way we say, “Good night”,


) a5 `' h5 p4 w5 F0 t' Z& B% v. a, I4 G  H1 h" v

我们这样说晚安,


: P' v& Y1 T+ p4 H
- ~1 e  o0 T* W* r& w3 \

say, “Good night”,


. ^/ m2 f% \' t. o! r# v2 G$ F' e! o+ ?5 |. J2 Q, [

说晚安,


9 t% x8 q' q2 _3 n: R. v: p( W& n5 X

say, “Good night”.

' `: H7 r( }4 u- M# T3 W' l0 j$ u
& x; F$ F* l; }# R) R. @

说晚安。

- p+ D1 s2 P! m* j
  R6 {4 O: Y, e$ \  [

This is the way we say, “Good night”


+ u% @- {5 b/ h$ k5 M: g2 E3 h' z. V  Q$ G$ [! J3 J/ M

on a cold and frosty evening.


- g* w- V9 ?4 Z- M' Y" K/ y" i! r  |" \6 I- L

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

0 k4 p4 A! s$ C( b

  f) @8 Q  P2 ^" m7 t
7 M6 D; v. J+ |1 d  l
  C9 V4 _; j4 a/ F+ T  a6 v

廖彩杏资源下载:) l7 k4 e: z* [" p+ z
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套+ {5 `9 e' \+ ^" w9 C$ T7 U
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
5 g1 J" V, j% J1 T! c% \6 B

" v( L8 J/ K9 b. o
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华