廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享
7 R% V8 @/ S3 I
4 j# |: ~2 I- W7 P8 v
/ E5 W" g: \! qHere We Go Round The Mulberry Bush $ V( {3 \3 W2 M# I. X* h
9 Y, u& Z$ n1 T7 x( Y+ n nHere we go round the mulberry bush,
3 V; m% d9 N! M& H
/ q$ [( F' t! N4 z我们绕着桑树丛,
5 B% w a& u- Z$ B9 P& j5 y# V8 h9 T; Q# N; O
The mulberry bush, , X. @, G# V( {$ {. A4 i
- v/ o O8 g& b4 P. @5 M4 o
桑树丛, 0 T4 r9 G: q& ?8 o0 ]8 d
: o% M7 X9 m7 M( cThe mulberry bush. : v c# n" N E2 \7 |
& Q/ c8 H, b+ G m) F9 o桑树丛。
8 j+ a/ x( A( N
6 `) e/ T6 z4 V5 D* mHere we go round the mulberry bush
3 g M7 ?- V% u" M+ r9 ~; }
# m$ V8 ^" X0 ? q! eon a cold and frosty morning.
) C2 |/ n2 t* b9 L" i
! _1 T4 C6 I- ], n1 R' _在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。 ; c' h4 M2 {# N+ w* o3 y
" }: C [; H+ |: C% N: [* G( @6 Z
This is the way we get out of bed,
7 q' T- B! g$ F/ E2 r( P( {% z2 f5 @; I- r& G
我们这样起床, 6 r' V% C; G# O" ~
5 w) X2 ~; R. y% k1 l4 GOut of bed,
6 u/ R7 |. G7 b m; Z6 e+ K' [% H& R* r( [5 d! f, Z
起床, 0 Z3 _$ E5 ?' q% z% u9 Z
3 [' |# b! V3 s9 C! Q. ZOut of bed. 6 X/ A# ^7 p! H( E* R8 `% a
- ^4 @$ E* z. E& e: d起床。
' v0 n' V- C4 v' P% G4 E" U
9 D# W! @ t" |( \+ U- ^5 E- h# SThis is the way we get out of bed
. s+ F& E( ` \# ~- A
# b$ p9 X, _. C! I% non a cold and frosty morning.
' i/ C, ]# B+ x0 L5 q' O/ k
) J8 w1 M' z: @" ~: Q在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。
9 V. N; u! F+ w6 U: o4 p. @& j' W! N
This is the way we munch and crunch, M9 N" t. F6 f/ O2 Q5 Z6 @1 p! X, v
* M# }0 G+ N, W# z我们这样吃早餐,
% U5 C, I& i3 E4 Y. \' b8 W% a! K D2 Q$ J3 j/ v
Munch and crunch, 9 B) h+ u9 a' Y* V8 Z" L4 b3 K2 ^
3 s b+ p) K6 D
吃早餐,
* y0 w; @& j4 F! _4 B( i7 `9 h
) V# i0 M N3 l( P6 }Munch and crunch. G3 n! O5 I7 r/ j
. e4 e$ n% E" Z, F! e5 J! b吃早餐。 % T& a5 l2 k2 C+ c7 o! W* I
' r, B! R. S& K7 a A! vThis is the way we munch and crunch * h1 j( z7 m3 T4 W: \5 y0 i
/ [; F' m) V* W: y6 I
on a cold and frosty morning. 9 P% }$ H8 C0 e* U
8 c! W& m$ A2 M" x在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
+ v0 j$ K1 a( o+ x4 }4 V6 T; N3 Y
1 q8 l- I1 U3 e: f& ]7 q# x& XThis is the way we brush our teeth,
1 X9 I1 C7 K a$ ?
9 y8 R8 h" s+ H6 }/ e8 t; F' N我们这样刷牙,
3 K: ^5 f3 i: Q& m1 b
4 ]. u+ r% M/ r) }* Z! ybrush our teeth,
: |2 ]& v8 e* H! p
7 b6 e V0 {+ i# _! H3 u' M6 p刷牙,
1 O _4 d7 F9 [& I
" k5 y. I5 u, i, ^% K' tbrush our teeth.
0 j' c9 A; S, c$ S% G
4 x e f2 K, |3 m刷牙。 " o% `7 P, ^6 Z6 T9 J) s/ i; ` v- B
; { ^, _7 L9 `) z4 {/ p3 T+ \/ A& |
This is the way we brush our teeth - h* a2 y4 k' n& V7 w* N
% S' h2 m5 Y4 U5 W; C' e. H% U
on a cold and frosty morning. . ]' Y3 e* c" C# K
5 Y6 F2 o$ B9 _$ q7 {8 C& G- X
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。
6 T0 g5 ]( x6 n" b
4 ]3 s7 U. P6 i1 J! b! S0 X5 M! ?% Y: k- ~This is the way we wash and scrub, ( I& ?2 Z. z, d8 C3 u! Z) r
4 L* s1 S8 }9 G- o' `4 K我们这样洗洗擦擦,
3 V# D+ y6 P- g
( |) ~: I! g$ oWash and scrub,
+ ]5 I5 z8 Z2 S/ x# H
, N) m9 F1 k8 s- e( r0 i洗洗擦擦, . j4 Y! J6 Z, c0 S: ?- q% p0 B! ^
, I- ]( k0 |! Q( Q- x; ^1 {( J$ Mwash and scrub. 4 n# d u" Z5 B+ o$ U
# B9 @% t" [1 C1 q- o
洗洗擦擦。 # h% n; I( E6 \' Z$ F* I8 S. v) {
( {3 U9 i. E) B$ M1 B
This is the way we wash and scrub 6 @- E7 U+ e+ N& |
- S& [6 E/ _& o' n7 J( C. O
on a cold and frosty morning. , c3 S) D4 @' ~6 y9 b8 A
$ ]7 b5 h Y5 ^ S& l, u在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。 $ B& ^% `6 v2 p3 Y: E
, ]. a/ H' `& D9 I. }
This is the way we dress ourselves, " J5 d. R. `& z; w3 o! a( d: \
; |! f+ S2 A1 L5 d4 }我们这样穿衣服,
" [7 i! @) F/ ?' [4 Q
2 W- i% T C" m: }3 ]Dress ourselves, 9 y& h% m7 g6 J7 |* X9 U
. r& C+ n% t1 U# v: D3 k穿衣服, . U- ]4 N0 v6 N* W
+ V$ j2 n/ a8 [% H1 M
Dress ourselves. 0 B1 c$ w" S$ O5 Q2 l E+ K" C
0 G1 {+ a5 ^9 L ~" _穿衣服。 0 R7 }) X! ^ C1 [5 c
( I. {+ m0 \5 m9 ]# D( q5 B
This is the way we dress ourselves
% K; r" u3 c5 r4 e+ ^* d/ U9 e4 J0 t
on a cold and frosty morning.
' D# b/ `! W, Q: A9 r6 m3 y) O+ I; r0 j$ Q4 v
在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。
- v1 n- N! A: m; t: `) a6 n% c. `7 H! x7 d$ a t! ]3 y
This is the way we brush and comb,
- o# z' T( a& j( Z
6 Z$ E" q1 I" G- {8 Y ~: p我们这样梳头发,
. x) Q3 ~2 H6 {) y: s7 s
1 ^- f/ e* k' S2 z7 |3 Y8 u; g- Abrush and comb,
- z" { e; p9 V1 C9 p/ u: U
# r& r2 m$ u$ t' Z! z梳头发, 4 f) M" d8 Q0 i# |1 V7 y5 H: L
9 P8 L" X) T+ U& W3 ~ @brush and comb. $ j2 p. ?( c. ~" ^8 X
+ C% i7 O2 b4 u. A- a梳头发。 & _% b6 y: L o% h2 O- C
+ d( V @0 e _. K0 m# d/ q! ^This is the way we brush and comb
; F' s# ^% i! g) |, Y1 d" l# K& y5 Q6 ~4 D
on a cold and frosty morning.
4 x2 W8 [1 @# F" N7 t# o) ^2 f9 E3 v& V, g* [; c7 Y# b3 A- r
在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。
8 ]) ]1 {3 O( |+ t; t0 \2 M" m' l0 Z5 N% Z
This is the way we get to school,
4 }7 B& S( J" M! D0 S! T) @% H0 [1 Z5 ^) \ V4 p& K/ E) r! T
我们这样去学校,
# x6 [ C( g6 t; x! r3 z
0 S, H- f( x. |3 L# D1 ?get to school, " \ I) I( F' j' l) R% ^
: r! a4 r2 n- q
去学校,
2 [6 b3 G: f% V; g( \/ I) n$ A' t- o% E3 ]) H5 l1 P- a
get to school.
; P0 z8 k6 j% W7 t+ M y
5 J& o" c$ Y3 z R/ m去学校。 ; t# u" J: v8 M8 x
7 B" {* I8 [& ?: T' |# N
This is the way we get to school
/ w$ y: H1 `4 D, A2 z) K5 [' Q
" f! S- t7 l; D8 G5 x7 H9 D/ Uon a cold and frosty morning. : z5 e. x- y4 l4 r _, V9 h
5 F5 a$ r# Y4 _) i. p4 F/ N3 N% A4 y在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。 . Y2 S% x7 |2 I6 x* I
6 \" _+ [# i; Z9 X* J
This is the way we work all day,
! b( I" Z/ {! ^) o0 C) f# d: m. S& }) E
我们这样度过一整天, 2 o: C$ @0 H# p! a i2 c/ t
! a4 C! ]+ ~) r( |' c/ _7 \
work all day,
3 ?1 G, ^- k. j2 }
& p! V/ T! \* D; `" _) _度过一整天, ; F9 N. {) j( @' N5 Z0 x
" {. u- r1 S4 b6 e; n7 T: g
work all day.
* V! g7 v: x+ ~9 ~" s
) t9 y* s: j0 F3 }( Z& P度过一整天。 8 R' N3 n! m# e- l9 Q
3 A5 j' l5 c+ N
This is the way we work all day
) u% R' _* v9 U5 g; ]2 [
8 K# k# p1 h- X& O9 G0 oon a cold and frosty morning. " B0 O1 L- c; ` U7 p! f
$ s) ~+ \8 A2 c
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。
# A* z: [; S: N }. M, [. b
( v7 b' y' x9 `$ t8 h5 i+ s! y) zThis is the way we jump and play,
6 u; S4 [$ l' [+ O& a0 b* r
6 o& S. S9 B$ E' s5 e+ w我们这样玩耍,
5 `* _0 |- k" `6 Z+ y6 h7 O) @& r" Q7 O" K
jump and play,
% G$ d1 y5 K) S% m
9 g8 t( @( S" m' k! m玩耍, : y3 W6 N- q3 {/ n
# q4 S( ]0 h4 c. }/ W: Q( ajump and play.
0 e2 e2 K9 @" h9 t5 y. B- G
& L3 l8 @9 P+ g, k玩耍。
& c0 K4 f8 q% O Y7 l& d
+ r5 i% u! \" Z- @! EThis is the way we jump and play
. N4 _" v$ |$ S! i8 M; H. @
& e; [( `( G) K5 D* B: x$ zon a cold and frosty morning. . q) Z& S/ I S; p
! J$ h$ I; a& J9 S2 ]$ B
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
, J2 O1 }% B2 G9 m" u% h# N2 K3 a" _; c
This is the way we eat our lunch,
( h! K& z* y. q! x! o8 h# D k2 W7 U+ P S
我们这样吃午饭, $ q* @2 O/ e2 D4 y
2 p* K1 G6 y; g% I2 @9 D' _eat our lunch, ; s! v: }( }9 P% h3 f- C
/ m; r* f1 v: H: K: O7 ^
吃午饭, / ?; {$ A/ y3 D; P f. s/ @4 D
- h0 q, T4 T& G; s
eat our lunch. ' l7 m4 F) a' T: a, }3 b
9 S* t& Z& `* {% }! ^9 E/ m
吃午饭。
( R9 L5 l4 s6 W) A6 o3 m8 q0 Z3 |3 x# \3 ~2 q
This is the way we eat our lunch * N% H& M* h8 y8 k+ O
% z6 V! O! {3 i( A' K
on a cold and frosty lunchtime. 1 f8 X/ g/ y+ k3 D" `5 K
4 L& T& a Q: F' X, A5 J
在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。
+ @- G% W1 d' h: D, N" ^8 }: p/ U5 u! o2 Y+ p o
This is the way we all go home,
! c0 a( c4 Z+ s
* U0 O& G% G) ~* N; c" }我们这样回家,
" I1 u+ y. Y9 F1 H1 i
! w4 k; G, x) \; s) x Hall go home, ; L4 m8 t+ g; ^9 }
+ Q+ X; ^5 A0 X, C回家, ; ?+ S* u z6 s+ J6 ?
1 c6 k- b) j4 z6 z7 y( u
all go home.
; b4 S9 }3 H8 X* Z0 A+ y& O1 l: Z
回家。
3 C. a( {& Z- K, t1 m
. {! s- i W9 \- E) z8 J
This is the way we all go home 6 O" s e' o) ?7 o3 P
& S/ ^7 F% K1 H, ?
on a cold and frosty evening.
1 [/ g' n& w" [+ s. O# `% |: R) ~" b6 d5 R) ^" w
在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 $ k4 P0 \6 L% S. \6 F6 t
1 J2 { {9 r7 z5 T0 m: b' z: HThis is the way we rest at home, ' Q) r: Y2 D8 L3 R% s* _
7 a% s6 `7 G5 ^2 H$ t) d我们这样休息,
5 D/ }* |' c' W* b/ ~) \( k0 v
" H8 f" Y! e0 _+ @rest at home,
( |/ h0 F" m5 Y6 \8 m4 y2 j9 Z- o2 |$ i+ C
休息,
0 y6 @9 A* ^0 r/ o) _( M
E& P# c7 g& F2 P4 e. arest at home.
" [. E; n' v- y2 |9 ~! N' j2 F5 t" j0 H4 ^2 |% x
休息。 8 |" k5 q0 l+ F9 \
9 K* w) f5 m. C! C
This is the way we rest at home # S$ L: j# o0 O+ A
8 F$ k" T" A& R+ q. T9 Q
on a cold and frosty evening. 2 z$ K0 h) u, H' C, e
& _4 \- A$ x; ]; W) H& r
在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。
/ Y. p2 G- W, n, m# {# y! S; v) e n6 p% f- T$ Q" ~, h, w
This is the way we say, “Good night”,
' E. \; F/ ^: `* U8 @
) f1 J- s0 M0 _) m我们这样说晚安, 0 ]+ J: v, N: ` o
j1 n9 V! ]) A; C; G3 [1 Bsay, “Good night”, ! `3 z7 E; J6 z
3 B& ^2 Z9 b/ |说晚安, ' \5 T G$ e" d0 O+ c2 M
/ j5 h6 q% n0 J4 a$ P7 m9 q* m
say, “Good night”.
& s9 }0 p4 Q5 Q4 }
2 X& k" B# n7 x a8 S说晚安。
( \' ~$ p; Z$ X" x a8 G$ F$ D- n# q
This is the way we say, “Good night” ( X3 l! m1 s% [( o5 `% N2 C
+ J6 u* v9 j% c# \6 Q
on a cold and frosty evening. - W7 [# |% r+ [7 U% |) g, F2 m' _/ l
% m3 e s }# N: \( m6 u4 u% U8 D# Y
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
" ^8 H6 O! Y: X I
; ?: k! l9 ]9 y: W9 E9 n- L
1 g8 m8 g. @$ `2 k4 ?- _ F q
h. W- y# K6 B" v7 y廖彩杏资源下载:, Z5 Z5 ^# V; b! k+ Q: A. N
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
$ B) y: \( k/ ?& }廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划8 D& v( B: G" S2 i- E3 X
4 P) H* I2 @1 `
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|