|
廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享 : K# g0 j) c* Q
# E5 _( w! P u1 a, t. u3 |/ w
4 z) \8 p% p' o# AHere We Go Round The Mulberry Bush
2 [6 @1 g- u% d9 ^6 }
9 g2 |! @# _" Y! p. ^% j3 V5 @; L$ sHere we go round the mulberry bush,
8 m& n/ _9 f% e0 M& q5 w
" W& z" T0 v4 @5 w8 n我们绕着桑树丛,
$ W5 o/ k' {% b9 P3 ?% p; [& m2 P1 \1 r9 a9 L! _
The mulberry bush,
' Y/ Y0 }. t ^' p9 J; J7 j$ W8 e5 e, i
桑树丛,
- V2 T7 C( q/ X
# V1 k% R9 K0 l& \8 w0 T8 OThe mulberry bush. . Q6 r* G6 [6 F, ]$ r. h v* J% Y
. c0 w9 D5 n. r4 E5 N7 ?4 s% y+ R桑树丛。
- I' d$ \: |4 i% T( [, s0 _6 X) O& v6 _+ c" |# Y* D# Y# }
Here we go round the mulberry bush
0 }8 _8 _+ t# x& H& S9 D- e7 k! N% {8 \+ ^" I# y
on a cold and frosty morning. + f- m4 Q/ P- g2 P9 P: {; E, j) w
* n- ?" W4 C. u' q在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。
: g! M/ t6 ^6 [( R& K; Y
0 \& _# w) k4 d% H8 K/ p; }This is the way we get out of bed,
5 c3 }6 Z1 C3 E9 h( \ Q
, y) f5 a0 [0 i' \8 s- T我们这样起床, 4 o# R0 o2 M/ Y) P$ r" s( S- t
T! c# s7 X8 i! M2 Z5 Z1 \' xOut of bed, % i% v5 H/ X' v+ j) ^
) w- y- N. x- T: v3 ? d
起床, 7 l j; N9 Q/ c5 u# |5 K* O
( E' o- }* P2 [3 Y% u ]
Out of bed. 3 j. h1 @# Z/ ?$ G, G
. d2 \) Z/ p5 ]2 Y起床。 9 J7 K; v8 F. u. \
' B, b2 `0 A1 u% }4 V
This is the way we get out of bed
( d0 F1 f, n0 f2 @" g
y4 k+ t8 L' B2 Q Y$ a! gon a cold and frosty morning.
) A+ L. i/ ^: I6 U4 v* ^+ i7 C3 X3 ~% M" H0 r* {# L
在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。 3 Q) G5 V! ]2 `& z& w2 f
7 q- F: }1 \4 Y$ r
This is the way we munch and crunch,
: p: K- }# f: v1 f a
! M2 g5 N: f* Y& @, W- c我们这样吃早餐, 7 a l' t* }. k
+ `1 w+ Q: H' i3 f) |
Munch and crunch,
( y0 x3 d: o# u1 [8 Z- d7 [+ J: A1 N' O7 X0 v% d/ k6 P2 P7 H
吃早餐,
. ?* J/ M: A- m( M* f, T7 } F+ [# H4 ^1 y5 U/ @0 N- R$ @
Munch and crunch.
8 u' h# s8 k! N8 p h2 a9 J/ ~. F% r7 ]; W
吃早餐。
- s( o9 ?1 P! J
' l5 o% Y, G" ]+ U' F: w) dThis is the way we munch and crunch
7 t) t% V/ j2 l3 s
& V& ~0 s' W* g4 T' ion a cold and frosty morning. 0 d( Q( P) T0 v! m( ]0 [
% z6 a% p! x9 W! V# f
在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
. U2 C0 Y6 V8 d: W- O! t
( x# D8 ^' }3 J1 `This is the way we brush our teeth, 1 n% @- F1 @+ L' ~
- r4 F7 p6 X. y" M我们这样刷牙, : a9 T4 H7 Q7 G! E6 }4 n1 T
% l/ r3 x$ j- H% ~* p' Z1 u
brush our teeth,
$ X! n# H7 |6 R5 R5 k
+ u; z" `1 O! B, `! x ~( q刷牙,
. e5 L" v/ \) z0 I( m5 a6 L1 {8 I7 M1 }# C" {3 j8 T9 w! D8 R
brush our teeth.
/ z3 N, Z& l0 T( j& Z2 T/ I9 F: O2 g! ~0 x4 V. v
刷牙。
5 w6 u" B' b/ T8 C: I
% j p7 k: ~6 J2 qThis is the way we brush our teeth
% J5 s' e& {2 V9 {' e% S j
( J! d' }! c* i5 o7 Yon a cold and frosty morning.
$ U& b# q. r! I2 a! J, R' B3 X, T7 A: M6 e. Z- R& f
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。
; C. P& x$ X- W# ~5 {" g* s) a3 z) F7 [ g: H' Q! M9 B! D
This is the way we wash and scrub,
8 C8 ^. S5 G% [3 A7 U2 Z3 I
* w3 _7 x# G5 |我们这样洗洗擦擦,
( f7 `. ]( N2 z+ w4 m9 {: |. H" e! C8 [) `# }2 g
Wash and scrub,
6 F! C( t. E* @4 O' B" m& L7 P, m0 A. W- _& Y- |
洗洗擦擦,
* p. C/ H. H; y/ u! s0 K6 `+ J( v
' f" {8 g0 j/ T+ K4 ^wash and scrub. : N' Z5 n. S2 N, X5 ?4 r) V2 w
z* ~* e5 c* T洗洗擦擦。 % s( G5 c0 Z+ P4 F! Q
2 g! a9 }$ u2 h( m" K; ] ~This is the way we wash and scrub 7 d" v; _: Z T5 j
% L- \5 ]! r% l) C f
on a cold and frosty morning.
0 _6 o+ u) T' n6 l/ b: T
8 N+ f3 V6 r! Q- K3 o5 s5 L4 D% `" `在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。
* K' E% Z& X% ] Q, j
" g; y7 f( e: v4 BThis is the way we dress ourselves, 9 g: Q* B+ I8 z( R5 T1 K: l3 B
6 f: j. d( j" E; r8 [
我们这样穿衣服, : l& F; g& o z
1 N9 g E/ c w& {Dress ourselves, ; H+ @2 N( D/ W+ @
& t1 ~( I" _1 ?& y穿衣服, 2 c. M4 m% _$ V. H- C" G7 `2 c
. g5 s7 O: t+ r
Dress ourselves.
/ a& q8 z s, G V5 _9 N+ y
: @/ y" _+ T3 d& J- J8 D# i穿衣服。 ) K+ ^) N, ^$ p- {
0 k: r6 v$ I6 a y% y2 x% c/ r
This is the way we dress ourselves
" p) X* b, v# `' B T- H: e$ g# f3 t% r U
on a cold and frosty morning.
. N7 i5 [2 `% c m( g6 E
- R/ C4 Y" L1 W' |在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 8 o0 b6 O% q: Y2 Z! G4 |
/ c( x6 w3 k# E( b) ]1 ?This is the way we brush and comb, 6 j; b/ E; a5 \) K
' ?0 t9 Z! ~& @) U( G; l我们这样梳头发, 5 Y. z% c2 y9 A5 g
% D2 Y. Q/ W3 ~8 w! lbrush and comb, ; e' f* Q% |! \$ l% o1 b1 v
% S( R7 P1 x$ [8 I8 K梳头发,
# x, G/ L5 \3 F7 x1 I# i2 r% m
3 J7 P* G1 E4 U; U7 J) Fbrush and comb.
0 I: w: O0 m5 N# i- ?( f/ w8 b$ Y; N
梳头发。 ' `% u6 s$ f/ D/ ]- t
: p9 [: d% C- L" e
This is the way we brush and comb : c& m" V9 G O6 q j' u3 A
7 i; V+ i0 z Z% f
on a cold and frosty morning. 6 V7 O/ f) t5 i8 q+ B' Q
( A ]$ \/ ]" y5 J S0 p7 d9 N在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。
! S8 _% S8 [ O6 o* a" f: z; M o5 }+ z
This is the way we get to school, 2 d9 y e4 o8 O, K% D9 y
% C P, c c2 r O( \. ~我们这样去学校, . l1 n, j6 q0 O# I+ [
1 Q; [5 d) m5 A6 T3 Rget to school, - p% \4 v1 [' l
& V/ E6 E/ W* e) F- |: p
去学校,
1 _5 J1 c6 }% {/ Z& U+ Y6 [8 ]/ I/ z% A3 d8 F. v. O2 ^
get to school.
4 ?- A* K) v3 z) l4 S, f1 v6 w {/ {$ {+ u2 d
去学校。 ) f, X8 w" [0 n4 Z* }, k( N$ Z
: L; J8 M" h# A: }+ e2 C, g# MThis is the way we get to school ' G/ o+ U% K3 d1 I
, g; e8 _! t$ X
on a cold and frosty morning.
* q0 |6 x; a! T: K6 X3 U. y; a" b# Z, J& P; V
在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。 ) b h( p8 h/ D7 [6 `
# ?% F7 D9 a* Z PThis is the way we work all day, 8 }, E' R. `' u6 p
( _& i w7 a3 M) j- H1 |0 o
我们这样度过一整天,
E! \$ T! E5 ?: R7 T% q# _
5 n, Y: w# J. n) bwork all day,
' \7 i4 n3 H( S, I: R l0 x. ]. I2 @" t# Y- C% W$ i
度过一整天,
! C8 N) ] X F/ J Z
" e" e$ K3 Z. r- T6 vwork all day. ' [4 j5 o; Y' R- i+ O" R
4 G R; c$ P* l$ r1 N
度过一整天。 / c) Y& {( z5 S" M. N
% { D9 X$ O1 O& z( w/ e/ r1 ZThis is the way we work all day
. v5 E/ a! E% K3 Q3 \* u# M0 s2 d; z; d6 `9 c6 q5 g
on a cold and frosty morning.
7 \4 k* H2 S, s% l( w1 Z, I- T/ Q- e* H5 X4 q: }* [
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。 1 A2 l& }4 \+ g9 X
! h8 ]" T3 x( o* C7 o
This is the way we jump and play, ! Q' M$ Q# x2 {
1 `8 A! m3 G( T- f我们这样玩耍,
* [) c0 F, c9 ?9 i% K* U' s2 ~+ [$ N/ k1 m! K- b
jump and play,
+ \6 @; P+ \/ L) M h$ }" m- y: ]: d. v/ M2 P
玩耍,
9 u" h$ D; L% K) f4 k
/ L7 \, y9 r! Z. @jump and play.
# s% f' ]5 i+ s: Q6 X" t% `9 r3 ~+ c p5 n
玩耍。
2 B% R% ~2 \! G$ ]# }1 M
% j7 [ P7 v) I% L# VThis is the way we jump and play
* t& L' V3 a. c( m6 ^" Z: y/ d/ m5 R$ |! v1 H
on a cold and frosty morning.
! Y- s9 f6 W J( j1 p, g& j1 ?1 V0 ^; n9 q. K, g
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。 " r2 C5 T8 l% h" `0 w2 O
$ g& s1 L. Q" T% x; a9 OThis is the way we eat our lunch, 2 z" ?7 d9 I( R. {
; i1 d+ G0 f" [) b3 X' F0 P- i我们这样吃午饭, ; C; }% p3 \4 |: `0 K2 D
1 M; [7 s' Y7 R
eat our lunch,
* j5 r) y+ r0 J( x: m* C, j
- @3 t- q/ ^, P, C0 W4 R1 V吃午饭,
$ n. ^$ c) C1 U% _- y
$ S% g1 W1 X- ]. k. Ieat our lunch. , |7 @# v4 ~' ^
( J5 K0 Y, I4 J7 J. C7 l
吃午饭。
6 Z* P( k/ L) }$ T+ S7 a
; D( A% s" n& p0 iThis is the way we eat our lunch
2 E" X, H3 ?3 P8 X) X! ?# ^; O- q
7 }0 c6 {3 b* Q- h/ \9 K% p$ Q) Hon a cold and frosty lunchtime. 7 b7 I. z" e5 D' w( R% x4 b
/ M7 M/ k4 ~& F' z7 C
在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。
- b; {. I6 N }+ W- `, M! V3 n4 K4 @% J; v% h+ n3 C
This is the way we all go home, 0 F# T8 I3 i8 I+ O
& p8 G* l+ H) A! u
我们这样回家,
5 Q7 X! c3 @8 x
S: |" o2 \1 P1 rall go home, 5 ?* l7 R5 {+ \7 O% Z7 y# u
% E0 `* R6 \0 M" t6 `回家, # w1 `( L( p( D/ f& d2 t
# H* p' L" k7 f' s, f
all go home. 6 I; u/ O) W; X# m) o: R q( G
% D+ d3 f. [7 B! w8 [) n3 K3 e
回家。
, X" e4 O. B) y! D4 K" a1 J
6 v! ^% l- H1 } C# z' ` x: X
This is the way we all go home
# ?& B, D/ `( `: P2 L
8 a, R( d: I ~1 ]1 Non a cold and frosty evening. : S# e4 \2 M1 |) [, y
8 {( T7 m' k# u9 G* ~6 ^' t
在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 ! O& [: `% V7 L8 i x1 j
9 \* f9 \* z7 ?9 O9 }" {
This is the way we rest at home, , |+ E$ B5 B; |1 a7 S+ B
3 y" a8 o2 H* V" l
我们这样休息,
8 Z5 l/ [. k6 N) |( U. @! }' k- U$ `2 v6 _+ m, M6 h/ B
rest at home, 0 [8 q$ G. F; E% L
5 m" p3 P! L8 }休息, 8 i$ u9 y9 l0 k$ M5 u( d& z7 x" @
+ K+ Q- P/ K c+ I' hrest at home. 2 R! o$ k/ g2 c
/ l7 |. o7 i5 V1 I休息。 5 v8 b: ]# s) F8 Z) [1 |
- K6 ~; w% @. `This is the way we rest at home 3 E7 `5 n) {1 l
: V2 j! ~, V, p; |# j
on a cold and frosty evening.
* o! @5 L# R* O K z- K8 n% E( f8 D" y
在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。 * k# F; R, V6 }3 a5 g4 }2 S
% T9 f+ }$ f4 l# I# b Q
This is the way we say, “Good night”, ; ]# I! J6 J7 p5 |6 E, b( x6 Y
% o" u4 w2 ~( G8 {- n1 P我们这样说晚安, , [& x7 ?3 e- O8 ^+ @& t- r
: w3 X. o$ C+ O, e y! @
say, “Good night”, 7 b8 a4 w( u' @ J |' V1 V+ Q
, m0 j0 C/ w! C+ M
说晚安, & u: a8 u# P! z5 n& c; ?, X) P
7 L+ \3 \; n4 Q' }say, “Good night”.
& o/ p2 V8 G: T+ J( P% R1 X: h/ U: @. m( }) m
说晚安。 3 S, F" M1 i3 g: R( _
c ~0 |2 T) |: o
This is the way we say, “Good night”
, B- {, V& V8 k$ Q
: z' q, i* k& o8 K |* {on a cold and frosty evening.
' b/ Y+ F. G9 |4 D% d8 B- i0 I
0 Q6 W, a5 O" u; Y) s在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
* u9 a' N) A+ j" d* K
6 P* `9 ~$ I) B% H* D2 Q% ]" U; Q% I" X3 [% T1 O! ]$ X
5 h& B- g; J* |. m; ?- Y3 u
廖彩杏资源下载:
$ H/ S7 u3 G' I f( b8 a英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套) }# G# u8 a) c0 L: p
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划" F& f5 o4 m4 B9 V0 k7 s
4 Q" M! S: Q" r$ G, t
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|