小美妞 [大学生]
4442 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享


7 @6 o+ v" k0 C2 M) F6 Q

32.png


- ~# I% E, T8 m" P- h- c* ]( Q- Y7 R& x8 s' R4 q/ d( C4 w( Q

Here We Go Round The Mulberry Bush

# C, f  O- s  n

33.png


6 A: C3 U* I5 c7 S- Q

Here we go round the mulberry bush,

" c( F) q& i( j

, K! y" `+ S+ _2 H- J4 f. A

我们绕着桑树丛,

' W* V: y, O" u8 T3 t

8 e, O6 m5 j& N: c: r! s* i

The mulberry bush,

' N  G* h+ r7 v1 @/ E& H
' J% Y% J- j8 M  I: p

桑树丛,

7 m' v' g3 n0 [' x9 w! \! r6 A! e

' m. |' }( `7 P

The mulberry bush.


. W4 E$ Y  T  N% K2 t/ [/ f. J! M+ _* P& n  L9 Q3 \& s$ ]7 b

桑树丛。


  g% g  n* w1 J1 \! R1 ?7 Z- x( c) v: @8 d- G* }; ~

Here we go round the mulberry bush


2 Z* ^9 A" q2 v2 ?8 g! w. H; t* d5 q. b. \4 R+ G0 w

on a cold and frosty morning.

) z2 W$ }* e* X5 I

# A6 L1 R% t8 n) e; k  z4 S

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。


/ t. ]% [5 T# u& L" }& f
, k2 o' L; I' [2 q# ^

This is the way we get out of bed,


! ]" m1 t! l% p0 Z5 e, [! ^$ ?% n7 u$ k; k7 U! B

我们这样起床,


7 E! @1 U2 J9 u+ a: L/ o' ^7 h/ q6 \6 ~. |

Out of bed,

$ {7 ?) u8 W3 L7 P5 W

8 i9 t6 V, M7 h( e+ q. X

起床,


/ J9 {. W3 W- x% E/ N+ \' s* v- s4 _5 Z* p1 P" L  f9 g

Out of bed.

0 L7 h7 T; Q& |5 {% m% `

( G- c: L, }* h6 d. s

起床。


. ?6 q  P( ^7 X5 B  V0 M

35.png


8 x" H4 J% F# R2 f! H- L

This is the way we get out of bed


4 z9 D+ w& l2 R$ s! ^( p4 B4 a8 \0 ~

on a cold and frosty morning.

+ A* `) Y7 Y/ M& o6 a1 N9 B2 w6 @
7 V7 V, w& G0 [5 E2 }

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


. a$ B: [/ ]) p$ j5 Q
, Q! q7 |7 g  K. N0 H8 Z

This is the way we munch and crunch,


9 Y  y# h+ s8 I
0 K5 W" i% ]" b

我们这样吃早餐,

; l: p: x' }- `- B; V& n( l$ p

* D2 _) ~" c* n% `

Munch and crunch,

: F& w6 \: V* Z  `5 Y8 a  C& j
& T% y% i( S3 W4 }' y- l% V

吃早餐,


+ C8 ~) C: {" a: b, x: n0 Z( `/ R  ?' c0 ]  {

Munch and crunch.

2 V) z8 x& ^8 _! M
( m) Z% k6 Y+ M$ O9 E+ o9 N% g

吃早餐。


* w# O3 F4 a* J/ X% ~6 @8 q; ]/ D$ A, h+ D) L" y* Z+ a

This is the way we munch and crunch


6 C- m0 W" `) y, q1 \3 y( p' F/ n% i+ b

on a cold and frosty morning.


+ x! D- m4 }5 c! q/ J
/ J4 i- d( d+ l1 Z0 ~

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。


6 F# u5 `4 |+ E& n. G* c+ L: `; v/ v% c7 Q- F) y; a: k" v

This is the way we brush our teeth,

- L8 R: O; v  r- x9 z+ ?

. j3 @/ i: I2 J6 t5 a  v( b

我们这样刷牙,


( H1 Q( {) |  ?" N' n+ g) Q- |4 c; Z. R

brush our teeth,

/ N4 R7 Y3 e* g$ |2 K

) |+ f, Y. @' q( y+ B# f

刷牙,

/ N, N. k8 W4 L  p

  S- c. W! t/ s# R) p+ o

brush our teeth.

- j* _1 r% g7 W  _0 k- f

: x, d7 [1 d$ q

刷牙。

3 n; [4 U* K. j0 @, v, k
0 Y7 q! }. R( @# O. ]8 E4 E

This is the way we brush our teeth

, l- W7 z  [' F" x; F$ w7 R: N$ C0 j: s

) p4 @! Q# x! L( _9 [# s

on a cold and frosty morning.

6 |  {; z& ]1 Q, L% t0 p

, l/ h  F, l$ P8 G2 @8 Q$ X& N+ `

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

9 R$ N) L: n& C, z5 [
' D& @; A- ], u+ \, J9 m, w+ k

This is the way we wash and scrub,

. I( S" ~+ r) e# q

8 s+ s' ?$ ^; W5 ]

我们这样洗洗擦擦,

3 G1 ?; X9 G' Q3 ?/ o8 b
0 G/ h. B3 ~. q4 G" g- Z0 u

Wash and scrub,

! S* g7 v; @+ K  K) ?5 g; N* D

6 ^! p# I$ ~7 n2 g1 R

洗洗擦擦,


  k3 S* ^. i0 Q$ H* ]0 H
* f/ g5 x$ d8 r* M. p

wash and scrub.


: g4 Q) O; _$ J  F( e+ S
1 w  z8 |/ Z% i7 ?# b1 @) m0 Y1 E# ~

洗洗擦擦。


4 K7 d$ z; S+ c6 y5 s" r7 _: f+ q$ K7 D' N' c. I

This is the way we wash and scrub

* v3 O6 B- I9 p; n: C! V

  N" r7 x* B% @5 s

on a cold and frosty morning.


" s( {" l% ]0 ]9 h) v; o$ ~+ x( I+ Q: }( {7 m2 j; ^* m

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。

$ Z" `/ @+ \5 @! M+ V
/ g- o# S) E! l; P4 {

This is the way we dress ourselves,


" I$ G+ Q) |% d
  \# x/ Y& g4 I/ T

我们这样穿衣服,

9 C1 J* u6 g+ \' p: e
4 f/ h9 {) G1 G

Dress ourselves,

" v1 [# u3 H, D( ]6 F' C

7 A% O1 ~. j2 l, H# M0 w/ ?* I3 b

穿衣服,


$ p# P; [0 D/ i: \5 Q/ x; T3 A0 o0 r" [- X! N  y; V

Dress ourselves.

8 ^/ f# ~0 q3 V7 @9 V( w' O1 t

" u8 h: U+ L) }, D$ A6 a% }

穿衣服。


/ M& f% l7 v! D! M8 j, M" k- X: m0 E$ O- x! Q+ M

This is the way we dress ourselves


3 ~" A+ l7 x2 P( C! t) {- D% E- j5 W% ], c- X; }

on a cold and frosty morning.

" [( U9 S9 c. U# V9 q5 ]0 J

4 K* A% X! [4 z( U( r6 R5 C

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。


  D0 p# h- F- d. }" f: w
2 F0 l! |* y, I6 V

This is the way we brush and comb,

; J8 X1 y4 W# F1 G8 ]

$ j0 {: r- f- ]$ t' @# W! n( q: S# ^

我们这样梳头发,


: I+ s6 n6 s, i: v9 @% h) h
: ^2 L2 @" }* m' q

brush and comb,


0 N  f2 n# z& s2 g6 f  P: y4 b3 i5 g( }* j/ i$ a

梳头发,

2 m/ N! w$ ^; ^  I( m# S2 G! R
8 W" a  f2 c( h+ t5 f

brush and comb.

) W$ ?. a8 f7 ]. }) e+ s  ?+ w1 C

; R2 U. I+ \) r* x( Y7 k  b! m( q0 X( V

梳头发。


1 I* D" [# l  ~4 p: |* @
* Q( b! t7 u9 Z- o1 u! M1 _

This is the way we brush and comb

/ @' h2 N% B/ t( Y: k' i
  x/ r7 c0 _- k: c0 P0 K

on a cold and frosty morning.

" l2 h" ^! ^  a3 Q
9 A2 V! y7 F/ `9 q

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


, i7 U9 q% `" \; f: J3 Q, u# \( _0 N7 i# r

This is the way we get to school,


# I) x7 W3 n; w" t1 r6 O7 @  A% z( q. p% W5 _4 x3 v

我们这样去学校,


+ z( T% q( U& E$ t& ~. _7 G( b5 e) o  J% [6 l) ^

get to school,


8 ]( r. L4 b8 E2 r. x2 d! f1 `- O9 f  Z' K

去学校,


; N( o* g5 e' {; R! [
& p9 r/ k0 A7 O

get to school.

, ]' ?( ?& T% F& y8 k, Z

2 Q; w7 k+ v) S1 i" G8 h

去学校。


1 r! s7 d0 M/ _8 ^

# M% e7 T  c* z) V7 b* ~

This is the way we get to school


4 w7 {  M6 M/ J- @. @4 Y
  b" A& I& Z& }" L+ K" Y

on a cold and frosty morning.


9 D9 V' b0 \4 h( N7 o4 _, }" l1 K5 A7 E3 E. _; v

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


2 C8 h# x7 i( c) i  {4 g- _# F; ~0 t5 r" q1 l% l

This is the way we work all day,

7 H$ _# Y2 [% S  z  [6 D
" G, \  C2 X7 g. E- T; J

我们这样度过一整天,

( s/ G& e9 v6 L4 T2 ~$ G% X
! P3 Y3 p7 O8 z; H

work all day,

  ]+ Z8 H5 ^/ }; n3 N
+ D* r; Z5 D% P* q

度过一整天,

+ i; O7 g0 [$ K
7 l" R3 U+ m' s3 S6 o8 ]

work all day.

: d7 k$ d3 p( b0 d

, e. v7 j' N; B, ], r

度过一整天。

5 x: |* o4 B5 {
4 F  d" a9 j1 w$ r& T) ~' l

This is the way we work all day

5 D0 H! {. h; N: z6 k
9 J" d- G# `* W

on a cold and frosty morning.

2 }! T' h1 [& x3 X' |3 }9 b
4 C# Q& [. ~. Y7 e* |* n

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。

4 K/ O  F% B1 e6 r' x* N9 i& \
/ @" h5 |0 M3 K0 d. A  ?5 @

This is the way we jump and play,


1 b: Y; o7 S* |: `: S9 `+ w( V$ j+ ~& y- [/ _! c# c

我们这样玩耍,

! L9 d% B" v  Q( A2 R
" p* u8 _' q! i% i

jump and play,

% n, _" t; S3 t$ z" _2 x  I* u9 u
  f0 ?; N( p" Z) @. h( Y8 U; M

玩耍,

$ w9 G% R; |/ C5 a; \! q* t

0 l& z; z, \0 h7 r6 @. Y: |

jump and play.

5 y; [. M# o- T7 f, ^& P7 B( ]

) z8 M7 N; A4 o! z9 H: X' d

玩耍。

; v5 r( d' ?+ X/ D( b
" k+ R: J* }- l6 N; j

This is the way we jump and play


. N- k/ b# a7 H; Y4 y
3 i- x% u% z2 P# Z7 q  t

on a cold and frosty morning.


+ L6 A* S; I" o1 W1 e
7 j; y/ M/ O, o$ d& B

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。

0 k# a8 Q5 w% k% ?5 I$ ?9 y- S( O5 R
' `7 Z, M7 j& R  d8 L: f9 h% w

This is the way we eat our lunch,

7 H; c' n; z3 p. F0 P) s

8 I) L0 i. e- h; c4 A2 n

我们这样吃午饭,

, x: z  ?/ V; L# ^6 L& f
8 j4 o- ~& h  ^$ h& Q( V/ w

eat our lunch,


. X, j: ?5 M; v) q1 g! A$ L' W6 m8 ^' c8 Q) Z

吃午饭,

, @# t7 g1 q4 O1 L4 |

0 J4 c3 K: v5 J' i

eat our lunch.


: X! G* {; s. w1 Z  o) ]  W% [3 n/ W$ t$ b. M& V* e

吃午饭。

/ j3 L& y' Y2 h2 e

0 z, `+ C( ]8 q. r

This is the way we eat our lunch

3 g$ e. y* M3 k* O: {% {) c

* w( n2 ~* l5 K- X9 ~

on a cold and frosty lunchtime.

, s- v& q$ ~" w  ]* {
! z5 q9 m2 v. l7 L& W

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。

  m, X% _+ u9 z; }- ~! j

1 G$ ^( g+ m& C7 N# @3 V

This is the way we all go home,

+ h7 A* {3 u: y) O9 d9 [4 ^

$ n8 P( D" z% j0 }+ _

我们这样回家,


4 L  `# Q% b( Y4 L& Z1 c+ s
0 r( R( o$ H0 W+ X

all go home,


+ B3 j- j: j( ]1 {4 @* \. t$ ^7 t) a& w

回家,

; b0 M0 F1 S9 @( u
  s; P1 x: v" k7 A7 s" a0 k0 D

all go home.

. e& S- h* v% {

  J% u/ G. `' A: K0 O, B8 D) \

回家。

, a9 @+ Q5 E7 d& c

36.png


/ @) P# h& V: z* J% r6 ?+ |2 q, {4 z# w

This is the way we all go home


! f6 j( b. `/ \8 s) W0 A$ w8 s4 z3 ^; b/ z3 W  i2 d

on a cold and frosty evening.

+ ~& e- m' S5 K" B3 k
( j" @- w: A; y; Y& d) N* I& j( |

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。

3 I, X+ R# |1 y( X8 v4 c: E

. I% I+ e) l! h/ P$ [3 t

This is the way we rest at home,


- n( W6 d2 @6 G
$ @: |1 m% x! H4 Q) f+ ^

我们这样休息,

! _! V$ U9 P& N: L4 ~3 |
& h$ I' j2 q3 e$ \# R. J( @

rest at home,


) }: _( u/ c5 T0 i/ W9 J
, A1 P4 \4 F6 z4 `' R7 A- g

休息,


2 K. D/ q& D4 u/ X1 ~3 N0 T$ z" w6 J3 T2 A& f' ]1 t7 C0 v5 [

rest at home.


" n# h. U3 I. ?( X7 F- L9 Q, z( M$ [9 ?8 D1 L) c. s0 @* K

休息。


% S. h7 f" C' ~# j5 h
* w/ U0 J1 l5 \4 j4 X

This is the way we rest at home

$ Y& W/ Q% Q$ e1 e+ i; U2 e

6 A5 @( E/ Y4 ^% f1 j

on a cold and frosty evening.


3 c5 |: J5 c! V; {( a+ V! {* f& G& i- P2 `$ H

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。

. v6 O5 a: [# n6 s: I  b

/ q" L9 p: Z, T* M1 x5 w

This is the way we say, “Good night”,


( N) d8 Q5 `& y* R5 _! @! ^: u+ G! z: n( s5 d- A$ k+ X$ o% J8 |

我们这样说晚安,

$ E$ q9 f# d# C* P' B$ r$ ?
% p8 \- ~: w+ P9 n# g* q9 d: T

say, “Good night”,

5 X3 W; x/ L' Z6 k& a9 x

- T" W: ?9 `! Q0 V/ r: E) l

说晚安,


( u6 f, C, x$ ^% Z. T- [# t# V" s2 B  J7 x! s

say, “Good night”.


& I  m% O  P0 C' `
8 _4 s' M* F  n% t* c2 f& Z

说晚安。


: G# Y8 }3 ?7 \4 V, m; D
8 f4 |2 k/ d% v

This is the way we say, “Good night”


# b  k# I2 K, @4 K7 v, p# F" D* a; q& _

on a cold and frosty evening.

  q( N% `$ \. c6 y: K6 R! `6 T% m

. T( ?# K' N+ s; o( K; c0 w; V8 l

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。


9 w/ M5 j5 }6 [" f2 t8 U1 r  G! S' e0 f/ r# k5 p) v" Y

$ U/ g0 u4 i% x( T7 y- R% f5 O8 V5 E8 x8 s* s3 U9 K" J

廖彩杏资源下载:
7 o7 r8 [. u7 W$ c0 A6 a英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( r( d( x, @0 V% s7 k) b廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划5 ]. H$ G1 |/ k4 `. J

# x- V$ P7 W0 |2 G% X+ w
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华