小美妞 [大学生]
4336 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享


* ^, i5 e  N( C+ v% ^* x" n

32.png

9 A* @5 E4 m4 E9 V. Z
- Q9 h- o: G8 G+ K8 ]  y- D

Here We Go Round The Mulberry Bush

1 a# N+ z; S# S  l# g

33.png


+ U0 @0 [: ]% G6 F

Here we go round the mulberry bush,

& |  R1 s; q8 c+ H

5 r* _0 [- M, q

我们绕着桑树丛,


$ {3 b, T  k4 B5 z( Z5 T! \) a7 U2 |: v

The mulberry bush,

: j+ W" T6 b& s; Q2 p( Q
" ~, L& T) I) n: m' I: H/ g  j  M6 J

桑树丛,

5 `  L+ B& g( O" c1 T; m8 H

$ f! W, k; r, ?& F- q$ d

The mulberry bush.

4 n: }2 S$ f/ M$ l; P. ^
1 j* B% M# t; y1 O

桑树丛。

$ k1 C, Y1 S4 a/ Y
6 j" J# m5 k5 H/ T5 ~! g4 a

Here we go round the mulberry bush


( @. t$ N" B4 h0 {) N- r6 t2 n
* k, f* I& V6 l1 ^& ~. d/ J

on a cold and frosty morning.

) @% m# K8 b* |6 U1 v
6 i* K1 d7 _3 ?, d, d5 m4 Y  z, q  Y

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。


  J9 I! Q" ~4 {+ Y$ P9 N% a( i+ g1 Y7 T& N1 S# |9 m4 z

This is the way we get out of bed,


# I1 G4 K1 M$ W% I  t) `  q7 E8 \* z8 @/ U; S4 s" E. B( a; l

我们这样起床,


8 o! c$ A8 B# D" s3 i, z& u: Z2 b; ?+ c3 P! M# ]+ m

Out of bed,

7 c$ S$ R. h- ~; y

9 ?. s) I4 Y/ z( e7 K9 D; }

起床,


# m4 N  K0 Z+ L: S5 {  c' d: }- @' q, b- c5 p3 N0 p9 ]

Out of bed.

# d- x. l" W2 D5 v# p

; V4 o) R" G) r* N9 O

起床。


/ S8 T, P8 e$ x/ K" p* z7 N

35.png


* f3 J4 L; {, F& h; G

This is the way we get out of bed


9 z1 B- H/ `. U
% s: z# Y. R7 h

on a cold and frosty morning.


" n" j; _% W: G1 ~7 O0 b  f; X, i' [

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。

. q5 M) T! E$ P! F6 R- M

2 N$ m0 X& q$ K$ _) y. Q- c- n

This is the way we munch and crunch,


# q9 B* p8 [$ V0 L6 f0 F2 }& L& {+ A: p. g- s3 P" ?! Y3 V  R

我们这样吃早餐,

* e3 e* A1 X* u4 m
" C+ |7 [' i1 Q# D. E

Munch and crunch,


$ H" [8 ^' _5 _) B( B2 [$ N  T7 V( {8 K$ E( C

吃早餐,


8 Y) M) ~& x9 {3 R. I" J/ e* J3 r- g  h

Munch and crunch.


& \& E2 b0 y* ^' H9 |0 O" u* p0 g+ C2 v, X8 U  a- _

吃早餐。


. i3 d) Q( Y5 i( L# y( t# ]) x) |' m' f/ `

This is the way we munch and crunch

" B2 A' \. |' A. O
8 v: O( K" Y$ V0 Y4 s# ?# ]: {

on a cold and frosty morning.

! y* y. f4 b/ z# V9 u7 e" Y8 v# ^! |
1 U7 D  R* z9 Q- u; x

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。


) a* ~9 o' |/ `' P! {
. q5 L7 u; ^+ F1 @

This is the way we brush our teeth,

) u5 t5 g7 J5 q4 n: P: v

% k7 e, n) q; P0 h6 v

我们这样刷牙,


7 p5 t, y1 _0 A( O. b3 P) Y! F' k" N9 Z7 B7 S& Q

brush our teeth,


& _! P( h6 r* @* q# x0 U0 h6 }" H: C% E
; j( ~6 }! q1 x  \! D. u8 A

刷牙,


6 ]' F- f! `: s/ B# [8 O( ^1 K( m$ e

brush our teeth.


, A2 E4 u, [& b! H
/ V  O* t$ K. ~; [& m

刷牙。


0 ?2 {2 G( K6 a4 A& f  j3 k' {3 E% _

This is the way we brush our teeth


2 P- n6 i5 X9 Z$ N% ~. @! t0 s7 }9 b3 m6 q2 G

on a cold and frosty morning.

: H8 {/ m( m9 q6 b# N8 w6 P
- |# l) x5 v1 _4 _- S" Q

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

" Q& H9 ?( i; [& p1 B6 u8 |+ A
. s  }- b" o9 f

This is the way we wash and scrub,


, o! h# h# `3 j/ `2 k, Z: I; A# C+ K* `1 T- c

我们这样洗洗擦擦,


# c+ H% W; b! d8 L( l8 U( @4 R) O6 Z( q9 e

Wash and scrub,

& R6 c9 S4 p  m: R6 S0 n+ T. p  u- ?
- j& K9 e4 G5 K

洗洗擦擦,


+ n/ c: D1 ?0 b' k% F/ G1 P! ]' V$ c# W2 B; w9 q% L

wash and scrub.

0 C7 ~" m* e& X1 x4 K9 _1 }7 m: c
" l- g  a3 p) W" }6 g! i

洗洗擦擦。


* ~) q' t  l/ x1 G; e4 K' ~7 m9 ]! y2 s, H) c

This is the way we wash and scrub

/ y; b! I7 X5 i& x8 s) g6 a
5 w; r. b4 O  K7 |& ~4 U! \5 Q2 U

on a cold and frosty morning.


$ U  b- L7 I: F+ H3 e5 ]  q+ Q9 U, v9 h& `' l, {% N

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。


8 p" T& h( u7 K+ ]1 ?- k3 \9 v1 q! E) M+ f/ a; @

This is the way we dress ourselves,


- a) X& }% N8 O& g
( U$ ^  C2 @' Q, x9 y

我们这样穿衣服,


5 T, z2 y# E  N# y
0 {; l# r1 J2 u! ^, l6 z( Z/ s

Dress ourselves,

7 [; u4 u3 u. p" V1 v9 g
: y2 @) T  ~7 n

穿衣服,


1 @  D5 H5 G; x/ ^5 @
& W* x; K3 P% H# E. d

Dress ourselves.


& n' j  P( }' `: d! U' B$ G* `& F% Q7 g

穿衣服。


( Z2 W' V( \- C# V1 d
; n. Y3 Q+ s& \3 C7 v

This is the way we dress ourselves


* T8 m# {+ M% V  N# E  w
; o5 @% o" k/ Q; K$ O) I. Q# g( M% s

on a cold and frosty morning.

4 t6 v, O, T$ Z3 @  q  x
/ |2 u. }9 S2 v9 h

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。

7 b# W: o7 m; J- Z( E

. U8 s( t2 l9 i$ h1 I

This is the way we brush and comb,

/ D! M; L3 ^- J  U. h2 X

8 A7 f* h* h  \+ p1 v$ {

我们这样梳头发,

0 W: Y( ~( A8 o) v5 e  w! e8 O
- O/ C' ]1 o5 h6 @

brush and comb,

! y4 p# R. @- O. u1 F4 w. k
' _7 l" g" h" |  @6 G, v

梳头发,


# b- y: R/ G! q; ^0 l& F* \
3 L- g; ~* k0 \; b  U1 u

brush and comb.


3 x5 l) p  o) E  L% ?3 d: f+ c) o- ?7 i0 m

梳头发。

% [6 }" ]( t4 S/ l+ {
2 N- M4 t  C& l3 |

This is the way we brush and comb


; _& d" Q( z5 Y' g& E* }
9 _7 }/ W9 C! T

on a cold and frosty morning.

) r1 ?/ i7 E9 l2 Q5 x9 [

& f; u0 ^, z! ]: A$ X

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。

$ ]2 u9 _% f& m9 r! ~& `

- L" P$ L/ l  P: M

This is the way we get to school,

9 P' R4 T1 \7 Y9 [

0 g& B# Z' n' a  f# ^

我们这样去学校,

5 _5 O: g7 d! x5 M& @; c6 q( Z

& w( D* i0 I* q

get to school,

* @* U6 V( \* `

% L3 m; I8 l; |8 E" S5 R  ?

去学校,


! h' q% E9 o) e! ]; x' J- [1 Q3 q# V% X( y: i- C$ K  x# c1 H

get to school.


% y" D; z8 }6 U- s8 |$ i: T( b9 F8 h; \# H3 T

去学校。


$ Z- C: [! ^, Y6 M* O2 e3 p


6 _2 P3 A5 A5 u% A$ m( q3 O2 |

This is the way we get to school


$ f8 V) p- A5 J- Y9 B. Y
2 H8 q$ J+ G! |+ H7 a1 ^+ q

on a cold and frosty morning.


0 Q, y& l0 u9 o+ Z' {1 G! M+ \/ y5 I% s$ z3 {9 K( F  N5 _3 a

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


4 G5 y& R4 D: H3 w8 }1 ~  u! {& a
7 u( ^  z6 @. o4 w1 T0 s8 A9 |

This is the way we work all day,

; }% C* d7 e5 Z% W+ y

" g6 Z6 G! P$ v1 _, u) R

我们这样度过一整天,


( N1 H. {" I9 m, _: |) U  k% f9 [/ P  P4 [  W# y; C1 @

work all day,


* x3 ~% t' d4 P, k$ p" ^2 s5 s" u1 e) u0 |3 I; I) U+ \! Y

度过一整天,


3 N, ]+ r' G. I* Z; O+ r% G+ p7 `6 U) [, i1 D5 z; B

work all day.

6 x6 q/ B$ H" [! _* s" `4 [6 c# H7 @; G
$ f3 o: E" A, d6 S7 R4 m

度过一整天。


/ ]! @1 s9 \9 D& N* n' B6 [" t
9 [  b/ j9 L3 h  I- j; g

This is the way we work all day

/ |2 j( `9 O6 s
/ m, R$ Z$ B; _$ _3 v

on a cold and frosty morning.


4 ~8 y9 W  @* o! Y" t/ D/ ]( e3 G1 r0 [# Z, I/ i' y3 A

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。

3 `; Q  J+ f7 ?. I

6 P  H5 p6 M1 _! E. Q, L

This is the way we jump and play,


  H4 v" T0 a" Q/ Q. Y  s
& V! j8 r. G; C" y  [6 u. w$ Y

我们这样玩耍,


& T6 {/ Y& n1 _
+ o& @' t, [) k- L+ j

jump and play,

, M' d# x* a& l0 ^  O9 G9 B% Z

! z# m& A. x0 Y4 S/ P9 N9 }( s2 ]

玩耍,

2 p$ T( U3 r6 {
8 @! p, z; n) h4 N

jump and play.

" m; |+ o! M: l% i: U
7 `0 K$ k) P; H$ m0 F/ _$ B

玩耍。

) n0 z3 T0 Z1 R

7 x9 C7 A* \8 J. O6 s6 X& }3 s

This is the way we jump and play


+ Y6 f, Z$ n  X
" [9 d$ O" m; M* f1 P

on a cold and frosty morning.

- ^9 A& c( U/ M* m
& R0 F& T2 H6 ?, ]& u2 h4 v

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。

/ _: Q5 v0 i4 H  X/ E- H+ B) Z. Q

+ _6 d$ V% Z1 H; g

This is the way we eat our lunch,


' V# R) L( a/ o! e7 o6 B2 ^0 h
, j# n* M4 R0 M" h$ t5 R3 X

我们这样吃午饭,

1 _& L- Y& O6 U1 m1 l
% E  |: v, _$ r, b: a

eat our lunch,


8 T: ~7 r" j& c+ a2 B, x
' V9 U! _* m7 r1 U- ?( ?1 x  l

吃午饭,

! F$ ~( V8 F8 w5 w9 o! d

+ P: b. e2 A9 F1 X4 a. k# I$ ~

eat our lunch.

/ G" W) Z& ?; f3 h2 r, [

* q6 R, ]1 N" b1 J1 T

吃午饭。


. S3 D4 [6 n5 P4 _3 Q3 q8 J- _; g. O9 E' M5 `$ j

This is the way we eat our lunch


0 s4 Q( |$ V8 J2 ]
6 W2 F0 e: E2 X7 Z/ u: Y- E) C- \

on a cold and frosty lunchtime.


# T( U% _" |3 b4 p  k
, x% ]+ u7 a1 t( V8 |

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。


$ w& s; ]9 ~0 Z* u- V; I
3 d0 k) C  n: u$ w5 {

This is the way we all go home,

0 [* o, j: @+ F" n
% k3 V: `  l- X  f, b9 P

我们这样回家,

1 ?/ [# j. x" f1 E5 d* e9 {
/ ?. A/ }  [+ U0 c1 A

all go home,

  a% f2 m' E" I8 W1 a

/ ~( h. P( F6 _" P5 _) F

回家,

4 I  [$ P' l# A' j( k% ^0 j$ B4 y
4 t  y, i  t6 x  v& q

all go home.

/ p" J1 D* D/ g4 u- G9 \0 P

7 W1 b  z$ U( w

回家。


) B) X* p( C  `% I& @

36.png


+ o9 z, N( [6 A. f( ?

This is the way we all go home

4 ~" a, U! O0 M9 S! `
* G3 d  N2 I2 g+ x/ `& }  q

on a cold and frosty evening.


5 P- H$ o4 I6 l: u6 P( g2 u7 }' H. h7 C8 t( |) M

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。

; R/ a, G: k8 f* H. C! e
' W$ S) @5 C3 ~% e, t* j

This is the way we rest at home,

0 _7 J- P$ p$ l( _6 U
1 X9 y7 w6 e' E

我们这样休息,


: Z5 j8 c! Z! P, t2 P& K& J' b( b1 x# t4 k  ^4 _

rest at home,


4 s; @: `6 ~# O& l* F/ I. f/ a" v! z: q& i+ D5 l

休息,

. q0 A8 n; ~" c' }
" N; a: p2 ~( I: H: i

rest at home.

) J) i( J4 B! Q4 Z# j7 M1 e& ?; \7 R

* N9 Y8 J6 |2 U* z

休息。


5 h# J3 ]6 d$ w5 u/ U! Y) \- U0 \" P3 Y, O& U( O

This is the way we rest at home

2 m6 _% n$ c8 Z1 D4 L7 t

7 M8 j# _& o5 }& ~

on a cold and frosty evening.

3 q1 W2 J% B: a$ Q) ?/ p
* v7 D" O9 l4 C  s3 B

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


# S7 J0 ]( }9 i+ N7 F0 d1 c% x
; S& @/ Y" l5 f: c

This is the way we say, “Good night”,


+ z4 t! o% e) R+ n) d4 P$ c* b
. w% L6 Y1 e  t5 ~. x. J& o9 `

我们这样说晚安,

, h# O. }! b7 ~* E) C3 a5 W' |; S; ]

6 W" W; b! v# ^% I6 e5 T

say, “Good night”,

3 F8 h7 t7 l3 ^- L. @+ l: Y  B

0 c; o6 _. N5 `! A4 S- x

说晚安,


! n# i3 D7 C! K! F! j+ m6 z2 z1 f, t" r

say, “Good night”.


4 t, ~7 |- a) u1 [7 ]
0 G( L) M2 p  V( x6 b- y( l

说晚安。


$ M: n# }) |: x8 F1 o  @2 V3 E6 K' b6 n9 p& R3 u

This is the way we say, “Good night”


# y' p: U# B* r- j5 k4 @& J7 G6 g$ e1 E+ w  F

on a cold and frosty evening.


" i7 J4 W8 g& O5 h$ B$ ~8 A* B  }: }8 Z2 N

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

- |) m4 I6 S! e, J: f4 ~' ]
' e6 r7 x4 }* c7 Q
$ w/ e+ j' K2 b/ t% t+ c
2 E: V. w! z5 O2 T

廖彩杏资源下载:* U) r: o+ M  v% h  u5 q
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
% Z( h- o0 k. T2 a1 E: u廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划- K( c2 g: q8 m0 j7 f; |

) g& l: S- D- b- m5 S( E4 b
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华