$ |. @9 I7 u/ K" u3 ^& T* b廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Motor Car译文分享
! O% z( B; h* K, g- N& [
& @) m! A; Y5 S/ }: @+ `Mr Gumpy's Motor Car 0 ^4 }) J3 g. E0 a
, q7 `; T s1 M6 `0 O0 K
Mr Gumpy was going for a ride in his car. 6 X! T8 S9 P" i5 R* S, F: O
8 {. \, A- f0 b4 c
甘伯伯打算开车去兜风! ) Y! `7 [4 m" |( d6 L i6 a
. h7 f- O1 k8 @* j/ LHe drove out of the gate and down the lane.
' y) M- w, Z0 t3 f" C( r& U9 V+ c: `7 b. J2 j6 ]. w+ R
他把车开出院门,开上小路。 7 T' q$ F) v0 y" Z- x
2 Q8 h! W: K% m2 B, p
“May we come too?” said the children.
- \ e# r2 L# G+ h4 X6 e% Y8 m: b, ~4 |/ Y# l- N) U
小孩儿说:“我们可以跟你一起去吗?”
" Z& G0 |, Y! o J6 w0 M+ y) x! D0 z M4 T/ ]: r% ~5 U$ M
"May we?" said the rabbit, the cat, the dog, the pig, the sheep, the chickens, the calf and the goat. o* m3 B; Z$ c; n' z( z6 c) j$ ?
, v$ y- q. D5 `
兔子,猫,狗狗,胖猪,绵羊,鸡,小牛和山羊,也都说:“我们可以一起去”
5 x1 h+ G0 a% U I) ~3 C# h' P
/ z7 e5 |5 K7 Q% p2 K% d% @$ ^" All right," said Mr Gumpy.
+ h( \/ k. d. i% \* K% ~" g2 P! ~; [
"But it wil be a squash."
P( }% u0 g4 x8 o/ H- C7 ]: C( A3 q, }$ ~0 F
甘伯伯说:“都上来吧,只要你们不怕把自己挤扁。”
* V+ c6 p7 V& Q* ?# d8 }; F8 ?/ a# a, e
3 z" @9 w% N# h0 H5 e2 U* Z6 nAnd they all piled in. , q0 V; L9 O* X" f
+ v/ o9 ^ c8 O7 G
大家一起爬上车子。 ) q2 U: F _4 i
8 t$ D5 z) i. m) x
“It's a lovely day,” said Mr Gumpy. "Let's take the old cart-track across the fields." 0 T( C4 r ]0 l( ]/ l5 s
. U# y3 T( E" d1 ?: |甘伯伯说:“今天天气不错。我们就从这条古老的土路,直接穿过前面那一片田野好了。” ; V2 s+ U# K( G' Y( B) R$ E
5 f0 x5 ~5 U3 R: c, y/ L) M% R
For a while they drove along happily. The sun shone, the engine chugged and everyone was enjoying the ride.
: n5 J4 E1 I9 K3 ^- i/ U6 c5 u0 o/ x2 G$ S' @6 ~6 C' w9 Y
大家坐在车上,高高兴兴地走了一阵。阳光明媚。车子咔啦咔啦地走着。大家玩得很开心。
# G" c5 [; t3 K3 E( g* U
2 k- ?5 U+ l6 @5 H8 l8 M“I don't like the look of rhose clouds. I think it's going to rain,” said Mr Gumpy.
, t- H) M' q! j+ g" V3 J, P5 p2 y4 N7 D- s. `; J
甘伯伯说:“天上那些乌云,开启了怪怪的,我想是要下雨了。” & T a( ]+ k7 U0 A. u5 Y; _
7 U9 r4 Q$ J5 ]; O1 o
Very soon the dark clouds were right overhead.
4 ^$ V' l. d- M# Y' S
' _* h" t% m( `+ N
Mr Gumpy stopped the car. He jumped out, put up the hood, and down came the rain. & K& b1 |/ B- o6 H/ I
+ E2 t/ D6 w2 W- ]' G
哪些乌云很快就来到头顶上。 . d+ ?. v+ ]+ n
# d9 j7 C% T4 `2 q* v3 g2 N甘伯伯停了车,跳到车外,把车篷架好,雨跟着就下起来了。
' _/ e- m$ C; h# s h2 `! q3 s& a v
The road grew muddier, and muddier, and the wheels began to spin. 1 u" N" y/ k1 w
- k, J5 i2 H9 p/ i1 N
Mr Gumpy looked at the hill ahead.
, K- G& g% u; ?4 y8 b- Q, g9 v) W; k: `' {
"Some of you will have to get out and push," he said. - S9 \$ [+ p* C" B l' d
+ ^' {2 F7 g/ Q
路上的烂泥越来越多,车轮一圈一圈地空转着,车走不动了。 1 e# M) G( M0 j! R3 G# F
* V, J2 P% e) O$ J' u* X8 y甘伯伯看着前面的小山,对大家说:“看样子你们当中要有几个下去推车才行。” ( z5 z: i ?5 w3 n$ x
- }' P6 X) m6 v! C
“Not me,”said the goat. “I'm too old.” $ z) P' |8 R; q: ?0 Y I
( ?$ v* T% c" Q* G“Not me,”said the calf. "I'm too young." * ~/ q) n4 u& N* C" L! q* c, f* f& A
! _8 B. z' S; t( \+ x, b“Not us,”said the chickens.“We can't push.”
# H [, H& g: I6 u
5 ~. h+ e L, L4 s+ }# ^“Not me,”said the sheep. "I might catch cold." ! o6 g! r" Z) Z2 P0 i
/ t# ]3 ~: Y. Y( f“Not me,”said the pig. "I've a bone in my trotter." - z1 ?0 B2 J" A* z
! D _. `* M( n, i! L4 n“Not me,”said the dog. "But I'll drive if you like."
; r" ]: K0 i8 D g: n
1 b8 p( h# b- N6 R2 H* e1 t“Not me,”said the cat. "It would ruin my fur." ! f% x3 n2 Z2 h
" P8 n, {3 A6 Q9 p7 k“Not me,”said the rabbit. "I'm not very well."
3 v% y, r1 c- D- G/ h. Q8 D, m9 p% ]0 Y0 w0 \
“Not me,”said the girl. "He's stronger."
/ n; v! r: A( l2 ]# i8 q. T0 K% y9 k6 n! K1 s) Y
“Not me,”said the boy. "She's bigger."
, I. v$ T- K- C: Z1 H# L' w) h. i' A7 l) N* F
山羊说:“我不行,我太老。”
4 Q; Z' y3 v! X8 Y: ^* c3 Y+ o0 }$ q e {' H# N L
小牛说:“我不行,我太年轻。”
2 ~% N. A/ B( Y' J5 D# Y" T: `+ a3 u6 s( h
鸡说:“我们不行,我们不会推。” * Q6 P Q0 o. C3 j, q
3 K' N: N1 v7 j$ w Z3 n+ j绵羊说:“我不行,我会感冒。” # @; v: [( o, k
) C$ X5 H6 P* c$ [4 i猪说:“我不行,我的脚上有骨刺。”
$ c: K* k/ |# f
7 c. K/ ]9 M' Y狗说:“我不行,不过只要你愿意,我倒是可以帮你发动车子。” & a+ |: Y2 [& d5 t& Q2 y" ` y6 z
' s5 T3 t( M" c3 j* ]* e猫说:“我不行,会把我的毛弄脏。” 0 D1 S+ Y5 G7 v
& ~" [( e' I6 ^+ c$ @! ?4 n
兔子说:“我不行,我的身体不太舒服。”
5 B/ F& b. ^; L$ t: J2 a+ f% I8 _: ? V( f4 Z+ a
女孩儿说:“我不行,男孩比较有力气。” / ~$ v, d! G7 L1 d7 W
9 I: Q% x& h2 j
男孩儿说:“我不行,她长的比我高。” ) V q4 Y$ g( Q& |) ~
5 {$ A4 d" z5 E3 X5 g2 U: k
The wheels churned...
% |# l- y @/ e3 O: q$ |
8 A: h9 y% A& N9 P0 y& h; v: `车轮一转,泥浆就溅的到处都是。。。 3 E6 |3 ]! `0 S& A6 Y
+ Z/ u/ @9 F1 O T' T2 {) V- }The car sank deeper into the mud. , U, z- M( L# ~0 K0 @5 q& n" t
! b, U- Y2 D- G" f4 K! r* ["Now we're really stuck," said Mr Gumpy.
; i6 {. \1 ]9 O8 f5 p8 _( L" J+ T
& M E. J b) j- e- IThey all got out and pushed. 4 y+ h7 @* Z7 h x9 |% f( i
! I' N2 P* r+ o) e0 D汽车陷进烂泥里,动都不能动。
" ?+ c4 R. v; d8 P% m3 B7 y" E# A
! s; ?% Q( W( K4 E8 p甘伯伯说:“我们抛锚了。”
$ S% S3 i" P# S2 f3 M2 d3 x/ [9 h! [/ B/ q3 d
大家只好全部下去推车了。
) d/ b7 \7 W* E, }7 w9 q1 A. I
! a; N/ k. a7 T+ Q* f! x1 @+ z0 mThey pushed and shoved and heaved and strained and gasped and shipped and slithered and squelched. / }9 n6 K* z E y, o
" ?, ?$ o/ {( q7 {% p
Slowly the car began to move...
2 }, f: W7 F" X0 H" d$ S0 v. T% a! _8 @% _ Y: s1 @
"Don't stop." cried Mr Gumpy. "Keep it up! We're nearly there." ' ^' Y7 ^9 ^& p# O7 D/ w( k# P7 A+ W
3 g* Q& E9 J/ [. f/ B s% Y) Y, FEveryone gave a mighty heave the tyres gripped... # k0 @3 e, M9 l
5 x, P c9 B: D4 e. A) r* u
大家推啊,顶啊,抬啊,抗啊,喘大气的喘大气,打滑的打滑,东倒西歪,呼哧呼哧地踩着烂泥。
- I/ G' {! i3 s7 ~6 w5 s4 h c+ o3 y4 P1 m9 K ~$ u
好不容易,汽车向前挪了一步。 0 C9 T) s- D' Q4 A% D
; d! [( S8 X% y) o% e/ j
甘伯伯大叫:“别放松!再往前推,我们快成功了。”
3 ?- m- ?- F& F) T/ {5 m
. k5 G( b7 ]) H( |* C' C4 `大家用尽全力一推,车轮爬上了硬地。 2 @+ x% K1 B2 Z% D z) Z
' ?0 m$ R& E) \! W1 }6 P5 r2 U5 JThe car edged its way to the top of the hill. , a& e; e4 P4 s0 R# m4 k
. p' G) E' a8 [# u
They looked up and saw that the sun was shining. . Z: z# R# i& t2 `/ z7 ?0 J4 q
% ]& O% F1 S" n% n) s9 k
汽车艰难地爬到了小山的山顶。 & b0 m1 r- G5 p* A
2 m/ b% C1 J5 i0 y/ Z大家抬头一看,天上又出现太阳了。
2 T' T/ ?2 k9 J, D- D
$ J: q# K5 E: `" y. G7 K
"We'll drive home across the bridge," said Mr Gumpy.
) \& X8 i) Q2 n2 e/ q
6 N U- n9 |3 g2 S4 C5 z; U"There'll be time for a swim."
+ m9 W" H# ?$ f/ x( W2 r8 M: h7 x5 v. J& A6 t1 h
甘伯伯说:“过了桥就到家了,大家可以好好洗个澡。”
2 u: M5 ~, S* O' n8 M1 i- w9 ^+ l/ q! x8 r& _' K6 e
“Goodbye,” said Mr Gumpy. 8 Z3 ~$ C6 @: y
( r8 Z6 L3 I" |"Come for a drive another day."
4 |7 h) c% H, I5 R; n l" U: ~ j* [+ d4 |' l7 J0 ~8 o
甘伯伯对大家说:“再见,再见,想坐汽车,下次再来!”
4 m3 W) T# B8 M9 z. k2 o- Y# ~& q- z, e0 d) I$ N
, ~% S9 _- q- C" c% @: J( j( h* D9 `+ V
# N$ r8 n6 Q( K' V, }& {4 J
廖彩杏资源下载:
( Y5 Y9 H* y) r6 f0 v英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
6 p$ `3 x( u* s$ V1 w% P/ K8 V廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划7 s+ ~* Q- a. R
$ @8 ]9 B& r. e$ w6 H6 l
! s2 f, W4 ]8 a4 {为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|