小美妞 [大学生]
5096 2
发表于: 2018-10-18 10:20:09

廖彩杏英文书单:Sheep In a Jeep译文分享

1.png

4 j( |& D  u$ O9 I

Sheep In a Jeep

2.png

1 V& w! c3 \5 Z7 M

Beep! Beep!


: k$ b8 G2 {4 k. d( P

哔哔 ~

3.png

+ c; U2 x5 L- }0 q6 R5 V. g8 u' O

Sheep in a jeep on a hill that's steep.


# _" N& G% i/ b+ N

绵羊开着吉普车,走在陡峭的山峰上。

4.png

( x. G4 _; E: G

Uh-oh! The jeep won't go.


* k. x6 R& x1 o

哦,可是吉普车怎么动不了了?

; A* Z8 f& s6 \0 d7 s# _! l

5.png


! e- k- V' p. t7 W* ?! p

Sheep leap to push the jeep.

7 i+ \( ~1 Z& j+ e( q

绵羊跳下车去推车。


( T& M, F( |9 C6 G  ~

6.png


5 D* E- D; ~1 i( [" X4 L6 q

Sheep shove. Sheep grunt.


3 t, i1 o8 o  L' ^

绵羊用力地推啊推,绵羊累得直咕哝。


0 [- H/ m/ l0 N* d! B

7.png

5 G# ]& \( G" o  e2 K6 @

Sheep don't think to look up front.


" h! M7 P1 _. I' F

绵羊忘了看前面的路。

8.png


4 k: y! M/ _# w. I) J, [" Q% [6 Z6 H

Jeep goes splash!

$ W% o8 y; Q5 `

Jeep goes thud!

$ d2 F/ o* m8 m; ~! N

吉普车摔得尘土四溅,


& M9 F5 k* a2 E* j' j6 c

吉普车摔得砰砰响。

9.png


- H$ n* O$ S. E- H  L5 n7 r- M* {& P  ?

Jeep goes deep in gooey mud.

1 D# J* L* \9 U" d

吉普车深深地陷进泥浆里。

10.png


/ v! t) [0 N9 V# Q; k/ k" l$ E  W$ u6 s- u, U# O. ^3 v9 C

Sheep tug.


/ `! B! |+ x6 S

绵羊想把吉普车使劲拖出来。


7 l: F( k' u9 Y8 a1 t

11.png


  B# X. Z8 d8 N) z" f

Sheep shrug.

2 `& @9 _8 |7 W

绵羊们失望地耸耸肩。


, w6 I! s2 O9 O( |9 q6 k( P, K* F6 \6 }

12.png

' _1 [! P8 \1 `/ |

Sheep yelp.

& P9 x* Z, t* q" A

绵羊们高声喊叫。

$ x; r5 f" p1 M

13.png

, v+ W' i) I- u: X  J0 x

Sheep get help.

: g3 `+ F# R: B$ w

绵羊寻求帮助。

: _- h, \6 H( E7 }

14.png

7 ^; r$ {4 c! v7 D. v* J$ T+ c$ r; o

Jeep comes out.

" @; K" O2 T* v" t9 Z$ [

吉普车终于被拉出来了!


4 ^1 R9 R6 |& i& ]5 |" o( `

15.png


7 x% }+ ?$ Y6 ]$ v1 v% _, u

Sheep shout.

3 x0 t6 o5 j, \

绵羊们大喊。


" M" m- `0 U) @" z) H9 c, P

16.png


6 A- l! a9 P$ ]5 b# D# K

Sheep cheer.

9 D- V; s6 {4 l* q

绵羊们欢呼。

$ n" R9 w0 h: g, }1 Y% P

17.png

& i5 k4 V2 Q, C

Oh, dear! The driver sheep forgets to steer.

' G: l9 Z/ k: L

哦,天啊!绵羊司机忘了握方向盘。


: g1 K1 A+ Q- l  L" O

18.png


: v1 p9 [) v4 P" d

Jeep in a heap.

4 y) k6 j7 `" i6 U; K

吉普车摔成了破铜烂铁。


9 s9 T. X- H( d3 ~: k" i3 t

19.png

( @# V  z5 G, g3 }' c, [; P

Sheep weep.

% Z  s" P1 ^4 \

绵羊们哭了起来。


1 o; _) h; Q, r3 p/ @- [& B8 F

20.png


; u3 k% q% C' a

Sheep sweep the heap.


2 \* \" D; A( [% P

绵羊们清理摔坏的吉普车。


8 Y5 v: g6 P9 F4 c9 n5 y

21.png

; V( X  k8 {* r( s

Jeep for sale-cheap.


  }- s/ B5 Q8 G$ S

吉普车贱卖咯!


6 _% @9 T4 C+ I3 v6 a8 w1 g# B
# y% ?  B9 k8 H# f+ D2 g7 f廖彩杏资源下载:
+ |! C. S' _. D3 a4 P3 D1 R英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套& T6 q7 q' B8 Y9 M
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
8 G0 o5 V% O: v; T6 g( k5 T8 v
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-2 23:41:16
吉普车贱卖咯!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:38:22
《Goodnight Moon》译文分享" k- ]; i( c) j

0 N) ~# C& L* a! k4 @1 t- z6 S+ t, t% y- \8 h& ?% p9 H
2 k4 |4 Y- i$ c 10.png
6 M, F$ b, D3 m: r% x# Z" D$ ?8 E* q6 R" j# Z& y

1 {4 V' F. l/ t5 ]4 v& j) xGoodnight Moon
! ?6 }. S" I- f% v, A7 J0 b) @
- y' J) b  X+ D2 F, X( Y- X1 @; K; a0 o; n' w5 }- n8 [( f* `' G/ ]
11.png
3 O" [2 H8 D  E6 J% s: P% p  w. e9 A8 D. d8 J+ q. N1 Q+ i: o# ]) N
; ^/ a' n4 o3 p8 \$ x( q
In the great green room" _4 p/ c' j' A! H1 `
3 `# A3 _% j% B6 u1 v& f3 e. M; q) u) u( ?
) z4 z& X  w: N0 t  L
% p8 w6 n7 @3 T- ]* \; `$ C9 i) c# F3 ~) Z
7 `1 N, n; ^7 B2 e& B一个充满绿色的温馨小屋里0 w# b2 C' u' ]. X/ _
, Q9 }. f. |& p* f4 z
( l- F( e5 K, v$ i2 _4 _1 R4 M9 R) o3 f# o
6 y& w7 _, s9 t, G
* P* _9 u) a, K4 ]3 b) }, y6 s) YThere was a telephone
% F: R! L) i, ^/ F2 P$ A2 Q; k- {3 ]
1 j+ w$ n; e0 j3 a4 ?6 s/ a0 y( s3 s" F0 _* ]# j0 F# d
% b" x) [3 }3 x* q$ s0 U! V1 S2 v
; O& x, P" x+ `/ v有部电话机7 P: M2 r9 H9 L  J+ J
8 k4 v' }, X+ I' C4 h
. e" m) S5 @( l. I1 G5 o0 f# E" e4 q$ s" R, z" o$ ^* @  E
# I* V2 v# N6 A1 I
. C) D' C% s% V/ MAnd a red balloon
0 g' q- t' B, Q9 y6 T9 D' `8 X# z+ S' j2 R! ^
1 Z+ ]: U3 o* h: X5 b5 U
! ]  w  y5 G& J. z8 S  x% H, W5 g. A
) s% E( [) d  a4 H5 P4 S; D红气球
9 i1 G: M$ Y3 f9 z( S0 n- f) k# U* ^; x+ P  T, E
5 a3 R5 x+ A6 d+ T
) [6 X4 f7 Q% Q! n& ]. |$ t& {( O9 Y' e( \/ x
' Q6 T& I$ |& O0 YAnd a picture of -
% y* b" l. o( ]# p. A- T- Y
- V/ ~7 L7 d- h7 P1 h$ i7 o& ^4 D) h) O) N: c) ]! s9 s/ n7 X0 C: ]0 o% k! h  {
# q5 L$ L4 S- I6 r
和一幅…( I2 T5 i/ \9 E! K, x
3 n9 t; B, T: S+ Y
5 ^5 j+ V% H) N" o1 P2 @$ d
2 y! S5 J# g2 R8 f* ~1 P# T4 j6 W$ Z: O# `) ]( r4 P/ t
The cow jumping over the moon% c& d3 [7 z% M2 V2 u
  _* m1 f" X" Q% w( ]0 _

7 c/ \+ j) ^/ d, e8 S, f" A3 u( l& l/ b$ H
7 t, q  @8 a- e! G) f% M小牛跳过月亮
! q1 V7 _0 B' t
  J8 i5 t: j; c% }- F
7 o% Z# T' ?! \1 l8 x0 b 12.png" C1 Q* w7 `1 w
2 }) E7 D; _6 T& q' u

5 Z# o$ d2 a8 @* ZAnd there were three little bears sitting on chairs8 u8 p4 _% p; P6 h! @6 T: d# l3 o

: J( V- G1 `# S1 c# G+ l2 L6 L8 k9 L1 p, D8 q

! H+ A! v& E: |5 [. H三只小熊坐在椅子上; b$ [! r# v7 U4 K

  {! M0 F5 H* G' x
2 M0 l+ e. ~! `" z+ J 15.png
; m+ n! Z3 h3 H0 n6 S, p7 ^+ w
$ G% g0 [. J9 N0 ?0 T0 Q
# S; k" J- M1 R$ [$ v) {+ ]) OAnd two little kittens
) c% y# g& T# \0 h! S4 X! S, K* x" [; i( k
' [0 p8 g! s. j4 n. V& {4 A  j# a( w9 f  H) @
6 h7 n3 L% k& [4 F8 [! @) e  ^8 D0 x2 A: _3 s
两只小猫
4 r, L2 @$ E( I# ?1 i* w8 d8 p& j4 [( [: t

2 N8 t% u! f9 b) e! h9 Y1 {0 B0 I
; i+ f& n7 r4 s! e3 p( NAnd a pair of mittens
- c8 ~4 F0 @" Y
- V" D6 j  w4 P5 B# F% z1 I0 e2 {' U- V# ?3 M1 j$ G% m: w
. y' s9 D% S# Q6 n4 e$ U7 B( I4 X& C( g( V, O
一副手套
8 R: q* T& G: C1 `) N# `
: C, Y2 ?  i8 g
/ o0 b3 {6 {" w
6 p/ ?7 m: G9 O3 ~And a little toyhouse
4 O+ \& {; @! {9 k- {, ^+ X( y! w9 B3 O0 D' i
5 w2 |) f/ _3 G0 A1 ^* c/ T2 d" Y: A7 h
; K. `( H4 @1 w5 I
' B( q) O6 Y- n" [8 i+ n/ @一个小玩具室
  z& n: m9 C$ f/ Z
( b# H  U4 D* [" _& ?* t0 A- P+ D3 N
: U9 c5 [# p; B- C5 E/ \5 `! g0 E1 N
And a young mouse
, O" C* a! Q9 G8 j' G# t3 G& o3 u6 }7 t
9 W: |: V8 w" [2 P9 x. O2 v) q8 ], T
. D' Q' d) u6 D/ B3 ?
一只小老鼠: g: K" U: X  g4 l; {5 c
0 P* Z! o3 T3 ]

9 g2 f; V" d8 D3 N2 h 16.png3 s# _5 a' O* z2 Q0 K6 x0 A
7 Z' q6 M: a5 {; R( }6 H5 y

4 X* _( L9 z$ R: H/ YAnd a comb and a brush and a bowl full of mush" X& Z/ j0 h9 H2 y
! R/ f2 I( g+ R2 {( M
5 S- f' H# j4 X, o- n6 l5 i* ^

. q. m5 ?8 D5 W7 D1 B, l一把梳子,刷子和一碗粥
( m+ o8 x8 `& t6 G+ D, }
9 p9 Z/ X3 X8 z) A7 g$ H  g' A& B7 E
# s+ b# n; o! k" \: n
6 _  W* e/ L# l" X4 _: UAnd a quiet old lady who was whispering "hush"
" \. j6 {* G% M5 E: J( G, a( g$ C2 W+ P/ ?( e
8 u* a: W: a' }9 O) J1 }

# L2 V5 [* y. o8 u8 d一个安详的老太太在低声说“嘘”
9 d) Y5 F' \$ e' [/ w/ h8 ?# H$ R  i# d, C: K9 y  l

. y$ `' q) h( p. J; G( G- g, p* A
Goodnight room
" u' \! p4 d+ O) |7 n0 }' j6 r
! P3 X$ Z. O; G7 K6 R, v$ j  M
! H( i$ d; ~% ?1 F7 k" {9 T( j$ v: S6 K+ J6 Q
8 t8 P/ q  M$ {晚安房间
$ C" x- W" m$ p! ?+ ]3 }
& J6 y, L9 V* P6 G: L6 S) l# u! M
* Q) s* x$ o  `2 @" X9 C 20.png
0 k5 ^2 T( T$ W* b& V, w) h: l; {

) k7 ~3 p" D' ~4 VGoodnight moon  
% o  v, T4 ?5 y
! @# H% v* l5 l  Y" S3 m- ^  w% C% y4 C. @+ [. }! Y' G, f$ Q$ `" d1 W
) R  m5 K  Q1 Y! g( v- Z: o1 [( H7 K( t+ O$ x$ E
晚安月亮+ x( d& D7 L9 S9 [* S# k/ K

8 ~7 r  ]! E" q7 B6 H" E, v* m5 K! x7 g2 I4 j6 l$ V$ d; ]  Q! b
/ q! y$ v7 q0 c7 w, Y& a) v6 @  U, L2 J) K
Goodnight cow jumping over the moon  
  ^- M# r. @* w
7 a' d" l- l: K9 Q# |' S. P  U7 I, w6 L, r" L( Q
: s$ t- ]& S7 {7 v+ j+ L
晚安 跳过月亮的小牛
; a' g. o6 y8 R3 i- I8 S
9 T2 Z: S9 k. s8 o7 f
6 U' {1 f/ i, D5 |( X* `0 y/ l. l; m& ]9 ?1 J0 A; n$ u& T
Goodnight light! q1 Y& U: Z- C
/ n/ r5 Z. @0 X2 Q+ a8 `! q9 P
+ P' u9 O% L' g! K
# ~' T% L" N  e4 H9 Y- E# E' g" c& P0 I
晚安,电灯
; b' y* _5 G0 {: u: A7 i" c
# c: G9 u8 r1 C8 j0 w5 d9 o- t# o( d, Q! u! e  y" R
% W; f! M3 |: `5 k; {( h2 f; ]5 ], s9 @! w& [
And the red balloon
4 _0 V' {6 }5 Q7 p8 S9 q
- J3 A/ ]9 j. u! @" {+ g9 B6 l: F- _1 G5 u$ F% o9 v& t7 X4 j
( R3 S3 ~6 ?% D1 i+ F* [8 U8 x  ^3 f6 P8 i1 x0 @5 g! ^
晚安, 红色的气球
& m8 V! A! w$ \# ?
5 Y# u! ^4 f2 j/ ~6 `+ I6 f; d2 @1 x; c% `. o
) g; l. |3 y; K  P% C9 v9 t" x  q; P+ z' B$ @. h! z' I4 o0 D$ R
Goodnight bears7 y% `  C3 v4 k0 b8 s1 d* ?

- `3 l" t4 ?/ L  v# d) l' |% H% D6 F8 I) {  x1 q% V  P* A& G+ N6 }1 j+ b: H; m
! ?3 D) [% f% `2 {
晚安,小熊
* [; u7 z9 X6 r3 k! n1 S  @- g5 D2 W" K5 x4 y

5 w, Y" E4 o6 c) H# I4 p3 {0 R* F/ r9 t$ H6 n7 n' e1 d
# H3 U! S3 K2 d$ l4 F0 jGoodnight chairs% a$ U0 J* B1 |7 `2 h+ f

' E& R1 H$ W" l" m3 c
3 T, I: [6 N; z7 d; {# D* O; W9 H* _2 \9 U
晚安,椅子
5 T: ~6 g! @9 `: J
$ J: `8 l8 _% L" J7 K" e9 k/ j3 z$ `4 _5 d! k# H
3 Y  n& g9 x. B  A
Goodnight kittens
9 I3 [+ U, F0 p2 ]4 B! F$ l" p" S4 m( {5 C8 M* w% e
; J2 Y9 W7 V' {2 L: f4 O) Z- z$ @- p9 ~

# f! b. J$ _) N晚安,小猫! j) p+ }  A/ ]7 c' Q
; m$ {) I  [, w+ V9 \, v
! H  E  U, f6 x* j1 k: ]
& ?( Y' E) e" F7 v
Goodnight mittens
( v, O# G- H. M9 t% x% J' Z( c9 h& g

% E$ z0 h0 F$ z. Q# w1 H/ c+ m+ j. c# ?
& v4 ]  B3 L; u3 m+ p4 X5 M晚安,手套! V9 P5 B& Z. f7 ~8 A! [

8 F; }" C" u* `) C2 s1 b8 Y' C. x  d0 L6 h) b7 ~7 d' R# ]' g! D  B/ U* b) ~8 f, t2 k

$ u* t% l7 s6 {& YGoodnight clocks
2 B9 h3 z7 P/ p3 h6 U$ k* }' e' [0 I0 c& c+ j5 g$ x! S
: i' E2 M9 |  }- r) _* L
: v: M4 a5 Q( E% S( f6 j- t7 w3 ?9 U
晚安,钟表
2 Q: V: m0 o' Z
" O5 r2 `, u* X5 l: _
7 S) b+ L+ {" ]6 E0 U0 e+ C7 p/ G9 J1 ?4 ^
' m4 E! b, t: D0 L9 vGoodnight socks- E" `" ^7 Q7 [5 V2 L
7 O' M* q+ O% r) K: s

7 j# F& h9 I% X+ P3 j) x- a- J# z+ ^* O8 Z. X
晚安,袜子; @+ d( Q% H0 [3 M
% g& r" b0 k" U7 f
& W+ l* b4 }9 z' A" K4 g9 T" A) L  @
( m3 r4 s% u) X8 q' v, F0 l- v" y1 T9 n+ j* S- u; P# U5 z
; n9 m3 ]; k! z# |4 z! X% cGoodnight clocks
8 x5 W9 K1 W9 e* Q% W( ~7 L: Z& n
' H1 j; z2 d* \" b/ w$ w# ?2 X8 h* F+ a4 r
- C3 G. y9 Z% B3 I; R2 O; m1 D1 j; c. S) v9 f  I( L" K
晚安,钟表2 q0 a0 t: G% Z, z. a

: R* F3 e" x1 l5 H$ n  m' [  O, i& g, C: y
  C, I* U0 W# |
+ U: Y8 i5 h1 Z! YGoodnight socks
  J  E+ K5 H+ i) y0 @3 R
6 O9 u# H- D1 }' B- p- s, K- v: [) P, p3 g/ O' J3 Z: L6 e% O" z5 _7 ?2 x/ {" b8 V. K+ K
! t7 T2 c( }  R7 c0 `$ _  b4 v! ?9 [2 }7 Y: U8 p# }# j
晚安,袜子9 D! o" {& ^, h' r: p  o
) @4 ?$ T0 }5 S& A3 x+ F& H2 O% G. O
! e7 s) p8 j- [9 `- P0 \

# h) R; l. B2 J% DGoodnight comb8 |; F! r7 u2 C
4 V: z. N- p+ R4 i; t/ m

3 z+ Z& T- ]! u4 N5 y4 B6 ]8 l/ Y! h: E( U% J
7 d! {/ R  `  F6 \3 W晚安,梳子2 L7 M8 C9 _/ h

; \3 E  a9 J4 m7 V% U7 O- ^- M+ t! ^$ z7 L4 N  ^& j; t( N
& G. a3 Y# V( e  S! |7 T; j) C2 Z- q7 g
" j  C, F+ m- L: I7 ~, x  nAnd Goodnight brush8 X$ C: m  w' j' _/ J- I$ d0 M

( N: r! V( v' v' M) _- L
" i' P8 U. A: s/ u
- \" M9 F' X# |# u( n! h" ?! C# A. ~晚安,刷子1 g0 K# Y6 L  S

7 _+ o2 [, v" l, `9 r8 R6 L: i: |
4 b9 c( q  L8 X0 @2 P- |% \  b. q9 \( D  m* P/ @- x& I
/ x5 N1 f6 R) r' f7 k& DGoodnight nobody
7 p9 K, I% x( T3 j1 t; M: G: L/ Z5 H  b7 F% Z- q, y- |+ {& M: Z- V

% o' }+ L' t+ S5 Y3 _
/ N* R; K5 y& x& j- k+ h& z4 h晚安7 ~! @$ [% X- e  a9 D9 K0 z* z/ z

: |* `0 d" O, S  A& N9 A5 f. [% Q  F' T, V& n( C

! \7 f* F+ W9 ^2 }% _  NGoodnight mush- _7 d+ `0 G4 T, k
& Z, D) f; A6 V; ?
: G) V  s, E* e, C/ e6 P% X* e6 y9 m' U% U# |
  j: o" G$ i% q* Q0 j5 |% m8 q1 s6 N6 \
晚安,粥
- T8 S+ I5 F3 k9 [5 k
0 L/ H! E" P' g: U, I4 m6 L; Y- a6 `6 F
. R2 {" R' ~) t& ~4 ^: c: i 22.png+ ?( A! D9 l% [; X' T1 Q: X

; N% _6 x5 I0 p1 T% P( o; U; ~' e0 a3 C' g( \- ^
1 x1 p$ r) z5 o- A2 U" y4 HGoodnight to the old lady whispering hush
# U' ?' C; ~/ p# u* F- I' T4 {" y( w3 h( T" C( E: h1 n, r4 L
0 n0 ^2 g0 O: @9 l4 f  {# i7 e1 D' N
$ T( w8 ?% r% I; p: v
晚安,在低语的老太太
( M7 W9 v' `/ s8 |5 n. O
8 L( d2 E: t" W8 p+ e8 R3 n0 F0 u9 p4 I1 v( }
- k( `3 H& p8 j/ ]( t* P
- y0 t. i; t4 A; |1 [. iGoodnight stars   
8 C' Y% b( ]) M8 U  X! u& ?1 m/ i7 {/ w8 N$ B
6 U- `2 p; `: |4 t* Y& K; s3 ?4 K, `0 L3 u; o0 U
8 c" W% ]; g$ S2 A4 b4 e
9 d  h, g- ~/ e. S7 i晚安,星星( M. p% e) j! k5 t/ s

* _6 n& [( u4 h$ B2 E. W. v/ w0 k5 |9 Q' B& g
- `% s$ u! d0 F9 Y5 y
Goodnight air  * N; N: X4 r0 a$ g7 C  J0 H% e1 u

& O3 c$ C. b& {/ f8 P) H# U0 ~$ @( i1 }6 U7 F5 s
8 m0 c1 j* m2 P1 {
# T8 |8 |& I" O" Q& T. q晚安,空气3 _; c0 [% S2 N! Z7 n4 N  }9 _7 V
/ [# d  C. B. d2 m+ Y9 K- v+ ~
, s8 q! F, A5 r8 Z  V; t4 X8 H; d0 x# t- ]$ _7 j( k" r
/ C* \- }  C" _8 _$ g
Goodnight noises everywhere% d" N7 g1 u( h) A# Z
) h/ t" Q! S9 P  J( }
1 l3 B7 o* h& l: a6 B3 }! Z

  ^* D0 V9 X) P7 M, O9 i6 ~7 E晚安,角落里的声音
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华