小美妞 [大学生]
5415 2
发表于: 2018-10-18 10:20:09

廖彩杏英文书单:Sheep In a Jeep译文分享

1.png

) F3 x6 f' z. D% W  [3 O+ k7 s

Sheep In a Jeep

2.png

( a6 k0 L: ^% ]0 e

Beep! Beep!


" J' I8 g$ x: N( a# N+ Q$ s- ~9 [

哔哔 ~

3.png


; J9 f' ^4 Y0 J3 T) B' F# e

Sheep in a jeep on a hill that's steep.

1 I* b. T9 q. {5 T$ e$ i" V+ ?

绵羊开着吉普车,走在陡峭的山峰上。

4.png

2 L1 H( R" b' {0 h: D. v$ Z+ f2 D

Uh-oh! The jeep won't go.


" j9 p0 Y7 p9 G" y% h/ Y

哦,可是吉普车怎么动不了了?

5 p1 `/ y; _& ?/ z& b0 k& z( f8 C

5.png

% t* o* [. o: G7 \8 ]

Sheep leap to push the jeep.

  g# r- S9 N1 K0 L4 q% Y! S

绵羊跳下车去推车。

: a! W0 C2 ]  ]0 e4 r

6.png

3 C3 [; L2 O  b, u

Sheep shove. Sheep grunt.

/ w, N* Q. Y- m" C. M

绵羊用力地推啊推,绵羊累得直咕哝。


6 t& i5 i; Q6 O2 D9 N1 n

7.png


1 E! q0 c+ o& n4 i% ^! f" w

Sheep don't think to look up front.


0 I5 {1 {6 e9 \4 V" E6 j) y

绵羊忘了看前面的路。

8.png


* k. X  y" Z- |# g+ ~
! J, R6 q/ H: }% q. D* o) C

Jeep goes splash!


6 I8 t, K7 S' {: _. Z

Jeep goes thud!


' t$ T# }+ }, N5 H6 P4 c/ C

吉普车摔得尘土四溅,

5 B- T3 Y4 c+ e. s, t( L

吉普车摔得砰砰响。

9.png

' {7 h; f; ~* O" O  Z$ J. |& i9 S
1 Q) ?. I: {5 _; T) R

Jeep goes deep in gooey mud.


% q$ K5 j/ n" A

吉普车深深地陷进泥浆里。

10.png

; Y: U) f: _4 E$ U3 G
. c7 v, d6 b* L0 w; x; v8 ^

Sheep tug.

: i7 g' p) ?. b8 Z7 n( ^( V

绵羊想把吉普车使劲拖出来。


* f9 P8 q" a1 e- k' `

11.png


6 N; ^: Q5 ]  b8 C  @) |

Sheep shrug.


% B9 G8 r; J7 C  D( K+ T1 F8 Z6 a& L

绵羊们失望地耸耸肩。


4 m/ {, K9 v4 Y

12.png


6 c( b; m) Q2 J) ]

Sheep yelp.

' S, W5 Q- {4 y8 I4 a! y8 k8 e* t  ?4 H

绵羊们高声喊叫。


3 f) W! m8 v. \( o! m7 n% D

13.png

6 g' W+ n! Z' m: k& v; ~- h: \4 W

Sheep get help.

* ?+ J8 y5 m* z9 _

绵羊寻求帮助。


: M& g+ }! s/ w" S9 T. b# Z

14.png

9 J& B; W) ?# N# |1 E

Jeep comes out.


' G/ f% C& W0 }4 U( x; W

吉普车终于被拉出来了!


* y% d3 ]  m2 X: q/ L& J

15.png


4 b- S( H" r: h) x+ ~8 y' d

Sheep shout.

4 p( `  R9 F5 R$ j2 {, ^4 e9 n

绵羊们大喊。


7 R# [6 ?7 ?: G7 O" ~

16.png

3 K/ @$ f; g3 z/ F1 C

Sheep cheer.


1 X( m9 u- p) A# G8 r2 b* v

绵羊们欢呼。

" p( I! K7 ^+ i% L) @! j

17.png


$ M0 n; U* Q  g; ~8 \( }

Oh, dear! The driver sheep forgets to steer.


+ @' ?- C8 V6 M" ^9 ^7 `

哦,天啊!绵羊司机忘了握方向盘。


! T1 g: w+ }) E' L: _  V

18.png


7 V/ B6 x& W# ~' _6 [% |

Jeep in a heap.


; Z6 P6 w. U3 l/ D2 D& Z" O

吉普车摔成了破铜烂铁。


% C: L; W& |+ Q3 m( u

19.png

5 X# D0 _& ?* c

Sheep weep.


: I6 f1 ^$ {8 `  _

绵羊们哭了起来。


% x* I. j: S$ b7 G- J  j6 x

20.png

, ?! i# k* L+ P' R% G

Sheep sweep the heap.

" m6 x6 e5 t7 X

绵羊们清理摔坏的吉普车。

/ @8 R+ B- `& v' ~- o0 B

21.png

& g1 M% f% y* O- Q0 F! @

Jeep for sale-cheap.


7 d' y( ^$ c: v( u

吉普车贱卖咯!

, y4 H0 ]5 s/ U6 L4 F7 i
  H# b- r6 T- }8 @% f3 ~: T
廖彩杏资源下载:
7 b8 p3 L# |# e  \7 M: j" C英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
+ V- O* }3 C4 @" E( c0 h# l9 I5 ]廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划( C' p4 B3 K, @1 P3 M2 ~
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-2 23:41:16
吉普车贱卖咯!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:38:22
《Goodnight Moon》译文分享! g7 p/ A* m6 U0 h, k
6 A, d4 \5 O' p
+ t, t% y- \8 h& ?% p9 H
$ g( H5 O  [3 N/ i# U: o! y 10.png: B; P4 w: l) J$ w- c  ^
$ p' |( Q" L. n

$ q4 p( T3 h% }' Q, v* |3 aGoodnight Moon  P( e$ P, w0 J- V  T' n' o
. I( j( t0 t: F6 Z$ M
- X1 @; K; a0 o; n' w5 }& u, K* Y( D; ?  b: x) N0 n2 g
11.png
# C( z2 |' _" \/ ]* Y. e( F4 v8 |( _' I$ \, ~6 Q1 J, k

( N7 ]  v  p  A2 b8 _) zIn the great green room
7 E. g* h; @2 `% w+ x3 N) y
0 P) f; V2 k2 U. Q" h) z4 z& X  w: N0 t  L
4 i" d4 Z0 Z: G) p: U) [; `$ C9 i) c# F3 ~) Z
$ {) Z/ H# z8 M) e4 V8 @一个充满绿色的温馨小屋里
* i/ g, o+ G+ A  K4 \* p0 z- W6 s# o7 W4 b% A% g" D+ Y( n
( l- F( e5 K, v$ i1 z& k5 Z: L% S1 y
6 y& w7 _, s9 t, G9 {% r9 h3 {* P1 A
There was a telephone
" v+ A$ ?" u0 ?5 o( D' D+ k" c/ ~9 I$ W/ W$ t) O  o4 G
1 j+ w$ n; e0 j3 a4 ?
. Q' d2 F. a# b7 z& P4 d% b" x) [3 }3 x* q$ s0 U! V1 S2 v
7 Y9 `6 O* h/ x: k有部电话机3 D9 e6 d- D6 M+ ?/ P, T

: K- T' u) v  O. e" m) S5 @( l. I1 G5 o0 f# E' w. ?3 C/ y5 ^0 z; |
# I* V2 v# N6 A1 I
8 Z0 J. }3 e6 i  b* }And a red balloon. q* J1 j7 ]+ t/ ]4 a- x+ b3 \+ o1 g
# m& ?& V. @% E; M
1 Z+ ]: U3 o* h: X5 b5 U0 x7 L5 j9 C; A; R; p

6 |; e/ t2 L, X) G; e2 N红气球+ A6 I. k% O- h

2 p- B1 o  f) C: L; G4 c7 t5 a3 R5 x+ A6 d+ T
2 b0 v, I$ f9 a7 r+ X. |$ t& {( O9 Y' e( \/ x
; u" C4 l( O+ t3 l$ W" SAnd a picture of -/ c/ D2 L) P5 T6 [7 \$ r" {

# x1 @0 Q8 U- p. T$ c1 h$ i7 o& ^4 D) h) O) N: c) ]! s9 s
1 Q0 [3 l! d7 G! Q$ \* _! ^2 [* h0 A; Y  k9 ~) a7 s1 ^  [: f, J
和一幅…8 [: Z0 D* P: A& y( _# a
+ q/ n! `$ y' m% V

  T  Z! b! @2 B2 y! S5 J# g2 R8 f* ~1 P# T4 j
( r4 H# ^  S; R- TThe cow jumping over the moon$ ]" z6 v4 a# ~8 @* s! S! G
5 ~) H1 ?" `' K2 [
3 s, ?+ p) {* M
, f" A3 u( l& l/ b$ H
" o7 s: v, ~5 r; E/ ^. f' B小牛跳过月亮
/ a& A/ M, J3 e9 r8 l( j
/ B! D, ^; N: C) e( I
* f2 q% U2 v4 {1 U1 y6 h- b+ @, J 12.png
7 f$ e: U" ^' w1 q6 B% w* q8 f& v- V# u

. ?+ }; I# b1 g( J" b* k5 m8 ~And there were three little bears sitting on chairs% i3 O5 ^# `" Y( ]
. T' B  g" q8 H  W' W" S" F
7 M, Y& D4 g4 a, i3 q

" F% `4 t, A# O& ~. `4 l三只小熊坐在椅子上
$ P/ q. N7 j8 o+ {6 u
" _% i+ d: {2 k# K" `& X' j$ G# y" P5 s9 ^5 i1 Q2 o% V( V
15.png
3 ]  _% N9 J1 ^8 \: B. A, o1 s9 ^- J: R
+ V3 z" T2 u3 m2 u7 |- B: u
And two little kittens8 g  o/ @6 ?% [& }" i

: f. [* D: g$ |9 z+ c! L( ~) O+ M' [0 p8 g! s. j4 n
2 f: t9 ^. D! K: m% s6 h7 n3 L% k& [4 F8 [! @! i6 q) z- \5 m
两只小猫) g& ?+ t1 B8 b5 X. ^* a

, O+ A  ]' [2 |' N: }% d* X) q/ N& ^: H' z  I- S' H

5 ?5 I" B: z( o8 g' eAnd a pair of mittens
: H4 s5 y. \1 X3 X  ~+ ^3 u$ c0 T9 I+ J+ d7 N
% z1 I0 e2 {' U- V
9 E- P4 {8 \" H$ G: B! q8 m  X. y' s9 D% S# Q
1 n1 a2 D6 o7 P6 D0 q" [一副手套- H6 g% p0 E( N, c  u- B/ F$ q0 O

* N3 S* b6 _! Q8 V% A; W) i+ j3 c8 i# D( Q& p! i" M" z( ]
8 C: b' }" ]& S$ r5 q8 q  T
And a little toyhouse
4 u' s8 o4 Y3 Z5 e" L! ~( Q/ R0 x" u
. @, a9 b" `9 _8 p; U+ L, h5 ]2 C5 w2 |) f/ _3 G0 A
) G7 k+ l* h3 A/ P! x# C; K. `( H4 @1 w5 I- d& W* L) L" S* {, I' m8 c
一个小玩具室2 D. t# n4 i" {' d( y7 C4 p
+ o8 a  j" n8 d  F% A
3 x  V. M9 x2 G8 |. I
5 o( y% a8 X$ h, A
And a young mouse" L# R2 b1 S) E3 g3 w
% }) u' w4 U/ @1 r+ d& A# r
9 W: |: V8 w" [' U% m" e2 B& H* ^, o
  @+ @5 m2 u- Z  q6 P
一只小老鼠% o' b  U/ k. T% Y

7 _( j+ h6 N2 G& r) k" k2 O, q3 K7 n4 T! j8 b
16.png
& u7 N) u. [+ k/ g& M
6 h1 I0 l# t, P' f# D5 o
7 V- Z2 M' F6 M3 JAnd a comb and a brush and a bowl full of mush
1 M! x& q' W8 @9 ?/ t
1 q7 M6 ~/ L& g1 f) r- e  |: n+ ~) F* P: Q# a+ g9 m7 T8 G  @) `

6 _7 i, ^1 G2 I$ V2 \. [9 q一把梳子,刷子和一碗粥
/ T! z5 Q6 a- O; x4 f0 f6 k/ b( j2 j6 k6 p6 J3 g

" K4 M  h# T) ]. {+ f# s+ b# n; o! k" \: n8 P  U2 `5 u& d0 j0 p6 u
And a quiet old lady who was whispering "hush"! N2 c4 ~1 U+ y' c0 s. Y. T5 R
6 `2 W5 m4 m+ V( L4 O5 T
3 N* c/ q$ f1 K, R0 g; g
9 v* b( l, I8 t/ R# H) _
一个安详的老太太在低声说“嘘”4 @- A# K* ]3 t+ q

  q( G. ~! V; d8 E4 Q# M% {3 W/ Y- X' z7 [7 X* [
- _, d+ M( m' p  R
Goodnight room
7 w& m; }8 ]# a8 V
- k! I* w- \& d$ L; U4 n+ J0 ^: m; `9 q- {: }# {. W8 E
$ v: S6 K+ J6 Q
+ P5 t( J* ~% D% Y6 q% w晚安房间
, ?8 V7 G5 W$ t% v7 L& h  T+ P  ?4 S2 c# U9 ?; J' G9 J

! E- Q7 g, a/ i. e8 U! p 20.png
1 ?+ E1 H  m" p/ R; h9 ^1 f4 y  F
" A6 c6 d  E+ r/ u" f+ T% Y% Q7 c+ b4 m
Goodnight moon  7 `4 v- C7 e, H8 W- X

- C) Y5 C# \6 D1 L/ ~: ~  w% C% y4 C. @+ [. }5 F% T' f, Z; o* f2 _* [$ e& `
) R  m5 K  Q1 Y! g( v- Z: o9 i# v  p- u8 @+ L5 l+ O: F
晚安月亮
: y4 K; K5 L+ M* u& O; \( z  d. \2 |8 [7 y$ D& b: [/ P7 A
7 B6 H" E, v* m5 K! x7 g2 I
5 R8 W' X7 X  E7 b; }6 [/ q! y$ v7 q0 c7 w, Y& a) v" ?# o7 D' `/ ?2 a' B  r* j
Goodnight cow jumping over the moon  
. Y( J8 e; Y' o# c- z" f3 {  f+ ~5 H4 \* t$ G
6 Z5 b6 u1 {: Y
& a, Y6 F3 [+ {2 K; E
晚安 跳过月亮的小牛/ b2 e8 Y1 Z' J
. j% [+ K, J7 V0 O
5 O! ^  ^0 s( s

* w3 g( T0 _( e& h, QGoodnight light
. K/ [; a8 g; v) N8 A2 }5 z
! h- ^; D/ D4 X: o
* I) ~$ ~- k' W# u# V5 `# ~' T% L" N  e4 H  ?( `7 Z: z) A% D/ F6 h1 b
晚安,电灯' [8 a9 p5 e; Y& l1 ~3 C6 X
1 W8 O7 H* K8 |/ L, N* @
# o( d, Q! u! e  y" R
; B. L9 o8 z' r8 |8 L; N5 l# l# p
6 `- q7 A# b" x# W8 L( hAnd the red balloon" p$ v2 z: V- x  k) a! Z1 u) ]
4 g/ V* P( I8 w) J0 T
5 u$ F% o9 v& t7 X4 j
$ D$ Y; c# r: N" a8 t
( P: m1 z' P/ a" f6 I6 i晚安, 红色的气球% }9 C$ M/ `1 u1 c+ a
; a  r: h. p5 z: J: q+ M

; j7 |8 S6 B4 Z6 x7 g7 N3 `) g; l. |3 y; K  P% C9 v- f9 X+ [. T6 s+ S; x
Goodnight bears0 a7 P$ j% P- E9 v" ?1 Z
6 g$ {2 u& e' l& [- R$ X
% H% D6 F8 I) {  x1 q% V  P* A
0 T) i# w2 i9 X: d# O0 S& S( k
* W( x" Q0 j& r. l) M  G晚安,小熊
! Y; d7 ^. y5 a3 g9 `5 E* a7 x6 p2 d% X* Q/ v9 S9 x5 j1 o

, [8 u/ P, \4 `, L5 B7 w0 R* F/ r9 t$ H6 n7 n' e1 d( ]% f2 B' [1 r9 k  X& O9 T& l
Goodnight chairs
. E8 P. p: j$ q- P
: r8 L+ E$ p$ ^/ ]$ E# {9 r4 t  l3 `6 w- l* U1 B1 J$ k/ E; I; J

# F: A; M0 {8 T. x0 M- w晚安,椅子
% x8 }2 `9 _4 i6 R, @* i* w( _6 @  N+ a/ ^, k

' q: Z8 N1 }  _
0 A7 F4 V( `- Q4 q; G, p) W5 VGoodnight kittens. M. t  f) {; F" J9 G8 n

) ^/ {4 a- k5 C) E. S4 w) B% g; J2 Y9 W7 V' {2 L& M2 s( K3 x- j: W9 L* t& _) j3 `
/ x: l! B5 i; A* ^
晚安,小猫& ?+ p  z. x9 O8 i8 X: y5 g

' b, i/ e% P7 y/ k% [# L: \" m7 j1 C! |/ ?5 g" N1 @# c7 F( u

& O  D2 M2 I9 D4 H3 bGoodnight mittens$ Y7 i+ g& u* k' s# C+ h

5 `$ [9 }3 [! ]( N0 _9 }% g" R# z: q' f. A; m; M0 s' E
. Q# w1 H/ c+ m+ j. c# ?
4 K$ b/ t3 l6 V, W5 v( F晚安,手套1 \# \4 ~' \$ V; ^2 J6 d  _3 H

3 j( A: k/ r$ n8 t9 v8 |/ x. x  d0 L6 h) b7 ~7 d' R# ]' g! D3 o3 ]& x, t; A) \& E5 y1 J

. W  e( q. o; {9 |Goodnight clocks- `" C: @3 J9 z  I3 q7 g7 |

$ Z+ `6 u! t- F, r, R5 H8 ?3 K' ]. [* f( ?' ~3 _
: v: M4 a5 Q( E% S( f
) @- n' [' s1 v+ Z( y0 h晚安,钟表
% E2 o! _  S$ m. ]
; m& _3 i! {& u6 I" R
. [3 V0 u* }. l3 M# m0 e+ C7 p/ G9 J1 ?4 ^
6 k3 b, t: A8 J! S" ]  aGoodnight socks
1 t, T4 t1 V: G5 l' A; {4 D6 S6 I, Y8 G2 O! U3 s! p

; Y. \& P$ c& X; b( \
0 Q+ c" C' i* n: u# {+ ]晚安,袜子' @& i% \& n8 l
" V6 }: r( D  G) c: u/ P& @  D4 k
& W+ l* b4 }9 z' A" K4 g9 T" A) L  @3 ]# Q6 b; ~3 h/ y1 p4 X+ h
- v" y1 T9 n+ j* S- u; P# U5 z$ @$ b& }* N  G* M- B3 g* \% X8 |
Goodnight clocks
" Y0 b2 g8 d+ t9 ~) }) Y6 f- r0 x8 k6 U+ j. _- ?/ D
+ M* \2 ~: c5 t  Z! b& D/ c
- C3 G. y9 Z% B3 I; R2 O; m1 D
' v% o1 B5 Y7 g4 J+ h6 e9 }8 B晚安,钟表
$ x" B. `4 |2 U4 {0 N3 H2 M7 Q! t
' [  O, i& g, C: y+ g5 `8 e" ^" a# |. }; Y

; k& d" A: X, ^% C; oGoodnight socks
0 \0 I9 A. B& Q. m2 r+ `1 U4 I" V: h$ R! j
- v: [) P, p3 g/ O' J3 Z: L6 e% O" z- U, _/ H- M0 l/ |: G8 |
! t7 T2 c( }  R7 c0 `$ _  b4 v( G8 r, Z- }  {/ ^/ B
晚安,袜子+ ]4 l; [: [# t" p' e0 ^6 d

" v# A0 |; e3 t, y3 t+ _5 G+ {; }# E6 v& R

- J/ B/ J  Z( V" J, ~Goodnight comb
/ |. `- h1 |% P1 }, @# ^2 ]. Q, n! a
; W8 L+ O7 W$ u, {3 X' H( o  v: E, F  w" C$ M& M5 K4 w
8 l/ Y! h: E( U% J
# t6 g& \6 F9 P2 x晚安,梳子  A+ |# N7 R3 i9 y. o9 ]
( p' A+ Z7 j! O( Q
+ t! ^$ z7 L4 N  ^& j; t( N
- {) q$ R' o! s) v4 L2 V; l! K; j) C2 Z- q7 g
# y+ G- T+ b* |$ k/ f& C4 HAnd Goodnight brush/ v/ J* S) E6 O' I& X" }
2 v; {; D' z% [7 l( U3 R1 G
% m3 y/ Y2 W& d' }' ?
; p1 m, ?$ {  B
晚安,刷子
' z5 v! E# _! w$ \: k( o
4 V( c* y/ w" o- `8 G9 r8 R6 L: i: |6 T$ n* ~4 k9 w! }6 z- D
2 P- |% \  b. q9 \( D  m* P/ @- x& I
; ~% E5 t% K3 j8 b! d$ A3 f3 hGoodnight nobody1 M5 L7 E9 c/ S/ J  J8 ?1 F* {

3 z5 E* g, g: R( h! V, ~. A( ^
$ E. a2 C% W4 O7 I) r
; p! J9 [4 H- E晚安
3 g% n  A  L! N, ?3 s: C1 g' ~" v2 P0 |& K; k

0 ^5 e# j" ]1 I1 j7 {. e/ \# ^$ @  o2 R# X
Goodnight mush4 e6 ^$ D- a. r$ \  I' F

! M9 r+ W0 h; x/ R0 s4 O: G) V  s, E* e, C/ e6 P% X
8 Y1 h" b1 J1 p  j: o" G$ i% q* Q0 j5 |: l$ J5 z/ ^# r8 H( ?  V4 N
晚安,粥; `* M) W0 v8 F* @# [6 h
: x3 z9 P8 W; }) P
, I4 m6 L; Y- a6 `6 F
. U  l, `& I2 D* d( u7 W7 T9 L 22.png
; j+ W: a" S" |# a
, e2 J( |, m( f3 L" {$ j' e0 a3 C' g( \- ^
; x" v1 {% m7 C7 v. XGoodnight to the old lady whispering hush0 l- n- N1 S  I' c/ j; y
1 y/ f* ?! }  x  n0 o
0 n0 ^2 g0 O: @9 l
# T- d" O- T3 k: i
: ~1 q: E2 i9 ]! }晚安,在低语的老太太3 N1 t8 p) _2 ~$ X7 [- i
9 h* p$ A$ y2 L) @
+ e8 R3 n0 F0 u9 p4 I1 v( }
$ q+ x, v; z  k* k; H- j0 i% D
7 [, D2 x! \# Q; n/ X; g! {2 }Goodnight stars   
3 b3 p6 X6 X5 {2 T- ]/ a+ c& S" V' O
* g7 k7 w# C+ G9 b! s( f6 U- `2 p; `: |4 t* Y# T9 r8 H1 c, V/ n. x4 ?
8 c" W% ]; g$ S2 A4 b4 e, Z# G8 e! [4 w, G5 }
晚安,星星( h( A( g' k' }- O4 V  s
- p. M# |" V" U+ U; h) G

& ]% I4 H2 [' r- [2 W
) e* H$ U) n' U$ _# x0 g) NGoodnight air  
/ f& P: \+ ~  t/ p6 H8 y: }' p. P6 f
3 s- [5 K% G/ A3 Y: j& l1 }5 }) e; D/ m; U) _) m
8 m0 c1 j* m2 P1 {
% f, ~% y! P! [5 N. d( A' }晚安,空气
* y, I# m: Z# h4 I, o0 p% R; Y4 a- A3 M: {2 {
, s8 q! F, A5 r8 Z  V; t4 X
9 r$ m7 t0 {, F/ h- c
& I* f" M8 z! a1 rGoodnight noises everywhere& N3 E. Y7 A8 A* Q/ i

0 [9 i: B. x1 o  c4 k
1 N1 y+ P) R! w6 h" i! N8 r& ]8 X7 J8 G4 U* ^; K! H& O3 {
晚安,角落里的声音
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华