/ X9 ?; @3 I2 O1 N
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享 * ^% C1 \# o2 Y* Y
' N; K/ p3 v8 k4 w
This is Mr Gumpy. * J( e) {1 h* [+ C- d2 j
0 @4 b- E- q" a这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river.
; I$ b& q+ M, @2 [' v, J( I
# a. ^# t# u1 h' k0 }/ W, SGumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat. ) X. S) k! i: Q% ?
* @, j; h" [( n+ U( @! C% p"May we come with you?" said the children.
9 m' ^7 s, ], r5 i' v" q
) ?8 m$ O" Q( P8 P"Yes," said Mr Gumpy, ; a" x0 i. k% @ e- r
$ {1 A0 p$ K" X& `: y. o K1 l
"if you don't squabble." $ D5 x0 U# r, i) T
! s" p& t2 Z$ W" x; S' @一天Gumpy先生划船出门
" s$ ]% a+ w5 K, v: x: q' O* \! O( t1 G z A6 z
“我们可以和你一起去吗?”孩子们问 8 G5 ]# h' }% R6 A
& k/ @' |2 ^3 T3 N. B3 m- c
“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵”
0 `1 w" X Z) i5 k' v/ d' A0 N
' { T9 ~( |! b+ G1 I"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit. q5 ^: f1 Z( p# b4 [
3 |# b* p% k" L"Yes, but don't hop about."
/ G, w0 e- m \- x; I0 V |
, G5 t% J2 S# X“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说
5 d5 \0 h& j, L$ ]7 ], c) J% A0 P* {- s! j% U; }
“可以,但是不能到处跳” % ?: ~1 ^* |( }
: G( V/ A& d- }+ H3 F: M"I'd like a ride," said the cat. ) Z5 C/ [" Q5 @8 D- t( V$ M
/ f( p: d' I0 d2 r' P
"Very well," said Mr Gumpy.
- ~. ?" a9 P1 r
- x* {4 w5 ~4 r# P/ e+ G+ ]- ? V"But you're not to chase the rabbit."
: z& y. x. ^! H6 I( N0 {. |) g7 K# [% K+ B u8 Q# ~
“我也想出去玩”小猫说 + J O1 `& Q" i! r
2 T' a/ q' l/ p; ?! L) w9 g“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.
8 f6 ]- ^) F, J9 I" s4 J" ?
' ]2 G6 L. {# }8 o" y' K% `' x"Yes," said Mr Gumpy.
4 j$ U- f4 B4 _3 h- m9 v
|5 Q% X, B( h/ T4 W" z* T"But don't tease the cat."
0 u3 ?0 {0 h6 i5 e; q9 O2 z! y% W2 W9 ?" Q3 z: S' p
“你会带我一起吗?”小狗说
0 ]( z4 ?8 |2 `6 M
! B- f! Z1 \* a5 D# w2 h“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig. $ u. S F6 L! ]# [
) N' f' O4 C/ E+ @# K' {
"Very well, but don't muck about."
; o! ~. C0 _# [$ n
( I# `' e4 [' y o“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说
6 j% r5 U+ I i: K8 D* s* G
3 Z$ q0 w/ x6 \7 ]# ^: S) K“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep. & S( O' b! I5 C+ H" K8 p
0 d% i% X1 J4 W2 f"Yes, but don't keep bleating."
7 U$ v& K. l! e# p7 V7 E' }; l K( d8 S/ S
“有我的位置吗?”小羊问
- ~; _% S7 w: `5 t/ c( O& l* s1 L
; Y ]0 _$ u" O“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens.
; T# [8 A |( }: q, ]$ p! n, c3 G2 h! p2 x- X- _4 q) i
"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy. 9 I# @/ ?1 Y4 T# Z
5 ]3 w3 ?' G d0 H“我们也可以来吗?”小鸡们问 6 @$ y( s$ d ]8 B* n' b0 h; f; ~
/ g1 o/ |# A4 j9 k% p* w* g
“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说 . q4 q9 W/ f( a$ _; }! @8 {
"Can you make room for me?" said the calf.
/ T! H/ i" T+ m3 E; d% m! l* _& O
! {3 E8 g2 g) d2 p8 A& E6 c"Yes, if you don't trample about." : s4 G' a0 q5 q8 ~' _' o" R
0 b1 _! D/ W3 q- Y; X) @2 B“你可以给我一个位置吗?”绵牛问 / Z8 m P9 e9 r3 ~
5 P' |" X0 \, H) L“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat. 3 H& a/ w- c5 p
8 h# w& B; ?% E6 D" o! s' U7 S, B$ d
"Very well, but don't kick." ! i7 f/ C) p1 Q% n% ^! V" Y, T4 Z
0 a5 V3 {- a7 x" K
“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问 , O7 X% j: V% {( l1 x! l/ |* e
% R' [. \. |, a8 i7 d2 [% V
“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then... ! r7 Z/ @) c0 b# m' v
5 Y6 U9 F" \. z. tThe goat kicked The calf trampled % I- s6 K# p1 A; R, O! v
. z5 I0 _ l+ UThe chickens flapped The sheep bleated ) l8 M7 j6 |) n1 [
( }# a, N% E( F \' ?1 \The pig mucked about The dog teased the cat
9 v3 F: _% V4 r8 [3 l1 R% }$ c! C" p. s f. [' o
The cat chased the rabbit The rabbit hopped
: f& m1 I9 F5 a& q j
2 o- v5 j/ \4 X9 v1 `0 tThen children squabbled The boat tipped...
8 F9 L+ F# a/ R% s# T+ i- D6 E% n& `5 p7 g1 k* k/ m) S0 q
他们开心地走了不久但是接着... 2 {# x2 B8 V9 |: Y
1 {7 P- m2 t4 u6 Q1 P山羊开始踢腿 小牛踩踏
0 L$ R( f1 p2 f2 r8 l/ j1 ~( I" c% }" E2 a
小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫 # d1 \* L3 i! P+ [1 G$ I# `& i
' @! u& d; Z1 [4 J: o! h3 c. ~小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫 2 p9 r3 z% I) E5 P
( A& c! t7 b7 j( X$ ]小猫追赶兔子 兔子到处跳
1 I. e! l" s0 n3 C7 a6 [1 v; V ?4 s) N9 L5 t& J$ f7 a$ w9 k
孩子们争吵 船翻了 * U" } N* n. ]& P4 X' |3 C7 q$ D
/ I1 b1 w) K% Z% |0 Hand into the water they fell.
+ E; i( ^% i3 B7 L' y. ~5 m5 U# q3 \, T
他们掉进了水里
' l, k$ V3 s; Z4 u2 G/ v, M; F' R- u
Then Mr Gumpy and the goat and the calf 3 G. ?) ]1 h+ F% u2 j8 d- ?7 {
6 P5 e0 t- I9 Y( f! P. {3 Yand the chickens and the sheep and the pig
7 g( Z; x' A/ h7 J2 V) l( W1 T6 \
and the dog and the cat and the rabbit 0 x: H8 ?) Y+ p* t4 N
; n$ o) w' p. `# y% A' @
and the children all swam to the bank " l. d- l3 n; a" [/ W6 e7 N
9 i# ^- F, t9 \8 dand climbed out to dry in the hot sun.
2 p: E2 w1 l/ a) {3 _
+ `$ C4 v1 ]% u: A! `" c- v% P, o5 y"We'll walk home across the fields,"
9 J% e, S- L5 w0 \ @5 t# I r* N# T' w
said Mr Gumpy."It's time for tea."、 0 y* i* \& f6 O. O' s
7 p5 s3 E; B' t3 u) f然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、
3 D0 X; M/ f! A# E3 I/ q9 b) k5 n$ H2 K2 S8 h' V9 m4 Z
小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边
6 h. R* J1 l; t6 b0 ]
) ]# J' W- Q2 O( s0 M+ S3 o4 p他们爬上岸在炽热的阳光里晒干
& w. P7 L" F' G( y; a- L
3 [% r- l$ {) ]" u9 W: G$ m“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说 # b1 N* \$ d- R6 {1 T6 F
2 }$ D( L6 i7 H! n; Q0 i“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.
1 ~! c+ ~# _6 C- _ o& _
8 u, D% x, H q* B
"Come for a ride another day." 9 W, q' g, i9 }8 r5 q6 U6 j
8 i4 m* u7 r+ t- s0 S; o0 X
“再见,”Gumpy先生说
# [2 O0 N/ u3 k2 g/ T4 t; |, X: @2 K
1 V) `! [" |& R. n w e1 E6 x“改天再来出去玩” - X8 k" n2 v4 W$ P+ X
3 a# P9 E! G" j1 H
- i& |3 X: o- B. m0 f! q廖彩杏资源下载:0 `' ]" M$ w8 t% z; x* f$ W' `
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
" y2 R' Y. Z+ u% q4 E% J廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划, J) L U ]1 G2 E* ?
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|