$ H: ?2 d! C; k; f2 D" s
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享
" ?7 P" O8 h6 J! E/ y
/ L, H1 a7 H- Q1 D( \, T( C
This is Mr Gumpy. 7 @# g; C+ F# h* d1 @6 O
* R$ o6 k k! w! a( f/ y4 [1 {这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river.
# \5 o$ a2 a _ b; D. j+ T' W1 g5 R! G% Q! E% e. g
Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat.
) J! N; b; y; u5 x q( i$ y: T: N/ |+ j, c9 E) [
"May we come with you?" said the children.
+ S, p& R9 Q3 Q4 ^$ U E K3 i$ m' s
4 g( [$ r1 z' y3 O; H* B"Yes," said Mr Gumpy,
* ^! r# y) C O& k! o2 I- o" g
# d6 B% V9 d- Y+ d+ s0 X"if you don't squabble."
8 f" F1 s# F& q* a" Y& C
' `4 B7 t# d7 \( m! d9 D4 W一天Gumpy先生划船出门
8 L, M) y7 Z% C7 @+ k' h" Y Q( B6 m
“我们可以和你一起去吗?”孩子们问
5 N9 d0 O2 ]" _/ y& {
( f6 ~/ ^8 B' g# b3 H“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵”
/ S8 C: ~7 N- [0 R
7 V; M6 H) b% o$ ~5 y
"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit. 4 y' C% x0 C2 t2 m5 X
5 i( Y2 A9 s$ E$ Q, @" B) }- S"Yes, but don't hop about." 4 Z; p! F% A; c$ @. j# {$ F; W4 g
* K0 z+ @0 [9 U9 E5 w/ u6 u
“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说
8 b* e- p. J) k1 b1 \# m
0 Y5 m3 K) p3 i7 v: C' h, q“可以,但是不能到处跳”
2 ]6 w: n& R; C
6 O1 c3 [. y# n"I'd like a ride," said the cat.
4 Q X) u/ `6 l0 G/ r7 g+ L$ v
( M6 B2 {! o% C5 v; L1 ^+ x4 N"Very well," said Mr Gumpy. 2 i8 r! Q$ W! ]
5 R' O" `& \; p- z
"But you're not to chase the rabbit." ' q! v0 T0 g" W, K' f) h
$ R# ]. _) ?9 N5 ~, \& W5 s“我也想出去玩”小猫说 $ N" |6 k# G0 w% O- S) W2 F+ i
, |/ z* C$ j) p3 B; ^“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog. , z7 Z. H, S2 j b( @! q
5 D6 T( T+ L: B0 ^) ]"Yes," said Mr Gumpy. 5 Q& k) f1 y) c) O0 l2 }
O# K) ^! C4 s
"But don't tease the cat."
/ f5 T$ v! T9 Y* v6 C8 V8 _' j# S' N( E' g& `& z
“你会带我一起吗?”小狗说
1 Z5 {% R/ E5 I9 S4 g0 f/ m3 `
“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig. 6 t! f @- v2 L' z% A8 Z3 [. X
1 @! f& H) S# l0 j3 B2 |"Very well, but don't muck about."
N8 d* e L3 P% W; e
$ r7 Z( |/ |6 Y8 a: U3 Y! p. @“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说 7 T9 ^: n; e+ L; ^2 a! m& M5 a1 ]
8 s* e' t1 l. \8 K2 Z/ Y“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep. $ l/ m7 v3 _5 ^# K0 h3 v
$ l; f0 W: @- ]" R! Q9 T. U' ?1 I"Yes, but don't keep bleating." 9 U' J/ v2 E5 r4 w8 o* q
6 q$ ?9 Q& J! O! m; s/ ]% N- t“有我的位置吗?”小羊问 ; D* A; }8 u! W2 h3 @. b
5 Q6 u. y8 D% P C
“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens.
. X9 r6 _1 P; Y0 J4 [/ j! \; J( A \
"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy. " A2 s& \8 x* x% ^6 J$ B! z
& U2 U$ R- B9 j) \+ i+ _5 W3 q- |4 P# y“我们也可以来吗?”小鸡们问 0 k# z! N" Y1 {9 F8 L
: y8 c l# f1 ~. _, b+ k( z“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说
( F1 D5 p9 Y F, g. k"Can you make room for me?" said the calf. 7 b! O" R$ j1 W) J w: c x( y
& N" j5 c' l+ c% q, t"Yes, if you don't trample about."
0 Z1 ^5 X3 F8 J! V5 r7 ^4 C3 X* }, H, t. i, V" C
“你可以给我一个位置吗?”绵牛问
' _* U7 K- e8 p- O# | @% a3 B6 ]+ |0 B' w/ a k
“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat. 9 m4 F5 o0 W& ~
# N2 L- }0 s: Y! t
"Very well, but don't kick."
& n6 E; D5 F* w6 f, Q p8 {7 N4 J1 S8 ~! a; W5 Z
“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问
* _/ G9 }* Z5 v Y0 j
' I8 F$ A) t( n9 S2 k# }1 u“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then... 4 i# ]% v0 U }5 I5 ^2 F4 J8 N( t
% I7 C/ f! E9 Z9 m5 z8 Z
The goat kicked The calf trampled 2 {" W# B8 p3 W
* {: V2 m. O/ O$ L
The chickens flapped The sheep bleated 7 v: S: @$ `; v/ l& H2 ?1 A. j
4 \$ b5 A4 ]- H: b1 A! H
The pig mucked about The dog teased the cat
- n9 d1 ^; G4 s0 B6 Q+ @+ E) {& Y. W2 S
The cat chased the rabbit The rabbit hopped & @/ Y. x6 j7 U a9 T8 v
4 T _$ ?6 j$ l" t2 m
Then children squabbled The boat tipped... ( I% y$ F; v k. L) U
& I- p+ h- o( s4 M( B
他们开心地走了不久但是接着...
5 N' O3 L4 m2 ]1 J& z6 m9 P7 j8 _8 F$ x+ A$ r9 P
山羊开始踢腿 小牛踩踏
# m( A+ ]. n( G: f+ K- T0 g/ w3 s2 w7 R, S5 M
小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫
' U$ r+ F9 U1 z& j2 e) O- H
# r+ P/ l! B, y- l0 O0 T小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫
5 ~; `) Z7 J/ I6 M/ @ N! {+ ]' b" Z" j2 d
小猫追赶兔子 兔子到处跳
) X, @3 p$ D/ m; [$ O! ?: {3 T% C& E% K9 q# M. U$ p! U" J$ S
孩子们争吵 船翻了
7 ~+ q. d4 r( a& s) o; l4 W2 }; A
( ]1 w7 l- z! Y; c5 C0 }9 E( ~0 xand into the water they fell. 7 V* m7 W1 A$ k$ n1 y( A
' O: l5 V4 u, f/ ]
他们掉进了水里
; `0 W# \$ z& W: B% _8 ]; P% @0 W
Then Mr Gumpy and the goat and the calf
* T3 h+ Z+ e: ?' F% Z5 q
% u0 [9 {/ e% q/ l, _+ Q
and the chickens and the sheep and the pig
' d4 W8 @5 Z }. N2 b3 B9 F* z p8 e0 L8 w5 m
and the dog and the cat and the rabbit
$ v& w5 |9 J4 r2 C9 q6 E6 j1 a6 b: w5 T. U1 [6 ~2 C6 {1 _( w! U
and the children all swam to the bank
; e0 `" A- j$ A: H8 E( \7 s1 \0 K9 b
and climbed out to dry in the hot sun. 0 [/ f: N" j/ ^3 ]6 r- [
- g4 \, O- N# K7 w8 J
"We'll walk home across the fields,"
+ `1 K8 e3 R% |
9 }/ \0 ^6 K; [" o$ Asaid Mr Gumpy."It's time for tea."、 & l) }0 L- ^" O+ S
- j6 R* w/ l" F R; H
然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、 : m/ G. R" @% M7 O7 D# ` }3 f
a/ C; ~0 y) v8 ?7 n小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边 ) w6 Y% s* |% T8 g% |
9 z7 i* R4 d. Q
他们爬上岸在炽热的阳光里晒干 + o- v/ i! d) B9 E* i7 |$ t
$ w+ n" i3 _, G0 @3 c, f“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说 ! n- t5 O# V M- u+ {0 w# q
/ w9 m3 G( T+ y0 ]
“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.
) f' A; t+ c+ M6 f. @
9 e. l& s+ p3 W; z" v0 y"Come for a ride another day."
P+ ]5 x1 l0 w- ~
" o/ R% v. N2 F“再见,”Gumpy先生说 ' n. G0 g! w( u5 y% S, H4 s
r- A% h' K4 y
“改天再来出去玩” ' f* U! d: F# n/ u3 ^& ?
+ k, f# @1 ]9 @6 |9 k/ R
+ @' {$ D* x5 R: L& H- c廖彩杏资源下载:
- F/ Y' q+ m4 c0 Y) x9 ]英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
4 D7 ?! Q/ ~; ^" R+ C廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
' q& H0 ~+ g, L; C: a& l1 m! F为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|