. E% d8 v" R) _3 _4 s% B廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享
0 r" b4 ]. D& C/ e& n* g
2 F o! d$ T( J' i3 y
This is Mr Gumpy. / z/ R+ s" D( L9 d- S3 e7 Z
) |5 r) o5 T- E5 E$ Q) P" d* `这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river.
; S. [% ?9 ?9 I3 O& k% X# d( D |1 i; Q1 A5 E6 ~; o3 s8 h
Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat. 9 u4 c" X! s4 i$ a1 V# R1 M
+ b! I# }5 \2 L$ L; t
"May we come with you?" said the children.
& x, o I1 j$ o! z D- O" B9 d" K! V9 ], t
"Yes," said Mr Gumpy,
* q9 K3 C4 I. a+ |4 B
3 W/ K. q$ Z9 [" N6 \"if you don't squabble."
+ P9 q4 F7 b9 t- ~4 |: }- L% M$ q, D0 [, m" O, m9 e
一天Gumpy先生划船出门 ! q) ~- n7 O, c) \
8 e+ l D! r% Y. {) v& n: i5 t( J: G
“我们可以和你一起去吗?”孩子们问
+ R; h; ~( M/ _+ l5 o7 e6 T7 K+ \ ?
[0 F$ o/ N6 p# c“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵”
8 i2 R7 [, |# S9 D; s
# j( y+ Y4 ]9 p" }5 K& ?6 D
"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit. , c0 A& |; M' c7 c: e$ W
: q9 b! w- @( @7 h3 x" |0 Z# u8 {) I% b
"Yes, but don't hop about." 4 _4 \7 H; t$ p$ L! D
# L: s; o8 ^$ V
“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说 ( z# u T- d+ v9 y) v6 w3 U8 I6 A) L
2 r, i( l# e: B! ~+ K, Z
“可以,但是不能到处跳” . ?1 T$ _2 i; T$ p' W" n
/ F& M; Y o5 D! e0 e
"I'd like a ride," said the cat. ! U7 x' g. P. a# v
: T0 ~7 G9 L) z6 {$ [
"Very well," said Mr Gumpy. 9 V3 `% W& [) |% `# e
7 ]3 Z2 W9 S% {% K) ?* m. N) X
"But you're not to chase the rabbit." - j7 L( h; D& g2 P9 Z9 U$ j9 \5 D
h' R* z/ v! P, g- j# F“我也想出去玩”小猫说 # t" ^, V, ^- B
9 q, Y& B, `3 O2 h5 X" f' X“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.
9 `% ?5 h* i* j4 e( H& U5 y
* E) q L1 Y! ^+ ^0 f"Yes," said Mr Gumpy.
2 a! W' A, r" i( P, H: K. L* W/ O6 E: n3 [0 ?( O( d% O+ C/ v5 M- w
"But don't tease the cat." * z' c9 L8 q- F1 ]
6 b! v D: M9 A: a) b$ [
“你会带我一起吗?”小狗说 ; c4 ?' l4 V& T' q8 z" t* r
$ p( ?7 F( ]- W/ }2 e9 h2 X
“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig. 5 C* |3 _7 X# D8 e
( ~ _# Q5 \( E/ f"Very well, but don't muck about." 0 P# I: t. B1 C/ s6 Z9 f2 U8 v
1 H( x+ \& K6 M+ [7 F2 R
“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说 4 K/ N T! X2 x% O, E5 }
0 x4 d, r0 x1 A( q/ p9 Z" W
“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep.
! G6 V) }5 [7 j6 k m6 F; _: i( H) |3 n& ?3 `
"Yes, but don't keep bleating." 0 y: H; |' u3 J c3 |4 b4 ~
' Q' D/ d+ R, F6 q& B) ]) Z9 g“有我的位置吗?”小羊问 0 o2 y, J* ?, e: d
: |% }: f/ N* I1 b, e9 ]7 N5 i. [“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens. ' K1 N$ ~1 O7 d: O: Q
6 h( S r D& s"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy.
# }, V5 i4 a9 ?1 k
' c2 F( f4 H% j! D! O+ j“我们也可以来吗?”小鸡们问 $ R: ~9 D. L0 p/ h% y
& @% Q) r6 Z& V) B" X, X9 t: y
“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说 ( f$ F& D y# P" [
"Can you make room for me?" said the calf. ! F( j# a; c$ ~" [# H, A/ u
6 [7 Y, z b- @1 z
"Yes, if you don't trample about." + z+ @7 b* r9 G- l u
2 Z' q8 K! H* ?0 ~4 z# i* _, I“你可以给我一个位置吗?”绵牛问 ( ^7 e. `( j. U+ A
1 ?! R; A, s9 _4 F
“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat. ) B; T- o& h1 a5 M, n' C
5 Y9 U+ R8 P2 L1 [# G5 n. O
"Very well, but don't kick." + i0 J5 I4 h- I% \9 ?& \( m" B6 s
3 d) U( u# Z: Z }" _8 A; h1 `% i“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问
1 m# T) H- ^0 ~; V$ w- @! a8 v% x. D6 D
“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then...
# H9 |; o! x, f2 p% v x
6 L; h5 q, A2 Y* vThe goat kicked The calf trampled
" a7 K' o4 L) i+ f' r1 k( _- }: E0 J+ F1 R1 g' |, O
The chickens flapped The sheep bleated 2 N( ~% p6 w0 \1 ^" k
" o. U8 C- ]$ l& O8 j
The pig mucked about The dog teased the cat
2 Y8 E# r6 A6 @- |! F- G% s6 m3 V# j8 ~, f8 ^9 i, U' N; t
The cat chased the rabbit The rabbit hopped & E' z2 _; N' Z/ ]
2 d0 V9 z) Y6 W
Then children squabbled The boat tipped...
# T) Q' i; ~4 G0 A* _* n6 B% n/ N9 U* t
他们开心地走了不久但是接着... ( n6 r& y. {" u( a- y5 k
. o3 f, ^( v+ p* T! R7 c4 j山羊开始踢腿 小牛踩踏 i# W8 y& Y3 m0 l3 ^3 M
; A- _' P' M/ @0 a) D小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫
) U/ b7 ]0 _ o1 H5 d- e8 N7 H' ?- A% @- J; b
小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫 & J, Y6 o4 M- X: N5 d! t$ R
$ {1 _, n. ]3 }: \7 `小猫追赶兔子 兔子到处跳 * k/ P+ b- t+ `( Z1 x V. z( Z
- j: ~8 y0 [- P
孩子们争吵 船翻了 ' ~; J4 l+ C$ O" u9 O& v% W6 K! I
7 d6 x; b9 Y/ j' w
and into the water they fell. 0 e, N: I: M& d3 e: w. s
# u% r2 D6 D% i" l, Z( w他们掉进了水里
- a5 G# `8 b) L& K2 }- b7 \
2 \: J3 {+ Y2 ~/ g0 V3 L' ~; bThen Mr Gumpy and the goat and the calf
! p8 d; L, ]8 T" [7 }
$ \6 e, `/ \) ?) |$ [and the chickens and the sheep and the pig
. C! m/ N: j2 c; B- j/ c
; Q4 R! _* Q2 W. B+ M' c3 Iand the dog and the cat and the rabbit $ F) l3 Q2 y: i O# c' o" ?1 ~1 ?
$ p+ t7 J1 a& R( kand the children all swam to the bank : B* f$ r" U1 M- I; l
7 c& ?! z1 C. h; a
and climbed out to dry in the hot sun. . n) h! d) u% |$ S8 y2 }9 w
' L6 V! E) Z% q1 f( y$ A"We'll walk home across the fields," 1 ~) X: p( ]& J8 P/ U* {4 Y2 |
: @1 ?) X. q# m0 V" dsaid Mr Gumpy."It's time for tea."、 - L* m- r2 J6 ^0 ^/ Z# A
3 h; N: P( |! |; U, T* e然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、 # t" {" u9 X e% {! a
; V$ e- e& L/ ~5 o6 p; _' C- |小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边
9 [0 \, H0 ~& Y4 S$ f1 N/ o% C2 c& t7 P% F6 |
他们爬上岸在炽热的阳光里晒干
. U7 _; e3 i" W* _3 @' G" c$ L5 y" i1 F
“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说
7 o: Y8 E0 Z; [. M7 e0 X
4 O+ y% s6 } @; l6 r9 U“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy. 3 C* A5 _2 F3 y+ Y3 e
" g9 ?: ^, J& e8 `) _
"Come for a ride another day."
+ ^; v l6 }1 g* G6 ^0 N. t x5 Y. A; r9 [# w5 V% l
“再见,”Gumpy先生说
+ B$ I; K) s, b6 _9 S0 K% n( h- J* ]0 e$ v# [+ u
“改天再来出去玩” 9 k7 t& @7 |7 M" O
( g [: D6 b$ R8 l1 k
# y& I2 g. F% \. P. [2 S6 V廖彩杏资源下载:
+ }" }0 [" e& H4 I英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
- t& o+ ~' |6 ]( ]; x: g廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
1 i$ C1 g; m2 I: k: _4 o为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|