. `& H1 P9 {# s7 B& _/ {6 f
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享 ' g7 \2 Q2 m$ T9 o+ \
8 d W! f# y7 y7 ^This is Mr Gumpy.
1 Z5 a9 n9 {3 G1 K+ l$ P6 v3 P+ u! Z6 }
; T! h2 ]; S+ j) y; ]( Z8 V这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river. " k" V: k, l; D/ l. [
$ z7 n2 G1 N* s' N' W) r0 u
Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat. * R! Y5 [# ^* A/ ?6 E4 M; F' O1 Y
$ a( g$ |8 l/ [! T"May we come with you?" said the children.
8 H( [- f$ ^8 y+ o' x: i b y* C: u- G; K
"Yes," said Mr Gumpy, . @" S0 _/ T1 t1 V
2 k: X' Q+ V1 Z9 f6 z"if you don't squabble." % c/ {( Y& f# _
7 h# p% e: Y+ d
一天Gumpy先生划船出门 ) G0 j) P* [2 |3 p* P* r- A9 s
6 f, m5 g. S3 _/ i0 O, y“我们可以和你一起去吗?”孩子们问 * |+ H+ X9 G9 m3 C2 {' g8 d/ ?
; L; B/ n1 n2 |4 [% i“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵” r L7 G' C8 S3 w) E# B
$ E3 l, I) _* u3 Z& r: ~+ E
"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit.
' D3 Y" x! x& ^1 g# H
x/ N p& E5 f" E# F' n' Q4 t"Yes, but don't hop about."
0 Y2 j0 o6 i% K0 d! J
3 p8 b9 [! r& Y5 e“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说 , l% h* Y% p# [1 y* X/ I8 \
6 O7 @/ g# t2 Y1 g5 l
“可以,但是不能到处跳” # D! s2 q$ u0 \. p* n7 V- h0 U
2 z5 z8 R1 ], p4 g" e"I'd like a ride," said the cat. ; Z4 {: p+ A* m
! F+ [& c) e8 N; N* q"Very well," said Mr Gumpy.
3 _+ [) o* _ b4 I
! Q- m, g7 \6 P9 }"But you're not to chase the rabbit." * u! t z r- Z
6 V5 _6 |$ S" ]# Y6 N& f, R# Y“我也想出去玩”小猫说 1 c2 {% `/ t: U# v2 x
$ \1 h# L: z9 \7 a# l2 Q# H/ g* E, Q“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.
# T( ~1 h! U+ u2 c% V. ^* \/ ] H8 d
"Yes," said Mr Gumpy. , V B( x7 [ D( P0 S+ T1 ?2 ^( a
) ^' v# X; ~6 Y' K5 C6 g2 v- f3 t
"But don't tease the cat." 3 d4 @9 X d9 O" I/ \9 \
8 H' K( p7 y+ {0 p6 b+ G
“你会带我一起吗?”小狗说 5 l. ^5 s6 T+ k2 T& F
3 n6 n5 m0 N* }$ D. j* B
“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig. 6 i5 d$ ~7 H) a. v; i2 H
. O! g' M6 i" X; o"Very well, but don't muck about." % F0 a+ p7 y# Q
$ Z; y% P4 u0 Y* u) M
“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说 ! `# }, x) A/ }
$ q% e% ?6 J3 r; C, n3 F1 T% d
“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep. ; i" x8 J( I5 q' Z
. s$ N, r( g C5 I; H* g& Q& p/ m
"Yes, but don't keep bleating."
( w" O3 L. F. P; D$ a. T# b' F8 x2 c- T. F0 Z) ^
“有我的位置吗?”小羊问
; P8 }$ r e6 i! o* A' S7 X
- ?4 _% A3 }6 e8 B1 J“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens. ( _9 _# R! t4 l% x* D* ]5 U
) Y: |) Z: Z. f: l# w% D
"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy.
2 \6 o0 Y0 v8 w0 ? J! M
: E. m0 ~" y; _9 s+ Q0 t“我们也可以来吗?”小鸡们问 5 o: n$ B# i2 G- i" [
+ ?. C9 T& s; L/ M" \* J“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说
" w# y z' s# G7 v+ h/ p0 x"Can you make room for me?" said the calf. + ^7 x* P# b" _+ B7 Q
, K, v5 Y9 p4 M7 G
"Yes, if you don't trample about."
$ k( T7 z# J) T; S
* A) [) \& t. u* k0 s4 y7 i“你可以给我一个位置吗?”绵牛问
7 D1 j' I$ W# m. j; t
; ^7 T& J# r' d“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat. 0 D8 @, e; K: | _7 W; i
5 Q# s2 N( e# H9 |( Y/ V+ e
"Very well, but don't kick." 1 I5 x7 ~3 ^( \) K9 t5 G. Q
$ ^4 Z( \ Q# |; Q/ _# \“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问 " H F2 K% @/ q
5 ?4 k0 C9 Z3 x' E) _! E“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then... * m3 P* x. z& n# I
! z* b% K' G6 Q# b& n) yThe goat kicked The calf trampled 7 O) a# x" J& U# k1 y3 ~( x p
7 H" V% r* o& p0 h" S
The chickens flapped The sheep bleated ; \% }4 S3 Y) d- b7 G+ O
- O* [3 c+ _/ D# J! e. j! q# t) r9 aThe pig mucked about The dog teased the cat ; ^% V; u: v2 M1 }
$ g3 N/ q% A/ S1 y% v# fThe cat chased the rabbit The rabbit hopped ; `) b$ Y+ ?0 Q6 D- J6 R
9 R, V/ k* Q, E* S
Then children squabbled The boat tipped...
( s2 V2 ~4 e* c6 G
0 U7 X) R0 D0 L: C8 S他们开心地走了不久但是接着... S$ R- r1 ?, \) x
- i) G1 \# I8 N3 t9 V: i
山羊开始踢腿 小牛踩踏 , }) U) ]- P: A+ f
; d% H* Y5 f) u
小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫 , i" V) w7 i4 O
6 \, ?0 t# W) J5 q- y. F小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫
( N7 e' i( g Z# I7 b% y2 N7 U2 X# `) g+ U" g: |5 |, Y
小猫追赶兔子 兔子到处跳
. D/ ^. O- @( M3 O1 U: _. x ]" r2 s: Y( A! R
孩子们争吵 船翻了
* d4 z; g9 h/ ?0 C E3 Y3 K$ `+ @$ a0 G& P
and into the water they fell.
" O+ S( @) |1 @& q N) J+ ~ \. h5 B+ z0 N/ [% A% p
他们掉进了水里 1 q# O$ l8 ^" f
" D4 V" Q- t6 Y1 x2 RThen Mr Gumpy and the goat and the calf 0 e& L) x1 t8 v) u$ F3 z. j
! q+ Q7 j+ G/ S+ A4 n" U- f
and the chickens and the sheep and the pig
0 z$ a8 n/ u$ D' L/ ?' u+ \$ z/ i$ Q. S( \# J- f
and the dog and the cat and the rabbit
" ^9 G. d; x/ B5 K. d- a! i/ ^3 f5 H" T7 H; ?* {8 H+ l* B5 O
and the children all swam to the bank
; S$ s& m" y& N/ l* f q* l" [9 b& E1 [: Z
and climbed out to dry in the hot sun. , @ R. }: z8 P& @% r
, l$ c; W- t" L' O% k: J) k7 q
"We'll walk home across the fields,"
( [2 b% u `+ d
" |( f r7 }7 msaid Mr Gumpy."It's time for tea."、
# x4 n( z1 ]* Z* o8 l* h, D7 Z0 l0 w) [1 i- J# ^2 |9 [; f
然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、
. z6 d. E% z B* o- z. e; x! J" n" _/ N" Q! J
小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边 % T6 T# J$ ^+ c1 O
L H; }* O# |- f5 S& b" C
他们爬上岸在炽热的阳光里晒干 4 n) t+ V, t. o1 Q
~. O3 u& n/ Z4 S+ w0 o- B' E8 P“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说 & ]8 s6 A& a+ [. j' W) J- \5 Z
( F7 f5 |8 a5 t“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.
% O6 f9 o: |: m4 Z! t: W
$ B1 P: _" B7 Y9 Q( B$ n"Come for a ride another day." & M* f5 G% l( N- P$ S5 Z
2 ]; m/ m1 T/ x3 m# D: y, ]
“再见,”Gumpy先生说
: l/ v9 g' f3 h/ J& U4 {
" r5 r J. J; ~7 x8 {“改天再来出去玩” 6 o* i0 p+ R; Z# v4 ?% o
7 c" q. b) ^( \6 x% N$ r |0 F% x
h# f" q6 e& L3 o/ i
廖彩杏资源下载:
" |. G2 f1 B, _; `: g英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
" W1 z! Z9 ]! y( v2 V/ l廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划3 T9 [9 p7 l1 y2 F& G
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|