, @( a& d* z. z& z. S" ~) e廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享
q: q7 H- T) h$ h' W' A& I
# m, |0 k0 ~' M3 L) \
This is Mr Gumpy. 3 n, l+ X) M; e0 [: c4 C; X; O
6 N# ~$ v9 B, p2 f5 o2 }
这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river. 2 J7 Q0 A7 L$ \& Z- `
2 J+ j/ s: \7 W, j" M/ D6 ^Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat. $ }: Z( t0 b7 i! r8 N% B3 O0 F
2 X( `6 W! l P3 R"May we come with you?" said the children. * X* q/ ]2 p* ?/ N2 S0 \
2 Z9 t7 w! r% z- u* O
"Yes," said Mr Gumpy,
8 R& I6 s4 \( M }. h! p' T P+ r- f- t6 F. U9 F F
"if you don't squabble."
- f$ \% m/ ]2 r# e
3 N, Q) i; ]0 d$ }: ^一天Gumpy先生划船出门
5 }* l4 A; ?5 |( U# l: K4 v: z' H, d; \
“我们可以和你一起去吗?”孩子们问 ) Y5 F' r8 B1 \/ K! f3 ~
2 h: f$ v2 @2 R2 p7 u“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵”
/ r2 v% [5 v0 V; ?
6 O. [9 n. |! q* [+ V& _+ B; N
"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit. . f Y+ ]6 u% F0 n: g2 V f( @* W/ ^
" j# b$ P# t( W
"Yes, but don't hop about." 0 F2 }1 L9 `: F0 m; G2 d# h9 ~
6 K- o4 U- {$ I“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说
$ }$ g% w* V4 f7 I7 W/ ^) @; m. M4 y8 p1 l; ]
“可以,但是不能到处跳”
3 V$ T K; [1 p8 O5 m, L" J4 Y3 p( n& K
"I'd like a ride," said the cat. - a8 d, d0 b# y6 T' H& w5 j
- B, q! M- I" W
"Very well," said Mr Gumpy. |$ T0 G8 F1 D
' `+ m2 p1 G) f, m"But you're not to chase the rabbit." ; G# S0 o! ]' J4 q5 M
! ]; h4 U: B5 f& b9 u) u
“我也想出去玩”小猫说 5 j. \) T7 e% F
! Y) g! _% \, Y; A0 O“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.
" y# N& ]& P# |* c8 K# D/ i, T1 W) j+ _7 Z" Q( A$ E
"Yes," said Mr Gumpy. : y6 p+ ? f6 ]5 @4 C
% p$ {! @2 l/ w' [& k; E# }6 t
"But don't tease the cat."
0 q4 s9 z6 t* h- G" E$ y2 @
$ ]* f, C! p% ~) p! d! L+ `3 `“你会带我一起吗?”小狗说
/ b9 i) a. a+ k; j! Q) r$ x, X9 f1 {/ N+ ^$ D# {
“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig. # `, S K$ B, Q) u6 o" ^3 G
* x$ S( l7 M1 |- p"Very well, but don't muck about."
& s+ c5 x7 }: D9 E
1 y* o- G9 s* {2 ^! I: Y“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说
) y# _5 J0 P) ~- m
7 K+ L, v! Z# \% ~( Q" B1 Z“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep.
: [/ Y/ e, ~: v9 d7 s! v1 \0 p7 ?3 n! s$ J* c8 `0 }
"Yes, but don't keep bleating."
0 N" d) J; j w, A1 Q+ _1 N
/ J1 ]/ S! R; @, t“有我的位置吗?”小羊问 : q* F" q( N0 k
: _2 w& M9 Z0 \) M' \& @2 a5 w0 a
“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens. 9 F/ G( i- a: ?8 \: o. B( {- e1 R
) s& Q; c5 C# d/ v$ ~* m"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy. 4 Q* i4 ?5 u7 i5 q
! ]7 W$ a, `/ ~2 h3 K% @“我们也可以来吗?”小鸡们问
0 G8 n' E' N" T$ J; A% a1 z" X7 v! S# A0 B
“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说 : m& w; s$ `1 u" N0 S% q( p: R: H
"Can you make room for me?" said the calf. % C& A( p9 n' ^8 W1 L
' J2 B% |) Q& C+ x% I"Yes, if you don't trample about." - y9 c6 s) G t6 n- ^; T
: y" h" y3 A0 n' q“你可以给我一个位置吗?”绵牛问
$ U& f8 I7 p2 A& H. g3 i s8 p+ F' X& r/ ?7 }* H
“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat. : E. ]7 y1 }" Y* v+ L
! K: n4 b, L7 n6 }; D* T- l7 S
"Very well, but don't kick." / g( \$ Q0 t0 _8 i% |' M, }
* w _# E6 B! r# G8 l/ @
“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问 0 f3 A! N3 r( f, L
( |! Z7 M* Z# l m% B: A
“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then...
4 I7 C, M' R; U0 t3 f7 Y
4 _( \# q6 ^; a4 bThe goat kicked The calf trampled 1 B' G% [$ \; N' c* `( ]9 t
7 ^8 e6 J6 I9 ?/ G. d; Y# q& vThe chickens flapped The sheep bleated , [3 N4 ?' s1 g3 w2 P+ J! P1 _" r
; I. a5 M& L' X# GThe pig mucked about The dog teased the cat & D; i9 R3 u1 G0 I, Y& n. ?
4 R+ t! R# a' q {5 n; G
The cat chased the rabbit The rabbit hopped
5 l4 M+ ^% ~/ _6 Q
! }1 x' s- w) r/ z2 V/ mThen children squabbled The boat tipped... * X& P- n9 U$ t
' M8 [0 p3 K$ |0 @" j: i: e9 ]他们开心地走了不久但是接着... 2 V: q5 ~ X# E6 A( \1 W( o* L# w; y
% Q+ X) ^6 M2 X/ R, Y, R8 e9 O
山羊开始踢腿 小牛踩踏 8 P( R7 g* g& y2 A5 I8 t
9 _1 i- ^, _2 \2 Z% c$ M& M, _小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫
, d+ ~8 z2 G/ y' A3 ~9 h) V0 t& H, X9 B- {; [
小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫 ; M: P2 Z1 R5 ?8 R6 ~- o
& l; C; q% R* S" n( Q小猫追赶兔子 兔子到处跳
1 L6 A5 V2 B4 K* A! x+ ?9 N7 i p% k) {8 c. T
孩子们争吵 船翻了
: b b& i# q+ G' E1 i' v% q$ l' G% o: a! w5 ^
and into the water they fell.
6 T s2 P i. I# p9 V+ `7 X
4 Z; }1 ~5 R/ _- g他们掉进了水里 N- V3 a+ ~! V. v) X
$ p0 \. X! o- R5 J6 E. G, V" H" T
Then Mr Gumpy and the goat and the calf
) |. }0 `; [+ W$ F' R7 \
! I: l/ f y. M6 H4 Z8 l) Rand the chickens and the sheep and the pig 5 C% A. y' I' |4 K
: m9 H( X/ n" f+ c+ f
and the dog and the cat and the rabbit 4 Z6 K) W' x0 @1 M: ]3 T% [/ F
3 f+ L& |: H; f" c- {and the children all swam to the bank
+ C1 ` Z( Q0 q. \* k9 [& [" ?1 N' F
and climbed out to dry in the hot sun.
2 I& s9 P: T; b7 x- @
; T: G. p4 f; K! r"We'll walk home across the fields," * S- E6 J; O# \- x# d
* G/ ^. T F# J/ e2 V* tsaid Mr Gumpy."It's time for tea."、 & Q' D: {/ }; d: M4 D$ l
1 ?. p) ]1 a( }8 @8 A Q
然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、
' v( q E) N4 I, M* l/ @. _/ _) P+ b9 e9 C$ R% G1 K
小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边 : l7 p% T& S4 I" x5 J! O. x
) z$ Y2 A7 ~( @2 Q8 k1 I7 v! u他们爬上岸在炽热的阳光里晒干
m, D$ l+ t5 |( F3 g. i) X7 F& [! t. c7 k6 s, _1 y
“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说
Q) d) f. O4 F6 I/ x" y L( N
) y% Y0 E0 l2 O“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.
$ Q. V+ m" n4 M) `& H. d: {" {
: `9 `* s; Q1 M4 A; ~% R- u8 W5 l
"Come for a ride another day." 2 U5 c, M8 c0 H/ d, t! b7 {
7 I0 [5 U0 Y; m: x) F, y4 L“再见,”Gumpy先生说 O! e) G" U9 B$ K0 F
8 s3 g0 _7 C6 B$ R“改天再来出去玩” / ]3 x2 t7 l6 F3 ?
4 K+ m5 l# |. a+ j% d7 L. w
2 D4 ~3 @( ] Y: u5 n8 Z
廖彩杏资源下载:8 {- X) u: i8 A
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套" J: \# a! {, X, J
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
1 a4 J9 R' U2 w* w, D9 ]为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|