小美妞 [大学生]
1783 0
发表于: 2018-10-23 15:48:24

5 H& x) T/ m' @

廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享

( D; X7 Z4 }) c5 A1 g/ r8 s

1.png

2 Z: v9 Y. C( g" q

This is Mr Gumpy.

4 N9 t& g3 t0 c; H( B

6 \8 [9 j; T  A1 C

这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river.

8 x3 L  Q5 J' h7 ^
% ^. p" j( ~/ n( |; i5 G( W6 |

Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat.

' J/ n( x5 I  H8 ?, L- Q
! E! \, A/ W! K" V. j" a" P

"May we come with you?" said the children.


! _2 Z* G: C, B' H3 ]' _
7 F3 [" t3 D# H2 K

"Yes," said Mr Gumpy,


& x1 n% H; I5 _. ?" ]' H% t; v3 p( w; _: ^% X* O# u8 G

"if you don't squabble."

$ l; L, }  O0 Z3 T- ^
5 |3 |) c5 p6 G8 f) j2 ~$ g

一天Gumpy先生划船出门


" k8 Y) T& |' X( v
# _( H: _- r- g9 o0 V, E

“我们可以和你一起去吗?”孩子们问

7 R3 V( W7 N9 ]- A, |
% p6 {$ X( V% q2 Z5 @1 M& i" }$ [4 Z

“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵”


  g9 ?" i2 c1 {' E8 j& t

2.png

; P) q( ?. B9 A2 k4 b- X$ s& Q

"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit.

* G7 r% R2 S7 N9 F- x" w8 o
/ I' |) ?' l& e3 p8 R

"Yes, but don't hop about."

. R: s, U  I4 n* N" T* H

* M. G% b( q: P' i

“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说

7 O* I3 B# w8 c

# j+ `- i  P' z) u  ~, c9 Z

“可以,但是不能到处跳”

, |4 y4 R) E3 _3 J

' g4 Z5 K, g# Q+ ?

"I'd like a ride," said the cat.


: `8 \0 S1 b1 o3 a0 W/ f7 ]8 _6 b' t0 S- Y( v

"Very well," said Mr Gumpy.


3 O: o$ x5 k$ _+ |6 Q: c' v- [
' }% s( J, Y) r; s6 \, W% i# u( `

"But you're not to chase the rabbit."


/ m* D6 J8 U8 }2 D6 P1 Y! w
4 t/ L. s. V5 {. d+ {* P

“我也想出去玩”小猫说


% o0 `8 t, |" P8 T. t* q# J) S. ~
! t5 J/ Z) B1 I4 S, r6 N

“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.

9 X, q# i. ^) w9 I
+ H' W& M  P# i7 D

"Yes," said Mr Gumpy.


# j! J- }8 Z7 @3 J7 h, [/ q6 U
: M( L, _% x8 B, G3 V

"But don't tease the cat."


  o- _: M3 Q0 r# i: `3 y% D9 L( H, S- ^" D$ Y

“你会带我一起吗?”小狗说

9 \8 m3 U' q& u3 ?

$ y; R; D! x4 i) n6 o" i( I

“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig.

% H% r% s4 `9 L1 ?; |1 B

3.png

9 X! O- q% q' w/ D1 Z* H' V

"Very well, but don't muck about."

3 o9 Z  q" s) D$ ?% {

+ c# S2 V% X1 a

“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说

# X+ g. M: P% b

2 y, D5 W% l7 r4 h+ L3 c: B* ]0 ~

“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep.


) [( \/ _/ _( z3 Z2 V
2 k2 p% B9 I0 ?; @. N" L

"Yes, but don't keep bleating."

% b' K, \- L6 G3 U2 Y) ~4 O2 G6 k7 ~
6 r8 v2 g, f! @# W5 ^& s& }- i1 e% ]

“有我的位置吗?”小羊问

" x% Y8 B) i7 z! C. `6 g3 w+ j

) g/ q" }8 V3 R$ X1 E

“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens.


* `9 t7 l# q% x% K" H/ D; L* Q9 G8 s- X/ q" l1 W. y0 v

"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy.

( L9 Q; \, V0 ]3 Q( S7 s
6 j# t/ ^9 w3 j& r- ^

“我们也可以来吗?”小鸡们问


; d' A( k# P4 H& J: I# J' t& H' {: W/ L5 K+ ~

“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说


: m3 A, s3 u' u  e

"Can you make room for me?" said the calf.

2 d3 V1 E% W. `
7 t8 v+ U& c# d5 G

"Yes, if you don't trample about."

1 ^# u% a% m, o/ I. t
7 I% O" s( ~& E" e& |

“你可以给我一个位置吗?”绵牛问

/ K, q  N) T; i. s  s5 I0 e

/ K  O; s. l, T. L) e7 v9 \

“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat.

' P* W/ T( J- S  {* v' A  [( H" @' Q

' B) X7 {) M) G: i" W7 ~1 @1 v

"Very well, but don't kick."

( B" H  P# K8 f5 e3 ?" G7 K

4 q7 l) i& r5 D8 y0 B: q2 s. a, u

“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问

" M# a1 z  s- e6 k7 T% }9 f
( B1 q, w7 i8 U) F2 `

“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then...

- R, a) @3 I& V2 k

4.png

: F* T4 a( C9 M# T$ q$ k/ f+ n8 E

The goat kicked  The calf trampled


2 ^! t  t6 ^  ~' p/ D1 u
: N0 l$ L3 r. g$ w4 m

The chickens flapped  The sheep bleated


% U2 ?9 x& ]; A0 g; C: T2 I2 n# V0 e" O! S

The pig mucked about  The dog teased the cat

  I: R; i8 c% r6 ]5 ~$ x+ K$ T

; Y/ e; ^$ k1 h, l7 P) |# r. _) H

The cat chased the rabbit  The rabbit hopped


8 y/ w# \% `. ?. w
3 ?  v* {) B6 C; f0 d& e9 a

Then children squabbled  The boat tipped...


' `8 h% c" ~+ S: x8 e" q7 ]* o: v% J

他们开心地走了不久但是接着...


( {5 h9 H4 Y! c& }6 Q
- X2 V" q; H+ @! H1 j! O

山羊开始踢腿 小牛踩踏


6 a3 d/ t, M; M1 I# ~# b* v' ~# _: L$ q+ l

小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫

( g# M! |+ `) G0 h

3 d$ H% e- |, Z, c% |7 r1 [. f

小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫


) W, k! J# Y0 I" N
4 ^( @5 w9 r7 ?& f& Q

小猫追赶兔子 兔子到处跳


$ x/ O& T, l$ u" ~, g' z# H* a# Y$ {' |9 z# ^

孩子们争吵 船翻了

5 y# O9 p0 k7 a
' Q8 {% f* a* y( x; L

and into the water they fell.

4 D5 g! l) ]3 w* B

7 `& v& g7 e# I9 i

他们掉进了水里

! i% L4 i+ E7 |
* T2 @  n% R" j  n, p  R

Then Mr Gumpy and the goat and the calf

/ k- z/ V5 I# h

5.png

- d1 ~5 C! A4 Q

and the chickens and the sheep and the pig

: o2 U7 y$ h1 u9 R4 K1 X$ T

+ T8 e8 w: |. `$ ~

and the dog and the cat and the rabbit


% S% W, S  ^  S- @" a, L: m; s7 k" D% w9 R

and the children all swam to the bank


: |, V- D% S' O2 t3 `3 A- N  x' d1 T1 |9 f7 P# z( D

and climbed out to dry in the hot sun.

$ ?8 J' f* ?5 S6 F

9 e7 Z, ~4 r: R/ g; y

"We'll walk home across the fields,"


4 k' q# B% t* @. ^- w/ g9 ?+ {( J$ i5 `4 H' d: F7 ^5 V0 \

said Mr Gumpy."It's time for tea."、

4 j- K' c) U4 t% K+ T

$ C6 Y3 o; P5 m3 ^

然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、

! H5 v# O/ z9 ~7 _( a: H* I: l+ q9 I2 H- b

  v. c8 H5 H( t+ \* A/ S

小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边

# X# D0 z* H/ U( k

0 L! @4 {- W" H5 l5 s7 G: ?% b3 \

他们爬上岸在炽热的阳光里晒干


7 A3 y3 H! o% S8 B! p* @% I
- O! V5 q2 P+ ]9 s' P8 k4 F! U

“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说


* h8 y$ k* p: v/ M& H3 O( B4 o+ L1 Y7 M. a. R, \! r

“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.


; K( i8 a& p7 z6 y! g$ W  z/ A' X

6.png


8 L0 d  V: m% ]$ d5 y2 @/ A  S: i

"Come for a ride another day."


: ?8 J5 A7 {9 t- B
7 s( _2 ]1 X8 E/ w( M% x) u% I3 B

“再见,”Gumpy先生说

  J* X  T) _0 v! ]% {$ S( y5 n

) O( @' K  F3 q- Z

“改天再来出去玩”


: R4 {" I" [, {/ N0 F" C$ X( v3 ]2 N* e* t

* u1 u6 J! z" J廖彩杏资源下载:
8 s; i3 N6 n6 Q. b' C英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套( R2 F; \' `. r0 G7 s7 Y
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
7 z! d5 o; ^+ U2 P$ k( D' z) l
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华