小美妞 [大学生]
1823 0
发表于: 2018-10-23 15:48:24
2 M% v+ ^5 ^5 Q  ]4 s

廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享


# a+ F  Y. r. i6 t5 R3 i9 Y! M

1.png

7 L/ {4 J, J* X8 _7 O

This is Mr Gumpy.

5 P0 R& f, O  K  r& k! W" G
) I# R6 {: Y, d: v3 s7 Z

这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river.


* G) _, D6 w8 m. e& b. R: I: a/ W! L6 l

Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat.


# m& i/ S" A. z$ K+ V( q: |& p" l! T: `7 E  {

"May we come with you?" said the children.

+ z8 n, ?' L' a3 Z- s) u* D2 }

/ g% W4 }; H5 X* Z/ Q7 D/ G3 q

"Yes," said Mr Gumpy,

! I( Y/ b! q$ c
/ X: A- G% _3 Q% W2 b

"if you don't squabble."


- U, r+ i& E5 L/ i8 N8 k  O' n; ]$ r+ d: Q

一天Gumpy先生划船出门


0 a% n, T0 @) e7 W- C9 b9 J2 R
3 `- m; t4 c" i5 P. g+ P  T% V7 ]  I3 i0 F

“我们可以和你一起去吗?”孩子们问

% b- @4 @! L- S0 {4 Z

% u1 C  O/ c( Q6 e

“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵”


2 {7 W+ j8 X$ U( }% b. b

2.png

/ _5 G. z$ T7 `2 z& `# f. n

"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit.


: Q/ ^4 b+ [& J% r8 |6 ^
9 R& u2 |3 W/ z5 D( x

"Yes, but don't hop about."


0 ^2 L" w8 e2 r, I
+ ~) e) K  G+ A; M

“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说


* v& e% y# J( u) g) L6 T. D1 \* u9 j

“可以,但是不能到处跳”

% L9 {  L3 Y/ f; h" y# P7 x# f

; i- |9 r! U: A( P

"I'd like a ride," said the cat.

2 A4 }: ?5 x7 R- ^' U
8 |4 f0 W! C' w! _6 I3 P

"Very well," said Mr Gumpy.

2 C& f, ~# Q1 s5 x" {

' M: \2 O0 n1 T9 o0 j

"But you're not to chase the rabbit."


: j2 `7 f- G& z4 ?1 x2 S+ |
1 K0 C5 _/ u: I0 Q4 j* h

“我也想出去玩”小猫说

; n  D9 R8 |  d8 i
; ?/ [4 O0 M2 K) m+ V6 q

“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.

6 p" e" f& Z3 v% F/ L

# ~  u0 t9 f  n/ B5 L3 A( q

"Yes," said Mr Gumpy.

8 X: }* t% N' l, p

5 G9 I' ]$ y. P. j

"But don't tease the cat."

8 u; b" [8 U! e/ s5 e% y, n

% j& L! T- t/ v. g

“你会带我一起吗?”小狗说


, ?* \; B, a* j" F+ S" d* J
! {, \0 ~; k+ Y# x4 ]; K

“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig.

# t1 n( O) ^( o2 b- W

3.png


9 r( Z+ y( \& B( p8 z7 X+ J9 k/ l

"Very well, but don't muck about."


% b8 }& U, @2 ^3 _% u
) R) M! x0 U9 v4 ?+ V

“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说

- x6 }) F  z" [! Z7 G
2 i! Q6 D. ]+ t

“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep.


: Q5 W6 S' @4 n2 z5 i+ F+ }9 b. |
- b# m( P5 z$ U* ~- m) g

"Yes, but don't keep bleating."

5 D$ m. V# i2 o+ }

+ R3 `6 E! j5 |+ G

“有我的位置吗?”小羊问


- `8 P: O" A4 b7 S6 b
6 z2 x6 `! N- W7 `! g+ g3 k

“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens.


: F8 C2 A3 D6 V$ g# Z8 y: t* b- L' g8 M6 z9 w: X0 k

"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy.


  L4 G4 {6 ]+ W- o9 `( z/ }3 ]  P+ D, h

“我们也可以来吗?”小鸡们问


* i( `3 X: A' r4 x0 M# Z8 W" m0 V
9 \2 `# V) g2 N5 s

“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说

; `! x% X1 _2 _4 x

"Can you make room for me?" said the calf.

) \5 _  J0 G2 n# \$ G
. V& b6 F% D" i9 S

"Yes, if you don't trample about."

! a( t( t1 o3 ^* q8 ?9 O

: P8 [4 R; |3 g5 w/ s

“你可以给我一个位置吗?”绵牛问


( G, \+ Z) d' b8 \
' r8 U. s/ ]3 P

“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat.

) w0 l+ w! d! o; W  R

3 Z7 c1 R+ z5 D" r8 L3 U

"Very well, but don't kick."


5 y& Q' o8 W# g8 N. g
& [8 V, W% }; S! u; b; t

“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问

2 ?% p: W2 ]' p4 M; c- [

. R1 h8 w: U" ?

“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then...


4 S: T- M( ~+ @3 e0 ^; I" _8 d3 p

4.png


7 ~& b6 H) n( }! L1 `. |4 T2 l

The goat kicked  The calf trampled


4 p1 Y- k- H4 B+ z$ a3 t* R+ q$ P3 Z6 Y

The chickens flapped  The sheep bleated


& Q3 {3 q% G- {( j' y" G" [4 d+ G
( z# \- S; D2 b7 ]8 R- u/ ]) ?* j

The pig mucked about  The dog teased the cat

/ @  n) q, N, x1 z! T' }+ G  J, k

$ H+ Z$ [  v7 Y: P( q

The cat chased the rabbit  The rabbit hopped


. @2 a5 I# [/ M
/ G) @* q7 e$ ~& a6 ]5 |

Then children squabbled  The boat tipped...


2 o! D  P4 M2 K+ \% n
+ m+ C2 r  M% N( K/ V( C/ D

他们开心地走了不久但是接着...


  r: Q" {, n* p8 n+ t# |# `7 l3 N( r9 R1 }- ~

山羊开始踢腿 小牛踩踏

* p3 ~; S" H5 m1 S$ p& {
8 R/ m& ^* [$ U  l

小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫

: K* S. W) `6 m; m3 _

/ y9 Y+ {$ k5 I: t9 @! v! B

小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫


' e9 r) k6 R9 v
% W& q4 [! j, I4 C& _# `1 g$ x6 ?

小猫追赶兔子 兔子到处跳


- w. O( y; x! ~3 D- g& T, @; w: m4 g3 Y

孩子们争吵 船翻了


% Q) n; [& }; f6 Q5 E! \8 w! l5 G# }. H$ S8 F# p8 Y$ r1 H

and into the water they fell.

6 f: s+ n6 @: e8 G) m6 f& q
" A. ~( [" G2 D, }; Z

他们掉进了水里

6 ~  B, e. K. Y8 `( b4 {
3 `  p, x$ _! @$ H; t' M

Then Mr Gumpy and the goat and the calf

$ J# r) |- h. e. f$ C

5.png

. E) J" E" M4 O9 U! f, m

and the chickens and the sheep and the pig


7 g5 G  @! x, k( Q7 ]" I7 h- X) q% n" M" ^- @! m

and the dog and the cat and the rabbit

% z6 t" ^& K& _7 f, D) l) \8 d

' o2 E, a, i3 A. E; ?# Q3 j$ A

and the children all swam to the bank


5 o8 Y2 b7 D; Y0 Y+ J2 L. t: \5 L0 Q- C$ ]

and climbed out to dry in the hot sun.

! w5 ]) P% p5 M: o4 ~: x9 ^0 W

9 |! n  S* F! B8 w9 U7 D

"We'll walk home across the fields,"


$ s( g* z; X0 G- m+ K6 ~/ l7 }8 \. J, I- Z" C- W  M  O

said Mr Gumpy."It's time for tea."、

; A: b! k) d, n# @- }; D7 g

) c% z' Q" O) O5 B5 z

然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、


9 B" f; N# b* S; K! e( u/ R6 h
4 B- d' M. H  @" Z  F5 N3 _3 q

小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边


! F  _6 G; N* o7 E+ t! L! c6 A, H
9 b9 m6 A( _# a# H

他们爬上岸在炽热的阳光里晒干

; }% ?/ _7 k& E6 I5 e
. {! C$ z& x6 s$ x& P3 d1 y3 a5 x$ o

“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说

( F+ ~+ |% A0 g# N" C

4 w/ f  e0 Q7 ]' ~) c

“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.


1 J3 Y1 S/ P/ `- }" j

6.png


% I% C, H. P: j. q8 ]

"Come for a ride another day."


2 z  x4 ?# J) G; P' x0 A5 v$ J  t! X  {( G6 Q

“再见,”Gumpy先生说


; C- u9 g2 O% _* l& Y  J$ b
8 ~$ r& i  C4 x3 i

“改天再来出去玩”

, E7 e6 z* a. U
# S5 L% h7 r; P  ^# y  q* F

/ P- Z, D" ~/ K廖彩杏资源下载:5 y$ x+ C( ?* F8 P( i
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套# H8 q& E: R% V1 p+ v7 ~( b4 S
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
7 A* w4 @8 J4 b: @1 t# U0 w
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华