5 r+ w6 Q3 _6 k( g
Click, Clack, Moo Cows that Type译文分享 : `/ R8 S* p+ D- k
! @- O. S9 [( A) N. a: AFarmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO. m: m, B4 J/ t# m
! Y, a2 y( A+ f# J: Q5 u) y农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。 2 q& ^ n7 I5 r' B' \8 h$ Z: p
" S0 Y$ A. z9 e: V5 UAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type? 1 G o+ I* N+ ~( d# y, a
& q0 A1 C6 `4 u
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? # O+ b, l4 \3 h3 p1 i
6 O" o7 u. U' s$ J# D5 T# v oThen,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
. v9 h; Q! {6 p$ _' C% _: H: T! @- H& D
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
" J6 R& a; j; |
, X, K8 R$ A1 M8 A' u/ E, P( w, xAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
+ p4 w, p6 b" j5 l: E" {* b( b9 t; n4 E* S
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
5 G) y! G2 y6 n/ N" ~
# c9 a$ b( L2 j* R1 \0 d# D$ Q, y: tThen,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows 9 g; Y2 ?2 @+ y
( _1 v0 ?1 Z4 t/ }然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 " P h) Z: b1 |& y
$ _) Q/ ?+ [( _
The next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows " _ q5 L0 |, v2 x4 P& V$ F$ e+ H
4 A R# h; }" W' A8 w. q6 L/ n8 Z第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。
3 ^- f% L# t$ B ]
5 F& Y u0 I& T5 L# Y3 \The cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
Q0 u8 {3 v) O) i- _/ o2 [) X& v. d8 h
奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 & e6 l* V/ m8 ?# d" h1 u" O
M0 p, Y1 g/ f N% N; ^"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
0 e0 R9 O2 b( A- [4 w' M2 P; B* t0 X' d; T/ M; D/ }
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 & p+ f" D' W* F& B5 C3 F
; o4 x2 x# h; g"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. 7 M5 k. @) ^7 o) x0 f
6 J0 E1 o% n! E) D1 i& O2 s5 i“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 , E$ J$ H( q2 v4 G9 M
^5 v. P e3 J, l
5 u: h& J+ _/ o+ h" u3 X3 fDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
' d3 I4 {2 E/ _7 y& T }& y+ e1 L" I/ }5 i/ d
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 5 M9 {1 L6 e) h+ O% t' I( L
! H8 k4 s: _% ]8 J" n
The cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer.
( U) s: u1 _5 Z; s" o9 F) b! P O2 o$ `& q0 Y
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。 9 k! A, F5 ~6 B
9 j" {; Z g& x. H# ^$ v) qDuck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note:
/ M. Y% O* u, O4 X: A/ j
" A- ~5 t8 T. o2 j# X第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条 # j2 P: l% Y0 t
! t' y# X7 `, j
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter.
1 X( o; p9 A# j2 b, Q, y, B: t; e$ E/ a4 y
布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 ' Z4 Y, {. Y$ d, b3 u% U( e
/ r$ j% e" s6 H) j# G yThe next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks 5 N( Q7 R3 D. H# f3 l; W5 I
x% L. t! g! {7 L- O; Z
第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子
* a% f% r$ k) y! \# y; w7 }' }! j7 q" R; j+ Z) \) }- t- ?
" m& \+ r; c! W) j) S; O& z$ W, d: C7 S$ A8 H( d
5 ~( [6 Y/ j: D+ ^/ C' x
1 }, L+ d* {- ?6 D4 `- Z# z廖彩杏资源下载:
4 m" M0 h; k* X) M& ^英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
5 d+ y& |- e# O% G- q- u' k廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
& m% `7 k& x% q: ^% h8 c M
, J6 s5 q# J- I2 ~( z/ ?为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|