+ v) s$ Q3 [! x4 G; ~Click, Clack, Moo Cows that Type译文分享 5 Q( b( U3 d- n2 F: T U- @
" R/ r, D& M/ M k" |/ \Farmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO. 2 N4 Y4 ]" o# m9 }( e
$ Z9 C; m1 \8 k1 G% I% @ V
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。
3 Y& ~1 O3 Y2 k! _6 T% R+ S- W) |7 @7 U# z/ p9 a
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
+ e/ T, F2 {+ w. E$ B4 a3 y5 }- G7 H) p
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
! s/ A7 t2 h) j* E
) k1 N4 s+ U3 |Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows % X6 Z% D) d2 W: C& T J
" L5 P! k# a k1 z9 R n) {1 O
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 * m k8 h* s+ [+ e2 g
7 R' n( L3 H4 |' I# Z& N
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type? + ]) q: o% D" A, h% o3 o$ a
; x$ @6 @* a) J
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
0 S3 ]. Q$ x1 e! D' {. G* a
; H c2 ?2 O! u4 ]$ g& X" _Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
$ A. H' [: U$ o$ O, A
8 e$ }, f( N y9 i/ m然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
3 X+ ?+ ]8 x! J3 j' f& N/ x
- i7 q: ^0 ]+ ], H& D
The next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows 0 p+ r% `* F3 @6 Z2 F& W
7 `* d' N% I' N) ?& G2 q第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。 & z% s) Z" _* u7 Z4 X" B
8 N4 ~( E% A0 v5 }" n6 q, |' XThe cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
# ^: A1 H4 }# |" o+ S3 }
; I; X# i0 I% ?; v7 s奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 0 P8 r4 `8 E, a) ~
* L+ o- v) W4 ? R; w
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. + x5 z s6 E$ g& I: [
3 q& i# l; v. R1 j0 y$ S, ^“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 3 {- K) Z7 Y0 e- l6 ^$ ~
/ I& C( c3 k5 @& Z: [6 N2 i"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
; d% g6 U) r9 q
8 e) V9 \' c0 W$ [/ X“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
% p' G. F; B# N& W9 d
% T* ?$ S" u$ W) V" a
5 D$ Z; g# ]9 k# P0 i5 G) hDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows. * `+ P/ p2 }+ ]
5 H, z' i( z( i8 X* d5 H
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 # I- s1 P8 B2 I8 ~) Q7 w
# I" m: F0 O, u2 k U6 c9 P
The cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer. " Q# g; u0 X4 S2 g( ]) p
' F& p2 B9 F9 M# g; s奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。
7 _; S: K/ h0 s# b+ m6 X7 I3 @4 Q
$ N/ R4 _& o8 F$ O0 g1 ~
Duck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note: 7 Q4 v/ s! H3 t6 n
; j t3 A; v3 M
第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
' [+ } K+ |3 h2 k) \% j& Q& W1 `' g7 h
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter.
7 ]' S3 l0 K- U+ s. S
8 \! L) K. k( n9 {$ V布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 . a5 ~$ B$ G6 I, t+ N7 ?3 X7 R
% Q Y* w5 `( ]/ }The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks : ^# H( [5 B% X6 v% r
, x, ^# x \- }" j
第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子
+ P1 y3 e: ^. t1 ]- h8 f1 y) t1 e' Y) A4 m
) R* u- C- z7 \" B8 c( y6 ?! T
% Q& L6 P! P6 }
3 w: c$ l: h/ B4 l8 k# M b9 I. h7 u; o7 u, b) G; M3 V$ Y
廖彩杏资源下载:- l- y/ H1 r) L
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( X7 I$ K2 m: P* k/ H( J4 |6 d廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
: P; e1 X$ f0 P8 R% z; T
! t! X& v2 s7 [& c0 x为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|