: }: Z8 w& J5 k" FClick, Clack, Moo Cows that Type译文分享
" C' z8 X( _. h T- J0 c, ?2 L
* e5 n& j* [" DFarmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO.
: E2 i& X: T4 h2 D
- O. Q; p- M! r' |& c6 s J; E* x农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。 9 v! [; Y) X6 l! J! ^
0 f/ V6 H, O: q( U+ ?# W
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
$ p4 `& |. C4 G& T" V6 \7 l7 {: x% U+ P, \5 }7 F
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
) D% C5 |+ o" H' P# y, Q5 M' ?! S' m
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
8 l, {$ s( L! [$ [6 `1 y b! o1 P$ ~) q
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
2 s' J- r/ S0 |, ]+ ~1 _' U2 ~0 Z' K2 `
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
! @/ v7 M" J/ W, Y1 t
& k1 o0 o& x) E4 {起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
9 k, I; C- |4 U) {7 `5 Z
3 ?5 {: r8 ? ]5 F RThen,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
% K9 [3 R2 T5 }$ y7 A& W2 x
1 b9 b% I1 X9 [. s然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
: r' Y. r2 J* ^) S
6 P" k; l0 \* c0 Q1 oThe next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows
" P8 t5 a' B; f
2 k2 l4 S; N- p ~/ }0 g5 w" m) ~第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。
3 f- U" v6 a2 ?! c( k4 Z R6 ?
) `! v3 G8 w) s- C1 cThe cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
1 p* c6 t j y5 ~: y) K! a: P8 n7 ?3 o6 b" Q( U
奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。
, _. O( X, u; J
/ V1 A9 |+ L5 e4 _: ["Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. 1 k# t9 S: G# B3 @' ^
$ C+ H& B/ B$ ?* d( f“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
8 m1 v8 P" G* v% m, x* z+ D6 ]8 j* {
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
$ @9 n( |" j% [6 k3 C! \" s% a& p& C3 Q2 l& l0 g4 ^
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 ' R( Y0 ^3 i; s' X; C5 ]$ |
/ B, c. u' G/ \2 f9 D. H5 y# \2 e6 J. Z& }
Duck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
+ l. M5 T* k5 u* L, M/ {5 n. {" _& l
1 ?" w: [7 T5 J鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。
6 ?# n- A9 h9 `2 G6 f) U- e
& {; G9 q9 U. O2 Z1 |1 g s2 w1 oThe cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer.
) }5 k O4 A# r' f0 Y6 i/ W6 ?+ P0 v( X3 c0 q9 v4 m/ l1 Q& g% ^
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。
7 d% W3 l8 i x. e3 k. G `( w7 R( ~
0 P- U' d4 O" h& l; A' ZDuck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note: 4 `/ P( j- X. A/ G
" d& y7 P. H4 ?- l5 }; f5 `第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条 % F# |3 v7 U8 R, i2 |* N; I" X
! z; I7 ^$ i: a! ~
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter. 3 Y2 o7 {9 D7 |6 ]1 c
4 s' m I# ]9 a: ^2 T布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 ' O+ L' p4 F* S2 ]' l7 W/ _' Q
' o% o% ]+ S# M2 S' \" _
The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
l& D1 Z% I9 @3 E; u) Y# D; A' u, a
第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子
9 V3 ^ Q% y5 x5 r4 Y, ^ i, b1 S6 i5 X3 e0 c! { g; @
1 {4 @: _( D k, H; @# v5 X8 @ r- K! `
+ P% G/ a& z1 m3 p+ k) Q5 g# Q& @) g1 z' ?1 M) X* T
5 W! |# V o$ C' G( ]5 Y
廖彩杏资源下载:( k7 }$ H) s6 i$ b+ C3 \: W e
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
) ^: |3 `* G: e# q廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划6 H, M5 f t2 ]$ F$ l' ^2 |$ @" i
0 ~* D3 Q( d/ n, v
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|