) m9 Z1 b0 C. u. \; I% IClick, Clack, Moo Cows that Type译文分享
0 Q1 u7 L6 p, H9 N+ u& j
8 L4 T$ ?1 `$ v4 J& q) Q5 A* cFarmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO. - {) ?( _) R/ P# }: E
. y6 v) M0 L- |
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。
$ ~& B$ M% {0 D7 O7 }7 ?4 Z2 z5 x& _$ O! X/ V9 f2 E: S$ A; R8 Q: d7 _
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
! ]/ [) b3 F, n# R" r' n' a2 U+ k3 a
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? 6 y# W( e a( V# k5 o
( f) Y& O! p3 q% i
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
) T4 }% n a/ | w9 ]- j: D) D4 K: C) Z
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 1 u2 d1 |5 u% F" @7 ?1 \
: {- P0 I- o. [9 N( Y! ?
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
9 R8 l. _/ U- p: _4 z' z" `0 x! c3 i1 y- N
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? ) u- P& a0 W n6 \6 z! V
, d5 g4 k9 J5 o+ mThen,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows : j4 I/ u0 y) c" ]6 N# a
8 R; _5 k2 r2 S6 u* e然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 , U$ r& W9 k9 t
2 Q. y( ?) _8 }' O* d' vThe next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows : O# F7 z; L( R* H) n" C, E1 R9 L
% S) R1 C, m& C- P4 r
第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。 " R. d# a% h+ j/ i: W6 M! r( N0 G8 B
. `8 x! e7 m/ _+ Y
The cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
1 J _7 v0 a$ B5 I* V8 g& A$ P- i% Y! M8 H4 D' s6 O
奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。
( Q8 q4 Q# r4 Z5 c/ f
# U6 p! y7 V7 M) j2 k- F. ~" |/ b
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
) Z" P$ [3 A" d& c
, I0 ]- Q/ K2 A d- D* s“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
" }. o q- k( h* g* p
N6 B: }1 T0 M# g7 Q: h2 K! g"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. 3 n4 ? }5 L. L# |8 C' E* G
c4 X2 V+ o z# p4 }7 z7 j“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 * v+ i/ A- B. n
3 h% k8 K+ I- F1 g5 h% A& a% s2 V3 X! w
/ l }4 ]5 m2 o( HDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows. " l6 K- F+ N v7 V
6 U9 b& X" h" w8 ~
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 . l x* v. N- I- O! M
5 h3 b5 \: n+ e+ DThe cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer.
- h9 y, n2 q$ _4 |8 o3 r/ _' W9 T- A; K) g
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。 * \8 e9 e( _/ f$ a) Z! j
' E% g$ W3 K, `: Z. _Duck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note: ' s5 O* H( K4 X1 L( a5 V
8 P& L3 k( H" G) m" {7 ? Z第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
) |1 e: `. n4 ?7 a
; k% d. F* W" E, ^ Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter. ' w- o6 g% d# I8 v( R3 w; D
& I: i6 o( i1 V布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 6 l) L% ?& y5 s/ ~1 K5 J
" A: L4 _0 X. j l4 _The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks - @: n; q7 U2 ~ [% p
' ?/ ]2 y7 U- E! i8 ~! j. v0 E
第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子 6 N% {3 X" a& N6 h& O! o
3 z' B' @' E3 w2 j
& x# b8 o+ O- H6 {3 B6 S
$ X; z3 O, g' ?. v9 O$ K
7 \% S$ K0 I% x
$ \: T6 M) u( `廖彩杏资源下载:
6 C6 X3 C5 U; O7 d3 x/ j- m; K英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套. n9 u3 \ R) J8 X- {- ]- j
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划+ w0 x- \; j* Q3 h4 T
$ l( X( G1 n. g% Q+ [3 e/ `为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|