" g+ J S+ ^: p2 V! R: t. U$ n9 o5 XClick, Clack, Moo Cows that Type译文分享
% i4 f* E( t: S# N
- h7 i3 d9 q( }& AFarmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO.
9 d. H1 A# o" x! F* ^! S9 F# @& z: m d4 O1 i1 y
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。
( z+ X1 e5 ?2 `' Z5 m$ { ?
7 U5 t: t" k0 u% G: ^' F6 UAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type? # c% g5 C/ q- W
) e7 Z& L3 I) E5 S' P! F起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? ( z- W5 h: ^1 A- g; C& T9 O
5 J( O& o. H. p$ [Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows " O1 l/ J' Y9 m5 `4 y' [
1 s' u9 P# ~8 T0 d" x然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 ( ^; b- C' H p" n, w
7 o" ^+ A9 C7 C* H* Z# ?% U! IAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type? * H, H! N9 ~2 h# [( d* n
9 o* H. _* y7 K ~
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? 6 \" ?6 g6 p4 M. v' V& F% S8 [
: Y$ ?3 ?4 w; ~( X7 Q! `
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows . U; d, _1 P" D- B
/ f- y+ r/ F0 }3 A
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 0 b! S& R" o3 `* r& w7 e9 Y T) O
: k# {7 t5 p7 }The next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows # g6 Y: z+ g1 A7 J" V$ L7 T. |
0 n7 f. C( [& c1 e* K) [
第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。 4 {+ h% w! P' N1 l% l
) |: c, A2 ~( g* r( QThe cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
. z" x3 F: g6 e9 Y6 g# E, ]# E) l* j* b; v; D, u# U
奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 8 P9 c+ `: n( N5 }' [7 f4 o
$ ]! Y$ Y1 p, X
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
* `$ m1 Z7 j& l: N7 @- R z" Y
9 R" x% o; |2 o$ J“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
, w- i5 u1 Y8 t" w' X2 X0 d
* [/ ] i# k6 s% b"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
2 ]5 I P5 w: l; P5 p$ l
, a$ T: }# i: r& g6 _; Z% j% P8 r“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 8 [( {, N& k- f0 t, Z+ A# D
+ V$ f( ]4 r& t6 N/ w. s+ x! ~
# y m, V2 E8 i4 U [1 K, @8 s
Duck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
( G& z, ?4 T: J1 L; j v/ [& C- r9 `+ l. X! D/ d5 s/ r' b
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。
W8 Z# l F3 m8 J2 G' `) D8 X) s B' e
The cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer.
% n+ U; D; x% C4 ^% }
* w6 ?) P% I9 S' [) E! Y+ E奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。
3 o$ u: ]; i) R7 r3 I6 h
9 Z- W% V7 f/ j" J4 R, x* nDuck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note:
. U4 w# Q2 s9 K# U; u; L5 F0 z6 H; \# f1 A' U7 r
第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
! B8 ~8 z) ]' v, }' D' t' E: a" @0 d5 s, u
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter.
) M+ U8 t. n& A( D. W- |( I; n
( ]( a3 e- b: t! f布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。
s: ]+ j) y: A3 g2 S5 w# F4 \: j. j) X$ `' m& `3 F/ r& ]* _. }
The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
% Z* Q G) n2 G+ Q0 Q
( h W7 g- c* K' W% l; [5 J, ^第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子 1 s6 T9 c# f+ G
|( f5 d A; p9 F+ R
3 T$ ]4 q: z) M7 i! c7 f& ]% y+ T4 a2 k9 Z c% W# o8 E
5 {1 ]# ]* s0 A: V$ @' h
" |0 f9 ~' \: {6 {0 \5 N廖彩杏资源下载:
7 Y/ M' z: q4 s8 z+ H/ {英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套- w3 g Z0 |/ H6 v0 R5 ~) y) H
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划) [1 ^' }5 p, }! F
$ P! m2 W6 r$ K( X% d9 e
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|