2 N0 W6 U/ ~4 t
Click, Clack, Moo Cows that Type译文分享
/ K! G8 T) O" |' V
' J; w! L/ b; v: d+ e$ S
Farmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO.
6 a U4 c8 ~1 a" M4 c! F* O
4 h( x1 ]3 K6 {) v7 s- D) C% V农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。
1 L! A4 o+ |1 m9 x% t
8 V$ n/ Q( ~7 j0 ?* t6 w5 hAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
6 l* Z' B3 { T' h3 J' M4 V; [- N6 t+ a* @
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? ' G- y) c" b+ L/ n" R* {* P
( ?4 u5 y" u) F* xThen,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
( E3 g8 R+ }2 X$ B- l; Z2 D
4 _( ?$ L% ^5 ?; j* t4 B9 P/ X1 }然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
) q6 ^% R" M+ F7 d' ]* c
. b$ [! ]" C7 y" A" j" b) CAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
@4 ?! P7 e. R+ \% s, b
, e; v& `* P3 A; t起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
- h+ D0 `3 a, z! r" l3 i; \ t) \2 c# h; X, g
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows 7 T% D6 b8 Q7 M( T$ s+ t
. x4 @0 {( B+ U0 r7 b, o/ Z0 i
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 / \) M& M/ w% t4 q( }
# \5 G& [0 O7 U# |- `3 NThe next day,he got another noteear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows & J4 I8 ?# b. |4 I. l0 m# i; P; f
) ^- y/ a$ ?" a$ L; F- y
第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。 ' i; a" a S! T
( D q* ?$ T6 m6 w. S# C. gThe cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
% x$ ^% i, M* d6 b& m# ^9 b: i& e9 Y. { U5 {& o5 L5 K
奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 ( z7 U* W, H1 U$ K
# r! }; u, g2 W* M3 z5 J$ W"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
. e4 {& t D; z% I3 l$ _" O7 X) K
0 Z5 n5 }, ^. h% t M" q0 [“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 " R, Z) T2 ~9 G/ M2 E$ V1 s
, p9 x, h5 }6 ?8 M"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. + q1 P, ~& j4 H9 C- m; _1 k0 J4 w z
2 q7 }3 f, Y, B) D“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 & V$ O" K( I5 ?: m/ a
- W/ Y3 j) N% ?' g1 g' n& N
1 S& X9 X0 |0 Z7 r% n0 RDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
4 M, h; \ O' n; d: R3 t7 Y4 M' H2 l0 G Z- k
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 4 l1 g$ U$ u' @3 x9 h9 v, z6 B2 i
7 e- `9 D& u A, H) R F# tThe cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer.
" {7 U4 N: i5 g, x% K& v' ^2 L7 _4 ~/ H8 f
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。 3 Z+ ]1 c6 {5 w# Y
% l7 ? N' ^; z0 ]6 ~' U& lDuck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note: . j# E5 B. O/ |0 I
+ B; Z' x; z& z' u第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条 , [8 j9 _, }' \0 |; S
2 P( b: R% Q# Y' I) v* b
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter. 4 @% W& M7 c4 ?; a* g
1 ?/ Z+ `9 F2 V- }+ {* l9 x) `布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 6 j* S9 ]0 p( X; B) J8 ]5 i& w: h
5 D: I$ R0 p/ N n! i4 kThe next mornning he got a noteear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
: q$ C5 y, ?4 G3 e8 G! c L ?+ @) R
+ @, g1 k. m0 A# \第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子
' [7 s1 B$ }" {! v8 H& w9 W3 \" }+ j, {6 z. U
& N7 S) F+ u- I' x4 q; p# ^ h7 @! s1 j: c+ M" D' K2 u2 w( n
; q2 L* O; |5 r+ S, H" p$ c
: p$ O4 i7 v2 ^0 u7 X/ b( ~% t廖彩杏资源下载:
/ |" [) O) l6 E6 d T' Z+ N5 H英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套, k1 R- p4 ^ @4 }4 j. z
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
6 J, [9 `, j2 b$ f, V. I1 O/ y0 \& v- m; {. h U7 S
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|