4 I) F) d5 W4 L7 L2 u& `$ [$ @3 \* |Click, Clack, Moo Cows that Type译文分享 3 i4 e. u: a! z- ], u$ d
4 v3 O, R# e. g9 m
Farmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO.
0 a3 w* n9 K: D' {# c' o" _
; Z/ h; y6 p$ ?* u农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。 : _: m$ l2 Q9 |! V. L
! {& E4 E% B, U0 S" @0 T4 C
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
, M/ A) p8 t# t, d+ n" ~1 L: c! u+ C3 v! s6 v& \' I
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
6 k: H/ W# @9 c! b7 b, |9 G0 e# i% d- c
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows ; F! s7 W, @- y j' g5 E
0 B8 N. g! Y" s; f3 [然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 % m- s! N. a8 \: c$ F
; I$ h1 t" a, h) W2 N5 L1 Y I
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
1 y2 x9 i! r2 A3 s1 J% c' w
& |4 k3 ] ~5 l7 H; E+ L起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? ! H: g" l) C8 D# G! r4 E3 a
/ U& Q \# `1 [Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
& E0 t6 F5 E( R9 I# l2 a, z" }. l& K
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 - R& K' U% W0 a' V# B0 e
4 s/ H- Y3 G9 J! H6 D4 K
The next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows
2 B* m* X e- X) i( X: L" O' H- k! g. K5 l
第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。
0 _+ F" {$ h. F: t4 f2 }$ V9 q6 g, K8 t( G
The cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
, J3 H0 V$ C1 \* N& M
8 Z, {1 D0 c5 @& D. J. P) c# m奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 - B+ B" j! l! o- h! E
; T' U T0 C0 x/ k
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
: D! X6 T# I5 _% l$ [
4 w1 N \( U* U1 c' ~“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 6 C( B) M4 ~! W. Y
" Z& z' M% ^- d( L"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
; y& Y8 o+ Z, v c" V! z" b& q) A4 g7 k
/ m, X: \0 U+ K5 u6 R( V“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 7 ?1 I R' p& v% C4 w8 M
2 m7 L# a# A/ e% a% Z
: b) M' }2 T6 V2 v, _2 r3 ?8 l/ t* h! HDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
$ p3 A$ Z5 t2 ~0 Z. }/ i9 M+ `% Z" _. I( \5 ^3 b; Q
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 : d7 `2 \7 L3 `8 }3 n4 I
" N: v2 _9 |( }/ `/ L0 eThe cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer. 6 ?6 V4 C; N) M1 x W
7 l0 m6 _& ~' Q5 p% K3 s1 N" J
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。 2 z7 o# b6 t" f' ~
- E1 W1 _4 t, L
Duck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note: : P" G, Z% ~; K( k( M. \
* p/ h# g5 L" q+ z
第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
9 Q' M+ h, v# K5 p3 l8 Y4 L( f8 x. g
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter.
' j, D/ Z: r/ C7 h& n" q
2 t6 O8 I2 c9 P布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 , {! g7 Q1 B' O7 F8 g* g' X
0 r! Y7 K# G: V' c4 q8 s) k
The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
! h- N& w/ V2 q$ x
) R$ w( j9 z1 X, U5 S$ A9 a第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子 . }6 r) m! P: t$ J
( t$ C6 c- K$ g$ _) | F7 n
+ G2 g B4 u7 U# @4 n+ o6 Q8 N
+ N4 ~/ B% {8 b2 s; c4 H/ R) Q8 G4 V/ k
8 k' ~6 a1 t+ R* P
廖彩杏资源下载:
% v F! M6 l$ S! F英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套; \/ u3 `7 f$ i+ F E i
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划& q' F0 u& |6 F
8 r5 A5 y/ J: a8 H7 O
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|