& s# }. v4 X9 k8 QClick, Clack, Moo Cows that Type译文分享 ; e* T2 ?6 t/ L
$ D8 z, o) v9 W6 `# v& M
Farmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO.
# M: s+ d8 Q9 n; x& u; P' F8 D+ y: ]# H
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。 / Z8 ?" h- r6 @2 o1 W! Y5 u
, Y! j$ b: E1 u$ {9 }
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
% p4 W R( X. |# R5 @# U2 G9 d
2 \, g) ^& _ X. [# r) @. Z1 [# Q1 n起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
0 J, ]% k, K' R5 s8 t6 B1 v
, K8 x1 K d+ ~! q9 QThen,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows + \4 V) t1 E9 T' E2 f- E
' a( l% }7 e4 d" v
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
! h" g3 \0 {, {, C4 Y! M! U2 F% }3 ^, w) ?) [
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
8 E% E/ k) u! C
/ C* d# K! F- O起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
( k1 w; U8 p/ u: ?* V! [: K$ @. W2 d5 v
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows E) g: i2 y* p8 s
/ O0 g6 o- u; {$ u; G+ F( Z1 T e然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 4 ^8 A) ^- M# V, ~7 i% v) a5 {
% r0 e3 d7 z6 S$ W/ X
The next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows
3 j% v% s% f2 P; |% ^% b" R* H; I2 l4 R/ c
第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。
" |, `" p* b- Q8 ~+ I5 m8 n9 f# E/ E5 S/ E4 f5 e% u% m
The cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door. 6 \# b) j3 ^2 J* Q& E5 s
! M' H {( q# o. H |, z
奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 , g9 Y5 Q* n9 j6 k
, x5 G* C- H. _0 g$ s& B
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. , \" b( `- E. n$ P8 T W
7 G" W! ^0 c( {; D5 e
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
7 {) Q, p: { j8 v! d- }' u( J
) i1 r. z. Q" C6 B+ W& U+ E"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
, G- ^: p1 ?* v& E+ y' C9 ?7 r) x9 K1 ^
$ K8 t' V* L0 |2 A g Y3 x“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 8 r7 J$ D8 U% g% k1 P5 _( Z
8 S5 ?$ X" S9 Y# v9 g$ N6 ?
9 k8 k& [& p: h3 V. W& P! ~+ K2 sDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows. ' S! N+ @/ b& |0 y: B, T* |
* e# b; S; o8 K7 I2 b+ k
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 $ F Y* d6 Z) g& \, X6 r5 Y
1 a; c8 L+ P# x4 |% B( z
The cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer.
6 n9 l9 E% n& L; {( W
4 m0 \* H, f/ \; G奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。
9 e/ S% _7 N5 G6 J: p3 i
8 U2 x0 \( z& _% A+ d
Duck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note:
! u( o* a% m A; w
; ]# I4 @3 F2 |# E/ ]) t第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
+ E2 F2 p6 ~6 [( O) C- k
0 P8 r& T% X& O" r' q9 a8 S3 n Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter. 8 g- q; s" {1 T/ p( O5 M
( {% r9 Y) e5 U# c8 W9 @布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 3 E& |. ~' f ]/ I- }' M' x
% x# R1 Z1 c$ [0 L
The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
' m1 Z, `$ l' b& a4 H5 A- G. ]8 o8 _( g
第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子
0 d" ]# |, f k5 A* M" B2 s8 g2 W/ m
3 O: n* }" P: `: [5 n
' E7 \2 l C" p0 r7 y9 C5 B
, f/ t3 j6 ?% ~- j. C( R2 L% S+ U$ d% i+ U
$ t' N4 G5 p) k- Z f5 {廖彩杏资源下载:
1 G( }+ {9 p8 U& i1 v英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套6 U0 f- x: U/ i3 t# |% \
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
5 {3 F7 h/ [+ x0 }$ f
) s: d2 ?' a! e* B8 K% _0 C1 ]为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|