, g7 V# M4 q( {2 p. ^2 ?1 R6 R ?0 v4 `
Curious George Learns the Alphabets译文分享
% ]0 B1 k! a/ X7 h& q
+ |! `0 U8 b# w; ~3 s: YThis is George.
9 @9 |' o) _# ]: e3 K: x5 t9 C. r# z( F+ `; ~) s- u% Z: u9 `' ^, S- ~: o
He lived with his friend, + s/ s4 Y+ f4 U7 T
" l9 ^% V9 f: Y {5 J* Athe man with the yellow hat. . R! A2 [, p7 q# A
1 }- c9 s) J( b- b: g% y: M
He was a good little monkey,
) f1 K1 U: T% B; `! T G, A n0 S0 z7 `* L6 p6 w
but he was always curious.
7 H' Z% l0 n( e" T" M" Y9 Q* R' u. m6 I+ e. L
This morning George was looking at some of his friend's books.
7 n) K" t6 D y( q$ q! |# q1 V) q6 }9 b) P+ X$ a) c
They were full of little black marks and dots and lines, 2 w& ~7 H! L5 V J: o- n! U, D. V
- x1 ] g0 A3 j% f6 Y8 rand George was curious: 9 c, X' j' U9 p' W9 s0 U0 X; l8 d
* w1 T2 J V( k+ A* j+ a( e, \. z* Ewhat could one do with them?
& |0 J, o' q5 j) T. H% h) I. H! [) U1 X0 T' k) b- H
这是乔治。 6 D( w: T; n% A
5 _( u3 R& {8 t T- O他和朋友住在一起, % O# [' N4 J/ W! Z% K
5 g9 a9 u- R7 I% w+ b$ P7 Z就是戴黄色帽子的那个人。 4 P7 F. h- [% A( S
' ~; m s* E! _
乔治是一只善良的小猴子, ! ^& r4 w+ E+ ]7 C) N1 _" U. e6 }
6 b# W+ t0 C' Y* |2 N/ y* ?但他总是很好奇。
2 P6 [, @( z$ |; g+ G, v
4 S) d6 v7 S" F8 j. h# y8 I今天早上乔治正在看他朋友的一些书。
3 U8 j- Z2 G7 G2 ?% ?/ J0 h6 v. x% a f3 O
书上面布满了小的黑色印迹,还有些点、线,
; [' r, z% ~* J# ?
; F0 r5 }0 J1 [4 I! N U, u乔治很好奇:这个人用它来做什么呢? , I/ u$ t6 U! u2 i
! q h8 {' `$ m8 Q2 Y8 Y1 m. pThe man with the yellow hat came just in time. ' O8 o6 ]5 W0 x( U4 G1 s! g- W, p
- ~8 b# [6 j: f; k' K"You don't tear a book apart to find out what's in it, " he said.
. |, `# ]6 b. \ H m! S& |( e9 m* i& \
. u: @. K0 j; Z# p8 _' y% S( e' A"You READ it, George. 5 _9 g- Y% T" K; w/ g, Q h% A# r
1 ]; e5 y! U7 C% @/ R$ XBooks are full of stories. ) ^ Y$ j, c' q1 F: ~
7 H6 V" U* `) N5 c" ]* O- {, H& CStories are made of words,
5 c; i/ @3 @/ d. i) r$ V u; \9 e6 E0 |: @8 S4 Q
and words are made of letters.
& k$ G! ^1 h' g! ?) ~. w4 c$ B0 L$ g" E2 W- A; m# \2 E
If you want to read a story you first have to know the letters of the alphabet. 8 _5 V0 S; i. ~" k7 l+ V& I7 R
* O0 K4 o1 I3 z/ J/ a2 \Let me show you."
3 t% q {0 {; S/ e$ S' |9 T+ r) F6 `9 m' z+ h
The man took a big pad and bagan to draw.
1 I3 }: {4 M( @
5 u( s @1 e% @7 s, T, x- V, jGeorge was curious.
" O2 D) W* z9 a* y7 L
: A4 f i% M; q7 y! p) o"This is an A, " the man said.
, N4 }; i5 y) V; J4 Z0 ^7 l
! {, d5 T* T5 E1 N "The A is the first letters of the alphabet."
- N( i: k! X' }4 u9 n( ~# G, H& P7 K
戴黄色帽子的那个人来得正是时候。 * S8 U0 H: x$ K- L
: |9 x- I- t7 }6 i
他说:“你不要把书拆开,就为看看里面有什么。”
I+ E+ ~1 R- z6 E, C/ ?3 \ P9 t( ~: b
“你可以读读,乔治。
6 M, q6 C; g2 \& {. J- I8 d K+ w. _- N
书里充满了各种故事。 " \9 c4 T8 g' Z
; E9 j/ |1 [% }) {7 a {
故事是由文字组成的, # O, I- T8 y0 ~' E7 Z0 |+ T
% N1 B9 b# t- ^/ ?* P0 |1 A
单词是由字母组成的。 ) ?! \4 k* H. { y& h3 T
0 {: O! s; t: y5 r如果你想读好故事,
: i* u( C c3 P" a1 b9 X1 _, p4 A4 e
3 g$ P" N/ o6 Y, v你首先要知道字母表中的字母。 ' k5 E! M" t5 |6 d. L7 n$ p" l
0 C1 o. A2 P/ c$ v3 H
我来告诉你吧。”
8 D7 `' |9 a- c( H/ s2 b
2 H7 h" U: K$ @ P% s' K& }/ N那个男人拿了一个大便签本和一个蒲甘,开始画起来。 ; _+ Z# J9 C5 R( ~& y7 V9 K
' w% e+ M$ y0 D+ J" ~- B. ^乔治很好奇。 9 V5 h4 l. t3 C- {; ?5 ?
. |4 \6 W; u6 m/ L" v6 Z% U9 s4 H
“这是A,”那人说。 : | {8 M& s( @3 L
8 G6 P4 ^0 z8 r" ^$ @
“A是字母表中的第一个字母。”
- }1 ?7 L R& X& b$ r, f& O
7 P! \' `$ D* E9 e: U! h2 ?. bNow we add four feet and a long tail—
7 s$ d" h7 w, m7 x1 q$ u+ W
0 x- m5 Q! ~# {) `4 U( }! j5 rand the A becomes on ALLIGATOR with his mouth wide open.
4 k, A; Q9 X( u% t
* U2 y. x( K7 G$ Z7 m6 N# D* iThe word ALLIGATOR starts with an A. " h! w+ @& q* M; K. X
5 _+ x6 O6 s" V( bThis is a big A. There is also a small a.
7 \ r4 F! m! D; j* U
[5 X |* l: O J+ EAll letters come in big and in small.
' \+ ~3 e, E7 r& f0 x. g6 W( F3 K/ y' Q( ^- h
This is a small a.
! R+ ~( G1 u6 n: F L1 T! n$ k7 M) h0 _. S7 [
It looks like a piece of an apple. ) `3 s$ B5 H7 X+ O9 v3 z7 I2 W
7 u9 ^2 j1 S+ w, @George knew alligator and apples. 2 M7 j7 G4 f$ U; l2 v0 \
6 i5 u* E9 x: G" V5 S; V
You could eat apples.
. `8 u; Q% G5 Q* [# w, O% B, Z
3 n @& P; P2 MAlligator could eat you if you didn't watch out.
0 V0 p8 @2 ^9 g$ C# \5 W6 ?
+ N9 `, `' `; c现在我们再后面加上四只脚和一条长尾巴。 # Q1 s4 G4 J( A) s7 N, K+ L
* O! j' |/ C" Z' j; GA变成了鳄鱼,嘴巴张得大大的。 ' Q9 ?9 a, ]0 t& r) n& v
6 E, q# S8 k- s$ P: Z# H* J“短吻鳄”一词以A开头。
% f6 ~) O* x4 T9 y6 b7 D% I: D. N1 j" X+ j
这是一个大的a,还有一个小的a。 % Z% b, B: [+ s
7 F4 c& B3 Y8 E
所有的字母都有大写和小写。 ; L' r) Y& |+ G
9 k# S z, M! U$ }1 v这是一个小a。 9 K x( J7 a; C4 \, b
. n1 P8 U% N1 u5 N它看起来像一个苹果。 5 }- u a9 X' ]5 r# X) p7 X8 e2 y
9 {8 X2 m2 d# s. ^7 {9 d+ G [. K乔治知道鳄鱼和苹果。 ' w |- A1 B4 T* ~5 o
0 W2 f1 }, p( ~
你可以吃苹果。 0 g- @7 z9 ^& m; d1 l
2 l& j# B% l# b- U; o( H
如果你不小心,鳄鱼也会吃掉你的。
! U: P' {+ b9 E4 y' H
' F ?. A7 Z$ T; XThis is a big B.
: U# a E) w1 s0 @! s0 }
; a& k+ N- ^6 |2 oThe big B looks like a BIRD
6 Q8 f. @* e F* b% Y
/ L4 W# Z# {. v {if we put feet on it and a tail and a BILL. ' Z" U9 _0 ?/ V7 b1 I* |0 t8 J
, u' D' x, A9 {$ {1 EThe word BIRD begins with a B.
0 x/ L& E7 c1 c; I8 e% @
3 G* g" N" b# b/ z' XBIRDS come in all colors.
. V! f# d. B: E
) @9 A( w( L+ Q* k This BIRD is BLUE. o, O' K& U3 u
1 x) C h$ A7 ?+ w" r4 s2 m0 P
George loved to watch BIRDS.
& j- e# K' r% n" M5 {4 a$ i
2 r5 c, R8 T+ r& FThis is a small b. 4 R3 J7 i/ n7 P! g
N# P6 ], y( U1 G$ h7 Q- O* v
It could be a bee.
% _ W& `3 B7 e$ K4 W/ D
+ i% }# \0 }9 @! ~This bee is busy buzzing around a blossom.
5 b/ J- Z9 g# d+ c; Q+ ?3 i
' ^4 k/ z9 S, k, VThe bee's body has black and yellow stripes. ; h c( U/ k) S B$ f0 f9 M g$ `- L. w
/ C: ^5 W" M' E1 Y7 N5 eGeorge kept away from bees. * N' E6 }" w3 S9 c+ j
/ D t# E3 i; x8 ~5 g$ U$ QThey might sting, and that would be had. - E: o6 Q* P+ m& q. Z# s
; [: c+ o8 L2 C% v+ h# O& R& ^& b' t% ~
这是一个大B。 + m2 k6 ], Q7 ]4 \& F2 V! u) i
- p. _! p3 p( J1 w( ?9 Z& _7 r1 x大B看起来像只鸟。 ) r) F4 { F- k! e/ C: h
' Q# ~; }! p7 C( } n6 D如果我们在上面安上脚,一条尾巴和鸟嘴。 $ }& T6 L: v- {& c. [5 S5 I& h
$ W- i& ?: Y% n3 L7 U2 v7 _
鸟一词以B开头。 9 @- s4 n! H% ^. ?
. V) |! t) C6 |' w. C( Q
鸟有各种各样的颜色。
. `2 y- u3 S/ J) ~3 t# w" K2 m |4 t9 z- d2 Q# B# ~( a
这只鸟是蓝色的。
/ e5 J+ Z8 |8 q' q( Q! Q3 G9 ]# g& p$ J6 ]( w; f
乔治很爱看鸟。
5 D9 E( O" q& }& }# `1 a6 O3 R0 D7 S1 d$ H
这是一个小b。
9 U2 ?6 j; }* C, N0 T- e: a6 M6 H% x7 _3 H t' {% E; R5 p6 q% L
可以是只蜜蜂。
% Z) M1 X: p& t7 o& ` ~" \6 K0 p3 l2 L/ o+ d1 K6 B
这只蜜蜂正忙着在花丛中嗡嗡叫。 ; W) Y+ r7 a" t1 r0 a. n5 H# g1 ?
+ ]" c0 V; D8 v: P! i$ N
蜜蜂的身体有黑色和黄色条纹。
; d. d3 q( k/ f
8 x% q7 ]% b- p- A5 l6 B乔治远离蜜蜂。
0 |- @ U$ C/ U$ I* k7 n; J/ Q" _3 B1 f/ V9 v a0 C
它们会蜇人,那是极有可能的。 3 N1 d4 l" l" d& M# H t
0 t6 H+ _% y4 G9 LThis is a big C. 4 q* {/ y3 [3 O: V3 D' D
1 O" A" E* u- h4 N, f! [6 UWe will make it into a CRAB—
, T- D1 }5 U, y3 }& p6 Y7 Z! h/ M( L" M) o: c/ y& X7 @1 U
a big CRAB, with a shell, and feet, and two CLAWS. . W- B; F8 D; I. Z8 J& @
8 L6 \! b5 a# A
This is a small C.
6 S! ]+ G7 ^+ w9 `* C
1 M; R% `& |( O$ z. e1 bThe small c is like the big C, only smaller, ) Q. G, y' H0 [6 a- W
" C8 `1 T1 F( K$ Y( Fso it becomes a small crab. It's cute.
" R6 j& _/ V2 L- n. }- G9 W/ |" t* H) _$ u* c# R
Crabs live in the ocean. " A8 ~4 p: I2 i1 J- Y r/ I5 m
$ h* Y6 h' d$ nThey can swim or run sidewise and backwards. % l! \8 K2 t! ~1 Q7 n7 j% W) e2 n# q
" z% f2 ^: y- B$ {. H( @" bCrabs can be funny, but they can also pinch you.
: x& w" o' z: n# ?7 `; Q. [1 D1 [ J9 {+ F, }: l. W$ E
这是一个大写的C。
9 N7 L5 Q2 e& l; z' B& M4 h( b E( h1 ]0 i3 k: c: h5 U$ G7 @1 n4 P3 s
我们把它做成一只螃蟹。
3 @+ y, b4 v/ C
R+ h* T7 \0 ?' Q一只大螃蟹,有壳,脚和两只爪子。 1 _& h8 f1 M* }/ O9 H3 F, \
% r$ X% ^7 w' I; z: n/ x& D
这是一个小C。 8 s( ~# d2 e2 V, G5 o5 C. T
# ^3 G: F6 k: ]& @8 G$ b小c就像大c,只有小一点,
* L7 {: F% `# H# H+ {2 b0 u
! l, a& f& K! |所以它变成了一只小螃蟹。它是不是很可爱。 6 {; ]4 {5 A) u5 K$ t: F; t3 h7 }* ?
8 i6 l8 a! l/ n
螃蟹生活在海洋里。 , E4 W& W. n& o2 _3 U- h
. j( R+ L' i' @它们可以游泳,可以侧着走,也可以倒着走。
" W/ d/ L( Q2 {& _" q$ K( r; z! q0 w! N$ O
螃蟹可以很有趣,但它们也会夹你。 - j7 D: d# O! d1 R j
* }( o2 s5 m! i+ s7 q
"You now have three letters, George, " the man said,
X; k" d: ^- g# k0 D2 _" c& [
/ E% \6 V) r. d" y% J"A and B and C. % h+ m, s4 @+ i
5 j( p7 H3 B3 l* k
With these three letters you can make a WORD,
+ t$ I1 F5 n% O, p4 e. n! r x x# {" b3 o; O
the first word you can read yourself.
$ I+ x9 ~! m( }8 a: Z$ R) v5 H! S, T% I8 e/ ^/ l
The word is CAB. & w# w, a2 f/ q [) l9 m
5 ?5 m `' Q8 v5 I9 S8 fYou know what a cab is.
$ Y; u) |% w- v2 | u1 j {8 P+ ]' Z' V. e+ P! f+ f; c' L
Ionce took you for a ride in a cab, remember? " D" I! d) P6 L7 T& X/ \8 ]2 J
+ r9 [' @* @+ G7 y
And now let's draw the next letters."
" }0 g6 v- r4 C% H9 {+ R/ [# w/ m# \
“你现在知道三个字母了,乔治,”那男人说, % U. @4 Q5 c( { H- g% B! V
2 }7 _0 N" X0 t, z$ S1 T“A、B、C。”
Z. `4 t$ x1 A4 B/ j) j0 k1 ?8 k/ l* w' Z3 c; ]9 F$ \& _0 |9 C; M
你可以用这三个字母可以来造词,
. C: J9 i( e) s) g2 b5 k& ^ t- o% `" s! N2 [: L m( q
第一个字你可以自己读。
1 C1 X0 |- a3 u6 T, s$ c8 C0 L. o0 h
这个词是CBA(出租车)。 9 H% H$ O" H# E, t
& |% m; T. R; Y/ f1 s9 {* Y0 s
你知道什么叫CBA。 ' @# y2 y% ?* }2 ]: N2 ~. P
/ n/ u! Y9 Z# r2 U1 Z$ t
Ionce带你乘坐一辆出租车,还记得吗?
6 [. x. n# t- X7 [. N$ N+ e9 `& r" z! n, w+ [4 M% @ z$ q
现在我们来画下一个字母
N+ V% b" }/ D( v# D; K: `# \
) v# J3 ]% r1 U; R6 A* c/ {3 [% t
The big D could be a DINOSAUR. 6 M% B, D. f" W" _
& J. }- O) r6 u- a0 z5 t% Mthere are no live DINOSAURS TODAY, % c; E- @ c: H/ V
5 H$ j. n* I; w5 S' pthey hae DIED out.
# l; a. A' _* S* e; u) M+ k R+ w4 G3 P- w
Those you see in museums are DUMMIES.
% o% W; @ ?, R" U7 H- C* o
5 _$ _6 x# \$ M* Q, H# yGeorge had seen DINOSAURS in a museum once.
% V4 f. w: Q4 }( x4 I: n
7 t/ ~, W2 F% p2 T5 u1 V7 bThe small d looks like a dromedary. 1 a- l+ t- @ Z2 E. W- o
% i1 a o$ x1 x# g5 U
A dromedary is a camel with one hump. & a' w9 n6 V7 Z5 A! d
7 V+ r5 _" w1 F3 ]' pRiding on a dromedary can make you dizzy
9 b2 ^8 _9 k9 ]6 }8 b8 X9 R' O
/ b3 g7 J0 `9 `9 U- V3 _because it gose up and down—up and down—up and down. : V0 }8 o" Z* R
. X r, Y* I: z' u ^: e2 A
大D可以是恐龙。
* R. s, C9 c) L0 h4 z8 j: x1 w2 Y& v3 O0 n. D. R+ C
时至今日,没有活恐龙,
. H0 Q* J! w- c0 \$ i
" Y* ^3 C& o; d0 I他们已经灭绝了。
, S, c" p3 p& Y/ V j2 U: n
- r: V7 N9 p2 m你在博物馆看到的都是仿制品。
: I& \' F2 c" }: y& |, E! S' L! ]' U' {/ X/ u0 I
乔治曾在博物馆里见过恐龙。
, l5 J$ p' @& E( C/ K7 O% ?( P
+ A7 T( G5 q2 W这个小d看起来像个单峰骆驼。
. ?: }8 O8 F5 ^. D* s& C5 y6 d8 S% y( | I
单峰骆驼是一只驼背的骆驼。
" R9 p8 c' g1 G! E" G: b! P0 r! T6 @0 t5 I1 Y3 j' i0 V- o
骑在骆驼背上可以让你晕眩。 ! m: x) \" v l' r9 l. p/ _" O
5 b' f4 s! b0 o3 o3 Q4 |3 T8 r
因为它颠来颠去。
. ~) ]" E3 ?: n' c! P1 u* A+ M g6 ~+ C2 S. j" u6 U
The big E is an ELEPHANT. ) r) G% }% q& l& ?+ }
. S- w. Y/ x( {& T5 `( |He is eating his EVENING meal:EGGPLANTS. ) z" c. ^, @5 C1 a% S, u
# y5 e. S) _! ^4 h }9 KGeorge loved ELEPHANTS.
& M5 D0 [" B8 t
6 C- j4 o/ U3 i* a/ TThe small e could be the ear of a man,
8 F* v( j# m3 D' ^) m4 ^
3 t* T, W2 D$ H \or the ear of a monkey. # `+ d/ u7 w+ g4 ]/ M
1 G" a0 T" F; v \) U" \
People's ears and monkey's ears look very much alike. ! o& N3 L/ n; b# ]- ]
+ w- E- j3 E- y$ r; Q! k
大E是大象。 b* X. o6 r' y% e) B
. ]" ^3 U" Q6 f" V# v( u他正在吃晚餐:茄子。 , {$ p8 \' {- x1 V$ {. |( X
, u% c4 C( K" Z7 |4 D' d: _乔治喜欢大象。
$ n# g# I7 U9 @
5 r2 ?8 O1 q; S% x小e可以是一个人的耳朵, $ v3 S( K6 o, k
. { d: B. J; r0 y* M& e
或者一只猴子的耳朵。
7 x' v/ e; I9 m+ o; J+ l
3 J: T7 L& F, @0 f! U5 y人们的耳朵和猴子的耳朵看起来非常相似。
8 a3 s( `) S+ A, B( n
7 Y3 j: f4 f9 q- c8 N# V8 IThe big F is a FIREMAN FIGHTING a FIRE. * d& h( M. h9 \5 v
9 s& ?: F' X4 Q! w
Never FOOL the FIRE DEPARTMENT, 5 E. C% }. ~" f% u) J+ Q
5 @+ f; J, Z& w) l/ s0 Z. N: Q' d
or you go to jail, and that's no FUN.
* @: N9 x- _8 g0 y3 _, H. D
" `% K: h6 ]1 W3 }The small f is a flower.
1 s% h9 e* b, y, V1 ]( J
9 D6 _8 B3 ^: M6 fGeorge's friend was found of flowers. # b7 k/ j. T1 Z. e4 }
; ~/ S" R1 [( f `7 ~0 Q0 r
George preferred food. 8 T$ z' \8 {' d/ ]
3 M. N% {- i; U4 L
大F是一名消防队员。 + o. a8 p) G1 s+ e& I8 V+ P
@8 ]4 W3 q$ I4 j) R4 k
千万别愚弄消防部门,
" X9 f& Q7 I* I" q5 V/ D
& p8 q; b8 S& l) R- h9 T不然你会去坐牢,那样一点也不好玩。 ! r- V# b2 D3 H5 B0 H" z q) c q" K
4 T% I, K, x4 V' u! _. @' \小f是一朵花。 + V6 @# B$ }9 R+ ]4 n# @. M
2 Y% E& u" }& L6 e! X- U8 x
乔治的朋友找到了花。 9 b9 H7 k) ^' M( b# ~2 U8 l3 R/ U
: r* W/ y% e# _& L* b& G
乔治更喜欢喜欢食物。
6 M# X7 C% R9 A6 z# x
! F; ?1 v4 |& H- @! y1 K4 _( HThe big G is a GOOSE.
+ T& V a7 C' |# h" l9 z2 e1 k! v6 a9 E& x
GOOSE starts with a G, like GEORGE. ; {' |* A0 b& J, o8 \
! d9 I& b% V8 w: b- x
The small g is a goldfish. " a4 _5 | A* u! K1 d+ r7 F
& b8 f3 A+ W! m$ i) K
He is in a glass bowl and looks gay. / s# }: G: D' a$ R3 \9 a* S5 g
3 i* a6 O ~! e; X9 l$ m9 r
大G是一只鹅。
4 O W9 J) }+ w. i6 Y& Q! e/ g( D0 t, D% \& O6 @$ M
鹅从G开始,像GEORGE一样。
) {/ [( F/ ^0 i/ A
' ]7 h/ Q, I2 |6 c4 F% d# j小g是一条金鱼。 4 o' O! v0 r" Q0 `' _$ P" N6 Y
& ^$ r+ a! l# `/ Q3 e9 ^; E/ @他在一个玻璃碗里,看起来很快乐。 7 V- [. m R' N4 W. u" I7 f6 v# b/ E" x) c
0 Q( z0 O; G, c
"Now you know seven letters, George, " 3 @- v- S* c7 {- A
5 |! z* N" p( h8 \( S/ ~said the man, ( b& z; R; b# `, s: R2 ]; ^
" }& l! s4 l6 V+ d/ Q# V
"A, B, C, D, E, F, G. $ D+ d, c& L' q; J3 l
: X! c% u% K2 F! }
With these letters we can already make quite a few words.
6 o9 t9 T" j$ a5 Q! @, S% }9 b( I0 W/ H( i7 F! w1 k
I have written some of them down:
3 F" V; w! _2 S
% W. T3 Z0 I1 syou read them while I get you your lunch."
+ w# u# D* y, |) @4 S; O
6 R) t5 F5 m2 \4 v; ^"It seems the only word you can read is BAD."
2 A9 U; B, H0 W+ ~2 Q2 Z
" B# m* q& u' V7 j& a1 ~ said the man when he came back. 9 b7 s# W: S) M5 J) z# L/ I
$ V: l/ Z. W" M0 n. v
"I think we had enough for one morning.
3 A; O) A; N3 A3 P; L8 ?9 G8 t- P8 E5 @8 W8 M
I'll feed you now and then you take your nap.
8 x' | ^3 M( f8 }" k/ _3 P5 B
o0 d1 ^0 s) W- s! ` After your nap we'll go on with our letters."
5 ~% v" p9 a: d" T6 f4 N8 a, T0 ?$ N1 d3 |" M9 `
“现在你知道七个字母了,乔治。”
' S# P+ h4 l0 D% v$ Q$ v
/ {1 m% \! r& U) G" h! ]那人说,
' Q. t( q5 n) L. s5 q* B) x5 Q" M- i b+ _* w6 x' L* p
“A, B, C, D, E, F, G。
F9 R+ X" z3 r/ B6 g+ M1 C& ~( P* J/ X
有了这些字母,我们已经能造几个单词了。 , a z/ `% J S8 H5 r$ y# n/ a
& r" A+ h) K. B* ~我写了其中的一些:
5 O0 L) y& s2 @3 Z/ @- R; Q% ]* k- I: }/ V% O }0 L. E- G$ _
你读读它们,当我给你午餐的时候。”
) q3 | W( }, e8 t: y$ z- m
6 n& h: v7 h8 F7 |* }. }“bad似乎是你唯一能读懂的单词。”
W a- v _; X/ u
, {1 f" F1 I5 D5 A男人回来的时候对乔治说道。 ' s4 B9 M$ _) t) P$ _
/ t) n' z7 D; V9 |, ?, \2 ]# H
“我想我们一上午学的够多了。”
. |7 f2 P1 h# y0 @8 V2 r% |, I6 R- V! a7 j3 s1 m- i
我现在就喂你吃的,然后你去睡会午觉。
( h( a8 F$ |' u5 \& Q" y- H& X$ {# s3 x, g& p
午睡后我们会继续写我们的单词。
! m7 v1 b* i F( ?+ |+ G
+ E3 E K) c, q/ M3 H9 A& o5 i8 @The big H is a HOUSE.
* I H8 L3 J J& e4 Y
7 i: {3 C9 n8 Z1 S5 w4 @It stands on a HILL behind a HEDGE. " r0 k! O" R- i. I9 [& f
5 R" h8 l3 I# {% T5 V8 n/ M" [! w
George's HOME used to be the jungle. ! i+ {3 P0 r F/ P3 y
7 S( D' n7 A6 u9 j" {# |Now he lives in a HOUSE. $ @- m+ H1 a/ e8 p$ L$ ?. D; ^
/ p$ G0 z h' I
The small h is a horse.
3 Q5 ]6 z# {* l0 H' [' b( R4 ]: c6 ?7 r2 }9 k. {- X$ [
He is happy because he has heaps of hay.
2 v5 V: H p' X# U
& T* l! h3 L, @2 I. Q+ QGeorge had his own horse—a hobby horse. ! u! |; j- Z, Y* ~1 m$ N9 J
3 E, R2 t! G2 `, g2 N
大H是一所房子。 $ v& a. C- I, @/ N: U9 \
5 R& Q' v# W% I
它坐落在树篱后面的一座小山上。
1 Q- k: W: E; C1 O$ Q/ @8 e) E% |( x) B4 @7 L
乔治的家曾经就在丛林。 8 a+ ]+ W0 n+ G5 I- ]0 M* U
! T5 r" F; d5 R3 I4 {8 B2 e8 M
现在他住在一所房子里。 % Z2 L9 o+ G2 u0 b4 ?
* v' [6 ]! w' X; J8 O* t, d小h是一匹马。
* d6 D# |/ V# {# m' d/ E6 S: c5 c$ c: \% U$ G. i! g p
他很快乐,因为他正在吃一堆干草。 $ _, [; K0 Q+ o. F- P1 r+ W' l, T5 h
) l2 ]% ~) ]' k
乔治有他自己的马—玩具马。
' g! Q+ w* P9 ] W4 D$ ~
' j/ S0 v* F* ?6 P6 T, TThe big I is just a long line going straight down.
5 |+ l5 m2 {& m
( W" z: b2 J, I; Z- ZIt does not look like much. 4 e$ b [; e9 z. F8 I- _+ c* I, X
% r9 f+ u& F. P% P r0 K/ DIt could be an ICICLE.
' b8 [7 k8 C/ c4 t+ E% f
8 Z( |& [- M) \ S* qThe small i is a line with a dot on top. , C8 w% n' \2 c* A: |. K* W3 k
; F% ?9 q" ` F# M0 B5 r5 h' VIt could be an iguana.
# l; C. ?' a7 V2 G9 H- D; Q0 g' o# j! w' x% z) S: l1 B
An iguana is a sort of lizard.
1 u# z+ s/ Y. H9 f8 V7 A- M+ h: t
# ^' y6 F, \. l! t1 ^) GIguanas don't like ice. ) {. x# j& J8 |
& P, _" C5 v) s1 H8 u1 _
They like the warm sunshine.
' |% I4 n/ E8 u* T0 w' ], ?) \/ d: }: c& X+ z
So does George.
8 C* ~" ^$ W: |- Y8 S5 }7 Y) x5 Z" ~+ C5 j) Z( O8 j5 J. f
大I 是一条直线向下的长线。 % W# H1 Z- t; r, b6 ^) |& g
- d: c, Z7 |' \$ [- |0 T( G看起来不太像。
0 O/ C% X0 X. Y/ r# `4 o) |1 g# T& m7 H8 f* U. l
也可以像冰柱。 7 C9 ^9 A4 x1 x) o! i
7 v; T7 Q& q& i4 k小i是一条线,上面有一个点。
% U% Y1 u# }* |2 N9 r+ i- _3 l' b: e: Z( \
也可一像鬣鳞蜥。
7 |5 q) d6 }$ E, K0 |
6 ~$ o- U* I- Q( ^& L8 |! \鬣蜥是一种蜥蜴。
6 Z) S* K- J$ v" Z3 w* L7 Y: e8 H& ~ Y3 `- F$ q
鬣蜥不喜欢冰。
5 ]+ z0 N u. o5 y) z
& N/ B! Y6 o6 N- Y7 o! l7 B他们喜欢温暖的阳光。
5 w0 N- I) H9 P: _ H: R* [- n$ O1 P
跟乔治一样。 * B$ G6 n; e+ h$ w
. a5 Y. W, n( G! `5 A$ e+ U+ l, ^
The big J is a JAGUAR. ( ?2 b. [3 e! g% d6 u
. W5 E* k# r" N7 F$ \JAGUARS live in the HUNGLE.
$ i+ U3 [+ [( [
* g& C+ w: D: f0 dGeorge knew JAGUARS. 3 A, l! i7 u/ ?& a: [7 f# B
6 L# ?4 k/ ^6 r1 A% a" s
He had lived in the JUNGLE once.
$ H- f" I7 t+ C+ U; z- p, J) U5 R/ F* O" F2 ~6 z$ ?
The small j is a jack-in-the-box.
4 G; i" j; o# M" v- ^1 p0 q0 A" ?7 f2 _3 ]2 n6 U
George had a jack-in-the-box as a toy. ! N$ C9 Y f/ p* A- b) z
2 s+ C( j. X; N" CHe just loved to make it jump. / ]& A8 p$ m" y8 D
7 A) X. g, e5 @7 E7 U2 h大J是一只美洲虎。 ! d6 p, G U/ |8 }7 q& }. J
8 ]' S4 v- [ F5 ~
美洲虎生活在饥饿中。
8 s+ e& F& s2 t) Z- v; w
/ u; C' C, i' \乔治知道美洲虎。
H+ B' X& h/ M( @) H/ J b% ]( A1 R* [& Q9 Z
美洲虎曾在丛林里住过一次。 8 j- S! ?+ B/ f: D6 d7 C4 Y
6 Z# k! I7 p* v0 F& q小j是一个玩偶盒。
n, ]: d" y0 }' S7 E0 T' t9 L) P! U6 v. F6 u
乔治有一个玩偶盒作为玩具。
! \7 q, T2 E- {! o5 B+ I$ d. M- L/ Y
他只是喜欢让它跳跃。
8 W/ k2 I; ^- P4 ~+ n$ h0 x9 ]3 X& p: H5 L% d
The big K is a big KANGAROO called KATY. : w8 F" D! k8 s# y" w
+ v. G) ~1 F/ o$ NThe small k is a small kangaroo.
' P2 t6 G+ i) c6 m' x, h
* H- C* L M. y$ k" [$ YHe is Katy's kid.
, a, D9 H; s% f! i2 _9 B+ P3 u9 P
$ F% i @3 f" ~2 \big K是一只大袋鼠,名叫凯蒂。 ' h6 R' ]+ O+ D* f
2 |" p. y7 O/ R小k是一只小袋鼠。 $ N, b. y3 N, N y7 p* I
& f* t6 u* \, z$ g2 s9 h) Y
他是凯蒂的孩子。 t0 A7 ?6 ]# `6 o/ d5 M" I9 J: E
# J0 i7 s# `; E, |/ E0 C- J: Q# r
The big L is a LION.
" C/ d. ~: c- V/ C
( G8 m; X8 d0 y. AHe is LUCKY.
4 H) e3 H% V* a( o& p! E% a! t* L
- e p' E! m! d1 k; v. j! c, wHe is going to have LEG of LAMB for LUNCH,
; F$ O! H# M( _$ j/ u# m+ R7 m3 k5 z
7 p+ _- L$ ~ M% xand he LOVES it. 8 z1 C6 w& V; D/ ^# ]* Z$ k {9 R7 ?& M. A
1 R9 d- S; L2 H, N$ f) R
The small i is a lean lady. 6 x! M8 M0 Q B) `9 k7 A& q
( e4 U1 \7 M( P' a& TShe is strolling along a lake licking a lollipop. 3 k6 X; U" E( Y' j% ]7 H5 {9 C
! h" R9 X6 \3 _0 _* n- mGeorge liked lollipops. + Q( L+ j% y# C" g0 B( V
5 S' z* \" ~: _6 s9 s大L是头狮子。 ; P" O* {5 C4 M |+ O) O$ t
* f+ I7 G* {/ ?3 G6 F( E
他是幸运的。
# J% v' e8 D7 @8 |* W1 S3 U8 R3 U" N, V) w N6 c' X
他将会有顿有只羊腿的午餐, ; t5 F/ Q+ d# E: U% T
" q( g7 U# Z4 D5 r- x! X8 Y
他太爱羊腿了。 + _5 h. {5 D0 n0 e5 |
. z% x2 c( t( G( @5 q小的i是一个瘦弱的女人。
, D& j( _' ^, _2 m) w# I1 j# f: B0 V4 \
她正在湖边散步,并且吃着棒棒糖。 ) Z+ \1 D n3 {1 S& w
3 K0 w* {# d- f1 N乔治喜欢棒棒糖。 ' X" t6 E# \8 N
. O* T0 K, g9 o* H" _+ {5 T/ {
The big M is a MAILMAN. # k, D# u' q" z. _
; K1 Q1 K( t8 B( w2 {& S! u* {. h% B- \His name is MISTER MILLER. He brings a letter.
4 T5 U5 c) j: ~ @
; D2 \, w, }9 ZMaybe it's for ME, thinks George. 3 p: `' h7 V: A/ R; }9 P, L% a
) F7 X3 ]* C4 a, W" LThe small m is a mouse. " o+ C" U- c" J8 L3 D6 v- G2 t- c% @
, A" U$ G' f, y3 R
He is munching mints. |) m* h4 n: p$ r$ A2 C
r1 s" T! o1 y' y2 y"And do you know what else it is?"
4 ^0 W9 h; U3 D
4 K! Y: k3 r( t& O2 ~# D- c( Ysaid the man to George:
' g! f4 H, }2 ?, P; d! O& Z1 }5 C6 ?3 B3 ]( @/ D( u
"M is the thirteenth letter of the A B C.
) R/ u5 _6 ]: Y* h3 \" t9 T, o+ D
0 w K; K6 v* \7 b3 o5 E) A6 WThe whole alphabet has only # m: M' k; K. K5 k6 E* [
0 v/ R2 q, d; e
大M是个邮递员。 8 J0 j* P4 F& i& p* s- x1 I& I8 C
; Q! ? J# X, |+ T6 E3 s
他的名字叫米勒先生。他带了一封信。 - ]4 Y' z5 v" Y1 U* V
; Y, s$ F6 Z2 s5 B/ J) e! S0 @4 `也许是给我的,乔治想。
" l- p' H6 W& ]+ v1 e U
& {4 O# |6 H' ?1 G* q/ B' o6 P小m是一只老鼠。
\5 _7 a5 o: P; P# U( | o# @/ K5 N5 z" I% m v/ P) T# W4 ~
他在咀嚼薄荷糖。
, q+ n5 \; x0 B! _- h3 k; Q; N1 @* `+ Z- x. ^. Q" j; u4 q
“你知道还有什么吗?” + B0 k3 e) J1 P1 J# j
( X t* c* N% J; u! A男人对乔治说道: , j5 U0 T! e( K) D% h9 L
; }$ x* G& P, S1 l
M是A B C之后的第13个字母。
# q8 Y+ @4 F* o0 Q" h6 ^/ D* a3 } e1 I- V- d
整个字母表只有一个。 6 p: @8 n2 P1 ^% L4 u, x* B
$ G9 F9 `; v3 _+ H; y
26 letters, so thirteen is just half of it. 6 N. d! C8 r! n, ^7 A7 ?7 ~
1 D% u; M; v1 i5 F+ XYou can make lots of words with these letters.
% E! _( V) e7 P. |0 a; M$ t/ U: @
: ? \( v' _- r- B& ]- @Why don't you try?Here's a pad and pencil." ) K% r- \2 ~. d" x8 J
. z( A* e% t: P9 J" L8 o6 C
George started to think of words,
8 K4 [2 Q8 Q. M1 _: P( S! h$ ]$ i
" O% ~% p* y" land then he wrote them down.
9 C" Z/ x' x2 d$ s8 `
2 Y$ @0 m' Z- x6 {. _/ S- B It was fun to make words out of letters. 8 d) A5 c4 ~1 q- C( E
; Q% Y2 w: ~* c. B. K
"Let me see, " said the man. * I+ u9 @, F8 |: P
/ V, ~ \+ G. n6 h0 t"Ball-Milk-Cake-Ham-Jam-Egg-Lime-Feed-Kid-that's very good. # E7 t7 r" m) l1 a' B! B
( m) O9 z* h; s5 P5 H) l/ X
But what an earth is a Dalg or a Glidj or a Blimlimlim? : b5 i& s5 _ f/ s9 S* j! _, R
# k) l2 ]+ N$ E7 d9 a Y; j* l; M
There are no such things.
' p0 [* s, E" Z, d/ V* x2 u
& a) T4 l9 D& M- B: c! H* P( U, W8 HJust ANY letters do not make words, George. 1 r# ]) b% Y* \) k7 P& ~6 I8 K$ @
T w! A! D2 hWell, let's look at some new letters now." 0 j, p' R3 G) @. c( m$ m# B$ g6 M( t
) A1 [$ `/ D4 ~+ _26个字母,13只是其中的一半。
. a6 f* q! q q+ N/ j) k |; j
7 O+ u& n; y) ?, f$ z, }4 I- f你可以用这些字母造很多单词。 ! h3 ~$ Q; k( |0 {& ]8 e0 S3 d
5 \5 r1 N8 C5 T. g8 Y你为什么不试试呢?这里有张纸和铅笔。” 0 e a$ R# v! G0 ]9 |. o- U
; y" l9 E& \: A+ E# ]' L% ]! M+ P
乔治开始思考单词, - N- i8 T4 V( J- v0 N) M; y9 \
/ O4 x0 ?# [! @: J3 q
然后他把它们写下来。 # ^/ G: M4 j5 A) `6 E- t4 \: L' \
+ A( I i( G1 Z. E$ @8 _4 L
用字母来做单词是很有趣的。 # F" W F6 d( i
2 b7 A- [- F7 U" X; {3 o
“让我看看,”那人说。
8 M u& i8 {2 n! `
' d# b4 I/ `! K: D# [" r. [“Ball-Milk-Cake-Ham-Jam-Egg-Lime-Feed-Kid-that很好。 1 g* K/ N0 R s' d6 @$ t
1 S! ~. I; R, k1 G4 H& v
但什么是地球Dalg或Glidj还是Blimlimlim ? 6 F; \: R2 p% V/ b) [: L' |( k2 U
2 O) ]6 f' g* r' A1 n3 k3 e
没有这样的。
4 F" m: ?7 f/ w H- h& o! Y% m8 F7 x
有些字母是不能造词的,乔治。
8 i' n2 x7 }7 U: U2 ?/ w- B! y& P+ n
好吧,现在让我们看一些新字母。 . A) C6 x+ L+ V; s1 M
" a$ c( j( V& x( Y; ?) j8 [The big N is a NAPKIN standing on a dinner plate.
% w4 Q: }% t, _" t' U) o3 P+ |' n- p6 X: g9 Y4 b6 M5 ^: ^
It looks NEAT.
( K- ~9 B6 _% P! L. f' T" c" D" _! V5 S/ |6 y2 q3 ?/ K- x
George had seen NAPKINS folded that way in the restaurant when he was a dishwasher.
7 i; s1 i( X3 {: W) Z# y* Q- d: f9 D3 a( Q, y4 D
The small n is a nose in the face of a man. 2 R* j4 s4 d" A, N9 h v
7 Z( M7 P8 V& } v
He has a new blue necktie on and is nibbling noodles.
$ g& s5 L/ k/ \: D: a2 R" g& h5 A' |% y: |$ [1 e
大N是餐盘上的餐巾。 / h u" e& X6 E
" r9 m* ]; z: D/ s5 S2 {# w它看起来整洁。
^; A% e* H: E9 r; W5 ?0 m
. \" K' a/ K7 ?3 p* {乔治看过餐馆里餐巾纸,
9 \8 r i( j/ \0 I+ c: |8 u1 W0 x( i; I% D1 Z
他之前当一个洗碗工的时候。 2 |. c! R6 z) g3 Z
/ s0 P/ J+ _/ K4 [! K: p
小n像一个男人的鼻子。 : _) X6 c2 m; b6 o9 Y
- r9 P+ a' a2 G4 H: ~2 ]
他带着一条新的蓝色领带,正在吃面条。
4 [! u" h& a) n2 h
& K( Z: E6 i8 v6 q8 [The big O is a big OSTRICH,
, y; P2 a( m0 ^1 W4 _; B" U
' _% e9 C% g2 F5 t: `; aand the small o is a small ostrich, of course. & T% w& G. I! ?5 v
B7 p1 R( B! w5 l) c" a' lOstriches eat odd objects.
; \9 C: L( X3 F" S" v/ R$ k2 X
3 Q( ]3 N1 O* o d+ L: N8 AOne ostrich once had tried to eat a bugle that belonged to George. 8 G3 @) y+ A% x. c5 u
" r' `* {+ K& q9 z
大O是一只大鸵鸟,
3 R% |% m d X( X% o E7 j
1 O5 U* Y" A$ U! q2 r% K# x1 [# H当然,小o是一只小鸵鸟。 7 q4 T; t# Y" G4 E5 l
! K- `# k3 g6 L) j鸵鸟吃奇怪的物体。
A4 F4 M) ?+ z9 w1 ]" H0 s5 V4 {7 f7 b& P
有一次,一只鸵鸟曾试图吃掉属于乔治的喇叭。
- V5 c7 O6 F. N5 J0 `5 K% L0 E/ x3 c/ l
The big P is a big PENGUIN,
4 y7 m8 W7 f8 y* P) g/ L, U8 B' {+ Q6 A5 a
and the small p is a small penguin. ( n2 j' I1 H" e
' J5 h, J$ X1 v9 V' iThese penguins live near the South Pole.
6 b( \9 r! M7 U% M, Y& l$ J6 s, [
They use their flappers as paddles. 1 H+ D5 f' s' ]/ A
, e( s. R' I4 }* W- \( g( |
George knew penguins from the Zoo.
4 _/ y; E4 Z3 U8 |" v6 H9 ^2 C- U: H4 S( t; s& ^
大P是一只大企鹅, 8 S* m" g! X; V+ C' h) {: \4 z# y J
( G2 ]4 k+ @( M* [2 t3 E小p是一只小企鹅。
/ f: t) i1 c; f* V: E0 ~* _) r+ b9 n/ \- m% ^
这些企鹅生活在南极附近。 / }) `( a, t6 ]; w* Q/ m; B% B! R: k
/ x. p: P! d- q他们用他们的手拍作桨。
1 ~6 N& R# e/ A J& ^" z
2 x$ y2 D% m* K+ S乔治认识动物园里的企鹅。 ) P- Q s$ Q2 L
# {" g, O9 W, @; q1 S! W
The big Q is a QUAIL. 2 P- T" W; O0 ~: i4 ?+ q
0 ]6 }5 f0 i. n+ ~, S9 Q! G- M
QUAILS have short tails. 5 Q$ a4 E& ]% e8 Y- w- B: D
1 k a3 l" h. @5 Y9 O$ R5 mYou must keep QUIET if you want to watch QUAILS. / _, A: t0 d& Z/ U9 R
4 G3 V3 M0 S; Q7 X/ {# `- F1 R( E
They are quite shy.
, a* Z: e) T: V- O; F7 W+ b( w T
The small q is a quarterback. 6 Z. p- k% o5 P5 g' e% N) A% k
9 {, T0 c4 W* Q. r7 m. @" FA quarterback has to be quick. 8 K2 i/ D9 F* N, \" {; r4 @
: v0 f) j6 O: D* s$ A- |7 W7 CGeorge was quick.
6 n- V) B. f( ?& U2 V# |3 V. G3 v6 U3 T) C
He would qualify for quarterback. ( u) d! r# W) a: N
% n; h" P: w9 s4 d+ _- v6 m9 {0 R"And now get your football, George, " said the man, : u3 Z2 i0 ?8 B5 N8 T0 u1 O3 b% c" V
) U8 i( t/ K% v6 s2 ?. s2 V! i
"it will do you good to play a little before we go on with your letters." ; G H& P7 }" E4 B& [
: i, V7 X$ f3 J: e大Q是鹌鹑鸟。
" B# C* W: F' @+ q# R0 i8 W& X; I P0 o( U' Z
典型的鹌鹑都长有短尾巴。
, p& l% Y, F$ j M& f4 h* c# Y1 M3 G O% h: j8 C x
如果你想看鹌鹑,你必须保持安静。
6 e9 D5 b4 H' q( V8 t& L
* R$ u) W+ x9 g/ p* D& w; d他们都很害羞。 ) v( }3 n$ ?, M4 f- O( o
D6 q; A9 N$ Y6 G$ W8 g小q是四分卫。 0 q; P$ G& I& d* x0 H) ^+ k
% P- S3 c# l' I8 N( {; H1 k+ Z5 Q) u9 y
四分卫必须快。 9 l8 j% ?. X, z) B# q( ~% x% o
7 \. e4 i8 C: N乔治也很快。
! j+ F1 q8 T9 {7 b8 ~
7 v, R2 w5 q9 d3 N' t' z他足够有资格担任四分卫。
* }" L. V3 H0 `) r' h9 _' Z7 q! r2 s8 X
“现在把你的足球拿来,乔治,”男人说,
0 _' k$ x" u2 J! Q4 ]* ^2 e) f) Y( |* d/ K! C
“在我们继续写字母之前,先玩一会儿会对你有好处的。” 2 K: b4 i5 W# q1 [8 z
) b/ ~( H. e; H6 kGeorge knew how to play the game.
8 q9 Y( A4 g& f# d1 I
! i6 Q U$ ^# f# ~( d6 i/ RHe knew how to carry the ball, " G# k+ t7 f) j! a% M- g/ w
: l( _* N8 |, T" C1 f [! t! Q6 Rand how to take a three-point stance,
3 ~ Q4 r* e( k8 x6 n& c6 R1 j1 f/ o9 d$ _
and how to get ready for the kick-off.
9 F- K* G; V8 [& g& \
* G" o% D, T, ?- o. ]0 P5 aHe was a fine halfback, too,
6 T L' ~3 v$ V6 Q: I; C. K7 G3 H3 E: `% T7 G7 f
and he could make a short pass,
6 Q$ x1 X( R: \, r& E: z+ L
7 [6 v5 c8 \$ {5 Eor recover a fumble. + N S: o# P) b; S
& O! g. b. i# {1 J1 S"Good game, " said the man,
' y! L5 `$ c/ n) Z. H- H2 M' m. X$ r8 D; N5 r$ o3 v* o
"but time's up now:back to the alphabet!"
+ N9 M2 s" Q6 l2 d7 S3 R# }6 P' q) r- X/ i
乔治知道如何玩这个游戏。 " u9 c+ |+ E5 O. X7 r8 S
7 U6 Y& Y) k$ R8 D% M' N他知道如何带球,
( X( s3 J# S5 V7 p5 j
4 q" r* d8 L+ p; e1 m( j如何采取三点立场, 0 j6 [# y" b- c2 L0 c$ i( B1 y
' |$ A7 ^" a5 x7 ^ L: C, F以及如何为开球做好准备。 * ^1 [& `$ g$ `2 ^$ j6 \) R
$ ~0 u G0 @3 G/ o/ y$ p) a他也是个优秀的中卫, ) \( m- }* d& w8 B7 Y6 r0 U! F! _
% n/ ?" S+ }1 O- R) \ f. h
他可以做一个短传, : w* ^$ @& _, p7 h# n/ `! C; | G
4 }) E0 W- {7 a或恢复一个失球。
6 }6 t/ @" r( e0 S9 S9 ^- f6 d2 @' I8 e4 e7 ^
“玩得好,”那人说,
5 e0 n& a+ h% g2 C! P- l9 r; j, D1 G: C9 Z9 F
“但现在时间到了:回到字母表!” , Z4 O+ r1 }+ ~0 `! m( d8 {( D
; b/ W4 d m4 h# ^The big R is a RABBIT.
7 D- r& O2 C5 T4 |4 n
! r4 V8 ~4 K( h) |" I, J) ASome RABBIT are white with RED eyes.
. \$ l9 ?6 V4 ~5 F* f) Y. p) Q+ f: @& C+ W1 a/ t; ]
RABBITS love RADISHES.
9 b- w1 f9 b Z8 j9 b. W1 `
2 P, r2 v' U, y. yGeorge loved RABBITS. He had one as a pet.
) Y$ n4 v; m: g. C N# V2 e' c1 U- j
The small r is a rooster.
, W5 ^1 N! K% i( ]3 `0 `4 C v0 @! l: U6 a# F( h
The rooster crows when the sun rises. 5 o8 n2 z+ J! p4 d* l3 k
; b% h* w' q2 h d$ V8 ?- [
Two roosters will start a rumpus. " q/ b/ H- e5 r5 V r* a4 V
7 s! u1 d* q" ]! ]0 `: @2 B sThey really can get rough.
2 I: {3 D W' }: G% v5 ]& @8 j {: k' l+ t6 K+ s1 N
大R是一只兔子。
1 y& q( m( h9 ^
9 k& @ i T9 V; o9 G有些兔子是白色的,眼睛是红色的。 9 x2 e9 U" O) |( ^% O7 M9 ?/ n- d/ B. u
/ @( V* j ]' n) @兔子喜欢萝卜。 " W4 m" a$ {/ ^" t' ?+ Y
3 S5 K$ J% `! K! j; Y+ L乔治喜欢兔子。他养了一只宠物。
% G }# S3 ~# ^3 p. ?! J" y# f- B; h
- J. Z ^; ?# G+ n. N3 X" q- {小r是一只公鸡。 # P+ t U N/ L+ x. T2 h
$ X. v6 ~. `1 Z2 ^7 y
公鸡在太阳升起的时候啼叫。
2 f# H+ C Y/ o7 K8 V* }
+ l2 o& B- V/ [7 N两个公鸡在一起会打架。 - u! ?" W) D4 v ^' q
3 l0 b" i/ R0 _/ X
他们真的会变得很粗暴。 ( X$ T2 Y" r3 t* g H
6 l8 V) D; x D) }8 s
The big S is a big SNAIL, " R7 U( ~, e* t# J( Y' x& M
+ T$ c5 H/ t8 T2 x7 Z4 eand the small s is a small snail.
- j3 l7 ~2 o) Z7 k8 ]3 X6 \- r* F: ?1 ~) k& [5 G1 L, y+ ~5 T
Snail are slow. " b/ u& o( J0 P/ s1 e) J
5 j q# K8 U i$ P1 {They sneak into their shells when they are scared of something. $ B2 F/ R0 e# S9 B5 g
& \; M8 x5 L; ~: q' M6 ]
George thought snails looked silly. ) [) S. ^) K F+ `( B' `2 }
0 ^' b! A6 I/ v! X8 H' g0 g! M% B4 X
大S是一只大蜗牛, + N6 w/ p! Z' H
: P: f7 p! C8 U1 e7 N" ^小s是一只小蜗牛。 * p7 o: d1 c1 x
. [* |/ _- E3 K q4 O! q, z
蜗牛走地很缓慢。 . a/ O" z* k" u* k( w9 V
- t( [6 o! u* A' p, D" c当他们面对害怕的东西时,他们就会钻进他们的壳里。 9 b2 [2 I' j. d6 z( [! y
' z) M- A( F0 `+ V* b; q乔治认为蜗牛看起来很傻。
$ I! B. A) N+ z$ `$ R3 \0 o6 I, I( I6 ^$ s# y+ w& M
The big T is a TABLE.
$ S" L% ^2 Q/ C" J: Q8 w# N$ r% F6 r* ^4 f6 ]
The TABLE is set for TWO. % f% {7 X2 U- ^
+ f3 k1 j: A+ P8 ?It is TIME for TEA. - ?5 Q' Z- H3 S! u
; T3 a! |* v7 i# b/ ZGeorge did not care for TEA, . u9 D7 t! D8 x" A; c O! D( |
- @( g% U) e( r8 qbut he liked TOAST. 6 T$ i, ?4 g9 f9 G
" v3 i! n) F2 _) w; x" i. r
The small t is a tomahawk.
$ r# o( T/ t0 e1 v
3 J0 B5 y' S) I& a, T# G% T/ _George had a toy tomahawk.
1 @% p+ X' [5 V, w; j" z( ^3 n6 Y9 i0 Q' H, [8 A7 R4 y# i3 L
It was a tiny one. 6 i% b* Y# M9 D7 v" u/ ]
1 |1 s( C, c" \3 q2 m
He took it along when he played Indian. ( g2 Y o' ~) v
2 y7 a% s9 ]! ^He also had a tepee—an Indian tent. 8 T" [$ Y& T$ K$ i: y* R- W# m
" x+ i& j! k2 B9 E; H. p% h# G5 L大T是一张桌子。
( u" @# i x- J! I& ]/ O8 h( Q1 O" k/ G3 @' F+ N
桌上有两个坐位。 / o$ X7 @0 {/ a1 L0 z; K1 X' y
3 T: a/ S& d+ L1 \. S$ Z8 D6 `喝茶的时间到了。
5 x4 P5 X$ [1 G/ V
1 T6 E/ r* k/ Q! \0 t& ?4 D: P) A+ z/ [乔治不喜欢喝茶, 2 c4 J" B( J2 }) u
! x/ S+ c- {3 I# Q' N4 W Z
但他喜欢烤面包。
% c- q% u- w' H" y
- z! B! d9 \9 p7 `$ d! E! _小t是一个战斧。 3 w, I; ]' Q* n6 ^. `
; [" T- w" T# ^! ^0 H2 ? f. d乔治有一个玩具战斧。
+ Z- x; X; u5 Y. k8 k! P. ^' q% ]( u$ o! m3 o W3 p g0 t
它很小。 # P3 K' J% V: C- u( X
" t& H8 c; Q4 i4 j" m当他扮演印第安人的时候,他带着它。
* I# ?1 K7 q# b5 k
+ i1 X( n$ g6 a) E& z# ?# l他还有一个帐篷——一个印第安帐篷。 7 @, s( M" b/ C8 O
- G6 ~7 W+ ?- { M$ z
"Now it's time for a snack, " said the man. 1 e2 B& g2 j. n0 w4 s# l
3 I- X" `3 t1 l"Run over to the baker, George, and hand him this note.
0 E, W- O9 u1 h8 g# h8 \, v; C. V/ O9 u3 m
Then come right back with the doughnuts, 9 s' Z1 }- [+ @. l; ~# v
. |1 B5 C+ i# T: ~( j# b) ~
one dozen of them, and no trick, please!" / ^5 q, @3 }, @5 X
2 l+ P& D/ {! J( [6 OGeorge was curious.
6 U1 ~; {% \' O( ?. R( w
0 L% W; V* _- V6 B7 S. t He looked at the note the man had written. , `( _0 Z4 [$ \3 C5 _
- }$ j6 o9 P6 z. o. w1 z
One dozen doughnuts... ; G5 }9 {" L6 d0 @! `% i6 \& R" _& V
, z% h1 v0 e/ d, N9 rMaybe he could write something on it too? ' G H4 q: S5 n# w9 [5 _
" ^; f! X1 a3 f& h# N
“现在该吃点点心了,”南人说。
; }7 `2 x& Z6 M2 f
0 U, V% W8 k- S; j! L; l8 F请到面包师那里,乔治,把这张纸条递给他。
?$ q5 H# d8 `6 ~
6 U. A+ t* W9 N( | j1 V然后拿着甜甜圈回来, 4 ?+ }4 N. ?8 t: q. z$ h
+ Q8 `* u, m' O拿一打回来,不要耍花招!” ) F. T2 Q7 W8 l! U& M( `
2 j, t8 v; a" G, |乔治很好奇。
: u% a. \. h/ O* ]+ S9 h- y' `3 c" v. n+ v4 j
他看了看那人写的便条。
: `% A1 u5 F7 e2 W' @) z/ P8 g
. K9 ^) E# }" a一打甜甜圈……
! ]' V' A, Q0 E% y% V& |# a' U; N8 X, W/ g2 I
也许他也会写了吗? ! F* f& k0 ] X$ F) D; U% A
1 `: y: ]# e" ^7 w5 ]''Why, George!'' cried the man. / U! V; r; F8 v3 D; D
4 N; O- ~+ r6 Z+ v9 SThen he saw the note.
) d r/ M% B* \) Q8 `2 K; o3 u- c; B* z- e# w
''Well, that comes from teaching the alphabet to a little monkey.
, t" k7 f- u. f& t# z) d) q
# s M% S# D& q% XAnd I told you: no tricks!''
$ ]: F" z# b( G. ?$ B2 W2 L# g. r9 A" S& r+ Z% D9 @3 X
''You may not eat any doughnuts now, George. Put them back in the bag and let's go on with the letters!''
. ?( a( D! Y0 K$ o: \
: y3 V- C' q! {8 J, a“为什么,乔治!”男人哭着喊道。
$ `4 w( ]/ p# H1 Q7 _4 P N! E9 r; U& h6 ~9 O$ L" O. D- S, J
然后他看看看纸条。
6 ]8 r6 X; a; g( G5 {
- }8 P" f% [7 Q3 t“好吧,因为对猴子教字母表的原因。
& o9 W. \% K3 p4 Z& m Y8 l9 Q, ~% v
”我告诉过你:不要耍花招!
# ?$ x) O" H- ^; X' J5 e3 m5 t4 ^0 C- p* x" M2 B) J6 h2 {
“你现在不能吃甜甜圈了,乔治。 # m7 B6 Q. ~ q) Q# O* m# g# r! k
0 ~+ x6 \# `! X; l7 A) q# A”把它们放回袋子里,让我们继续写这些信!” % c5 K. C0 {7 Y% i
U
' k4 ]' J; ^; W2 m& z( e0 P( U/ y7 [/ y1 w& [
The big U is a big UMBRELLA standing UPRIGHT. . }. F* _4 W! b+ E$ V: M
+ T+ s' P7 O5 F0 l" Z4 I' U, p) N! R QThe umbrella handle is also like a U.
2 n0 ?( G' { r3 V/ B. a8 S" |! e2 b. l7 ^) `/ Z% x
George knew how to USE an UMBRELLA.
; Z3 a; H; j/ ~% | W l% p. a9 i/ b8 u5 C
The small U is a small umbrella. 4 a0 c6 K; R: A
, O8 j1 @: Z/ c2 O: vWhen it is raining umbrellas are useful 6 O# q( ]' A9 O: a, T! G9 V2 ?
* C& c. U3 A4 k) p
but you must keep under the umbrella unless you want to get wet.
+ C/ U( m. |7 T3 O7 g
& t8 \' w. {$ Y. f& aGeorge thought rain was a nuisance. 8 ~# e! W( m% W! f& f/ R+ v1 v
- D5 K( P5 s! @0 [& }0 `# A4 z, k
U 8 i+ r% G; h' k* U8 _
1 N- s' d4 }. r* e4 {/ ]' s8 x- v% h5 ]大U像一把直立的大伞。 . G9 T6 j# ]: O& `& r4 X8 p# \
6 {2 l& `* U; A* m' X4 Y) A/ C伞柄也像一个U。
- E+ X7 B+ n% q/ s0 t; F
( Q( O1 m5 l. T U! l/ a9 z乔治知道如何使用雨伞。
4 h: t6 _6 G: \. G$ f2 m4 i0 {& p: E, j' N6 ^7 M: P+ R
小U是一把小伞。 1 }4 t; [% D+ @" D* R6 [; D' R
" C) [3 D# o' m( I6 w; f2 p2 p6 p当下雨的时候,雨伞很有用,
: H) x8 r5 [9 Z5 D: Q
5 g5 K$ V' g, h- d0 s* @. Q8 i但你必须把雨伞放低,除非你想淋湿。
$ t4 M" T4 W2 k4 t7 n- N" I1 H
9 }- f% g9 v& Z3 J* f d乔治认为雨是讨厌的东西。 : u9 |. l# ?. W: E% Q. n2 ^9 k, J
u+ B* [7 Q6 Q+ aV ( x% d0 N. |% D1 p) a* P# I
. q. m+ m8 h4 u( Y) \ AThe big V is a big VALENTINE, 5 m, p- l- Y- }. R6 i
9 Y: f- s. g* X
and the small v is a small valentine.
3 @$ h* q. |) T& B) g0 }
4 [7 |: k! ?% N8 nGeorge loved valentines. " w* z0 y, C, K( g2 Z
) I- v. Q% b! xHe got several valentine cards every year.
$ _3 {/ I. R) Z0 D$ _0 k2 k3 x: k% M, m* W
One card came from Nevada. 1 `, @) q+ L+ E/ K1 f( [: J
2 E; U7 k5 W8 J, u7 Y: n/ G- i6 i% N4 d$ d
大V是一个大情人节, , a P* h7 E) F
. i( q' q9 s# y5 }$ i
小V是一个小情人节。
! _5 N2 O9 s4 l* }
6 e3 X0 T0 i+ }7 s乔治喜欢情人节。
+ K% y+ T- a" T$ j" b! u+ K" W/ y$ C. A+ o
他每年都收到几张情人节卡片。
; v) E/ R# o' [$ j" i1 { c& U! A/ F( ]8 M
一张卡来自内华达州。
; }7 P8 q. y# Q/ I' `+ }; R1 t% p, k+ m
* a8 p4 \$ Z# `" {W
" i. j3 ~/ _! ]1 p/ r, s. D% W! q7 W5 W# C" z+ V/ X
The big W and the small w are WHISKERS,
: m/ X2 b" e9 o* Y% _3 f' P) X0 V4 U1 C
big ones and small ones. : [% r& x8 u. w+ U7 c5 w. \3 M
5 q6 p% f3 d' g) T# _0 I3 ]7 C
A WALRUS has WHISKERS. * t `# C% Y* a/ L7 q3 y
) D1 K& l+ t; F7 H" l3 I# CSome men have whiskers and cats have whiskers.
& K0 e3 [4 q- {8 R" h+ \& r% U/ i: Y1 d5 v
George did not have whiskers * _# P6 j3 Y6 h
) _. M2 r1 u( B: W/ h6 F
but he was curious how he would look if he did.
6 M. a3 x* g- U1 p1 X T6 G. N' Z) h
大的W和小的W都是胡须, ; g) j* x; Z# Z- _8 d
4 W% h$ O7 o. O j; G7 c( Z
分大分小,
, x H _) E$ h* v) h7 s; S# }" { P
海象有胡须。
% B" K% |" x. a, R }1 N( C! x# V" i `. O# j& i( M
有些男人有胡须,猫有胡须。 4 y# o% R+ f- i$ j* j. {" w
! G7 t' g: }, \+ \% ] D$ k/ }
乔治没有胡须,但他很好奇如果他有看起来会是什么样。
5 ~+ f, d6 @2 n: `2 ]+ G6 ?8 c
* U5 A. A* V8 S! G& UX - e- {" U% \8 A6 F" V5 ^
) D6 M! Z$ ^7 G+ o! JThe next letter of the alphabet is X.
- z v, {& c2 U; _/ h1 @5 @6 V; a0 j2 \( O+ M
The big X and the small x look alike,
+ _! D' r! a0 `# X
' H# R+ f0 X3 konly one is big and one is small, & d8 B/ o8 N, {+ b/ g4 N( x# w( V
. N9 x7 o% d) h& d
just like the big W and the small w,
p) I" Q. g0 |! s5 w9 T& `
- Z5 y! Q5 Z: u& d9 Y6 Eor the V,or the U,or the S, and some of the other letters.
; W2 L q, J, m# C+ H- t. ` _& @
2 a" a/ M6 g# X" H+ k" {: E"But," said the man, " L2 f Y& q) h/ w
. t& F# r% J* g; j" _! n6 Q! H- S: d, R: q
"there are few words that start with an X, . y6 B3 L) j" b3 A. @
4 c2 n5 R: \8 t
and they don't look like an X- except one, - e) ^4 R* s: w
& Y/ J* o" D" B( d& X, ?
and that is Xmas!"
2 |: ?3 N% i3 D3 m( q. r! m( t* O5 x, j' c4 r7 i
Santa stands for Xmas. 7 o; n, p' L. R8 @5 C( f
5 [$ s/ }. I( ?/ l. z
There is only one Santa so we need only one picture. / O( U- H s8 u: x
, [+ ?# {. o; Q. A* F
George thought Xmas was exciting.
4 M' k( ~) i6 T" t/ h
) x: d, D2 @/ g0 B, [字母表的下一个字母是X。 ( _# n* \. P- l$ V
4 T' p% b4 p* y7 o' H
大X和小X看起来一样,
* M9 |3 v0 d0 ?4 u4 y
% Q9 x' M) g$ M9 J A! E# D只有一个大,一个小,
8 f- q. w; n7 S" S7 U
8 m# ~) \& |. F, }( t, S2 Q就像大W和小W,或者V,或者U,或者S, . m, [# N5 G3 @& g7 @% |
1 Q9 a. y0 N9 ~; k
还有其他一些字母。 9 J% n$ W4 i3 O. X/ q$ O5 p- S3 R
2 t9 D" o3 l2 t“但是,”那人说,“从X开头的字很少,
# W9 e' B1 d0 V o. ~' u8 X: T0 N% Q4 g% u
而且它们看起来不像X——除了一个,那就是圣诞节!” * x5 J( _3 l) R9 S
5 ]7 f6 c) {' l' A圣诞老人代表圣诞节。 % d: ?' z& `7 @: d/ h
* Q( J! e$ n# G& F只有一个圣诞老人,
/ \% o& p2 R4 l9 o* j0 W$ x
6 O- j6 }$ j0 p5 Q, @$ w/ N所以我们只需要一张照片。 # Y8 {: Q/ J" \' P1 o4 J0 [
. L/ j1 @6 K q) y B乔治认为圣诞节是令人兴奋的。
9 Y q: X9 s' d; p. B$ M2 ?7 C0 K- O1 k
Y ( {' F/ T2 x- b
. M. U0 S8 i$ ~( wThe big Y is a big YAK and the small y is a small yak:
2 i; i7 l( ]% H C3 Z. r& U/ H
; L& d' J" b% b) y( J. j/ l P7 Fhe is still young.
- x6 ?, M7 j! u: q W6 ?$ U
* g, a/ \. S5 A9 P0 ]; WYaks live in Tibet.
s* Y4 M4 K+ k! }4 [: B( Y7 @1 E2 d, w, [$ \' N d$ K: B. p( r" D
If you haven't seen any yaks yet you may find one at the zoo. ( i h! o% ~' v, X
1 z- v4 @/ }* u' k6 I" i
大Y是一个大牦牛,小Y是一个小牦牛: 0 S6 w1 s$ s* x( ]; F
6 J: P% B6 y; H. H8 A8 U% s
小牦牛还年轻。
) E0 O0 o, o8 \7 z+ o( R
5 ]" O/ _% Z( g, i) Q4 J在西藏牦牛生活。
3 O2 @/ i4 j z( I' F) I. }7 F/ j, x9 T
如果你还没见过牦牛,你可以在动物园里找到。 $ B5 i% W% }! p" t' {; | o: ^
& E! D7 h9 B2 M2 D$ g* }Z & u" L% @2 W* m+ C% J- A! A. ^
2 {2 T" y- R+ [1 @) S. N2 V
The big Z is a big ZEBRA, 2 U, O e; |! O
/ X, x$ q, H) C: \6 L0 p band the small z is a small zebra. ]2 U1 N! L9 o7 d% A( K1 T
# K" Y; p( y) z8 R$ y8 DThe zebras are zipping along with zest. : d- N( J8 _, H8 _5 b( z8 Q7 z
! m6 b {' C( l# [( m* ?''And do you know what?'' said the man,
# I3 P& Z1 c9 H1 U+ w3 ^1 C
) |, n6 D7 P$ A% `3 C- l''Z is the last letter. : H& G) k4 {% `( b0 L6 R
( b' I+ t" S1 O0 t' j9 T
Now you know all the 26 letters of the alphabet - y0 k: F" l1 g
% @: v/ K7 m/ B) w6 w5 S- ^-- and NOW you may have the doughnuts.''
1 ?: q4 T& q0 `/ W: L: z$ O: T& L: l& B8 l; U
大Z是大斑马,小Z是小斑马。 . q) V4 Y1 K) @+ @ K' f
1 n2 Z3 I/ g! Y1 a$ L斑马喜欢尽情地奔跑。
' A4 i/ _ b: w7 L5 r
0 C0 d6 x* T5 b: I4 F$ f“你知道吗?”男人说, : K* j: H& J2 m& a& j2 a. y
3 H9 \1 q9 y# H' d
“Z是最后一字母。 ( s6 l% g/ \1 q' r
: [ C4 F1 [2 `' C现在你知道字母表里的26个字母了
+ o7 Y" d- g+ S4 T
5 d6 F- S( } c% Q5 e$ t" T% `——现在你可能有甜甜圈了。This is George.
, y" g- h+ A( _7 w6 X
7 C8 ?5 y' k4 ^6 k( d! f8 x# M1 a1 e
: k" j" s( l. `3 [9 X `; O/ C* |+ q1 V- ^5 ~2 X4 O
& B5 Z/ I; y5 E. M: p廖彩杏资源下载:1 @. x0 F5 f6 H2 M. b! W1 A
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套. F* W+ N: w9 x" R+ ?4 D
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
, n% |1 R) U" p+ u. `为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|