/ O u! v7 j& d2 l, h! w/ i
Curious George Learns the Alphabets译文分享
^! n/ z' Q5 ^% ?; q
. R q4 K# q. k; L% T3 KThis is George. # @" Q: p7 {+ r" n, D
' D1 [9 K6 D3 d8 ^+ ]1 b: d
He lived with his friend,
- [. x* x. H! q7 `& H0 Z0 h) t4 ]& o4 i( z/ t5 p
the man with the yellow hat.
* U9 h& \: n4 ~# T# _0 S4 Q3 \. |4 ]6 y" q
He was a good little monkey, - Q" V" } L7 y% i3 m9 X
% T+ b5 \8 v6 l: J3 i1 Z9 Bbut he was always curious. ( c8 w3 x5 `) z8 r1 b- r
! i' D( u& g3 i7 s4 s' g
This morning George was looking at some of his friend's books. c' K% F9 f5 h$ o: L" C
5 G: @$ e" \& bThey were full of little black marks and dots and lines,
) a+ q& L8 w# l& d8 x# h5 ?6 M
/ V" D% x H6 C9 P7 Z! gand George was curious:
' E% L% e; h! R8 _- G0 `0 j7 B8 L9 o/ r/ l/ V! U
what could one do with them?
' D+ _1 A8 p/ d% |4 l9 W- [- P& [: L9 S5 M* A) n% P( D
这是乔治。
" h3 M+ [8 r! r. J( @3 w$ l( h2 T9 x c+ T; g
他和朋友住在一起, / o6 ~8 l% p9 \+ \( x; k
: I5 g+ H/ ]* o- w' C就是戴黄色帽子的那个人。 ! Z: n0 y- |# f, _6 V. i. O
d8 S9 B; q& n% ?2 V) P+ b9 o乔治是一只善良的小猴子,
~# d- Z0 e$ q3 _9 f8 X! p/ Z* e p
但他总是很好奇。 $ M2 J! @/ g5 }; B! D. Z1 i
9 D5 Y( M8 _! ]2 ~
今天早上乔治正在看他朋友的一些书。
0 Z6 r4 U7 E+ }2 _+ {+ G* L, A! e7 H
书上面布满了小的黑色印迹,还有些点、线, + s/ y: w# U1 I4 Y* n% G, [
1 p$ M. K5 V# B/ p2 c* b
乔治很好奇:这个人用它来做什么呢?
/ }" F4 A& X8 G0 w! Y; T6 e6 I8 W+ |. i/ }
The man with the yellow hat came just in time. 6 a' [3 N" |- \" J
( t9 N2 y/ z0 V
"You don't tear a book apart to find out what's in it, " he said. T( y3 J. x2 E! I6 `6 N6 k, |
- Q: h5 g2 C0 }: G2 f" k. n0 e"You READ it, George.
2 ?" J& _$ r) y% T5 r6 N# A& h X; A) l
Books are full of stories.
y; p/ c) A* ?9 }/ }$ k- M6 Q3 R; G. [1 n) f
Stories are made of words, / j+ j; ~% S1 G3 p) ~
5 d8 Y5 F$ ~7 t7 _4 h! S) m w/ qand words are made of letters.
! ^+ z, e. r. f3 R' M, [
?& _# E& B/ R0 {. H If you want to read a story you first have to know the letters of the alphabet. % a( H/ p0 O4 Z; ?/ j1 x1 h
1 l$ Q5 g& Q; s- RLet me show you."
$ A7 ~: m2 i8 a: R4 ?; K0 q+ V2 L) Q' K$ i/ K) m* e8 r
The man took a big pad and bagan to draw.
7 X2 T: n5 f! t; `* R0 ^
& g5 B3 m% C/ R# xGeorge was curious. 1 C0 @6 `' |) {6 n* C7 b' G i, F
5 n1 i4 W0 C5 c$ \* Z2 p$ V, e0 n' x
"This is an A, " the man said.
, [* A2 m2 f; D$ i9 A6 {! P, n0 v$ Z4 ?) P1 ^" x6 `; c3 B$ v
"The A is the first letters of the alphabet." # Q! ~& Y& e, K- R/ ?; r8 v
# t+ c' k* D ?. ]7 D
戴黄色帽子的那个人来得正是时候。 ( e. c. s& j: ]1 L7 t& z O% p
7 H1 \1 `$ t: U; y) V, A# z& z
他说:“你不要把书拆开,就为看看里面有什么。” / a2 h+ O9 u( Q1 D+ T
K( o) A- q8 Y% Y( b" A: o. W“你可以读读,乔治。 ! n1 R% V- j! ~, p9 k1 `! e
' V. u: P# V2 ?2 j9 K书里充满了各种故事。
* Q/ o$ q. z5 i) l4 A
- L: C, M* b# D) F故事是由文字组成的, , E; E& `1 s* T! [7 J6 m
/ D- O2 ^ C" L1 z; \
单词是由字母组成的。 & U5 {+ e% ?* i4 i% r) Q2 A
( E( I9 F! v- @5 T! b' @% E4 P2 i如果你想读好故事, : r% R; \0 n! K {8 x
$ q+ U0 z' v0 r& [' l/ u你首先要知道字母表中的字母。
. y. e9 r5 ]& k6 W! D" i3 x$ d
! w! d# q2 N6 t) {, `我来告诉你吧。”
/ A4 U( o R* y) R7 F% \2 H7 t
: u- G5 \+ s; G/ O- [那个男人拿了一个大便签本和一个蒲甘,开始画起来。
! u5 ]% I2 [6 O3 G( b8 B ^. `8 K' G* q; M. @
乔治很好奇。 , \ v' w4 G8 }' S. J; P
" C+ j5 [; }+ Z% \9 ~0 h2 S“这是A,”那人说。 , d' ?$ m' F" t1 d
( l; {, T7 f3 @% Y, D! V- T“A是字母表中的第一个字母。” 0 Z7 J/ t, `; q& u% Y0 F
+ v' C6 I9 O9 L4 {$ ?, J. }
Now we add four feet and a long tail— , O& ]5 W, g( K- V
1 m3 ?: {8 V# Z. H. F
and the A becomes on ALLIGATOR with his mouth wide open.
* ~" h2 J, ^7 ^9 I) }
8 y% ^% G' l+ I- u- w' X8 Q. yThe word ALLIGATOR starts with an A.
* I- ~: y0 {& i# X4 S5 P
/ f9 i; j3 ?2 j1 r, hThis is a big A. There is also a small a. ! g# e! F4 L# J+ y U
- M6 ^) p9 }! y! g8 D) x. ZAll letters come in big and in small. / y2 A2 N3 j4 I# ]: |4 T
0 p: @7 t& ^% w0 J1 m2 v# G6 |
This is a small a. # Q* e* N+ b( P7 ?5 o% x3 ~# e
/ X5 p2 [3 y ]" g1 V5 m
It looks like a piece of an apple.
2 \" Y; z. k; T; `9 L5 i% {! B, L4 J
George knew alligator and apples.
% M. S- k0 u! @6 N6 b) S7 X* Y& t8 p. h9 }6 R4 G
You could eat apples. , [$ S2 E* j! R
* J; N+ s# i( N
Alligator could eat you if you didn't watch out.
* Q0 Y& ^; u: d- k
" H5 Q6 O, y' B, j4 Q现在我们再后面加上四只脚和一条长尾巴。 7 q* a/ A( X5 `1 h
1 B, F1 i4 R* C" e. X) p/ O1 T" m! KA变成了鳄鱼,嘴巴张得大大的。
7 l* M0 i z: \" m1 y: K9 V, g9 Y4 Q# j6 G9 x, b/ ^& H
“短吻鳄”一词以A开头。
" z+ [6 \& ~ x
& t& _; K1 z. r' V: Z1 v这是一个大的a,还有一个小的a。
0 i: G1 {' G1 ], u# m% l6 a
1 G- l% c H' f/ L! P8 H所有的字母都有大写和小写。
z/ Y' |, e$ E' L5 A
! B' ^$ W! `6 E5 f0 X这是一个小a。 , k1 b- W& v% [5 Y
" x# p. W2 _0 k' t: ?
它看起来像一个苹果。
, h, D5 `$ s( n0 P9 @8 Z$ d- r7 d
. O4 @# o1 ?# s, D& ^乔治知道鳄鱼和苹果。 1 \) W$ @/ a7 v/ ~* U- i" [; v
$ A0 h$ I3 v! s2 U7 i. G) X
你可以吃苹果。 ' ]) r/ x; p0 T2 I5 g# A/ z
/ k X- M2 O" m5 B3 Z( y' g如果你不小心,鳄鱼也会吃掉你的。 : _3 f4 q9 N5 A! Z; |% ?
9 I; D: b F. I8 SThis is a big B.
( \- }: r, u1 m1 k4 [" F. J6 Y" f
The big B looks like a BIRD
- Z! l2 w# ~/ \+ L' p$ ]
: t5 X2 F- A. d# I$ |: s wif we put feet on it and a tail and a BILL. + t) C& g/ t8 h) s# `0 E
* L+ u8 r1 T% I6 |7 P) J0 eThe word BIRD begins with a B.
: N3 @! V- f% N O; W
# v. Z, {' l) }" bBIRDS come in all colors.
* A2 u: o0 v ^7 ]5 i6 w3 e) `' c2 y& I, {! E+ [. [, j' Q- u( {
This BIRD is BLUE. 9 T, k( P, Y* `
" g0 Z6 J, z$ RGeorge loved to watch BIRDS.
) o: Q* {4 ]( i+ R
- q- P# d# p. h! o- R7 KThis is a small b. 1 x; y& [0 g, ^/ R% R, r
; k# ]! L6 e( ?' j
It could be a bee. / @) S3 s. P1 B
( o4 b0 ? r' x' jThis bee is busy buzzing around a blossom. - E8 A- ?& ]# K
5 P) }4 m4 ?# r5 E5 N B3 y
The bee's body has black and yellow stripes. " l) E8 [6 ~8 e1 G2 l% P% t! e
/ ~6 y5 V5 J, z- O6 w% v3 _# K9 SGeorge kept away from bees. ! p3 X' T4 k! t. j- [1 ?- E/ s
& n4 ^8 J/ a2 v3 e
They might sting, and that would be had.
1 x4 B: p l% l; B+ W0 C3 [, t0 U, {$ Q1 h8 j& ^4 e
这是一个大B。 ) q2 V9 ^ |- O4 m% V; n. R
- i/ z/ ]; w f2 N& S( _" C3 T
大B看起来像只鸟。 & M5 |3 s5 `3 J% L; i4 f5 r
; e8 k" m! @# r5 [9 G
如果我们在上面安上脚,一条尾巴和鸟嘴。
) P" r4 V4 Y% V/ X, Z! t8 Y( P8 G5 |! G6 c/ s' j" Y
鸟一词以B开头。 ) S g3 e. |3 K2 U
|" c9 _/ K. S$ r- N鸟有各种各样的颜色。 2 Q a0 S2 I' c/ \; w
% n' | K# l8 [. n p+ E这只鸟是蓝色的。 P0 b4 J- E. I
1 g4 r- a, e$ z+ C8 D, D+ L乔治很爱看鸟。
1 U; _. o& i9 d3 {/ a1 l' I
h% m2 \' X2 B( j这是一个小b。 + X. G' b* F4 R; y1 t: a& p: v2 s) z
- c; p% X$ L, I可以是只蜜蜂。 ( i6 T/ D6 _4 p" p, U# L
& n4 z$ [1 z# v8 f
这只蜜蜂正忙着在花丛中嗡嗡叫。 7 ]8 \! T( g0 n! ]6 Y
/ o( L; S4 t1 }5 f! o! ?蜜蜂的身体有黑色和黄色条纹。 0 s+ o) q+ N; p8 D
' O3 v7 @) p4 y* s$ n3 P$ n乔治远离蜜蜂。 # b; X" A/ w; h3 U% @4 L7 C
0 j* ]3 ~& E5 a; H
它们会蜇人,那是极有可能的。 ! X5 w4 N8 m: f3 N
: z( p. r. }. YThis is a big C. 3 K% e4 f" A1 j' a
1 ^! N Z, q9 SWe will make it into a CRAB—
% Q4 w. e1 b3 I4 D: P6 p3 l L J! D
a big CRAB, with a shell, and feet, and two CLAWS. ( C u* Z s$ y
6 G9 {3 {" ?8 f' _0 p* IThis is a small C. 2 s) t- M4 C1 q6 t9 @
1 k& c9 V* N- c) s
The small c is like the big C, only smaller, Z8 U/ B+ ?/ ^# o7 o/ H
( P3 k3 ?- P6 P7 Q/ u
so it becomes a small crab. It's cute.
! t) r: }0 M5 u# m8 Q- y
4 k8 [: `( |6 ^" n( _& zCrabs live in the ocean.
a* Y$ g$ s, x4 n9 T
: s4 b7 J* w' R! W/ K+ hThey can swim or run sidewise and backwards. - D- t1 }1 T; Y/ ~ n9 G
, Z2 r! B2 O9 r! O. f" d9 O+ ]/ Z
Crabs can be funny, but they can also pinch you. - ?# Y0 ]* y# r& s: A% H+ L0 ~& J( e, p
' c T) U) d2 y3 S这是一个大写的C。 7 k% O j/ b, h/ ~) ~4 {) I
- i& r0 u) S! H! @5 r6 W
我们把它做成一只螃蟹。
0 x1 r% _2 q! c2 T2 n E& o2 b: e' w$ B+ F& D3 Q# {. O- e0 X
一只大螃蟹,有壳,脚和两只爪子。
) ~& U, {4 B" \4 A, a0 t, N+ ^
* u3 K' o9 z7 g: W x/ Q这是一个小C。
( x$ `: g) P$ U, q/ |9 ?: U/ J. r# x; O- g( V2 [6 }6 a
小c就像大c,只有小一点, 4 L& [& W9 i# p9 N( i. Q! O
7 A4 e* j7 c- W! N2 [5 \5 e所以它变成了一只小螃蟹。它是不是很可爱。
. D6 a8 ?' g: D2 t3 N* @5 S# h+ }( c
螃蟹生活在海洋里。 - g' b% C0 c+ G% P, U
, F! T! U- S8 E5 x: V
它们可以游泳,可以侧着走,也可以倒着走。 , D( I; L5 F4 R9 @# U4 y( Y
- n/ O( y* x6 S; v
螃蟹可以很有趣,但它们也会夹你。
3 l! G0 i* d) M* i$ ~- q* T* d
8 _; `' N3 V8 ]( k% \% G; i+ F"You now have three letters, George, " the man said, / _1 X9 I3 S3 Z& g8 v9 b
* d: t. s- E: R: q" A' @
"A and B and C. 5 `; A8 U9 T/ N4 ]/ V: M
% S( w" K5 f: ~! _: b
With these three letters you can make a WORD, * M0 }. W. b" Z) B1 K9 b2 s+ E/ Q# s
1 G- e6 ?! y1 Z0 p* m+ K, mthe first word you can read yourself.
( o6 K" ?7 f0 {+ w: W" N0 S! D9 h3 L- [ \
The word is CAB.
9 ~/ k1 E2 J) O: c6 h, p+ k* ~ X" Y0 `9 a: `# O
You know what a cab is. . D# E _9 y2 h- y. e
! {4 ~: k! M; v! }7 ]( R
Ionce took you for a ride in a cab, remember?
1 K$ w e: d- S& T7 x; v
2 B" G. W. P* b% rAnd now let's draw the next letters."
9 L8 z$ j$ H0 J/ c
9 J) y$ F5 T( E“你现在知道三个字母了,乔治,”那男人说, ; E' w4 L" F9 K: V9 L2 f; H
8 V: x8 S! [* I5 u& z“A、B、C。”
$ |6 ^+ l# K& P+ H
# V# _- L% l8 K: A$ L你可以用这三个字母可以来造词, + |: }9 H r- q
3 d2 L! q6 y' o第一个字你可以自己读。
4 ^- Y3 H. p9 f1 i1 p9 j4 B5 x& t0 a7 t3 M
这个词是CBA(出租车)。
: I7 D1 @ i; N- F" |3 I: @, \/ d9 ]& r% S: I& a2 V2 f9 g5 Y
你知道什么叫CBA。
" f/ r1 S! N' M( W1 M2 Z
8 b, d0 i( c6 n s/ H- eIonce带你乘坐一辆出租车,还记得吗? 4 B- H5 O. j, g& a, F* q" B% n4 A
. S; S F4 l% e2 M
现在我们来画下一个字母 ) C9 W$ B) B2 \: Q& u4 s5 m
2 o+ j$ ]8 X: m4 d" B* |' ?
The big D could be a DINOSAUR. $ Q m# T [6 N4 h1 H! u
: a5 S A$ \& K% f3 xthere are no live DINOSAURS TODAY,
2 g2 W$ ?# T( R
0 A" |6 \' J' C' U M2 fthey hae DIED out.
U. w) R1 A4 Q; h e
[) k/ N& h' uThose you see in museums are DUMMIES. 0 g# E) q' C! R. l
9 l' ^* O# t; m H t) C9 o8 sGeorge had seen DINOSAURS in a museum once.
5 B# W @7 S3 k* f* K: l3 }* V% Z+ n; z4 w# h1 k% @
The small d looks like a dromedary. : D6 p$ \$ H2 ?8 l! z( J
7 m# _- n1 k% T( M
A dromedary is a camel with one hump. 2 f% F% i2 J2 e, o& d G
: V! C( M8 ?# R; C" w0 x# e }
Riding on a dromedary can make you dizzy 2 N9 W$ [+ L' q5 X" K4 f
/ p7 q5 e& E3 f/ X' y0 m4 ?because it gose up and down—up and down—up and down.
+ e }/ `. z" _: e1 E3 \- m7 z% f" i4 F7 i T
大D可以是恐龙。 + f7 m# K$ ^& g; i, H: ^
x7 a& N/ x& d
时至今日,没有活恐龙,
" W+ z7 c, d) j. ]9 H, M! a3 c0 a5 |' B; g$ Z: b& p
他们已经灭绝了。
4 ? L" T1 p( t; Q, z1 L! g% m
' a8 y, M. H+ z. _" g你在博物馆看到的都是仿制品。 ; }5 h! F: K0 f0 N5 Y& ] [6 }. G
4 \7 n0 H, _- \& T! R/ T! z. k乔治曾在博物馆里见过恐龙。
# m i: O0 V1 V* j. c5 [( c2 p. H4 w7 m: R! d
这个小d看起来像个单峰骆驼。
& B q1 @9 o+ W6 Y, c( C' U1 L' ?+ |& S( ~
单峰骆驼是一只驼背的骆驼。
4 m& r0 |2 v0 R/ b0 Y2 r5 Z& L8 h
骑在骆驼背上可以让你晕眩。
. K5 K& ^. `; I5 ~/ E) a9 D: j8 U. K* h9 M) t6 J# \% |
因为它颠来颠去。
& t2 v* z* \) o8 h9 ]" ~: w' k# A. S W6 Z+ E3 ?" M5 A6 c
The big E is an ELEPHANT.
+ e8 q6 `( i7 ]4 @+ D! o
* z, d) B$ U" U& k2 J; xHe is eating his EVENING meal:EGGPLANTS. , b/ }( q7 Y+ \
2 M0 ?' l6 R4 i( S9 j8 OGeorge loved ELEPHANTS. 3 m! w3 b6 l' X8 A3 L/ P
( d6 [# D! G5 \ s4 nThe small e could be the ear of a man, ' j+ L" O; j" K! E$ r! b0 O4 t
$ ^$ L; v. |2 O H2 N' i; wor the ear of a monkey. 8 K" L% l/ k% l/ [2 A
2 |* y+ m0 `; g4 N% }! p) G5 v" m. y+ P( o
People's ears and monkey's ears look very much alike. ) \& K5 b: c0 e, C, F0 `/ B
! z. ~' ?# `" V. ?. p0 q- B; n大E是大象。
2 | V* H$ |# r1 L6 z/ m2 S9 y `% ?: o
# k% L k2 I" ]# l5 q: R& J# a3 K他正在吃晚餐:茄子。 8 G/ x3 m) r+ i7 l$ K- q2 S R
7 B, t; L8 g& y9 I
乔治喜欢大象。 / ?. I: V' Y/ i" e; Q3 C9 R
/ U7 ^; [4 z! w小e可以是一个人的耳朵, 7 \" v" \& q4 u
0 Q' b. Z$ p$ s* |+ K0 W) i
或者一只猴子的耳朵。
; M4 H9 W* S, [( C3 [9 E
' F, K" c" S8 [" x5 M; |- ~& ?人们的耳朵和猴子的耳朵看起来非常相似。
+ ?2 e x, i3 o2 h* r! C' p' |2 r7 @" \# ^. D
The big F is a FIREMAN FIGHTING a FIRE. , h2 ]0 \( F3 G: j* |% k; N6 E" p
; a- g/ @# o' |1 u4 S, G
Never FOOL the FIRE DEPARTMENT,
/ W4 d/ w, @) i6 r
" p2 w- ?' D. k8 z) Zor you go to jail, and that's no FUN. / ?% ^3 U- ]( k0 U
) `4 R& I, L7 K7 h# w3 G3 |The small f is a flower.
2 }$ }3 c5 C, G' D9 N( D
# C# a# ~" H2 W# s1 ?3 H: ?$ \George's friend was found of flowers.
0 t; ~, q; y# G/ C: y- {3 ]- }; d% N2 a: F q* c% F/ a
George preferred food.
0 L6 w" t6 F8 `0 ~
: v3 ^/ y3 J/ T0 `" m* K7 u1 q大F是一名消防队员。 " R( a* ^) v" j v" B( b7 [
, v* [7 ?+ H8 K3 w6 v% z0 P千万别愚弄消防部门, $ H; Z |+ o8 ]% r
/ K# m6 b6 U+ N, u0 T& ?
不然你会去坐牢,那样一点也不好玩。
9 \% A- \+ C0 U+ s1 q1 k& \. L) H2 F# m8 s/ b/ N! {. p5 u( t% }
小f是一朵花。
7 V$ G9 p3 S* K$ ~6 E) P- G
5 W! e) a% @; c乔治的朋友找到了花。 1 Q. e5 C- |* }9 @3 b/ E2 y
4 y8 M$ l# i2 @$ ~' a
乔治更喜欢喜欢食物。
; g' `3 ~; ]9 h' r Z* h$ Y' V& ~# M: n! c. K8 E& Z* o4 e+ [. {. `9 r
The big G is a GOOSE. : b7 A% d7 J4 B$ m
. u# X7 l8 B3 f, k
GOOSE starts with a G, like GEORGE. ; \. e8 T' l: E) ?, f3 {
! t3 U9 w- D" X5 {5 Z- w. p* OThe small g is a goldfish. 4 F( f& p* u, b0 ~4 O
3 z# Y' `1 i: F' S- G1 {
He is in a glass bowl and looks gay.
. h( N4 h/ e; S5 `8 K ?4 ]) U3 I& t( d& Z- s
大G是一只鹅。
& R& P# H9 M) t5 Y5 ]" R/ {: r6 f% b9 e* C! x$ S/ p9 d" O) ]
鹅从G开始,像GEORGE一样。 7 I' A2 q: a! n+ A
9 j; e7 t% W* @' e+ b小g是一条金鱼。 2 w& w% ~0 \: f& A- x! v
- P7 h4 x0 L- \; `他在一个玻璃碗里,看起来很快乐。
' r& q* b4 K1 G2 g p" H- ^) _& \. D( d+ u2 [
"Now you know seven letters, George, " * D8 u q6 x. E7 u6 u3 v
4 J* U/ N; d0 w3 l, i7 isaid the man,
- H1 y2 s' K, H
- s3 A* m% F' w: a5 u! i; M"A, B, C, D, E, F, G. : F% r l. _, S; W
2 o8 ]8 a( C8 V. h; n. G0 cWith these letters we can already make quite a few words.
# p. }/ Y' W6 x, e1 m
% B$ z; \2 u4 f( y" tI have written some of them down:
9 s5 A/ H |# ^3 i6 K9 M
- c) ^7 T; m- c) E! @: k8 d: `you read them while I get you your lunch." & O# x7 l* m3 i
4 p$ U/ }9 E6 |' F"It seems the only word you can read is BAD."
- Q8 a4 f0 j+ `/ r) e: S f: t+ b) f0 E- s" z$ Z# i
said the man when he came back. # s, r7 H6 H/ c4 J
) I" [# C; S, V' Y
"I think we had enough for one morning.
9 a& V+ l4 k: a
$ L. W7 ^8 P% ] r: I4 ~4 h. u9 d+ BI'll feed you now and then you take your nap. & w# R/ N2 v1 e5 l- `
: a k2 E) N' H$ x$ H5 G5 Q/ G
After your nap we'll go on with our letters."
9 L, F- j& f1 l
7 \8 l+ y4 P& I0 g. r- N6 Q9 u3 l“现在你知道七个字母了,乔治。” ' e9 h f' \6 y3 }! m( P
0 f* E# ^% b& p/ ?0 f0 l! b那人说, 5 n, K# T2 ~2 J+ b/ H
1 L) [0 k/ u# T* L2 M. A3 R“A, B, C, D, E, F, G。 ) ]& \' j+ w6 F# N' T
& Z6 v* q7 l/ f* \% i
有了这些字母,我们已经能造几个单词了。
8 q; D2 m3 D" `, L- w8 A/ d
. h5 j S/ B9 }" a" f我写了其中的一些:
# j! K2 k+ L3 k) D" M4 e7 A& ?7 ` ~6 F V& J" @
你读读它们,当我给你午餐的时候。” # C8 v6 o8 a! F
, S) r; V+ B, Q4 y' `8 ~1 _% k“bad似乎是你唯一能读懂的单词。”
* }' N. U7 w5 x* |( R: _4 G3 N! B9 K& X# u4 |4 ?! a: t% ?. }) p
男人回来的时候对乔治说道。 ; W" e! o& I7 e& a C& A' f6 X7 ]" d
# M1 R9 v# t( f6 o% F" O) O: z0 y
“我想我们一上午学的够多了。”
. M- y6 x X9 _8 R e2 \, ]9 l# e2 @+ d
我现在就喂你吃的,然后你去睡会午觉。
( l" n' U% P5 R# k# w7 p1 E: A- b8 d. r# F& Q+ L
午睡后我们会继续写我们的单词。 / Q+ [ J8 C: x/ f
4 m% S q/ Q* ^! S# e8 i" @
The big H is a HOUSE.
8 O/ F: Z/ _# ?' }" j- ^0 v" m i
9 {" p. Q! e, P9 _7 V, j, yIt stands on a HILL behind a HEDGE. / q4 E! I6 c- l
3 b) n8 S& V4 x6 p6 _) q. ~
George's HOME used to be the jungle.
) w C. ]* d; G" b6 q3 b2 w) Z" g
Now he lives in a HOUSE.
! i& G3 @1 R. Y' h6 ~
$ T1 J9 v+ B; yThe small h is a horse.
1 f! v% Y" [& y% j: [. Z1 E# u7 d3 Q4 s: s6 p1 N, ^- R3 o0 G
He is happy because he has heaps of hay.
+ l2 k# m7 V7 V- D# C; B0 i% u* ^' O& b; V
George had his own horse—a hobby horse. 4 N& w) J& O- _$ i" j" n+ t
, f4 q/ J, W( K$ j9 s大H是一所房子。 7 D2 C. K4 f) G# X, |
( m( N/ O/ { Z! J! ~4 B它坐落在树篱后面的一座小山上。 0 u, f4 J& n* ~! Y( c
/ W3 U8 h5 L) A2 T5 x* S4 W
乔治的家曾经就在丛林。
( h/ y0 }: y" B
! b- y5 n- ?+ k3 Y' ~9 E现在他住在一所房子里。
; w3 [3 _4 H" h* \; z, p6 L7 g
$ p% R) P' U2 o2 d( m, T小h是一匹马。
: Z* g, m9 b5 n/ L; k5 N' D1 g& `6 v
他很快乐,因为他正在吃一堆干草。 % [# l& v. v' X
8 U# m& P$ p |) a- }0 ^/ Q乔治有他自己的马—玩具马。
9 S P6 U% k9 e; c0 A- ?5 \1 z7 g, _$ r( n, C
The big I is just a long line going straight down.
2 H' r. e6 A) h8 A& ^7 B8 M( d- v9 g. v2 q- \
It does not look like much. + O7 `4 a. ~* z' k3 D; X
}& H* l) ^3 R! G2 A0 m+ s' qIt could be an ICICLE. + C7 i4 j D+ F ~- |
6 k8 @( z+ ]; L D7 O1 L ?) }The small i is a line with a dot on top. ' p, B! Z! z$ s% B" W$ t A0 ^5 A4 |
0 \( M6 m" s) n1 G& ~# O
It could be an iguana. # @, {8 J h- \2 m0 r
. B. s) A0 k& w# F% G- V7 |* E _
An iguana is a sort of lizard.
+ U0 @( o* `3 U8 w
0 U3 x/ K- Y( IIguanas don't like ice.
- z8 s4 K' v! d$ i) g8 K7 l! t# z0 r. T& r5 r
They like the warm sunshine.
' y! T+ b+ t% j1 G1 T. B! O/ O9 ^: W# B
So does George. 3 @. d" G* Y) l. p G) t
/ U/ T# ]. _5 g" Z: c$ b3 f1 ]
大I 是一条直线向下的长线。 5 i( h( W" x7 A& H
9 K# A; a- ]9 {# V" u看起来不太像。 # |. l- i; g8 i& ]6 w; f$ [6 o6 x: Y
' G- O. ~3 P; {; m: G. f4 A0 T3 x也可以像冰柱。 - W! c! c, ]2 N& U
1 a" X! b8 i; F; A, I- b小i是一条线,上面有一个点。 0 j% i8 u# j4 N6 ?
' K# g# d" P; S" N' g
也可一像鬣鳞蜥。
2 M+ S4 b% ]% u1 N: }! E
0 z* j1 G u9 P& V4 z: L鬣蜥是一种蜥蜴。 # A* m5 U& G$ T6 N: O
2 m8 o& @7 T( p4 D* }" O, x
鬣蜥不喜欢冰。
! P; v8 Y. z. x! q, v! y3 h5 Z- p, }9 }) [2 A
他们喜欢温暖的阳光。 9 x6 \$ r: c6 [
: R! `5 V/ s1 S! Y' Y4 I- W/ U跟乔治一样。
5 }% o/ e' ~+ Q2 T
( k: ^$ r0 e4 B7 b2 B( [The big J is a JAGUAR. : h3 j0 H; p% i) O) C
4 e5 I2 q' |' l) X' }, l* s0 V6 F: B
JAGUARS live in the HUNGLE.
1 U. d' n H8 J0 ^. q$ [9 |$ T3 n
4 O1 q& z, a. R5 }( o$ e3 S5 V/ }% ~George knew JAGUARS. n1 D7 C8 O' ^. y- p
6 q2 F+ q% H- [. ?7 bHe had lived in the JUNGLE once.
* k8 |% l; m( V. z7 P& E( d0 _3 A8 V# L: L- M; c
The small j is a jack-in-the-box.
1 f( a- ]1 q! r) _: U* h5 \% Z5 @, d
George had a jack-in-the-box as a toy. 1 P0 e I: A' X4 u e9 V* e
( h& i4 U7 L7 x w/ @0 l
He just loved to make it jump.
, H' ?+ V4 S4 [$ \( G" t' A2 o9 @' v0 D: I& w% ~2 M6 j
大J是一只美洲虎。
( B2 [0 Y8 b4 E/ ~) Z# U
. i) m# ? f3 O5 W b美洲虎生活在饥饿中。 * C+ O- g( \0 ?3 k0 j
# Z+ ]1 c+ h! }6 V. K# E
乔治知道美洲虎。 & e: q+ r% H+ Y
) z4 ]8 d9 S# b2 J) Y! y, c美洲虎曾在丛林里住过一次。 6 }+ b+ }+ |- F, k3 I1 j0 M0 F
4 s- D5 b: Z% Y2 a
小j是一个玩偶盒。
# c+ ], [6 m4 Z( @+ [ Q9 h5 O- \6 H, n
乔治有一个玩偶盒作为玩具。 # x6 h w+ S9 X4 H' U, d
* f7 m* |, r s0 S4 |
他只是喜欢让它跳跃。
3 n+ l- V o: R+ t; V" ^% ]3 ?
8 m' q1 j6 I7 K) b7 d XThe big K is a big KANGAROO called KATY.
4 h. k' j/ Y5 o2 ^+ p: r j: m& \# G% P5 o2 E0 o3 r2 d
The small k is a small kangaroo.
7 ?" e( s2 H8 e% q( H! y. x0 Z; \% v+ R) r. o) f+ d7 x& _
He is Katy's kid. . [& c4 u |: l# s
' {1 K1 J- D; h# i& {big K是一只大袋鼠,名叫凯蒂。
& N, P7 N; R1 V6 @' t: T4 f. C& f4 i
小k是一只小袋鼠。 / m1 A H" o/ M) G
' |. {! x6 s: g+ Z# W5 ?: z; `
他是凯蒂的孩子。
5 K. R! Q0 a: m% o( Z4 C( z/ [1 x, Y& B1 Y( q7 S4 u+ j8 H
The big L is a LION.
# g; S0 v8 ~! E7 ^8 y5 x; N
% l6 T* l4 }' b6 |* S0 d, y# t3 [He is LUCKY. ; a6 v2 j2 X% K0 I; D( p: W! m/ Y
/ {5 G/ [" e6 NHe is going to have LEG of LAMB for LUNCH, ( B7 U: m: ^6 {" `
8 u8 }* A% z* @: M: d
and he LOVES it.
2 v4 A" b" s* `& `3 q. X5 x
8 E4 Z) a+ E% g" P D. ZThe small i is a lean lady.
4 L- U% }0 d5 W: r( g; R% U3 j p% L. n' T. U' A
She is strolling along a lake licking a lollipop. 0 p6 x* n, G, X+ O: b$ X2 Q. g/ S3 B
; V% A1 i0 \7 rGeorge liked lollipops. 0 g' S7 @* R# Z- [. x5 ^3 V$ M
F9 \3 @7 |; K
大L是头狮子。
. v. B: x* X+ o% @
& R5 n& t% |" a& G0 N _他是幸运的。
" Q' D5 h) X4 D* `+ f( I+ p( W( P% A4 s5 k6 {- s k* g
他将会有顿有只羊腿的午餐,
- L$ {; y X3 S2 Q0 ` K3 |4 E. p
他太爱羊腿了。 . U0 L& }; s. t' b
+ P! g3 N* F n. I( j/ |. e小的i是一个瘦弱的女人。 + M3 a( u1 `2 \, N% d1 H
' y/ d8 f; v& y- G4 v9 i1 T9 E
她正在湖边散步,并且吃着棒棒糖。
9 z: r+ y `& w/ m U! ?: S/ Q2 H/ Q; S1 W
乔治喜欢棒棒糖。 . f6 L4 Q$ T0 X4 y$ R+ S
1 r F2 n5 v' L/ F j. E' {The big M is a MAILMAN. ) X6 W% C d) J% R5 W2 N, a2 `7 _
9 t! ?- w/ V- mHis name is MISTER MILLER. He brings a letter.
/ X$ ?1 G/ F5 q3 d2 L+ T7 [2 D
3 q2 Q4 j0 E6 Y( k; bMaybe it's for ME, thinks George. $ P* ^- D3 L" p# k( e6 B4 @
3 z' p! V3 i7 a4 ~1 P5 V7 |The small m is a mouse. t5 L, g, P* }4 ]
- w! H- l/ i% [7 Y# N$ @7 b
He is munching mints.
7 J7 L+ T v4 j, z) N
& v: X; z) P7 l5 ]3 I# C6 t"And do you know what else it is?"
3 P* {, l/ |& c" [# _ `
8 O# u+ x8 g; m. B2 C- {$ I0 O7 E; @said the man to George: * H) q: x0 m" c' z' ?6 d
3 F: p5 R: f8 T# |% s4 r
"M is the thirteenth letter of the A B C. / T3 o' v3 x" Z5 @+ s: _
1 y1 y3 s* u+ @, o! PThe whole alphabet has only ) ?5 w) y* t$ Y; X# K; d# |
! s+ S( T6 i6 Z$ v9 `8 x
大M是个邮递员。 9 f( }5 @: d7 @, U- q& w. c, a; o9 n) H
j- S: l! H0 S他的名字叫米勒先生。他带了一封信。 + l2 C6 G& F6 r2 N+ M
7 Y: }5 d$ ?3 k6 x2 t
也许是给我的,乔治想。
8 K; M- D/ T0 U& ^9 `
4 Y% s1 h. y! { ~% [7 `小m是一只老鼠。 ) F, |5 {/ u) U6 y1 S8 g* T% r e
; v: m) Y! S0 s. z8 C. }他在咀嚼薄荷糖。
* T0 W* I8 M* c$ I0 m( P5 U2 g* r7 s8 o7 K
“你知道还有什么吗?” & c- ?+ r6 H( J7 ~$ T
1 g# O0 k' j2 y' p5 c$ M) S/ ?男人对乔治说道: , k9 r( z2 w. B) p2 N
' K4 r5 |9 ^1 j9 @M是A B C之后的第13个字母。 6 P1 W$ a6 x% }* D3 t4 g
8 \; v( @& z8 X% x- k! g7 |
整个字母表只有一个。
/ m d( e/ W6 B( q
" `# m+ ^' ~& [26 letters, so thirteen is just half of it.
9 L9 H" Y/ v3 ~, P3 p
6 {: X* b6 n3 z L9 p; @You can make lots of words with these letters.
, O2 s+ t- v7 n, l# f) T
1 s5 o/ X+ D6 C. o4 z: j& HWhy don't you try?Here's a pad and pencil." * x4 h9 L. r$ Y# ~ M, V: S
+ I6 u. u1 ^0 e- E x
George started to think of words,
4 a" W* `5 B, ?; g4 A# {
7 e7 t+ b) ~2 Dand then he wrote them down.
% L2 C+ i+ [* f; I2 l8 n0 R' l/ L6 E3 G- o! k$ e- T
It was fun to make words out of letters. ; }: N. `4 h9 C0 h c9 O! g
s+ n( h8 U4 f
"Let me see, " said the man. ; \7 K6 J, N2 g
/ r: o" L" t9 M/ H" z: I9 k. K/ `"Ball-Milk-Cake-Ham-Jam-Egg-Lime-Feed-Kid-that's very good. 2 c2 c! j+ ~: l: W' U+ ^
, N& h+ C0 V, M
But what an earth is a Dalg or a Glidj or a Blimlimlim? & ?6 M4 N' ~, Z
1 P' Z( ~9 Q$ ^ i4 a/ {
There are no such things.
% l0 J. i% r- I( R) I1 y: j3 n# a/ h% [" @' a- K) X9 X
Just ANY letters do not make words, George.
1 z( j! a5 ]( P2 U8 Z3 h4 |0 D: M, i5 [* f5 x- {
Well, let's look at some new letters now." & m2 D$ \' C1 g) n
$ r1 ^( Z1 n; P26个字母,13只是其中的一半。
4 V ?8 e1 f9 m8 }7 k$ |7 {
+ u P+ W9 l$ F8 c* [ N/ S你可以用这些字母造很多单词。
. X9 g- I2 |" g* A# ]: K& G n3 h3 ~) _2 p
你为什么不试试呢?这里有张纸和铅笔。”
1 k/ f: ?- |7 l
/ H1 y, k3 A* y乔治开始思考单词,
6 t+ ^" E) T2 Q* o _8 R& O7 P6 V! [# B3 q
然后他把它们写下来。 1 w g4 s" Y- r$ e4 e6 ]. i
/ K: x$ W$ f# [用字母来做单词是很有趣的。
# T7 O/ Y3 @& w, d+ ?0 N4 y6 S _( k4 j. a" Y, r
“让我看看,”那人说。
( }- @9 z, T3 N! i6 Q6 s) }6 t- d; t( k3 f/ I. W
“Ball-Milk-Cake-Ham-Jam-Egg-Lime-Feed-Kid-that很好。 % K k, b" F9 k$ X9 I0 g# i
" \( a6 X* i2 l4 l) C# p X
但什么是地球Dalg或Glidj还是Blimlimlim ? 8 [# _& U5 G- `- q# W$ M
8 |+ P( A3 }% p3 J3 P5 N( i: T没有这样的。
, z+ i5 d, y% k3 @# E3 Q3 {& Y$ [% E7 y0 V8 N( w
有些字母是不能造词的,乔治。 \& p8 e+ H0 n3 `
, R5 q: H$ ?( E% r5 V6 L好吧,现在让我们看一些新字母。
0 l9 Y) A1 H0 @
: N& v& i$ @' O9 o; s2 i/ A# aThe big N is a NAPKIN standing on a dinner plate.
. o) H/ D& E2 I6 _4 f4 n& y( B
& \& E) T S- ]1 h3 O5 OIt looks NEAT.
5 p+ p5 _5 F4 \7 W. p0 W; s1 E3 L) E' p6 p& v( `/ A" p
George had seen NAPKINS folded that way in the restaurant when he was a dishwasher. 3 ?$ p% T# }9 G; }) |
$ m" S- _! M7 Q
The small n is a nose in the face of a man. ; t5 b% u! J, s
! }) B! n8 T; I5 F5 k% H; f) H
He has a new blue necktie on and is nibbling noodles.
& `; k v) A3 e* n) t1 g
* c! T# K: o; B' I1 M4 L大N是餐盘上的餐巾。
1 C( S7 f! U, s: D9 M& _, G/ m0 L# x" l9 k. \. ^
它看起来整洁。 0 M8 L3 ?9 u1 B4 R! @2 U1 Y, x
: [7 r N, A4 b. H乔治看过餐馆里餐巾纸, 2 A: r. O6 @" ~9 |3 A/ i' p
7 C k$ D8 u' |% i6 D; O
他之前当一个洗碗工的时候。 # W# e# S! r$ b9 z2 M! ~& @1 h
3 x+ r3 c9 Z. d( S z7 _小n像一个男人的鼻子。 8 o0 f* a3 S- Y# h, y ^
0 F5 ?' s' V. K& Z/ Q# S8 \) G
他带着一条新的蓝色领带,正在吃面条。
5 x* c) A8 `/ h8 x+ }2 g) C
j2 |3 O1 I4 M: {0 _ e
The big O is a big OSTRICH,
. q# ?+ R( e7 b- l
- s% n& m1 [# N0 {and the small o is a small ostrich, of course. 0 C6 \) T1 V! i! j& k( n; y% K
3 ?" F% n1 ?+ U) L/ b6 E# g- |3 ~
Ostriches eat odd objects. ) m1 L. W0 B2 k* N$ m2 Y! @
; u; L' g) d; F7 G. rOne ostrich once had tried to eat a bugle that belonged to George.
O8 [! `5 l# L( t% P: I" K
# `3 f8 J' z1 ?6 S, n3 O大O是一只大鸵鸟, 8 ^% z/ Q& a1 B7 s
4 M. Y# P1 n- b
当然,小o是一只小鸵鸟。 ( p( C6 y+ ^5 E9 B
6 c, L4 m9 I' |; g% J鸵鸟吃奇怪的物体。
# s: M+ x# T. m( c# V
- r6 ]8 i) v6 L0 Z) i1 _& _! h. U有一次,一只鸵鸟曾试图吃掉属于乔治的喇叭。
8 ~7 J5 P+ Y; \2 i* B9 l2 X( i( R% ]& u! ]) Z, ^) o2 n! m5 N
The big P is a big PENGUIN,
- d3 K+ G) h& O/ X8 V3 w4 u$ K7 b+ D/ F3 t$ j
and the small p is a small penguin.
! a' P4 D/ s6 A3 ?3 P4 a" }3 \8 M
: f6 L5 M; |" o# WThese penguins live near the South Pole. $ [* @/ v' E z& {9 ^- ?" ?
: G. w8 U8 k( E7 B% B# E6 s( lThey use their flappers as paddles.
* L& j4 k. J/ j# D2 R
' ~1 N! j, g+ P7 O( C8 UGeorge knew penguins from the Zoo. " V0 C6 A/ W( a: x8 b2 v
" ~( s# z5 M0 z. @8 e/ [9 Y' {
大P是一只大企鹅, 7 c C8 H3 I$ q% }
* R+ A4 j3 A; C7 S6 W小p是一只小企鹅。
# @/ Z# E( j* i5 N+ C3 u. x$ d6 S8 c$ Z- p' G. A) F- b7 ?% {6 w; e, }
这些企鹅生活在南极附近。 ' p9 z" k7 d1 ?2 }/ T9 A$ d
m' G7 V. g# d# T& |
他们用他们的手拍作桨。 & z# K1 D9 T$ A3 S+ @ P
* T( Z7 L5 p1 t# X) h% E- O乔治认识动物园里的企鹅。 0 J, C* R j# y7 i( ?# a
0 S7 j) m. y1 ?1 I5 e9 T
The big Q is a QUAIL.
! G- }$ ?# P3 S1 z+ x% H* B' ]* [9 p' e
QUAILS have short tails. % w+ Z( j8 J' i5 U- I
* K2 C! J5 i, @You must keep QUIET if you want to watch QUAILS.
, u3 ?# J9 `6 c3 W' R$ k& o% M' x, T- S i( f7 K7 |
They are quite shy.
, E1 y) W3 L# U0 }3 L& R( F, A3 N% \ H& K, n4 s
The small q is a quarterback. - z/ Q* A. s2 S4 E4 e; e p
* ^' w8 w F m, T# M' T
A quarterback has to be quick. ( a1 x0 g* S, p' z
+ z8 V. T5 _6 u, [1 i. w& rGeorge was quick.
. b b3 k: J* c; w* n3 W# |, A! _- r; [: J: d
He would qualify for quarterback. " @! {: w& ^) l; ~2 Y9 d2 y- ]% U
) b" \$ i- b j/ J& Y, E; k9 Z
"And now get your football, George, " said the man, / I, x9 m$ ?: r* ?/ r, ~
0 o, V7 F7 C O! A5 A$ l k2 ~8 g
"it will do you good to play a little before we go on with your letters."
% H( Z4 ^; o5 X$ Q7 _8 B' }8 p3 }7 Z0 [7 n. \
大Q是鹌鹑鸟。 4 D1 P4 M+ j5 [8 g
C$ v+ C* r! o. z
典型的鹌鹑都长有短尾巴。
8 M2 ^7 i8 t$ t/ T! F, C: k( P
. @# [, H2 @7 I+ C/ b如果你想看鹌鹑,你必须保持安静。
1 p% Y, O- |1 Z$ }$ W* D
- [7 I+ ], ~# j. T5 G3 |+ x他们都很害羞。 ' T; o6 r4 u% i0 i1 V
' I8 Q# {0 a) f7 O* o9 x
小q是四分卫。
" e: ~; `2 \/ ~7 c$ ]- C% ^5 P9 f" F% d; l* B& C
四分卫必须快。
3 v; q7 T) \4 x
; a& D- b$ n0 T( H0 ~( P乔治也很快。 ! X4 Z- H7 C- h, i1 M
4 g" i6 C& r9 o* }, {
他足够有资格担任四分卫。 - x! b6 y& {8 ^! x! Y8 [# C1 M; H
& n- V1 c- a2 b
“现在把你的足球拿来,乔治,”男人说,
% {0 ^6 y. j1 ]' E, M# x& M7 w, A- f5 G5 _
“在我们继续写字母之前,先玩一会儿会对你有好处的。” 1 _3 u0 w# Z e1 a7 P8 I/ a
% t! D1 |' o+ E6 y7 h
George knew how to play the game.
) L( Q, W8 A5 a9 e+ {4 y I- b
! n8 I& W8 l) t- N0 i1 \; {! [! @He knew how to carry the ball,
" l X. }$ A' w; z0 [( L5 J7 Z3 q! y3 |
and how to take a three-point stance, " [" O# C# s; F
' Q" w0 s) e- mand how to get ready for the kick-off. & [* M% M. ^6 q
" n! N! M% T' ?5 A5 y) U
He was a fine halfback, too, 4 }5 x# j( h: R4 M- A
* {. K, h: |7 b) c# _and he could make a short pass, - v+ G9 n# p6 g& r* c# Z6 b, b
2 |0 w( {/ s" [0 W4 l7 g7 ~
or recover a fumble.
% n! i+ A: u8 |) j, T! ~) \3 `( E
% j0 E3 m* r: j- ]& D- n! ~"Good game, " said the man,
$ b( F' L( ~9 K5 n& w# i, m6 U6 _; ]0 @* F. Y) R2 L" b
"but time's up now:back to the alphabet!" 5 R8 `$ k% [& |7 X `8 p
7 P" J7 I1 S5 F. B
乔治知道如何玩这个游戏。
7 `' T6 |% A: }7 k3 ?( c# A* J+ Y2 v7 I5 [7 W
他知道如何带球, ! T7 d) y! o0 E* Y o$ i4 o! Z
1 _ x+ S. Z0 P9 G9 }8 b如何采取三点立场,
* S. R$ G1 M( O2 l7 Z/ H' n8 F1 T
9 g3 z! V8 s. c' y# n& V以及如何为开球做好准备。
& V4 I3 q3 P. ?2 [- V/ U9 Q( I% D; Z% I# t; d! M& s+ B, w9 x
他也是个优秀的中卫, . i* E! P7 \8 I1 K! z5 m- B
; U. @) d. D( N& l: h
他可以做一个短传, 3 Z1 r% y5 x1 I' L
; M' J( B4 H+ t- i4 z( @% v: B
或恢复一个失球。 3 u+ n( X2 B" y$ G9 O$ _; w) @
+ r$ S8 |' Q" W* B3 w F; v“玩得好,”那人说,
5 F3 g$ M5 z' V, {$ C- g$ ~( G* K- |; e1 O4 x" L9 h
“但现在时间到了:回到字母表!”
' o* m. h* ?5 c
) i8 ]: n6 L( P# N0 {
The big R is a RABBIT. # i) b; e& n" W6 s, d
% r$ w7 t5 R$ v; N+ \8 l4 h" t
Some RABBIT are white with RED eyes. 3 S" K. T$ }: ?7 Z8 e
3 W d2 w6 ?6 o9 P: I6 G" }, J
RABBITS love RADISHES.
' b& l: I" d1 F. K* N/ P4 S- y' k b J9 R8 h8 C( r
George loved RABBITS. He had one as a pet.
, ?$ q& T9 X" C2 N# f: S. n! ?0 b1 o4 `* d+ s
The small r is a rooster. 7 S5 w$ V& Z. r, u
) a9 u1 F* i0 p4 b4 u5 \The rooster crows when the sun rises.
, q' W- ]5 O( Z! ?3 K1 ^ Q1 H8 ^* z3 V* O9 y0 O$ h% y0 {
Two roosters will start a rumpus.
9 a& _4 n2 t+ x) |; C; L
0 Z7 `/ z) w. _They really can get rough.
1 e8 w- r# F$ M) F7 }% V3 n
! a" Z$ x0 {* ?6 g5 ~/ ]大R是一只兔子。 u2 v+ [3 m9 W8 z q
1 b8 s2 L" a" g2 d* j. o有些兔子是白色的,眼睛是红色的。
7 y1 E5 g: I' ?! F1 h
* d& V/ [9 B3 A: V& W兔子喜欢萝卜。 s9 g- ^) `) I- f: p' M2 i
: G5 H; ?; q, B乔治喜欢兔子。他养了一只宠物。
8 ~! h! O I: n3 h- s4 N" t3 b- F% o7 `% D+ \/ k
小r是一只公鸡。
& o! z6 n, w. j- Q2 k6 ]; f3 R1 K( K9 f* Y0 I2 b, X6 q5 n9 g
公鸡在太阳升起的时候啼叫。 . s/ w3 G. ~ e7 N) d. n. C, S. j
/ k- c9 |* ~& S$ ]两个公鸡在一起会打架。
6 A5 f& o8 ]8 S% B4 ?3 L# S/ |: J0 H8 H
他们真的会变得很粗暴。 # K4 L1 {) E5 a! o3 j' }, j* e
% ~; l; K' C6 U3 W" h+ V2 [8 L/ {
The big S is a big SNAIL,
% e" g. m" v, J: h! O) s H# \* {; h$ }1 s% |) I2 p% d9 F. W: T
and the small s is a small snail.
, Q- L* ]. z" }; O3 L: j8 m$ e5 t& Y3 X b3 k, F( w& P
Snail are slow. 5 l6 A! r) y9 ?% t! b6 c
. O1 J# A/ _+ x3 sThey sneak into their shells when they are scared of something. - D. S. `! k# v# M
5 q2 l# \# T7 J! @3 B r, n
George thought snails looked silly. 0 |3 F# _2 Q- A
) h5 ~: H! Q2 e4 O& q" B
大S是一只大蜗牛,
' c* e0 \5 c1 H/ ~. c1 g$ j0 O5 H3 _, X4 [9 f H
小s是一只小蜗牛。 t8 _0 t+ i3 _4 S/ w/ }7 u
1 N9 ?% |- q: M/ J z/ \! X3 `
蜗牛走地很缓慢。
. g* U2 ^0 r' P9 C9 w. @* V/ f& ?1 c+ Y, v
当他们面对害怕的东西时,他们就会钻进他们的壳里。 ' ]4 O% A7 D' C. c V
; C. N1 _! k) i5 B' r乔治认为蜗牛看起来很傻。
; z4 P. ~2 |4 W9 ]- k+ n9 q' p
' j l3 P, Y+ g1 ~The big T is a TABLE. 2 |( ^! O% t( [$ r% b" C
" H0 I5 _: X9 x& BThe TABLE is set for TWO.
6 {! K( E! X$ M; T; ]
, f+ e! \1 x9 L; X9 k5 k- VIt is TIME for TEA. ( h! {; v3 A$ F# V# E, |
& A) |% z$ x9 s- y$ N$ K/ z% ?George did not care for TEA, , ?. T5 p7 u' u! `9 S1 n
3 X$ [4 E* A1 D" `/ _8 Cbut he liked TOAST.
, B! ^$ |( F. l7 p. p* x# ~+ d- l& F) c9 u9 p3 t& k, P' o
The small t is a tomahawk. 1 \9 Q X' a0 v+ x
- |) j$ ?$ Y- Z! v- HGeorge had a toy tomahawk. # v7 o( n1 R: H( B8 V
$ n* B4 x7 X& t n3 [* M2 k
It was a tiny one. - h4 s g2 E+ z6 T
1 ^9 B3 n1 } y t! C- ^He took it along when he played Indian.
5 y* Z h' E9 r
8 F# X+ T- i' Q8 z- c. B, p9 ?He also had a tepee—an Indian tent. 3 r8 w9 h( i$ Z$ t
1 d/ ^' g4 w2 ^) _+ v, F
大T是一张桌子。 ! q6 n0 E" i' L) ~
! L1 t& k' I0 W& {' a桌上有两个坐位。 " f& w5 n2 m7 j) s/ }8 G# E
7 N8 P5 H6 T1 [( z8 r& K, \2 X2 y喝茶的时间到了。 ) ~1 p, V1 }7 x8 c P! j# h
+ X% U( W5 J6 A# L乔治不喜欢喝茶,
" [: N: B ?; h, R* b7 E- B7 o+ y6 b5 J
但他喜欢烤面包。 . G* k" H' S# X7 K
8 }4 W1 z- d s9 b小t是一个战斧。 . U; w* t5 J9 `, y( t5 B$ u7 J, N
8 V0 O/ R1 K4 ^* m) Z) F: N! g) I
乔治有一个玩具战斧。
( p4 q, y T8 t' {5 F* N
9 J* f$ F( D8 O, A9 G8 o它很小。 . }* p9 O6 a# c |4 J: o: B
6 ?) k6 [- w/ ~3 a
当他扮演印第安人的时候,他带着它。 6 ^' O8 n: b+ v }$ I0 v- j
3 ~* n2 K# H9 ]: T7 z- L他还有一个帐篷——一个印第安帐篷。
3 i& e9 n( N+ u4 p7 i3 g( T. S+ P5 \ l8 s+ Q
"Now it's time for a snack, " said the man. - Z B% `; o4 `9 L c9 ^( ~9 }
' u# B* e1 F2 K
"Run over to the baker, George, and hand him this note.
9 i- m( k# ?; H& n& w8 b* L8 n* T# K2 {0 [# Q% G: [ h
Then come right back with the doughnuts,
& ?9 r. }; r$ |) f( [0 d3 ]+ S- r4 a% G
one dozen of them, and no trick, please!"
' [5 s, Z- p$ B6 |/ {5 u& J. X+ z) d$ C. W3 n9 B
George was curious. % { D K% ]+ G( ~
4 i$ X/ G: c0 g5 j
He looked at the note the man had written. , I( Y7 j1 |- _
, e5 W" y+ d2 B# b+ g; z; F$ k
One dozen doughnuts... : U/ ?, R' k |2 L
3 L% f% [ h/ s
Maybe he could write something on it too?
; p0 j, l% ~6 N! N( [ J
3 K8 j; E/ K/ c" g$ [* Y1 S3 Z“现在该吃点点心了,”南人说。
/ u9 i4 D$ p& I( ]) t9 h& k P3 t5 {# F
请到面包师那里,乔治,把这张纸条递给他。 Q0 B1 g% Y' U7 i" l
2 V) f, T4 p1 m) s8 @1 {- A
然后拿着甜甜圈回来,
6 o+ K8 p% W* C9 i$ n# Q9 k: Z |
B. H( t! C3 [ g4 F. t2 e拿一打回来,不要耍花招!”
3 j5 a: a. t9 k c3 ?7 h5 [
- | n: R3 V ^4 E# H乔治很好奇。 0 V9 y: N1 j+ r0 n
( }+ ]1 n7 B* m- n. W& [
他看了看那人写的便条。
9 J z( i) Z2 q
; L1 x! ]! \$ c. M一打甜甜圈…… 7 N" _& t6 e! H- e9 ^1 A& e1 d
, I, f5 K3 C0 \4 `# ]* s也许他也会写了吗? 5 L) j' ^& i, @; X: D! A6 o
6 v1 }9 G" {- I''Why, George!'' cried the man.
6 s# a6 i1 L9 s" Y3 M
# ]7 G: o( L; M7 t; sThen he saw the note.
2 @/ A* p- D$ ]1 c5 Z1 u+ m5 x1 C0 t$ S+ b7 [) |6 D
''Well, that comes from teaching the alphabet to a little monkey. 2 M5 y. Y _( T" `& a
q2 m, h# t4 T! r9 n" Q* ` y
And I told you: no tricks!''
$ U) n ~3 W% o* k; i/ ~* k& |# I7 r6 k' _# E' P5 I; O" B( L6 E/ Q
''You may not eat any doughnuts now, George. Put them back in the bag and let's go on with the letters!''
0 d& q% f8 \. w5 V, x) S( D1 k! U* a3 e
“为什么,乔治!”男人哭着喊道。 0 ], [0 ^7 n- Y0 y6 V
! z- O- {( |# }0 X0 I _然后他看看看纸条。
2 z u6 ]4 g. X4 ]& }/ U4 a' ]
4 N, Q/ m+ Z# O+ F8 D7 L“好吧,因为对猴子教字母表的原因。
( w6 B; E! M2 O) S3 f- ]8 B# r; S
; ~; |' {( k& }, }”我告诉过你:不要耍花招!
% s/ V; Z7 O: t
! r9 S* T) x9 f3 f& l: W1 \“你现在不能吃甜甜圈了,乔治。 4 {! G5 g9 a9 j" [2 p
# S3 W9 _$ f7 A" q6 }- w
”把它们放回袋子里,让我们继续写这些信!”
$ h) ~ j8 L% aU
- E+ ~9 L( X6 W, l$ _$ n$ N. F$ v2 N! `4 n* f
The big U is a big UMBRELLA standing UPRIGHT.
; _6 q" W9 K l2 e9 S5 n
/ y2 V) o/ |! z8 B6 T0 ~3 k( mThe umbrella handle is also like a U. 3 h# [7 b& [/ w5 `5 H0 D& G( C
$ t, y% T( w3 i
George knew how to USE an UMBRELLA.
8 }- Q6 t4 M7 L
6 ^ r& L! ]5 y7 t/ qThe small U is a small umbrella.
1 X# x# h8 w e6 N. p3 s! `7 `6 B; W5 E1 `5 I* V8 ^
When it is raining umbrellas are useful
$ D/ l0 {# L' y [4 f6 i2 s$ x2 E( c3 `! ^* }( d3 y2 S
but you must keep under the umbrella unless you want to get wet. % o- d+ D$ j, q* n9 h( t' D& E; A
6 i$ u3 b q8 L/ K( [( u" VGeorge thought rain was a nuisance.
$ }$ `/ q' E% i v5 ]$ ~& B$ I- M, }* f/ u* @2 _* {6 F2 ~( D
U
# J) _9 T3 c# ~' B
4 P: E9 w8 D# q2 X8 [大U像一把直立的大伞。 6 C* G: {$ M) M
# n% B4 o, B+ y$ t& e伞柄也像一个U。 0 u7 ?8 n9 e; C6 d
# Z4 Z' }% g+ }- |5 z+ M1 y$ \* l- H
乔治知道如何使用雨伞。
, Z H/ }* ^, T, J* W. G, }& @3 X" [+ S5 V0 \
小U是一把小伞。 1 A' W/ _+ c# N! Q% h! p
- c8 d$ B# [* Y) a
当下雨的时候,雨伞很有用,
( m/ E. \: u" q1 a, s5 H/ D: u; @
`+ R& s- V" u/ k6 t. a但你必须把雨伞放低,除非你想淋湿。 ! F' x+ b8 K+ E, x( N
6 K: I5 e/ P- A$ i7 J
乔治认为雨是讨厌的东西。 ' w4 q4 [6 K* N- Q5 K: @- j/ y
4 K/ D5 o' N- x A; m3 S6 n$ R
V : K2 r$ c1 K- @, N4 x: o- A
3 a1 h/ q9 c5 E6 u7 O" P. _The big V is a big VALENTINE, ; {! J( O3 i: K) c
4 z/ n2 D: q- V6 Z; q8 dand the small v is a small valentine.
! t" C; Z) f2 z7 F. L3 |) T3 ?8 w9 P9 n+ m1 d
George loved valentines.
& s3 J: @& |7 c" Z' G& S
8 F9 ~$ ^+ c4 h9 N, b [" g" [He got several valentine cards every year.
! i% h; G% D0 @0 L. t" D% C0 E1 Z& ~: O- a. h5 l' _4 t
One card came from Nevada. ) U9 u' H4 H& r# i! g9 N b6 _
9 h8 U- C% Y0 T. t3 b5 G( g+ J大V是一个大情人节,
+ @1 N6 u, H3 B" X* i- O) _1 z8 \* T; f2 q3 K4 ~
小V是一个小情人节。
7 \7 B! Q# C$ m( K: c" F' l2 h1 ]- Q3 V8 z
乔治喜欢情人节。
" r' Z3 r1 w3 l( O9 f: }# l8 X& k: i7 b# g
他每年都收到几张情人节卡片。
6 ]! {; L5 L2 ^0 U/ u8 E
: B# O1 a: x4 B一张卡来自内华达州。
/ R& ]- g: p! N
1 y# m6 A7 Z( B! D7 e( r DW
) k) ~, X, s, r+ m+ v+ O$ b% P" `! A* k( j( m: A0 S* n0 ~
The big W and the small w are WHISKERS,
5 C7 Z/ v$ A# [4 p/ U3 A/ k5 O' E- B9 @! D% Y# {9 c0 p8 G
big ones and small ones.
; C1 Q U$ o) C
; ~/ m. K, M! DA WALRUS has WHISKERS. 9 [9 h. ~1 W( U# \# `' P
F1 D' O! b3 u
Some men have whiskers and cats have whiskers. ' u8 h% f' N4 C( |& Y+ Z+ S& D/ M
! S, Q4 T7 {7 W# P: tGeorge did not have whiskers
( {9 [; @5 [, C$ C$ ]8 i1 p9 I: X3 r' ?* x8 ~
but he was curious how he would look if he did. 7 j7 s1 G* J6 D y$ Y; N! c
8 ~: o" U. I8 W9 }, K& t! ^" _
大的W和小的W都是胡须, ) a6 q. w& [/ Z. S. v
/ d6 Q. p$ y4 d. z6 J: v) }7 f
分大分小,
5 Y ]4 M% e3 y# y. B% j, L8 v% Y
海象有胡须。 & |/ t; ]% M# P4 N8 t$ G- D3 |
F5 Y; Y4 v5 F有些男人有胡须,猫有胡须。
+ S# F2 [; m- F7 [: r' z9 j5 _
1 D( y! x4 V: B. L2 [( b& m. G乔治没有胡须,但他很好奇如果他有看起来会是什么样。
: T5 ^( s9 n! Z5 m4 e% ^8 }& P0 j1 R, d8 f$ K) C
X , `; Q# w/ H, [- W1 g+ M+ m& n
6 H" q1 a: k' l$ r! l( v+ OThe next letter of the alphabet is X. & E( b5 U1 J% i( [! L
# M$ H- p2 A; q7 H+ wThe big X and the small x look alike,
! f! L" n, a; P1 [) g
& x" R- ?- w5 Z n! B2 konly one is big and one is small, 3 @( f0 n2 B* W* a& e0 S% r5 c
% D$ |1 X( Y# l8 M+ D( s3 Z
just like the big W and the small w, ( e. @8 ]2 O9 U7 m c- J
' s! |* ?% u v# I: ~6 xor the V,or the U,or the S, and some of the other letters.
' q3 G. {# k9 w- g- I
* X; ]7 I; Q8 _"But," said the man, $ V* ^# Z% s+ i% G( A. [
1 T+ h2 y5 S, Q7 k/ O' }"there are few words that start with an X,
$ X7 q& I* y7 b7 {& l- q/ _3 }& e2 w9 s
) n& D' D; L& {2 d# z' |8 pand they don't look like an X- except one, 6 F( |: t( C9 d0 r( E$ ^
" q. l3 j# W8 u, a+ qand that is Xmas!"
! p0 `7 a+ \ C! D6 J
0 o& j9 m% X, P# I6 p0 xSanta stands for Xmas. " X3 n( i+ @( b
# V/ I, y0 {# L4 v. s2 V( y. O
There is only one Santa so we need only one picture.
' Q( ~8 A) T, P: h$ x: c, Q+ L# s
5 b1 p% b, d9 q. \6 EGeorge thought Xmas was exciting. 1 S ]( x; q3 F" j; V/ r
1 y! S) N3 L9 n7 w, _5 \( E( k9 f字母表的下一个字母是X。 & T. n5 @4 h" u
8 `8 }/ n3 X. ^7 W
大X和小X看起来一样, 0 S% \% f; I/ e
. @% N& w4 v8 \3 n
只有一个大,一个小,
! A# b, W6 C+ k3 Z- D
" K \( t. o1 O8 M5 p0 c就像大W和小W,或者V,或者U,或者S,
$ T8 P- ]( a9 V( }9 n
! n2 c, U% y1 o4 ]还有其他一些字母。 6 k1 S& R$ v4 h/ f: S- Y8 q+ P8 [
{6 w, k3 C& r$ ~“但是,”那人说,“从X开头的字很少,
6 S3 _; X8 K+ H$ ]3 e2 q
$ j0 R7 D* N9 C* B而且它们看起来不像X——除了一个,那就是圣诞节!”
. y8 e! ]! c4 V+ Q# W
/ `+ O6 L) U: B圣诞老人代表圣诞节。 : a4 v6 }# Y9 l8 _+ P# ]+ p$ \
, u3 C, Q, Z- B* F4 Q6 U& ^/ U只有一个圣诞老人,
& Q" d. w5 g9 A# w6 I
! Y4 V; _- G+ \3 o: S3 ]所以我们只需要一张照片。 a% V/ b* n5 H4 n |
* i0 t1 P9 j" R) W- C- f$ _5 N. t乔治认为圣诞节是令人兴奋的。 ! }* i1 r$ V7 p1 ^
! f1 E4 h& o- w* j* P
Y 8 K9 S, ^' _3 G( U
) e: |- V7 [ T' G+ _
The big Y is a big YAK and the small y is a small yak: & L0 k) C4 z L
4 ^9 ~) p8 v5 L( f
he is still young.
: g v8 d) i+ K: K9 M* P ?- e! {- J9 T, ?( G
Yaks live in Tibet. 4 F8 ]8 y' g8 Z
9 O8 a/ D2 O+ }& j/ y' G
If you haven't seen any yaks yet you may find one at the zoo. ; }. v) v0 y% N& |- _
; m# q$ Z( C* Y* o大Y是一个大牦牛,小Y是一个小牦牛:
8 s% V2 _: |* W- L0 n- c- J
8 y6 v! k* {" T- M( ]小牦牛还年轻。
9 F& I1 f+ c4 }. H# M5 K5 s8 _' P5 y2 s* y0 V- Z
在西藏牦牛生活。
$ |6 A: b7 p5 U9 i4 h4 B* n( e, {9 i6 w7 ^ X7 [
如果你还没见过牦牛,你可以在动物园里找到。
5 @: q1 k( x9 k
3 T7 l' L$ V0 O! ~) O
Z
2 X8 `) j& u a1 w7 }" k; k
; v- a3 G6 K: F7 e7 M5 W0 R+ ? lThe big Z is a big ZEBRA,
( ^1 Q" x- d8 w
2 K2 a6 K- o8 D/ dand the small z is a small zebra.
( j+ l4 V4 U$ ]; ]) V3 {; W. W8 _
' b( L% [- u% s3 m1 yThe zebras are zipping along with zest.
3 B1 f4 e9 A3 v& T0 Y1 [* n+ R/ F
/ v2 N5 |$ \( q''And do you know what?'' said the man,
* B% o2 v$ T$ y% ]3 ], i7 }" [& R+ m2 w1 u4 t" M' t
''Z is the last letter.
6 o% h& ]! k8 b; q3 |- T. K: G, G/ Z% N" B
Now you know all the 26 letters of the alphabet
' B E5 M7 V5 Y# `! f- K9 Y+ d U" F
-- and NOW you may have the doughnuts.'' 5 I& [- o9 u3 j3 _0 ^
1 U: ~- A7 z M大Z是大斑马,小Z是小斑马。
4 }: p& n4 S, w! n+ V0 [- F, k; _" G1 D
斑马喜欢尽情地奔跑。 0 r& C, G' n3 h' j8 T6 r
b s1 t6 P2 e y$ Y
“你知道吗?”男人说,
6 Q ], L5 A6 _- d+ x
! ^" Q* |1 i& g) }“Z是最后一字母。 5 |7 i' O; A# P* U
+ Z" ~( d4 `2 r$ v现在你知道字母表里的26个字母了 % n4 Y( S& P, G. b2 P
& z6 f$ Q! Q. U$ O8 C# n——现在你可能有甜甜圈了。This is George.
/ Z z* s. z8 R9 k: Y/ V) t
" J- k0 _+ x: f1 z# o7 d4 E' k3 B
, U8 p+ a( o, P& q, {/ e: b5 [
& {1 ?/ `+ \2 a: M+ R+ n廖彩杏资源下载:
& l( H% i% G: [2 S! c英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套6 X: k* I1 b5 [$ H) ?! O
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
- s+ o/ S$ t1 K$ m2 N为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|