小美妞 [大学生]
2993 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26

0 b# p5 W) s( b& n6 p3 F

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享( g3 w$ J4 y$ p9 F8 }
1.png


. z; x( X! K. t% }

0 ]7 o; v: `# O6 n4 h! t0 S

"Which is best?" said Kipper

. T' t3 N  c. u' {2 ]0 q. z
$ x5 t9 u9 I% _( O8 M3 J) e

to himself. "Christmas Day?

( t. p" t8 A; U) ]' `
3 p8 h; e8 i+ \) k

Or Christmas Eve?" He reached the

% W$ k1 r9 S3 [; X

* M4 q  i8 k; l) S% k

top of Big Hill and stopped.

, i# D; o# n! Q* \9 p$ i% X; i2 O

; h# A& s1 V  O. I) X/ k: O6 z

"Presents?Or expecting presents?"

( c' t$ K: N- O" a- R/ }$ ^

+ m8 K2 k3 g3 R

And then,because he was too

# ~2 h& Z2 |+ ^' T, L) a

; R5 u+ k9 {  D  x+ l6 y2 G9 {. w6 \

excited to decide,he just whcoped,

( e" l8 Q3 q) i9 s

5 ?% Y) A/ h; S8 `5 z+ d3 X7 o# a

and went charging down the slope


0 V. U0 _( x3 q0 E: J# L7 Y9 k
0 ~1 M/ t: w# m: L

towards the wood.

1 l) y$ R% d8 F3 d0 X
/ B& B& L: t& z

It was Christmas Eve and


) J5 }0 |% m& ~" C# A6 R0 Q# G% X5 Y4 k3 D

he was looking for a Christmas


! e. y) e/ K; w8 _$ y7 C8 i7 P6 b

tree to take home.


9 |1 [  `4 ~- Q0 A8 F; W9 b- x
9 [4 a/ l4 f* L  ?. ]0 r' C

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:


! t' {* V' T  K, B% r+ I5 `% [" @% i# [7 q

“圣诞节?还是平安夜?”


" |7 W% [6 m2 h8 W5 Y2 {5 {
& ~6 m7 u) K5 q, l8 h. P2 Q  N9 s& j

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:

4 T% V0 L6 J& w0 `7 M
- Z! G5 P0 Q. R* ]- {

“礼物?还是期盼礼物的心情?”


5 K8 H1 r/ U( X- \' n& @3 V' k( q2 Q" |( j8 j; y

然后,他越想越兴奋,


! S8 L, c3 J0 p- D* @& \% |. q$ u

于是他大喊着从山坡上一路跑到了


: q, K: M1 O" C" u" u3 O& j  p# J) k! A

山脚下的小树林。

3 B* k$ h1 b6 f
- C' e5 v  T+ A4 \4 [" {

这天是平安夜,Kipper要去小树林里


3 h1 C" j8 x% g; P4 q  A; j, @/ u4 R6 [& s1 |; D- O; }

找一棵圣诞树带回家呢。


; K1 w0 Z) \) `1 N" B2 t! Z: ^
% ?9 l. c/ o1 b) P2 q: {7 B9 l

In the middle of the

$ T, w, Z6 f% Y) @8 [6 H

2 T; C6 P( m/ U7 _+ e

wood was a little fir tree.

6 X" q# O. @4 l' e1 {
7 p2 R* c6 D3 \0 ]& u

"That's the one!" said Kipper.


( l1 V0 b, P6 z' C. k6 [3 c, C" l0 a% t; m/ V& k2 m" U9 ]

He dug away the snow with


9 U0 c2 g2 d# H3 C3 B
( f8 G* Y0 ]/ @0 q) o( I

his spade. Then he grabbed the


: o  \; W, h$ N- s! W3 r& i6 S1 t
1 ~0 D9 r8 M3 t, a  W$ e

tree and pulled. It wouldn't come.

# E' s: r) A: y/ \# I
# ?$ n4 b/ x" _) P

He pushed it,shook it,twisted


/ C8 G! f$ d0 `; q" E3 x
2 H+ ^& P1 {8 \/ h4 }7 X

and lifted it. Then he looped his


( A  p$ m) n: I" c* M( F& o1 U, }* K
/ J8 U# a4 }" o

scarf around it,

4 e1 i+ c3 J! W7 u  a
( p) E, i5 {' \# [

and heaved,


$ Z4 T: T2 Q! n" C( C1 D
; C& d, b1 K' b( h

and heaved,

3 m7 B4 B' Q8 S- H8 @
& j8 m- V9 l/ U; l3 c/ Z* O5 |$ S

and heaved,

; M/ W0 |% x1 s5 L& ]; B$ X# p( n9 M
1 b2 w1 z! }- t, t6 R

until ...

4 e7 |8 T/ L, H4 s/ u" Y& s
+ i( _# Z# o1 H  ]- {

树林中央,有一棵小小的冷杉树。


, P: x! L$ f% ^$ W3 K
4 e( M% \5 M) A$ ^

“就是这棵了。”Kipper说。


0 O" }1 z- ~/ X; H; I0 u% k5 Y1 ^1 I$ S

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,


: g/ b) s7 Z9 V! ~! j+ F9 \6 r3 v1 L5 W9 P, D; i& }9 }7 V, Z

然后他抓住这棵树,用力的拉。


% K9 \0 N) o# w' R  o
$ X6 }" m! x2 h5 A4 @" ~' h# I; \

可是,小树,一动也不动。

4 _3 T; ?% p' [& M) ]
; z& ?9 ^/ y8 i& N5 R

他又试着推它,摇晃它,拔起它。


" l9 @  o6 a' M: p) q* q* f# D  i. t. w

最后,他把自己的围巾绕在树上,


1 s" T+ r& T1 _( X) |! s: y& h$ M' e# c( _

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……


$ n% ?- S: F+ T; g, T
- ?6 G; k8 L: i% T; r" U2 H+ y

It did!


- P8 @3 U, l% s, E8 P* ~' v6 V
7 T( }: L0 @5 k9 e8 N7 {

小树被拔出来了!


8 l) q) h0 O, l# }. c

2.png

) w) k- }9 v4 i7 }) }

"I wonder what Father Christmas

; M5 U8 L$ v0 N8 R1 v3 U

' Z1 w; `3 ?$ r7 s' p# _

will bring me?" thought Kipper


. l+ @9 [# h" ~  F( Y. f& a% o( o, v5 s7 p8 j+ q

as he dragged the tree home.

7 o& I; Y0 }8 i" p/ O: X
. H) Y- I* p( ?6 x3 s

This year,as every year,Kipper


5 R7 Q" _% T4 I% m, O" w: u! {  S3 r

couldn't think what sort of present


8 H) \# p; j8 W4 X5 J1 w7 g9 M3 _) [: u2 Z7 W9 ?& w

he would like.

* c$ }+ A- X! V. A5 O1 e% Y+ G
2 q' n- }' Y6 ]& x# @0 x

"I expect I'll know what I want


" O7 B# [( ^4 Y; M& P* y3 j
; l( Y! @9 k4 }2 Z0 Q

when I see what it is,"

+ W! s& g7 F% p

) Z. q+ c* ~6 R+ r: B3 z

said Kipper.


: {2 H$ J/ |: W+ D. T+ ^$ b3 c' l1 F( P

“不知道圣诞老人会送


$ N3 r3 g% b, y5 P/ R: v$ d  _% ~( Z% w

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把


$ F. X# v8 \) k
; H3 e) D( q& [) s9 a

这棵冷杉拖回家的路上,想着。


) N( _6 }* _: H" l) y
+ G0 Y2 A) V4 [: [7 n

今年,Kipper还是和往年一样,


9 M2 A! `5 q, x& I
: r2 Y9 e; J, n: v& p, R; U+ I9 X

想不出自己想要什么样的礼物。“

- U" P" |: h4 p3 [0 }& `; x
  w# P3 p! F: i) \: {! U3 G

希望当我看到它的时候,

1 E; B* i5 p" I8 q7 d8 q( \

0 [& O6 Y! D: d

能想到自己想要什么。”Kipper说。


: S% t9 r4 B6 ?, C3 p7 {! e6 K; L, `) j4 I% A0 f

He was still thinking

: P6 d* t' @4 W. B) f
4 X/ R* g6 I8 M9 f

about presents when he

: w$ }/ C4 U6 ]: ^( O- o8 O

/ ^# @# O) d9 L1 m* P& u

saw Pig and his little cousin


3 R% A+ w0 \. K9 S; H; @' x" N* [& o

Arnold coming over the hill.

! z0 d4 {% `* W. `
0 M& ^1 @" a4 P# f7 w' p

Kipper正想着他的礼物呢,


8 G/ E3 F- t5 ^: F; t! o* R  ~1 |" }( j( @

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。

% m; o  Z0 h, _# _' R/ L
) Q' ?+ @% z/ A( p6 Q/ c' e

"Hello Kipper!" said Pig.


' s! u& Q( o" H" V' m
) G8 p; @. P5 N6 |; O6 _; w: i& ^

"Do you want a hand with that?"


; q& P: Z+ X- h( S
  _) @" i& e& Q2 f9 ?7 q# f4 M

Pig tied his own scarf to the

! F+ X! o# t" ^, U% I; a/ ?  m( k

6 C9 ^) I% f" S7 [9 m2 N1 Y' R

fir tree and together they heaved

$ p" S1 a- ~# n+ F- \

) _- K. I: Z, b3 R4 w7 K! ?

it up the slope,while Arnold

( i- F. b5 U3 X4 ?. b$ D# C8 ~
" m# L+ a0 q, R; j! {/ L

toddled along behind,

1 _) C0 t& ]# w( a# a" f3 o
8 u! s+ ~+ |* q, i% G

sucking his thumb.

% W$ j" a( n6 H$ g6 a# K

3 e+ W+ M4 n2 U7 h, ?" \" s

He was pointing at something


9 q. _, j! ?% C* z+ Y6 \7 W+ d- v4 R2 K6 ]

in the tree. But Kipper and Pig


8 F5 O) U/ [0 j6 }. g. E5 [2 H* o9 B4 ?; I

were too busy talking

- m* f# T- H4 r$ [: p

2 x5 m5 y- s# O. ^- J% p

about presents to notice.

" d, R  \: }% v" b8 [; c: v0 [

! e( M8 R$ {. ?' K3 G, q

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”

- U$ A) B7 i$ F. M
  j0 K) a9 o" L3 b# E3 r7 Q: O

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,

" C# N; _1 {: H/ y) i) M4 w

  r  i$ A, D# o6 C9 k

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。


9 I5 y2 w' @) N" X/ L! S, @) ^* G5 F

Arnold正吮着他的拇指

% a8 `, U8 C) n4 Q. K4 w: a

) B. {- v, V/ w1 @8 e" s$ t3 K

摇摇晃晃的跟在后面。

9 x& M. x0 l  c: q" @7 ?8 g

2 f+ p% |. E) W% R: k: y2 f, J, B

他指着树上的什么东西,

2 E1 s# e5 H& _$ ^

5 ~/ E$ D3 o7 x& y

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。

# t) N/ @3 n/ Q8 L! ^8 Y

3.png


; y/ m9 x* o- |

At Kipper's house they stood the


4 ^; k2 X& v7 A8 D1 Y9 o% L; J1 F  Q# U3 a1 R. j3 I

tree in a bucket. Arnold peered

' U9 k" {! R+ H# |( f: z% H% R/ \

4 v: r* b" y  c' ~5 H

into the branches,walking round and

" n9 c2 A" J1 w& b

) y/ `+ W3 F  I( @( Y% d  I( H

round the tree,until he bumped into


- M) Q6 m* }& K$ b! G  H6 c1 F0 F5 T

a pile of Christmas presents.

9 \, U9 Z  E- Q% T: _1 V3 x1 ]* F

& r* K' x) d9 ^7 Z# B2 x0 |

One of them had a label with his

; M5 b3 `! @! P; e+ G( F: m

( I2 y& [, p8 J: ^- \& Z7 ]

name on it. "Happy Christmas,Arnold.

- A1 W  B- K' h; [1 ^, z* |7 [; ^
, E. C1 `) o9 k2 S

Love from Kipper," it said.


/ j; a( r1 a9 p0 Z2 ]( ^0 U& |& @" n. Y4 v1 N  g7 |1 h4 L1 ?

"You mustn't open that until


: n2 x5 `4 E4 j3 L8 w. W% L' z% a" n1 C7 `( }# C  @

tomorrow!" said Pig.

, T- m/ }; W* N6 k. ]
% p( G& U0 ~  d8 |7 X& C- M& e4 |0 e

But he already had.


( _# e( l$ U% U1 Z  E$ Q3 j% ~: t/ ~* [, M3 x- |; r

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。


/ c5 F6 U' F8 Q+ w1 m+ y  ]0 q' z+ w/ ]6 R0 o) O$ s# K3 C3 G6 F

Arnold在树枝里看来看去,

, ^% }* G- J4 |

& p& s9 q/ L: i  H' u9 F% U% q: E

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。

7 W& \/ J: \+ P  c1 B

, j1 [& O# G* a3 M8 f* f; v

其中有一个礼物上的小纸条上面

& m7 D/ c% c5 Q( n- T: ?: B
, C& L, X$ v2 ]

写着Arnold的名字。


  Q4 ]8 A6 K8 c1 {
+ X5 q5 M. B  ^+ `7 s6 U

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!

+ g! I- C* u1 B: J5 }2 O9 m4 U4 w

% ^2 \. T$ R' D

爱你的Kipper。”

' a% K' @7 z8 y9 Z
9 E* @. I' b! A; {2 [; O

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。


: n  C. F& D8 w4 o/ M7 i& i' X: x/ P: j3 {- x  @

可是,Arnold已经打开了他的礼物。


! `* r+ N/ O' O. m# Q3 ?3 K
- x# M% t% {4 w2 t% Q% \( E

Kipper's present to Arnold was


, f8 G7 K( L, Q" Q* {( w* g7 B, ^) I2 W! I

a reindeer hat.


( I4 Q# L4 o# o' z0 \$ m( ^. D% L) W6 S* Y# V1 a

"The red nose lights up!" said Kipper


, I- `* U+ }' z! t, W! Q2 ]# f4 w; b& G: }

enthusiasically. "And it flashed too!"

+ {+ r2 M8 W* I0 r3 O9 h# s* U

" v/ _$ v6 N) }/ t, U

But then his face fell.

1 }" i& v! J+ I5 w  ~7 n

; k; A6 P0 |* u( ~; R9 J! S7 d

He had forgotten to


# [& F* ]( o, x3 }9 b
; h- K4 c: N- W% Z

buy the batteries.

7 n; \2 o5 {& f9 |' R

" l- a5 g. t% {1 a/ ?

Arnold didn't mind.

7 D+ Y3 b5 p0 |$ f: y
1 ]+ {4 h9 S* E/ ~% F) [4 }

He loved his hat,


, p; `, ]) O" l4 @/ i  g7 r; Q. A$ O& h. F# z5 K  B" @9 p

even without its battery


  u$ J  y- W/ o$ R& Q( {( `; h8 M4 G8 q$ {" }/ x& s! K+ n

operated flashing red nose.

3 w% t! c- u$ x; ~5 I7 ], W

; q$ N* I: o& [

Kipper送给Arnold的礼物


; M0 U! @, h' ^1 s) Q2 i. W! a: y  g/ r! n% t9 y

是一顶驯鹿的帽子。“


3 P: p6 O1 B4 C/ t; g, Y+ ^6 C* R- c7 ~% j3 \3 U% p; M+ x

这个红色的鼻子是可以发光的,”

$ m% n2 h' L0 p
0 B" C) y  T# X9 C. Q  X

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”


- a/ I( C3 \7 L6 [6 C& \' g. v
& N1 D+ w' h" n0 `( G

然后,他脸色暗下来了,


* w/ B, _( }4 |$ c) \# W9 \  U8 R1 x+ U' ]- a2 Q

因为他忘记买电池了。

/ {1 L3 z6 h* f3 D# f' E6 e

9 @$ d( A; T# B

不过Arnold并不在意。


0 s! P4 ^/ B" T" R1 \& h7 O  R
% f% X1 p- n" ~7 }

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,

9 q  O+ F5 ~9 j$ M1 D4 f

/ ^' V8 g0 k$ ^  {! Q

但他还是很爱这顶帽子


, L3 y0 t* y3 e- d3 d6 j* h

4.png


9 y7 {7 L% ?/ W# q

"That reminds me!" said Pig.

9 b' U9 K4 [* n1 O+ |

7 N7 I; G$ v8 S9 y8 ]

"I haven't wrapped up your

; L6 P# I6 g  U: Q" _8 s# ?5 r+ h0 Z% _

% A1 I* K* r  h  j* }4 B

present yet!" So Pig went home,while


8 P& R1 b7 l' M/ y
8 ~  ?% s3 M, }' K# O

Arnold stayed with Kipper to help him

8 ^) }) s! a0 @. w6 c

6 \) g- g. L( q5 O7 ?

decorate the Christmas tree.

0 h& j0 G6 C! B4 P7 K( r

" A3 P6 L2 B. U/ P0 Y6 [/ s, ^1 W

"What shall we put on top,Arnold?"

: d* q. n+ G3 ~. K

) t% |: ^( [! j) e

said Kipper. "A snowman?Or a star?"

9 y; B% w% T3 |4 i
3 T) o- ~) w/ R- M" x$ m

But Arnold didn't seem to be


1 _1 H: A0 M# S$ s. m. B0 _  O% Q" [) X, l0 n: @

interested in the decorations.

9 R) s$ c( q. j

1 }0 {. B( P5 u& z

“这提醒我了!”Pig说:


: [. K0 C+ c3 |" u; [6 b9 {+ \) f. M8 |  s

“我还没包好给你们的礼物呢!”

$ W+ X* m* m. G5 |1 R- N2 t* E

/ W2 s  j$ @& b) k* k

所以Pig赶紧回家去包礼物了。

4 q2 E/ ]: |4 Q0 a* O
. S  v1 X% E( {! U! I7 Z

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。


$ k- G7 e9 s! v. m$ t7 f
( q! B6 C% ~/ J# g7 m

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”

0 E7 \3 `7 L& b4 o# z8 [3 c
+ L1 U( y6 L' j4 o2 P& }

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”

. y; W6 s+ n- m4 }

: V9 b" q4 B: A" ~  S: V6 X7 G4 A1 G

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。


: u# Q$ Z) w0 `; \3 m! B( D& X5 L. G& n6 j+ N

Arnold climbed on to the stool,


! I. S  i5 h+ m% V5 n' Y3 Q  F- \. ~: y( Q8 k% Z( N

took off his hat,and plopped it


4 `8 Z- a' H. V9 W$ e! A
, X+ U8 a5 c/ C7 m

over the mouse.

4 k* y/ G* w7 g% r4 K
% \. @( s4 x) x& X, ?' A

The stool wobbled and fell over.

! }. c! j" z7 _6 P9 F) D# w

. `- b  K5 }2 J9 C

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,


- t7 g/ P7 y. e, W6 i* ?; g4 w" ~
. e9 |2 ^- ~8 w

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。


) \& P0 L5 N6 d% l' F, _
; c3 O$ w: N7 B4 ~' _

"Are you all right,Arnold?"

0 Y! _. y8 V8 U/ {! u& C

! C; j+ e) y% ?

said Kipper. Arnold sat up


8 i+ V3 X+ n+ v: m% Z! |% {$ G) Q# {; q/ p* O4 N7 J

and pointed.

2 Q  T1 N) }  `- p/ |3 M
) z2 V& \2 m4 b8 ]6 s

Kipper looked at the reindeer hat


6 r% D$ {) ^) j8 q2 r4 F; e4 ^" B! V/ @, e* m

sitting on top of the Chritmas tree.


) }; y" ^: L/ X' r# H; b0 R. R8 b8 G6 x

"Clever old you!" he said to Arnold.


4 s3 v* p* e7 C9 Q6 G) |) j1 f$ f( i9 U2 {6 N

"It's just right!"


( a+ ]  j$ i7 s0 o6 X$ x9 y& n2 D' l  _7 d( H1 [  s

And so it was.


1 L, \9 y7 D/ C2 l, k
0 r8 S! K" j: N1 k$ F% H% u3 X

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。

+ [8 w: |) i0 {  c$ |1 n
( ^+ W% @; ^& c$ ~# _! [

Arnold坐起来,指了指。


: O" H! p% T3 P1 q4 o
% w, r$ Y9 {  s  [: `' l$ q1 u

Kipper看到那个驯鹿帽子

5 G- I" u% n- T* v& w7 R
& L- _# F* X* K/ Y# Y2 D

戴在了圣诞树的树顶上。


9 f  D6 f, Z% M) g
% x7 z' m7 X: n$ g8 I

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:

  U4 y+ ]& ?) b( R: w
" T7 @, a% }' d1 I7 t) k- U

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子

: g4 {9 N1 J5 I( h- [9 e4 c

8 u2 c# k+ X4 t+ R; R! M

来装饰圣诞树的树顶了。

- `! }( c; H/ d, u% P* L/ r/ a- {

5.png


9 \6 l8 v4 `5 J! i6 `& s- m5 z

Just as they finished decorating the


2 \$ ]( e# h$ c/ [% t6 k1 x
9 ^3 A7 n. V/ \5 L9 u

tree the doorbell rang. It was Tiger.


7 D) J" w; `/ f4 h8 H: \) w- K9 q! U

He had come to wish Kipper

/ i+ x# Q! \. t: t* m& Z
* Z8 q: `: d& m) A- L

a Merry Christmas. And to throw a


; l2 \5 A  t1 c
% _/ {) i8 B- ]

snowball at him.

/ D/ n$ Q( b$ \6 r( O; c
$ h  {6 Y# S8 S1 y

他们刚刚装饰好圣诞树,


- f3 ]) g" y; X& S' a/ E
8 S+ E# ]* a! ?2 N

门铃响了。是Tiger。

& g3 C2 v, v  z' B! N: V
8 i8 m" @2 Q# q% ]. {

他是来祝Kipper圣诞快乐的。


& u, ?1 s# j' ]# _/ ~# a/ w! t- _/ r

还朝Kipper扔了一个雪球。

( ^" w+ T9 r+ }, V8 T; S9 V

9 B9 q9 K& P9 E" M4 h

Pig arrived too.


4 @. F& n/ L) ^3 U  h- J, p( B6 ~) j

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,


/ {# ?' K# }+ {! I, J
4 |6 x5 |$ [9 J

handing Kipper his present.


' [/ Q& d/ l7 {2 H0 A* Z( j3 O' V6 t  v

"I'm not very good at wrapping thing up."

2 w8 @. D" e, M! C# a

  L# s/ N! v% r& r

"I like lumpy present," said Kipper.


8 F9 r2 ^( ~! v6 E0 X% i: Y, ^* C5 O) C3 _1 N; p( A

"It makes you wonder what's inside."


; D. C0 K) `, G' w% e9 _9 i  H) T" {% ^+ P6 N7 `8 ^- C: M

Pig也回来了。“不好意思,


, T& I% N: i0 D0 D9 L0 c% ~# p9 y; l

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”

7 l. o9 w+ Q+ O' a$ m# T3 Y* S6 {$ f
: X4 w( r" X1 a" M5 X9 x

Pig说,“我不太会包装东西。”

# F7 D$ R1 w5 W+ C
2 ]. f$ F7 V7 o: d9 Y: ?0 Z

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”

$ ]* h( R* }  C

0 l' x7 u8 q( L6 h9 y

Kipper说,“这会让我很想知道,

6 e2 W4 y. A" O" W

# E7 w- }# k; y% O

里面装着什么。”


' y8 l% @2 S4 n$ d# W& B) ]' c0 a, J3 d* q9 S

"Time to go home," said Pig to

' e6 |7 q1 i5 f6 W9 e! l: f
5 F* l$ y+ }5 `( l2 [3 _

Arnold. Kipper took Arnold's hat


3 r# S* g8 X% v! c7 ~  Q0 X; B: h- d( o* T

from the tree and gave it back to him.

9 r0 }# D& {+ i/ g
! z* M" p* ^: k; x/ G8 X+ y; J

Arnold looked inside. There was no mouse.

0 e; ]: i% t1 }9 q- _9 u: C

6 ]4 _6 V* l2 o

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.


; p' |- [' C7 a2 Q  `
7 C1 c2 v8 C: U; W/ V" i

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.

& V+ H4 k2 o( D% E7 q8 z
. W+ l% @' G# |: Z9 B, g: U( c' t

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,

6 M1 F2 G8 Z2 w8 h
2 o! }2 X  J; O  a  o2 p2 b; Q3 }

as they walked out into the snow.

, R* i) q% R5 n0 f3 P" A$ q$ w  n

# q8 L) {* x/ c; d/ P. e3 o

"Look out for Father Christmas!"


4 M& r8 \! W! p+ P+ L. t
, Z/ ?: S$ ?) b/ B' L: P1 \

Arnold waved and looked


! e' D& G" L+ Y2 t$ K, Z  e8 ?
3 k/ b) F) A& ?8 [  d

inside his hat once more,

" p# P6 G& G0 q, }
- p7 k) D' y5 U2 W# c

just to make sure there


/ \) r! y' q: z+ o' B" S' k) A5 x8 W8 P3 B& @9 f3 o6 u

really was nothing there.

7 D; K% [3 Y( Y; q
, F  t7 ]& x! F$ I$ D; Z

“该回家啦!”Pig对Arnold说。


" ^$ C* O4 P2 E1 Q1 [9 {2 w" A/ N6 J) H5 e& s$ r) S  ?2 T# u' y' V

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,


- n6 ~3 U, B. f4 r' N/ L$ `0 `6 a& H

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,

3 h! F9 U1 |" X1 l% [6 d+ M+ ~

3 D( z: F1 W8 o, k

没有老鼠。

4 g+ E# Z7 T/ H1 q; P& |
; m9 R  P) G% L3 l9 s/ g# f

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。


' d5 T" ?4 C2 m9 d' H$ [( N5 i7 j$ o2 F" Z7 D6 ^* |2 ?) N7 T

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。


" y* i0 r* X' X
3 S0 Y) d: _6 O9 B, m

“你们也圣诞快乐!”


" p! l! [, p# L; s
; D' d, ^8 ?& C& d7 v; W

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,


& g4 d# X" a! T: V% N- b% H3 n6 M' w7 ^2 c: T

“看看有没有圣诞老人啊!”


* n% P; n% @5 c0 w2 @
% Q. {2 V( q& q; o

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,

& A+ _2 k3 R+ B  ?7 p* L9 e% k8 d
5 s9 _4 J! n; l

想要确认他的帽子里确实什么都没有。


, |+ y3 S% ~/ J7 z1 q5 Z$ q( F

6.png


' c% v7 F/ l* h

"I think Christmas Eve is best,"

% i) U# P' j+ g$ \

) E/ [5 ~: a0 s% F4 W7 N9 ?

said Kipper,putting out some

" |$ \6 K' P7 z7 C

! _- y2 j( H- V! T. d2 v

biscuits for Father Christmas.

( h( [9 J. I, I5 k0 f
) U/ @0 k0 D  F8 ]0 e- B3 D# t; V

He pegged Sock Thing to

3 s7 w" W* L% R1 Y# I' `

* K% S1 w' I& Z9 n

his basket with a note.

9 X9 r# C# S2 _

, A* I  K. Y' F6 z

"To Father Christmas.


8 M3 n- c! X! b: h4 _9 k- C; l3 w

Anything please. Think you.

3 ~1 U) }" n/ H( }2 M; R4 t

* T7 G0 J2 `* V9 _! T( J* o

Love from Kipper."


8 i* J1 d; A' n5 c/ X8 z' C' R$ F# q4 W1 M

He pulled the blanket up

# {/ x! n9 Z+ ]; |

6 C  P3 O$ y* m# U2 S' I% [

and lay staring out of

6 {- C4 W/ a9 Z# T+ Y/ ?; e! C) u; M
. h9 M( K4 r0 y# z) I6 d

the window at the stars.


% w+ ^, d. {$ r' Y- i( g5 |$ K- e8 d6 o6 `% w. a

He was wide awake.


2 E( P+ {$ V+ W" p  @$ ?) S8 w7 Z. @. b+ w8 e; T) e3 ?( ~

He wasn't sleepy at all.

7 m2 u7 [, i/ Y0 p

' O& I! O7 f; d/ n7 r. _# {

He couldn't wait for


$ ^$ K: Q/ }  t2 Z' q; o3 m0 }
- K, E5 K% i2 X

Father Christmas to come ...


6 v9 H6 k" F3 F# [
" J$ O+ B. s% a

“我觉得,还是平安夜最好。”


! ~0 Z; C) ]& r) y4 S5 j3 V( o% n/ I" h8 j, G7 |% k

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。


3 C6 b# E) k1 d8 a* ?% S/ E2 ^& g, f* _' P3 d- T

他把他的玩具Sock Thing和

  t* G3 D" B' x: u$ e1 O
! X* l7 Q) X$ J* \# \" G

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。

3 @; W2 y3 I4 k, L8 r( a& c
+ i& A2 K. T* W' m

字条上写着:“圣诞老人,

1 A4 U# z" R4 }( u& @' V

1 Z' W5 n% r  ~+ e# M' T

什么礼物都可以。


. p5 E8 l! S, d, O
9 b+ g* O0 x& ?3 G5 h3 \) E

谢谢你。爱你的Kipper。”

0 _9 u( k  [2 _

! x; Z' x$ q9 p* F5 g( j
- M) f! h  ]6 i2 n# E
: E' `; M. p, |7 O

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,


! j. c- E* u& Y. |: s$ F9 |
$ w; V  b3 p& U# N/ F5 _

凝视着窗外的星空。他很清醒,

: @" Y8 N+ A, u& b. a2 Q8 x

: G+ Z6 A- C$ i( F! R

一点都不想睡觉。


/ f  N* ^# y8 c4 V( S$ F3 j1 f4 Q% c% }5 k

他已经快等不及圣诞老人的到来了。


' [; {$ a( q1 J7 B  U, h$ i; {9 p  m2 f, J- I( B4 p

Nor could the mouse ...


) ~0 g" g& Q- O/ [+ _* ~+ K' z/ S+ x8 k

... and nor could Arnold.

5 T% u# v; O0 |  A- E

% b1 s8 w6 T" h6 V

小老鼠也等不及了。


$ l# u/ ~; o  i$ M5 m; r0 K" K8 s

Arnold也是……

9 G, e" Q0 R9 s! ~
# I1 N, w, Z+ e9 l9 P2 E" X0 |

. \* A0 i- V, \
: h: k- ~" `8 f) ~6 T" K8 t# H" ^" I/ c/ w+ M6 _4 l$ g" l! U& V
! y, d* L" [7 {9 \- u
廖彩杏资源下载:. R" y7 U! j* {& y9 e
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套. V  Z3 Y+ x$ }& }2 o
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划) ~" E/ z4 Q4 k5 M, H
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华