小美妞 [大学生]
3201 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26

+ \* \# l, f# \" G4 q/ C

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享
$ y) v6 N% v: C, ^  {, Z1 s! f' x 1.png


( y, S6 v! H6 Q* c9 z- D6 E


$ t( x9 @+ Q* }; C! L2 r; s

"Which is best?" said Kipper


- [8 A9 R/ i* k6 F3 }. f
4 \- q8 u5 H; k

to himself. "Christmas Day?


6 |7 D+ o2 c  J: v5 Q$ g) ?
# B& o% w0 G" q3 B, D

Or Christmas Eve?" He reached the


% d$ _- q; [# u2 {: v4 W9 _% Y; U, x& a- k4 X3 W

top of Big Hill and stopped.

6 |. r0 J( h9 ]8 s' O+ o

1 D. n* P- {/ X& n* k) v

"Presents?Or expecting presents?"


: U# T* p  j9 ^3 E
7 |5 n/ H1 E5 Y) D7 E

And then,because he was too

# _6 M* O3 f- i! e% g
5 t8 H, x0 B4 i( ~

excited to decide,he just whcoped,

/ d0 ?+ ^5 t/ H0 ?
6 i: n8 A! P  Z8 j- W. G

and went charging down the slope


2 b- {5 i) Z9 Z
8 c: z* F( O# Z; x0 p7 k( ]

towards the wood.


  \6 N/ u: ]7 J
* |& C9 O/ N$ j5 \9 W+ k

It was Christmas Eve and

/ g1 a- y; P8 a& H3 i0 D5 }: v
8 L5 @6 P$ u4 z" r, g  r

he was looking for a Christmas


7 H% p% X' [5 ~  ^  T# [
+ X* b5 ]/ h- o

tree to take home.

7 K* I' Y1 r- \
- I& c  m) i, }* {8 e

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:


4 ~. G  ~, \9 t1 K& E/ i0 R! P
. `5 m  Q1 x7 ?

“圣诞节?还是平安夜?”


; \- V1 _; v5 F3 m6 r/ p$ x2 I0 S' S

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:


3 @& F& W" E6 A- @( Q2 j. @4 O5 O) J+ L+ z

“礼物?还是期盼礼物的心情?”


+ {$ ^, M! Z8 A) f  a: ?* h8 K$ h& q1 x

然后,他越想越兴奋,


9 z& A  ^' n5 M% M+ B- f( V6 j$ W

于是他大喊着从山坡上一路跑到了

4 D, ]/ U  u: n( v+ C7 a( C9 L
# w9 `$ c9 m0 U& u: P3 r- O' l, Q5 C

山脚下的小树林。


) C; O8 Q) L4 D9 P, y" z3 t& D* s( z. W' x3 Q( q" }

这天是平安夜,Kipper要去小树林里

$ y; Z" A6 M5 B: c# h
; e# t2 k& m1 y) @3 F! B

找一棵圣诞树带回家呢。


' ]$ T/ ]& u9 I" q& e" o$ w* B

In the middle of the


& u. x% r- g" x3 r* P
1 P  w7 N$ g: t+ p; t4 y2 b

wood was a little fir tree.


+ ]6 C% G  W; F9 G. ?0 Y- _% m; H1 ]4 {  A" [; X9 h3 U

"That's the one!" said Kipper.

6 X6 _1 U; I) z
- b* b, N- L" r1 m

He dug away the snow with

! \1 k& Z( N$ T8 J5 p6 H+ l
% m% M/ I% Q" c) g+ S% y& h

his spade. Then he grabbed the


2 f5 @& v) \, j6 M1 r, b0 K7 @0 O! y% X8 {

tree and pulled. It wouldn't come.

8 q: {7 Q9 p1 a7 Z  b
6 @7 m0 f. G& Q- p3 U

He pushed it,shook it,twisted

' h$ w8 h6 G! \$ O0 X% x& u5 q

# l. R0 }) I+ E

and lifted it. Then he looped his

: C3 a: {7 ?# P8 c6 _
% x% z  C7 D. P. T) m

scarf around it,


5 v8 o  ^, Q$ O4 T; |
: S2 h# B5 x' v" B, f

and heaved,


; a  C+ x4 |' M
. q; l1 Q" P% M. `8 B, W( }" e5 G) m

and heaved,

: w& @5 r; ^1 I7 b7 ^3 v5 ^
) i( S7 s- k4 L  P

and heaved,

; G  Y+ a" l- C# C

* \5 V- t( y# b' J% F5 P, A" X

until ...


4 H; N3 G; l% L* o) d
1 v; R) Q, Q$ Z% f- d) `2 f

树林中央,有一棵小小的冷杉树。

2 N5 ]' o$ V0 O7 v
; I: o! p5 c% r" O

“就是这棵了。”Kipper说。

0 g, d/ S5 J* O4 F1 r% f

0 ?! b6 E0 o  r- f- i( l

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,


- `# V2 u6 j1 |# l. \
+ J( G+ D+ m6 e& T! ], r" M3 z9 P

然后他抓住这棵树,用力的拉。

& h7 e8 |; Y7 w* n+ a) ]
; b7 ^/ w) c# u- K

可是,小树,一动也不动。

; h1 o/ c* c8 t) m

: h" T9 M6 `8 p) L

他又试着推它,摇晃它,拔起它。


, y1 F; S: \7 W$ n
- b- r2 d, B. o, L$ ?

最后,他把自己的围巾绕在树上,


0 T- [+ R3 d" r
' a) D9 `) E) D% v/ S+ W3 a& R

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……

7 l! @' r5 K( A5 y& i

& T" [9 u4 X2 X0 b$ V

It did!

: V! W" q& y( e& ^/ I8 c% I
- X' n' z/ J: U+ R- ]

小树被拔出来了!

' D3 Q7 f3 r# x" _/ B

2.png


* d' b3 Y# ^2 L; X  I5 C& f$ X

"I wonder what Father Christmas

( {. W4 E- a- L/ Y9 c$ M

5 }$ X# a" u! i: O& q7 v( |

will bring me?" thought Kipper


. D& f5 u" W! q! X) T, C
; A  ?# n3 q# J. X) i6 P5 K5 A

as he dragged the tree home.

: D1 B% W- U2 {$ u4 `, c
- i2 @# B* `1 }

This year,as every year,Kipper


( h. ]/ e% B) T
. A# @* k( m4 w4 N

couldn't think what sort of present

4 B6 f" L  y+ f. v
9 E5 r3 Q9 }* X. j% B+ I

he would like.

0 |( V& C' t" m  I' ~- w3 B# W

# \* Q% ?0 K) k3 Z5 ^

"I expect I'll know what I want


3 [- ]2 r: Z" I- v# t4 v! u+ ^) L/ p
0 f. q  a1 c: e  Z, a3 U# a

when I see what it is,"

+ v) i8 W& c0 B* h1 U
  j3 j; S( W$ I6 ~0 j

said Kipper.


5 S. C' d+ C" l$ @/ P4 _4 Y1 s  J3 m! s

“不知道圣诞老人会送


/ r0 Q8 E, o) x& U( x% u3 g# F, B: S1 L, A5 I7 Z

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把

  K6 j8 o, L; {1 N: ^6 V
9 A1 \% U7 \5 x* b

这棵冷杉拖回家的路上,想着。


+ G. V; C3 a$ n% q/ r% S# I4 z1 F6 X

今年,Kipper还是和往年一样,


3 U+ k8 b' s* {4 n  o
/ l' {3 Q' d4 D8 t# ^* p

想不出自己想要什么样的礼物。“

5 n& f- U! l6 }9 C. ^! ?! ~' f* m

4 K* w& m3 a+ Z8 s- Q1 `

希望当我看到它的时候,


  S9 u* T, j) H% y
  ?" V3 f9 r' a% N" ~

能想到自己想要什么。”Kipper说。

* e6 u- x* p5 R0 m' Z, g3 j
4 D# R- `* h) o. x3 O+ h* P  }

He was still thinking

; M) M' O8 z# R/ t
% F9 l) r. I$ ]$ V. D; m. m2 _9 R. P

about presents when he

/ ^* o# [# ]( `2 w1 Q9 f! A* W
2 X; K! A4 \5 v0 J/ L& e+ }# l

saw Pig and his little cousin


$ ?' j5 e, y) O. Q( y' }! l2 S1 x% L6 d7 F

Arnold coming over the hill.

8 [' d1 f6 N8 P8 ^
0 I0 l. K7 }4 b$ ]# M1 J

Kipper正想着他的礼物呢,


+ r& D3 p, E) M! k; k" ]: j- {4 G8 K$ {5 K! H) u

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。


$ F+ T! E* n4 d1 |$ e# K
5 k9 Z5 h1 i5 I

"Hello Kipper!" said Pig.

' V9 L; [6 w  y% O
5 w0 `! N% H' L3 V: C9 Q, ^

"Do you want a hand with that?"


0 u' ]# t2 F! r, _) u
8 J3 M: c$ E6 K3 u3 X; i

Pig tied his own scarf to the

3 A/ S' |( F9 z& z% a" W+ p1 w

- r  A9 l  ]! a8 H

fir tree and together they heaved


: x7 w+ |2 b) `- _% a' H0 ~8 N, _$ j% Y7 a, Q

it up the slope,while Arnold

  B- {: q# R6 T* P

+ s6 E) N8 g5 J+ E4 @

toddled along behind,


# t/ `  s( p& X  `/ f
, ~& s, G7 W) D4 d3 w# k& P7 J6 P

sucking his thumb.

& o  d. p: Q9 B/ F* y

- o" K+ y, P1 w) Y7 ?4 {0 R5 D9 p

He was pointing at something


2 a1 v+ C. q3 ?- l% q3 X3 `# p9 _" |' O

in the tree. But Kipper and Pig

. n/ ~5 i8 ~# P, A2 k

' |- T' M- l: C% G+ e5 b

were too busy talking


6 p/ B. @3 f1 ]5 l+ }! O+ B! L& O- {- h& [% `

about presents to notice.

6 X% @' i/ e% ?, ^) V" V

( N) n, a: D( ]

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”

5 _& {( d- ?* y0 d0 ?: A

) M9 H- Z" X6 Z* y/ _

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,


, D% V8 O7 v. q- Y/ d$ H
+ O# ]: {3 y0 g

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。


/ [, c0 q  \7 Q% p
+ r8 c% z9 r) R4 {- w

Arnold正吮着他的拇指

! Z4 x% t3 s# R# y8 |: R
! M4 J) i& V! H5 e% L0 Q" m( `

摇摇晃晃的跟在后面。


( c; g6 t9 H! z+ o, B8 j
9 G" S& Z" n1 t. }7 _

他指着树上的什么东西,


+ p4 ^* j! b% r. k' [& b, Z" h6 o9 n6 D7 }: K/ s4 Y

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。

7 K" z2 \/ d  [% p

3.png


$ f! \3 G$ j8 H- \8 ]

At Kipper's house they stood the


- d5 w$ J' [" [7 ^! |6 i8 M, D# r7 ^

tree in a bucket. Arnold peered


2 z( X7 m$ k; ?9 t4 ~4 U/ E& u
0 r# ^( E8 G  V" R& \" D/ ?. W2 M* B

into the branches,walking round and


3 E% @# I+ e% ^4 L: T  \
3 j; P! Q5 ]% f" C7 x1 J

round the tree,until he bumped into

1 N( g  c- k' h* e4 V
6 Q1 b2 [  U: {

a pile of Christmas presents.

* Z! `9 }- p  f6 P* Z3 V# I: U
% A6 p2 c8 ]' n6 u

One of them had a label with his

, y# k/ g  b  b5 U) k4 m5 \* ]

% |, Y+ q: _  N! ?

name on it. "Happy Christmas,Arnold.

% o+ V/ S$ {+ Q) U) M+ d
( G! t* u( ^/ l5 J' z2 j3 a

Love from Kipper," it said.

# F1 a3 h$ C3 H. A, s

4 J) X6 W$ Q9 J

"You mustn't open that until


& ~$ B7 I7 K- d9 m$ `& @# K5 I( v  S3 L  x, e& @

tomorrow!" said Pig.

3 k: A) D3 G2 B* D- W& W# v( D

' i$ ?; V( x( Q+ M1 s4 b9 C) E+ S

But he already had.


% L& n) |8 [1 @2 K
; ]# {# }' y" E! Y0 I$ V

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。

2 P$ w: f" q0 w( `: ~3 j

. i+ s# O2 ]' ~, W4 X( W

Arnold在树枝里看来看去,


7 j  G. S3 e. B; B, n
( o. r9 X5 q7 E

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。


1 w0 j# v; I/ N( {7 r6 ~
- r9 l( z9 d/ }5 \+ W0 c

其中有一个礼物上的小纸条上面


* \9 G0 D( v- L# R9 o% o" d0 G# E7 f$ p

写着Arnold的名字。

: [6 x5 G6 U( n% o$ d

3 n3 h3 r% t' F8 d7 v. ]

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!

5 C7 J  t9 c+ ]( z2 m" y* ]

) s( }5 y+ I3 B' y# }

爱你的Kipper。”


  J. U; R- [; Q1 Q- B' s. i* |7 p1 u) Z$ P7 {0 D" b

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。

  Y) }/ o$ a" n' B7 E
3 U1 Z, m1 X; R- h: j( t

可是,Arnold已经打开了他的礼物。


2 H9 |- j" x0 a3 D5 l* u) ?0 n( f: U! S0 I( a

Kipper's present to Arnold was


  P0 Y% c/ c" H8 m( _- Q4 b- x5 I% _/ |+ H9 u

a reindeer hat.


3 R0 K" l# D7 H
* A; V( _8 y2 H8 u$ J+ |

"The red nose lights up!" said Kipper


! x1 g2 D8 U+ k) n
2 a* u) W" R( K+ ^% P

enthusiasically. "And it flashed too!"

- j: d- c" \( y, R5 O) _" R

2 n- s* w  B: ]* |0 e

But then his face fell.

: V, D$ s/ z: g3 X/ a7 s% d& h
: |$ {5 @3 m1 m: F; F, y

He had forgotten to


( H0 Y# }  Q3 o( ~
  J: b  X4 V' k7 N" n0 _

buy the batteries.

/ t6 f/ b6 H$ ~1 \  Q) d$ f) b
# k& H7 @! Q% m7 `# R

Arnold didn't mind.

+ k: Y, i' I8 y( m) X6 U
0 D4 E% V) a1 H5 }% i: }

He loved his hat,

' J/ ], P+ Z1 \
8 A( X8 j# A8 b! b2 c- S' ~/ M4 p- y

even without its battery


5 S9 l* F+ h3 A! C" {
" e) R1 Y( M' Z$ ?. Y, C3 G0 K

operated flashing red nose.


  d7 E/ q2 {4 V" @+ X) {
: n, ]4 ^) u7 y) ?$ n4 n3 o; Q

Kipper送给Arnold的礼物

3 K  u3 B% n1 a" |- s# E
8 J7 _. l5 b* I

是一顶驯鹿的帽子。“


; I; T. |1 Q: f/ g% _# P. G7 a( q
, |, E( b/ u4 Q+ s9 b  v! G

这个红色的鼻子是可以发光的,”


2 J: ]6 X  y* ?5 F# P* g9 O$ b; k/ M, ?

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”


" {" E+ O/ T% R1 v
# d& B( ]# U( C6 w

然后,他脸色暗下来了,


2 f4 m' x& D3 t5 B* I: D
" T! x/ H; _/ i5 `" g

因为他忘记买电池了。

/ D* h% c& F# |8 w& n- |' ?

3 U" v  w- d$ m5 P

不过Arnold并不在意。


; w. `" g3 c. M/ \0 S* Z# E% J
6 b* ?0 B6 ?' p2 |

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,


4 V4 ]0 [9 Y; A" c% l' _7 f/ w: ]- p5 W# }7 ^

但他还是很爱这顶帽子

$ E( R$ o* r7 M- f3 u1 q* _

4.png

# A, Z) Z1 P9 {  Q

"That reminds me!" said Pig.


) T5 G0 F3 Q$ f, L' m& g1 w: {* l
( `$ y* U4 `! n+ [

"I haven't wrapped up your

- I  s0 \* T, C6 I
: d3 z9 f: o1 s, Q; i

present yet!" So Pig went home,while


0 m; }1 `8 C' u  o8 t8 q
' N& b4 r1 {/ `

Arnold stayed with Kipper to help him

; x3 G; a- `( W. Z8 H

7 \: @& k$ f# }1 Q" ?

decorate the Christmas tree.

! j5 z; d1 M  a. m" M9 H$ b7 C

* G+ ]" M0 Z  s) I. ?

"What shall we put on top,Arnold?"

  X: L8 [* s* j, c0 m

, n0 b9 Z! k) C9 P; G  T

said Kipper. "A snowman?Or a star?"

9 ^% `( [: k  |2 J* m5 p3 S; ^( N7 O
+ j" Y5 P0 W6 ~

But Arnold didn't seem to be

" w  l4 s9 k6 R' q, }

$ g, ~( _8 M( Y) V0 _9 c

interested in the decorations.


1 i+ ^6 v6 ~) C) o* k4 X
8 m: k; |! E% F

“这提醒我了!”Pig说:

5 n) |: ?! l# K9 c, }* F( T- S

! A. A2 D$ |& L$ u7 z3 n

“我还没包好给你们的礼物呢!”


, A! z1 z- Q$ n( y1 C1 V+ z# K) B1 r: R- l

所以Pig赶紧回家去包礼物了。


0 w! V7 t. Q( q# ?: y6 {1 @7 n! x; F9 `4 i

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。

6 e3 x% |9 |. g; ~/ q

- D% P+ a  j- O7 i  ]. y2 X

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”

5 \- d( i; r5 p! b% p5 V+ K8 @

) E$ a$ z' Z" b# }9 @

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”


: H+ i8 r, Z$ a% ]" V& F3 G0 B' S7 h. Z3 |% d3 R( P

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。

  {+ b2 N3 U" c6 A% g
; [  z1 H4 e" z/ ~8 _# c# [6 z" o5 }  s

Arnold climbed on to the stool,

$ s7 P3 ]* \$ B; I4 ?  D5 ^1 C

1 ]" e. g: G7 c9 D

took off his hat,and plopped it


: n( V/ `! f  M3 a7 c" X2 j
2 b( {8 ^: P# O3 b

over the mouse.


4 i5 i# G( t$ r- _& \0 u
7 x$ K+ E/ [. V0 \$ x0 D

The stool wobbled and fell over.


5 v1 k" t) P( ?# H* _" _7 v/ u; u( e: c
, W0 H9 H7 C- \; S; }& i

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,

  T9 W" ~+ X9 b; U5 A$ z

- b7 ]) j6 Q+ R2 \4 j. I. e

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。


! |$ ^! q4 s$ R) g  }; |
! O) K( _8 E; s/ d3 k

"Are you all right,Arnold?"


8 d" N7 r5 O* S: w+ d9 B$ o% o. @! N- u' \7 D/ ^

said Kipper. Arnold sat up

  J& q' u( S: |9 d# M
$ l' _( O# H# D$ v& _! P+ q0 w& a

and pointed.


' F- t0 Z1 U) {8 B3 B, p6 e
2 B/ G5 z# Q( d: T' s; ~" B

Kipper looked at the reindeer hat

2 J& Y$ k0 D- D, E& j5 ?+ b$ f  J. M
! F+ J' R4 ~) [6 M& K! U. D

sitting on top of the Chritmas tree.

( p/ c5 x! I% |) d, O

0 Q4 W. y* ~$ }8 \

"Clever old you!" he said to Arnold.


& [' }( r- E1 [) p& C: k8 N5 I( a

"It's just right!"


. i+ }* E5 I; I0 `; R! C; x, t# i# q, U9 c5 b7 c

And so it was.

2 K) J: k$ N9 s# E1 s
# O- }& ^2 ~8 h2 Y  I9 K% l

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。

  k! a" x8 {9 ~. t- j
! o. P# {) S8 H& v% Z; y

Arnold坐起来,指了指。

. k4 K& X: B6 g4 J% S' e. B; i$ u: C1 B
/ b( B; i, u' L7 q

Kipper看到那个驯鹿帽子

  H. P! _' m" j

1 D% T/ T! l# P8 ~5 I. W: @

戴在了圣诞树的树顶上。


; ^7 b$ u1 y+ G, j* C% D% s6 H& {' @5 E' `( |$ K  z! j  y

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:

/ e' k0 d5 b1 k. y' w

5 G7 E+ f4 M3 j" U+ A* q. O

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子

% A' d: Q) G; z" h( f/ E# C

6 V& F7 k5 g7 s& N* q# R$ m

来装饰圣诞树的树顶了。


3 B: s- a  k& I: S1 M  g- k

5.png


4 w" s9 Q; O. k1 ?5 T1 p1 s

Just as they finished decorating the

7 T. B( Y5 o" \3 f) Q) |4 O' ^
$ Y( m1 N, g& W. U4 J, {2 `4 [

tree the doorbell rang. It was Tiger.

5 k$ m: O4 i/ Z! |. ?  _) I0 i

+ _; J2 w. K' e3 x

He had come to wish Kipper

0 ?0 X' o' B# [+ C/ }) z1 }! R- V

5 m: o" e0 G% H& ^7 P" p; l

a Merry Christmas. And to throw a

! u  g2 q4 M& x9 g9 {& D; I

, P- u) f. o9 Y5 E

snowball at him.

, g% z1 B# f# W# {) {) L( w

& A; Y" G+ }$ I# O% }

他们刚刚装饰好圣诞树,


2 ?3 \2 Z# ]' e7 ~" [1 v0 Y/ y  W% _9 c, j  N0 h) z, W

门铃响了。是Tiger。

% H1 R  r# y/ G6 Z' @' {
4 ~" b2 E0 p0 d% S" w2 w6 `& L

他是来祝Kipper圣诞快乐的。


6 I( V" Y, S) m
: ]' l) M" r) ]% }

还朝Kipper扔了一个雪球。

+ n: [( e/ e8 a* T  J1 [

% p7 J0 h# E2 X+ C' G" y* s

Pig arrived too.


. d2 U# [' ^4 }4 E* U
! n4 W3 ?+ ^7 p( j# n

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,


3 R3 N0 ]( _8 B7 a* M! A
. D, p& d7 s% w% e, _) i8 w- N

handing Kipper his present.

0 ?* ^9 O2 f$ z0 n6 @
6 ?( n& ~2 Z, @; j" A1 @

"I'm not very good at wrapping thing up."


% x3 |' e8 T, r: @6 t* [( `& E& C3 G, o0 \# A( @* ~7 B

"I like lumpy present," said Kipper.

- |$ F$ R6 a8 ~: A
, L. ]+ n, @/ x1 g/ z+ b" {

"It makes you wonder what's inside."


2 A/ Q$ \6 ~1 P8 i2 x+ |' G3 L) `0 U' j6 j0 ~

Pig也回来了。“不好意思,


+ B8 B5 V# L5 ^. I7 I% u9 b1 k
- f) Y4 S4 R: H) v

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”

, @0 R/ g, z) Q  e  q) v

# A/ w9 L* Z, A* @6 N& u, s

Pig说,“我不太会包装东西。”

  f! R# Q( _. v/ o% W

; Q% |. n$ Z2 f, m" P& B  Y+ z

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”

4 R! i4 i" |* O5 r2 t2 \
( @& F- R6 }; O* R5 v

Kipper说,“这会让我很想知道,


1 L" ~$ a; `' |, [; ?9 t* g
7 D3 i" Z5 T9 ?: g

里面装着什么。”

+ r3 D' k. E8 G- ^+ O  E

7 b, ~) g, i- F, g1 j5 n# \2 b

"Time to go home," said Pig to

+ x, I4 C+ p0 r" n; G

, j5 D& j3 }0 B, J6 a; s

Arnold. Kipper took Arnold's hat

0 e+ e' ?0 E, b/ @' U' V0 u; d2 z

6 |$ _5 }% J" C3 i

from the tree and gave it back to him.

$ S  j- N+ D' x0 f; S" s8 x' a

3 o, G1 D/ B8 d" N

Arnold looked inside. There was no mouse.


; i: _, |8 t, H! z4 V0 ]$ U" A( v

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.


/ e6 e, {! i2 Y. X4 A* k2 b
# l0 Q' Y: \* a0 @

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.

) a+ H9 z, [( A: _7 M/ Q- `; w  P' q- f7 r

) \6 H1 h% D5 \

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,


6 {5 m' `4 m7 ]. I/ c
! x1 A$ }7 g5 D7 l

as they walked out into the snow.

' j7 r( Y$ I9 e
# R2 s) V3 B' W+ Z

"Look out for Father Christmas!"


, N/ J2 W8 l8 k; m, s; k  K( A3 c5 ~3 Q- D' N: H2 k

Arnold waved and looked


: p# H; G0 l6 `; q! c& o
7 F* M  y" I  Y) C

inside his hat once more,

& I" z9 T8 _2 Y; `  W$ y
1 E! Z0 R/ ?! G! C  H) x& ~

just to make sure there


) z- A" M) E* ]1 \+ \4 b3 {; E+ u. |) L5 x

really was nothing there.


+ j6 o& c! ?6 Q% \0 y9 o0 z& b* f! Z) b$ @7 ], O7 ]: i

“该回家啦!”Pig对Arnold说。


" \, q2 e  r/ m) ]2 y; q8 T5 Q% J: X: T0 H" k

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,

; X8 q! B+ `: b

+ Y3 Q$ @  e7 t7 e

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,


3 u. K1 i, \, \; V1 N# @  P" b. P! d( e7 Y9 b, l# m

没有老鼠。

. q0 a$ ~1 P% O3 m' F/ b9 z
% }" ?0 V6 T2 \9 M4 n- d

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。


5 T- R! X) Z5 L5 ?! N& f* A8 U8 w; ~

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。

  h: \  o2 B* S( B! D' r
1 Y- m% j! o- d0 Y# W9 [$ K

“你们也圣诞快乐!”

% q9 C" |$ j, N. _) [" ~
' z: D$ r$ x4 d7 w6 F- }

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,

5 K( [" E5 |1 _/ I; }5 t) N2 Q

; t2 a2 f* O4 E& x4 J

“看看有没有圣诞老人啊!”


: C( R. a, A; u) ]4 q; A9 l6 B0 {

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,

! F5 [; b$ o, l. z4 F

  U! ?8 y3 F; X7 }% b  O: I) E- A

想要确认他的帽子里确实什么都没有。

+ R/ h- S# |" G9 k- S$ I

6.png

! J! @6 i/ T9 ]* p- K$ @

"I think Christmas Eve is best,"


7 O0 }+ b8 f8 ^
% J* X" Q. a7 c' j; e1 C4 G/ N

said Kipper,putting out some


# g: K+ c& ~. J8 D0 a+ V4 ]3 G
* m  B1 T' s$ k* F

biscuits for Father Christmas.

/ V( i" v& c% n6 m5 V. j( N

2 M6 i7 k5 E- J8 U( |0 |" M

He pegged Sock Thing to

$ t# G' B5 L" s  J* f5 g0 W
$ I3 k5 I4 Y5 O+ e5 w+ `; {

his basket with a note.

6 C( a& B2 d: G! J" w$ J' ]" b

: c% }4 Q7 P0 g0 u$ c

"To Father Christmas.


: T2 z& d' w0 a: C
1 Y  d6 P; O( J& H

Anything please. Think you.

8 s, I5 L1 Q# z: J; S  |  `' _; w

! j; u! `$ |0 Q' _% `! R7 ]+ J

Love from Kipper."


9 R1 f5 m2 ?6 p7 |8 g3 u$ K1 D* [  n9 `

He pulled the blanket up


) ~1 t5 G) v. r5 p+ W- a! p$ W0 A1 A- ~' g

and lay staring out of

0 g( {3 X$ ~; E; e
& t  ^" ?  |+ w% K! y2 p: S

the window at the stars.


2 X' k! F! E  @6 p9 M5 M, E- Q/ L
/ @& ^6 }6 N4 X8 ]2 M- u9 w* B

He was wide awake.

( B) Z% w# L6 d4 P  I1 I+ V: R5 K

; K" u5 U3 h" b0 x

He wasn't sleepy at all.

" e- e: T3 S+ F" i9 F1 }" a, l* f
% ]2 b1 E" o5 `

He couldn't wait for

. b, g2 Z* C, E. o4 r4 G+ {$ \% V  `5 c
# h: R) p6 S7 X( p% N

Father Christmas to come ...

4 j$ Z, a9 t' ?$ }

/ o9 A* L: b2 X1 F- v" V. K7 I% s

“我觉得,还是平安夜最好。”


; x% F- @( d# K: I* I- B8 |
: f7 U9 [) ?" ~8 r1 c. o% h& E

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。

$ G7 \3 L1 V8 x3 Q9 l# {7 j
1 x! j1 Q* M$ y( U

他把他的玩具Sock Thing和

6 v6 w7 b( q$ |- j

# E3 u( _; k! L+ z+ u  I1 T( f! j

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。

( U- e+ h& H3 e6 y3 X

5 g: D/ X. `% k0 B  J

字条上写着:“圣诞老人,

7 d4 _- l. U$ g) _$ v

( O8 f; `: `8 j7 F$ ~1 ^

什么礼物都可以。

. y% i5 N. E! D% g4 T- U, \* V
+ M6 A+ t6 s# k5 B& r; x+ e

谢谢你。爱你的Kipper。”


5 {( D2 ^; ^6 W; o3 ]9 f) P# A6 }& d* X; i( T8 C
6 c( I# u. Y/ U$ p- H

  g5 r3 v0 B0 l5 U# r* j1 `; m

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,


1 |+ A! l; G; I" C" }
2 Q+ }) ~+ c3 p

凝视着窗外的星空。他很清醒,


' C9 ~/ E& y* Z. v% M: k
) i0 X/ S! h3 s+ j- `8 C0 h& T5 m

一点都不想睡觉。

# N; ]4 o* Z' H! G( t* d; u5 ~

& k0 o6 }, [' {# }

他已经快等不及圣诞老人的到来了。

: B1 ]  i  m7 ~. V( \1 p$ o6 m( Q8 O

  Y4 l' v1 V6 B

Nor could the mouse ...

3 |; v  A; w' n; y& ^

+ f0 c' z( J! J/ v5 Q) T

... and nor could Arnold.


# Z- l. I: Y1 \
: j4 m5 ~4 |, J' N! Q" Q/ Q0 e& p" v

小老鼠也等不及了。


5 C$ K* }4 ~1 c5 Y7 i7 c, J/ u4 z+ k' I/ v

Arnold也是……


% J! v: `! k) D: b9 `  q; r7 k5 W* e

6 z% ~# @: h" a1 g
4 Z! j/ B8 P! K1 S9 S7 f4 C- i2 f' `$ k* Y

9 T- ?! t7 G0 g. x& o9 \" Q/ c廖彩杏资源下载:
9 }) s1 k  h6 Z% L. @$ j7 W3 `英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套. I3 M  w: b/ Y$ H% c( J  J( g; _
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
( H  A$ S# y, L8 Y  x6 z6 m
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华