小美妞 [大学生]
3044 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26

, B# ]2 |$ P( _# J

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享
: j. }$ E9 P! ]; ~ 1.png

9 T3 P- A' t: M


7 J! W: ]$ U2 s: g" F& d

"Which is best?" said Kipper


2 N1 r0 g# c3 |6 D/ k# W: y3 I, q5 L) P

to himself. "Christmas Day?

( [, \8 r( i: @

8 I  T2 U! N' m- B! h$ q" _

Or Christmas Eve?" He reached the


3 [/ K; m5 m  ~" f  J# s0 n$ O9 E+ K/ b* g

top of Big Hill and stopped.


3 m! E8 y' @) r8 P( Y! J+ p! F
, u0 T# V% v' T7 Y7 e' F

"Presents?Or expecting presents?"


( k! E9 E' j) d" m8 A' [5 S
. t0 G# D' B+ [  [: D8 C/ B

And then,because he was too


; j, |0 A1 g) j! L1 d3 Y5 v' }  K6 d" u) ]+ j

excited to decide,he just whcoped,


  G3 k1 J4 a+ E/ Z/ _* u# M1 _) q( |% X+ R

and went charging down the slope

, }" U+ V/ r8 J3 H2 ~, Q

1 ?6 s% q' w) ?* M/ ?) T6 f" \

towards the wood.


" k- f. f: l! p2 p! V! O4 b0 P
% t8 R) ^! Q/ H( h6 x$ Q" a7 a/ L" H

It was Christmas Eve and

. U8 F# s& I' `
+ ]$ Z  _1 Q. U- A$ ]% u3 i

he was looking for a Christmas

, p' A' p  x. o0 t4 X+ s4 H1 p
+ A0 c6 j+ G) Y! u: n+ e

tree to take home.


4 i$ q9 O5 v( T3 `
1 m; U9 E: e" K2 \, t1 }+ v& }; `; ^

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:


5 t' s( J% E/ _5 Q4 r* p' a8 ?+ C: p3 k" i" V

“圣诞节?还是平安夜?”


8 E; F" V2 F/ P- z/ ^
& y6 w/ _( a0 d7 w7 ]0 u

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:


( K9 v4 A) T0 u- Z, U) x
$ e! r$ y" L: a3 r4 ^% T3 K

“礼物?还是期盼礼物的心情?”


' Q/ \+ F4 B% B( @! y4 u7 e2 P( f
) C+ _( |1 I1 v7 p0 P1 H

然后,他越想越兴奋,

- B0 G' z# g/ D8 q. m
8 ]4 a# W0 D' t

于是他大喊着从山坡上一路跑到了


6 A: v7 H6 _2 S- _# \( A! [: v& R* I% S6 H4 ^

山脚下的小树林。


2 d5 t) c* X7 L; i
1 X; X, G" u7 C4 ~1 H

这天是平安夜,Kipper要去小树林里

- q0 B/ E" y7 O( R; c) O
' a3 y: E, [; _0 H

找一棵圣诞树带回家呢。


) G+ U  _+ \# C3 z/ ]  P
% l) X! p6 w3 Z; f

In the middle of the


# o4 [/ Q  v) m) [- Q' a8 P" U/ Q7 u2 Q

wood was a little fir tree.


( B5 E5 x7 |0 a* v
& u; o/ C# `4 s- b# ]! x, f/ J

"That's the one!" said Kipper.


# O1 ~% _1 K! I/ R6 m# K: P+ f
' T$ H7 o6 j! w) F0 S# u

He dug away the snow with


! r; N* B: S1 @1 }& ~6 T! @, u' Q9 G% `7 r

his spade. Then he grabbed the

  y* A- Y* _  Y1 Z. z
6 s% T3 b6 d. p+ K( h& W

tree and pulled. It wouldn't come.

: U5 ?) O0 N& n

' f& g4 D/ e9 m. D6 t0 x8 L" x

He pushed it,shook it,twisted


& m1 y. n7 P$ h4 {( q
' i; F3 _  I1 {. L1 D8 h  S

and lifted it. Then he looped his


2 n% O# K2 g  S/ A4 {' d; @, J  a4 V9 X

scarf around it,


  ?. C! [. |3 Y9 e6 j  o& F3 G3 h1 l

and heaved,


/ l) K4 i" Q9 K" N8 C, z9 u2 E3 a% f& [4 K9 X$ G5 a4 k/ `/ f  o

and heaved,


' T: n, h# y# o. S& a8 \0 B0 {/ F' N7 |. Z

and heaved,

+ r4 r- N: d  e* H" ^' Q7 x
! b* v6 X* S, T! |5 `

until ...

+ k- E; A; }8 d% j8 R5 A
& P" i  C* T- v1 Y& o: l

树林中央,有一棵小小的冷杉树。

  ^; J/ Z2 t( }; P- h; i6 F4 W3 c

" q  X+ I7 s* r5 t' i

“就是这棵了。”Kipper说。


" m3 G/ i' F+ b+ c
/ Q+ e1 }" v5 y* R& q

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,

9 A; S& y# A# F+ W% Y

# j1 f# f' _% P

然后他抓住这棵树,用力的拉。


! W* m8 R. s# |8 W4 t$ D# S3 X3 U, j7 K2 O. t% j& N

可是,小树,一动也不动。

  i( d6 {. p0 `7 H
0 `1 i3 b3 w& Q1 B: N7 `4 j+ z+ m

他又试着推它,摇晃它,拔起它。


# ]  n5 x' Q" |+ k5 o" J: W  [! c1 g8 Y

最后,他把自己的围巾绕在树上,


% j0 V: a9 Y- Y( U4 ~* g4 N" _: [( Z3 d

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……

4 v( w; i1 d1 R2 V- x4 H
5 h* @6 }6 Y. F' q' M( n8 t

It did!

4 }5 j' S+ Y, U% D  b* |

9 @- T, z% L/ m$ D0 H" r6 e

小树被拔出来了!


( B8 [3 n: i2 ?' u# @' n6 s

2.png


' k: F) e% P7 V$ ?! x7 ~  c6 `3 ]

"I wonder what Father Christmas

1 E( \6 D0 f% U# n" h1 y. Q1 K

* T) J4 N! T  b; ~6 `

will bring me?" thought Kipper

8 f" P# i: \% r, t' |8 ~

* m1 a8 J: `+ s' i9 M

as he dragged the tree home.

+ p( `4 ?8 j  @% s& i; }  O

* M9 V' ]. Z8 u: j9 a( I

This year,as every year,Kipper


5 u5 d4 E+ N! d3 m
) F* `+ I" i! x& Y. x

couldn't think what sort of present


% s/ I4 h+ x7 G% m- d" I! z6 }
4 a' O: u! ]2 ^8 O

he would like.

8 A8 Z+ c5 B! W  A

; P" h% v/ ~: O2 U

"I expect I'll know what I want


$ X. z9 ?0 D5 L4 q) }5 l
  O$ f$ W: G( x3 t  F# ]: g) G

when I see what it is,"

. ]' R) Q* X6 K" o3 P7 E

' b/ A- I5 Q/ c/ O% x5 G( L, R! \4 D

said Kipper.

( C$ S0 N6 E& V8 d. |7 k) a

: I$ `4 [3 S: `, B* l

“不知道圣诞老人会送


% K. ^$ i4 i$ k3 Z1 p. H1 e+ n$ y4 }  u2 B+ y

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把


% X  J! i* J. C; O' A7 \- z. b* K/ R4 D

这棵冷杉拖回家的路上,想着。

& l+ j0 p) w9 L

2 M  E" r4 n, d5 ?* D7 l" ]

今年,Kipper还是和往年一样,

: [% i  }3 x: {3 q

; M- K- Y: y9 s7 T6 r3 }

想不出自己想要什么样的礼物。“

1 h# P7 q4 n* G: P
  [/ {1 s9 }' A4 `" [1 N

希望当我看到它的时候,

3 A) P0 j$ G3 C' v
+ o. g" G5 p/ ~$ g5 ^: X

能想到自己想要什么。”Kipper说。


( F" [  C( x) k4 g2 n% E/ K& g! \) s( V& h# V6 W

He was still thinking

2 [2 p, |# d+ ?! S' d

1 Q1 B* c, r" v( o; S3 ^

about presents when he


4 K8 n+ c  v" |# h# |* r& T0 w7 b) [9 Q+ T( c

saw Pig and his little cousin

4 p  l# w6 n" s) x4 n

1 y' R  ]* B9 Q

Arnold coming over the hill.


7 @: W/ ?8 ~1 r' t) r7 O2 g6 _0 v8 X' d! N8 r! v$ f

Kipper正想着他的礼物呢,

3 [, \2 f( W4 p2 T7 F/ L
; N/ G/ j( y0 V! T

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。


2 Q9 F# J4 Q: S4 V2 N! r7 g0 n, u" a; u/ G0 _

"Hello Kipper!" said Pig.


- N9 O! f# O1 q3 W0 x
' h6 a* v2 R/ e

"Do you want a hand with that?"

3 H, A* @4 D" ?
0 u: p6 a1 [) B1 ?5 }% L! ?; q  _

Pig tied his own scarf to the


* x) i. V2 l* k( [# l9 e5 `2 J. N" E8 t, S# C6 R4 \! Q4 ?& d

fir tree and together they heaved

) V" Y6 l6 X- E) }) x/ z
$ ?8 k0 W/ X, M! z

it up the slope,while Arnold

3 V; J) M1 x' y" C5 z+ o
' }9 p  L1 C! f4 z. I1 N& t

toddled along behind,


% @9 u6 Q6 t9 @: ~! a" ^
, y$ j9 O4 P" S/ @, f' E

sucking his thumb.


( {, C% T! l5 t& s+ X+ Y$ r1 H+ o
, c( D: P; l- Y: X# K) G

He was pointing at something

8 R2 a; q  M* p! U8 U

4 b+ s5 b2 V2 e; l

in the tree. But Kipper and Pig


2 ]$ p& p4 @2 a6 O; f# b
- G+ }1 i8 J& j( b7 [9 P

were too busy talking

' |" D  {- `2 c1 ~2 ]) [5 q5 M# g$ x7 K
1 {* f2 p/ S* Q4 H

about presents to notice.

% \& V' Y- F. Y) ~) h1 J
( g% o9 O. t% A8 ^

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”


; I. \4 q5 {. f5 k+ J4 x' ^6 m9 l3 I

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,

0 q( y/ X( e$ y

4 c$ V* e0 {: V. Y1 p+ I

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。

+ m( U% t1 V4 J2 ]" O. u8 m
( ?4 _1 q: ]& V3 c& p7 r. g% P

Arnold正吮着他的拇指

0 ?1 ~! X, O. ^' S/ f: J
4 p6 v. L8 S7 r0 P" h4 Z/ a

摇摇晃晃的跟在后面。

4 k# I+ r" q, v) l# C
1 k5 u% @0 ~- i) f" r( P# Z1 }6 T

他指着树上的什么东西,

. p, c8 W0 ]9 `8 _* l: X) Z
' V! x$ T, {& x/ O

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。


, G# E$ U! K$ m  k6 W

3.png

. @7 X/ c! z/ K$ t2 H

At Kipper's house they stood the

; _/ B$ u6 y/ T0 x% S  p
0 j. {5 @7 a0 V; |5 S, G9 A' p- k

tree in a bucket. Arnold peered


1 v3 _8 P+ b; [/ r# @2 Y& T0 S# B5 q/ a2 w

into the branches,walking round and

7 i& m9 ]/ K7 j; k0 e7 _; y

( f' H6 L' M; o& A" \

round the tree,until he bumped into


# B* @! p' W) m; q
5 |; h5 P  N& V. S$ k! m& q

a pile of Christmas presents.

0 Z2 R3 D; W) o% s+ O1 L1 V# N
3 E, {! e# G( v; _8 [0 w1 S, k9 ]+ C( Y

One of them had a label with his

% Y" K. X$ Y  W; S7 Y( R4 S" a6 h

, N; V' i( h; D) m: w- C

name on it. "Happy Christmas,Arnold.

: L2 D: j, ?% T5 F: C7 i
- @: w4 I2 d3 x" u! X

Love from Kipper," it said.

8 X: F: o  H+ M1 @- [' U# S( _
- U8 ^. r$ B' w% k% X( k

"You mustn't open that until


7 e, ~7 B% w% A% q7 q& u% B& v
: ^( G' ?; z3 E" W$ r

tomorrow!" said Pig.


* }% R- }  [1 Q
4 v2 D) j- I5 u- B3 |

But he already had.

0 d& N$ O' h/ h

1 b3 i! B" l! Y4 K. j. L

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。


& r5 O( d$ E7 P6 Q7 E, M" h: {- _( u7 N. i4 U0 t2 q

Arnold在树枝里看来看去,

7 \, b' y) y. H) J

# O0 E, ^0 B# P( M: N$ W9 S

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。


) Y4 a0 A9 d9 j- U0 H% X  t, W; k' ?! k( \" L9 j) U

其中有一个礼物上的小纸条上面

3 Q/ _( E% m# _) l3 V( `
3 @+ J8 L1 y. j. o$ n4 R9 f

写着Arnold的名字。


, U# ^5 U9 P. y
' W! l* I3 ^% m2 N. t

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!

5 o- F8 Z+ K& n' a7 G

9 {+ y9 X" J* c) }

爱你的Kipper。”


) E0 C& i, A& Y4 h: @; \& ^! T3 O4 O/ d2 F7 R7 f8 w

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。


' ?$ o! @( m. t& L
6 |  P' T4 s  y# o! t

可是,Arnold已经打开了他的礼物。

4 U) e# q9 s! H' R

1 S. J6 O8 \8 X. j" o$ i3 E1 E: x

Kipper's present to Arnold was

: M' k" h. ^+ w: |

- E; p7 {& d" D& I5 |( C

a reindeer hat.

) w, f4 L; v. }: |3 d- g9 F' W

8 ^5 t  f) d$ r) c) u/ }

"The red nose lights up!" said Kipper

+ T% z1 L4 e" m& J
- L/ v8 _0 q6 k. E' {0 A

enthusiasically. "And it flashed too!"

% d# k$ t; R0 |2 V8 k

7 x. |# M- o1 O6 V$ y

But then his face fell.


3 \3 y4 I9 u' Y: X" u: Y
3 ~0 a; O1 N  n9 e$ K% k' l: p5 r

He had forgotten to


7 `) g# R. G7 B* h- e3 @& t4 o& F3 d: o1 X' n" P: m

buy the batteries.


3 a. @0 H( f/ T+ x8 S8 E* S' M' k& c* H8 Y

Arnold didn't mind.


( h4 g- [; W, L& a2 R0 y. |# i+ x+ `* k. M$ i' H) s

He loved his hat,


  T# e1 S5 T' `" _  H
3 ^5 c- M$ l) |6 T- V4 @1 C

even without its battery


. O# t' ~$ p0 M9 q" J0 L6 }# C( x7 ~% {' q0 T  o/ L

operated flashing red nose.


& @' H3 G7 R& ^/ F0 N- o
3 g/ F( E2 P. ]1 b7 x$ L

Kipper送给Arnold的礼物

3 y! A5 \/ ?& B8 j! |! @2 r

2 O! n2 g, T; r- _4 u! F

是一顶驯鹿的帽子。“

" X& x* O$ A  ?, X' |+ g, E6 b

) @9 R( ~* \9 D% ]" c

这个红色的鼻子是可以发光的,”


9 k  t' z, U% n* L6 }  g3 X2 ?2 Z2 T  h9 F: o- R, C

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”


; }3 o) P8 @" L# |7 |/ F$ P
: X* k& K6 r" G( q- I

然后,他脸色暗下来了,


2 G" N  [. a. B
  }; r- [  \& o7 p! W4 w4 l! ~

因为他忘记买电池了。

% i$ m5 ~& l/ g, }! l- s! K$ q

- z1 s" N' r/ n

不过Arnold并不在意。

0 B1 A4 `& a1 m3 T+ U9 u/ f  Y

, u9 i1 X7 b1 ]

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,

" j/ G* G2 _2 S% h/ M8 Z
- h+ M8 C/ W% I; U4 T8 T

但他还是很爱这顶帽子

3 b: t7 p) o: \) E& F, {3 c

4.png

3 e( ^+ V& \4 G: G9 z

"That reminds me!" said Pig.


0 U* i4 m. R' B' h4 h! f4 o  R+ c: q8 \/ f) d- [! z

"I haven't wrapped up your


# s% F( z& F$ s3 V1 K9 {2 v
# s# ^5 C5 a5 ^

present yet!" So Pig went home,while

6 Q. {1 V& P. \: |& v- @. n
( v  O; A  I1 N* R/ R

Arnold stayed with Kipper to help him


8 h9 H8 S2 L6 f( u' b% y) `- {8 t4 n$ l4 m- F

decorate the Christmas tree.

% m1 m: b8 d( V. X2 \% [9 ]
- G, G+ B# v; \- E: y) ]) M. E

"What shall we put on top,Arnold?"


1 `) T* [5 `, @" K/ _4 v/ X% g2 y- m+ e) \

said Kipper. "A snowman?Or a star?"

# f# E2 ]; P4 }5 }. {! O
* R* K" ]/ G( t6 P) J1 c& X6 M( L

But Arnold didn't seem to be


& `& _, U9 h1 U1 o2 ]  s
. C% D1 ~$ \3 c! Z

interested in the decorations.


8 ]1 g  ]9 X+ Z1 `) `
6 u0 O% H2 h& D& F  |( \% `+ p

“这提醒我了!”Pig说:

; }; q6 B6 d: ^+ u. |* x' Y2 N0 u

2 y4 V% O$ Z" T

“我还没包好给你们的礼物呢!”


* m; v, m, n. x8 A4 A4 C+ R$ m  l9 x# r/ B! `9 k/ m

所以Pig赶紧回家去包礼物了。

) n! O; k" S8 h) m: s& n' \: M
, k. j1 ~" `4 a6 w* A

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。

! j$ B/ O( B5 s/ n% x. V

9 h5 y# X& H5 |

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”

9 E' k; [9 I8 |* i% c% k! K7 Z6 l
* \( j+ O6 S9 T/ l

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”


6 c" U  O/ S8 t! c# n# g9 m; K
2 N& L- H% ]0 L8 C0 o0 S

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。


% Z( i7 G' d  s- u. e# B" V; F  z7 A* A* w1 m: h$ z% g

Arnold climbed on to the stool,


. x; I- r7 m8 c! W% e" j& i( M! `
( V: w( X" ?4 c+ e

took off his hat,and plopped it

* G  p- T- [: P- \8 p6 T  c

. k: L8 y( B. p& b

over the mouse.

2 x7 k% b/ T, a4 A  [4 o
5 d  d. F. |) ~- s, v

The stool wobbled and fell over.

$ \5 `4 t- K4 n" H) P

. ?' T) X# W0 g

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,

1 a( ?" K& V5 m2 M( c) p
* r. l6 Z6 G: {7 G

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。

# B: D5 _4 W0 Z. ?5 r$ u
* D) O# l) I0 {5 P

"Are you all right,Arnold?"


. U0 W9 q: r2 {) g" S( ~
) d  r5 L: o# X2 x! T

said Kipper. Arnold sat up


) Z! D% e% _# |- `6 H: X" K( O- \+ T9 N* J7 v  @

and pointed.

6 z& u4 m0 }2 h1 W, z

$ b. W+ ~0 ~  [" G: ?/ S

Kipper looked at the reindeer hat


1 ^5 Q# g! C$ z  M
. X8 M6 V0 V3 K! |* i6 I

sitting on top of the Chritmas tree.


1 ]. E0 `" x* B, e: G  g
  _0 F% m' [. r: j& p# p2 x+ a

"Clever old you!" he said to Arnold.


7 g2 Z; g- q9 J+ K5 Y2 a: u9 Q6 f7 L

"It's just right!"


, Y% c8 N3 |0 x, y7 j- R* P% {
" c; G* G# |& ~* i* P

And so it was.

  G5 l/ i. G- B) p6 `' N. y

) J6 X! [, w, e5 U5 f

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。

3 b  E0 n8 L5 E
& H- o( u. L0 a& F  j

Arnold坐起来,指了指。

: y4 l5 {5 A" e) I, \; e
8 z; G! \0 U1 d, y6 Y

Kipper看到那个驯鹿帽子

* z9 |, W% x' x6 X/ I$ C
# l& X1 G+ O! r, J& V

戴在了圣诞树的树顶上。


) {- }+ ^0 a& H+ A) c* j" ^7 u. z2 S4 E% G. T$ j

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:


# W& V4 i' z0 H  r; t7 W1 ~$ `7 v. ]6 u9 K

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子

& l/ x% b4 w! n* s

) Q' c* s% a; @! M: X3 [9 h* c

来装饰圣诞树的树顶了。

/ y. W' f# F) d+ n) [0 J9 ]

5.png


- D' f% Q( ?+ e# F6 k

Just as they finished decorating the


9 Z: N* U  P7 p7 @% U4 G5 r8 d, ?- t8 i

tree the doorbell rang. It was Tiger.

% D# t) q" X/ r. K: b- D

1 L* x: H4 l4 Z5 s( S% C/ {  F. R

He had come to wish Kipper

5 M4 N2 \  X1 ]& L& E
" S8 ~: y) {% `# q/ ~

a Merry Christmas. And to throw a

$ G) d4 z$ P0 Q: ]# C

9 W, p, t& f$ ?, ^1 b4 c$ S/ @0 r; i3 l

snowball at him.


9 ^* g/ X/ h- T3 h0 q0 `* V# \5 E2 p8 i. U: |* [- V

他们刚刚装饰好圣诞树,

! J! Z- ]7 S7 A1 N2 w- A2 z

, N; q, L3 a7 d9 b5 p" L- e

门铃响了。是Tiger。


2 y* m5 N) P# q/ l3 b9 @
8 W, Z# T, b, e- ]- t

他是来祝Kipper圣诞快乐的。


* s8 S% b5 ]1 X9 Z% n" v
5 a( @# J& x* j) t

还朝Kipper扔了一个雪球。


3 ]/ J& x9 n( x% T+ X! S, a' S$ j3 g* d9 _7 ?

Pig arrived too.


. D9 J7 g& u1 @6 q# X% ]2 ^
& ^- ~8 h9 |6 G) x% p6 I% a1 g, u# R

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,


) K1 p7 E8 V5 f  X$ i1 {" ~
+ a( ]9 I: ^0 ~) u- ^" K

handing Kipper his present.

- o) [7 Z2 I% ^' `3 c

# ^* \1 ^4 W* X0 e# `0 z# k

"I'm not very good at wrapping thing up."

, R* J5 `  o- D' e2 B% A/ F
& f4 x( L7 R/ S; }

"I like lumpy present," said Kipper.

4 L! m: K: F' `7 g5 a2 C- o
7 I: z$ E. i) u9 U. Z

"It makes you wonder what's inside."


  R% W: b' W+ D' A0 Q% N) h$ p. B8 {% J) ]

Pig也回来了。“不好意思,

+ A# Y1 q) o7 @) }) b% I8 N& Y: U

. z8 i& L, ^+ Q" c

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”


3 Z! i9 S/ z- `0 S% z+ ~8 m# c0 S' X$ Y) P

Pig说,“我不太会包装东西。”


2 _% B2 ]0 U: a, H; G. u- v+ V0 Q, S5 f! k5 U1 t: S; U! A8 D

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”


4 L2 M. Y2 j3 U
  Z+ m$ L' u& p4 W8 W

Kipper说,“这会让我很想知道,


5 b3 M1 B1 U% a! a0 O/ L# u& @6 ^  O+ L* u& L! K4 r" l

里面装着什么。”

& ?0 l. Y7 q, J- T( [. E2 p

9 H* H* W; U1 z2 T- u7 i7 _4 t4 y6 e

"Time to go home," said Pig to


3 [) l* k6 U! w( |$ e* A9 y/ Z( e: @1 j

Arnold. Kipper took Arnold's hat


" Z7 Y! B. ]6 w; C
- G7 v- h# I5 c

from the tree and gave it back to him.

5 f+ s# `# e2 L  @/ j
. u( o( P8 D5 J( F4 L' `: w

Arnold looked inside. There was no mouse.

; E( Y. o+ {* G/ [2 \" F( d' c( E
0 K2 ?: k- A) W& H" g, e

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.

, j# |* N* u% t* {) P1 t* A# M
: x: t2 a$ }* F! `+ b/ q8 R$ O% ?

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.


" [0 |( p" @+ @5 Y; p1 }, `& i9 b; y! h* N* U4 T

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,

" `% b4 i6 [4 F7 Z; G! k
" D5 B/ P2 S% ?2 j0 m  k

as they walked out into the snow.


* y; p. x3 o* A& |8 \
& M9 x! I) S, h4 l8 x

"Look out for Father Christmas!"


3 t' B0 B; E8 }5 {: u2 c, }
0 ?; j9 q8 s3 K4 Y  o9 \8 E' U* n7 d( ^

Arnold waved and looked

& C( N  `6 z1 Q! R: c. s# |1 G, y# c

+ f- f" D! u, v) T6 X- ~7 X& X, ~

inside his hat once more,

5 `$ }1 S& w8 |9 N( V
  v) H1 j- Y- `9 E7 B5 [3 ~& |

just to make sure there

! d4 r0 U# c) u3 N$ \: H/ j$ u
1 [# h% z$ E9 K* `1 Z, E  H* [4 x

really was nothing there.

) K0 w% m9 p& h9 U

$ p0 z) M1 ^9 i3 H% y# n, c

“该回家啦!”Pig对Arnold说。


) \5 d" I' O( n6 x6 G* Y% R6 L
7 c* \, j. Q# C" ], D4 i

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,

# x* i/ i* t% d  m2 t8 o" t
7 A; p5 v' y5 |

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,

. l" l: P0 d$ a
2 F/ \; \: m0 h

没有老鼠。

2 `  M3 s/ X3 b
- {2 M6 l/ `4 e, F) ^- t; \

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。

. _* l: [# \7 T8 d% W" N, z7 M
( z3 E( k% ~" ~# n

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。


% ~7 @* B8 o6 l( v% O8 N5 M! w3 `" _- m; D0 R8 a6 f. L( d" z9 e

“你们也圣诞快乐!”

, E. D$ z) j" f; P
$ W; a8 ]9 {# ~3 `9 E% Q, E

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,

9 x4 x, K& f0 d3 {3 z4 ~1 G8 [
3 k+ c) Z6 u3 T6 \

“看看有没有圣诞老人啊!”

) v3 X1 s* Z, U9 n7 F5 S/ |

& G) j6 V" I2 T2 c- p

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,

  x% h; V' @$ @2 {9 O
1 [8 F# E) ~# T/ V, m* I, M4 X

想要确认他的帽子里确实什么都没有。

% p! N% i# Y* G: c4 i

6.png

- d8 q- `* o4 a

"I think Christmas Eve is best,"

) E: k) R8 b% a1 {9 r9 W
' I" D7 |: Q) ^% p

said Kipper,putting out some

0 D/ `+ ~: @( `; _+ s8 B

; @, r  w, H7 |

biscuits for Father Christmas.


  B3 u  _" n% {4 F! x) Z1 P; g  Z" t7 q% l

He pegged Sock Thing to

$ x* `6 s+ O2 x4 N5 t7 J

) X( ^1 P" ~- ~7 J5 ?. j) h

his basket with a note.

$ G+ C$ M  l- A/ ]" `' @5 C
' ?% Z- r+ V. F2 [+ `

"To Father Christmas.

8 L" o; }, L9 ~9 ?7 a
. h9 o% _$ h9 q0 [, d8 r% H0 z/ K

Anything please. Think you.


# x" `  I: B9 y* g
8 V& s$ j# t$ ]0 b) D* n  c/ [; R

Love from Kipper."

7 ]$ m2 [( c+ G' R

0 V/ B( z) |( U

He pulled the blanket up


/ t9 O/ f4 o' f( N& l5 d" {7 Q9 |2 ]1 R* u0 M7 N# n

and lay staring out of

+ n9 N" x$ ^& s3 G/ E
1 x% J& d. n+ h4 M

the window at the stars.


+ u8 x! T' F# j& k4 F/ B) q3 {) D
7 W: F4 Y1 e% W& h, d2 A

He was wide awake.


- W1 a% p: a9 _$ e4 {1 y. L, r; ~- W% q* w7 U

He wasn't sleepy at all.


, K" q/ x9 @& j
2 I4 @" P9 S" _) @( ?

He couldn't wait for

( o' K0 t% B  G: \; m7 u  u. _. r
0 }5 e+ W3 ]4 L0 @3 F  c: R  s5 O

Father Christmas to come ...

) h/ Y7 b8 c3 J, V9 s
3 L' y0 ^$ @; q  Q

“我觉得,还是平安夜最好。”


. I7 X* J! g% y( r& _& ]' l
! Q8 J  n8 S9 `9 x. M% I

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。


8 T0 I$ Z* \8 ]$ q% Z
3 @, l. L' F- O/ K" M

他把他的玩具Sock Thing和

; q- E: R5 A, k

7 M4 p7 m7 w9 w* C

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。


9 P/ s( R0 H; s2 R0 M; F. _2 B! r7 ?

字条上写着:“圣诞老人,

5 t9 R: W1 N3 W7 [) z: ?% L- P

5 `0 u$ _+ R4 x8 X

什么礼物都可以。

9 j* E: c  G* R5 i. C3 ]9 f

6 Q7 T- ?4 o9 x) u& r" P

谢谢你。爱你的Kipper。”

7 O. e- b, r# |# C

5 W% ~- o' h. }: D; X
" g3 o1 y1 F2 D& w3 b4 V- D: d$ c$ v7 N( }. F

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,


+ L4 @0 w+ z- z' }& x( R: g
8 y# q6 G% k& x- l3 k$ l3 |) M

凝视着窗外的星空。他很清醒,


! S  A- K; C! _
8 M2 J; |3 {$ D. N

一点都不想睡觉。

$ ?% @3 s, u8 a( l3 y
* A. \. D' `& J8 ~4 y- j

他已经快等不及圣诞老人的到来了。

/ V3 R7 |* Z, t0 j  c5 Z' X& R* B% G

# j; n0 b5 ]- ?- d% @. D+ E

Nor could the mouse ...


6 L2 h, B- w: r. v
" y! p! R# g: \& }+ N7 q! i

... and nor could Arnold.


* l9 c0 D) P: k9 q+ B* N4 L* A5 @- d+ w7 C

小老鼠也等不及了。

* G( S4 A& o! m% l) Z  ~& B' M  Z

; L, h& O& @( O: _# ^* q( v

Arnold也是……


; d! W) H; z1 H
7 W/ f/ i+ s& l
! C4 c: L$ V2 g) A
. Y% {% s2 ]! H0 T: v# J: @, \+ G2 r2 w9 L

) j8 K5 X. U5 U7 E3 k2 [/ }廖彩杏资源下载:
* `9 L, ^1 [" ^. w英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
+ t7 X9 n  V& h. T# S$ k' W( y) G' ]廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划- w3 U( a; Q. V. k# ?1 x0 A+ b
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华