小美妞 [大学生]
3173 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26
; Y* G& K9 N/ s" ?! y8 i6 M3 q

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享
! Y) d# {& f( r2 s 1.png

( w+ _( N: A6 q4 J' G


& k' y& q' z, P  D  v

"Which is best?" said Kipper


2 a  h7 J7 V$ |5 k2 g' ~% C
1 Q) ~" i# W: {' k' x5 z

to himself. "Christmas Day?

. a9 M. w' I6 n. x# ]' m0 E2 w

- q. u9 |. A* s

Or Christmas Eve?" He reached the

3 x0 |& T& Q. L& K+ z4 E% K7 `
7 @) i, O7 p# u( X9 K% v/ y

top of Big Hill and stopped.

0 [4 R5 W# y1 a  c, I4 ?
: |1 f5 N* [" z1 ?3 q! O

"Presents?Or expecting presents?"


+ n) b; ~7 k: d" ?0 X% K% m7 W6 t

And then,because he was too

- x/ D2 {7 z! O, ~7 J, f0 q

7 D9 X4 h% H* A- w3 o- ^. |

excited to decide,he just whcoped,


8 ?6 o- G* H* n4 ]/ X! }. M. H$ v* T$ K1 |# L7 [. w3 [

and went charging down the slope

# e& u) n) `4 d- M* A

: R5 c! u! ]& \4 ^' V

towards the wood.

7 }' c% D9 H) U; j. Z1 N

" }  a, q1 \5 g

It was Christmas Eve and


+ R% L7 r+ _; Z2 Q) @. F
; z2 _) L2 A" A( k2 P; q9 v3 S

he was looking for a Christmas

0 e; {! X  D0 i- h' n% W. V- w; c1 r+ |
! Q/ R+ u- E1 e3 X2 P5 H4 D! {

tree to take home.

( s* _& a" t5 R( P/ w9 r

$ w/ m8 X0 q, b

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:


! U8 v# I" v* X8 Z/ |1 c9 p9 ?5 B, `

“圣诞节?还是平安夜?”

) w: |, W* l; _$ J" F% |
( w  r& D7 G9 q% i$ t/ A$ s' Q

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:

( Y& z0 W! n  N1 O
/ D; i9 [( Y7 T

“礼物?还是期盼礼物的心情?”


9 s, \8 [  x: G
7 f1 B2 x, C4 J0 W- P/ [$ n

然后,他越想越兴奋,


4 F: c* F. H7 h! X5 c+ u5 `$ X% z# C1 z

于是他大喊着从山坡上一路跑到了

: |2 R# A/ J! D3 a0 e

: Y) H& C  O3 p; m

山脚下的小树林。


6 @5 Z3 K0 L8 @
+ t3 p: u+ I' h+ k; ]9 Z0 |

这天是平安夜,Kipper要去小树林里

6 `* p1 J8 G" X! J9 |/ F

% X' Y; [0 O" e' |* p

找一棵圣诞树带回家呢。

9 `6 }/ [' t$ [( ^7 s; K
1 {- ~7 t, S# D

In the middle of the

! E0 M3 `0 |1 u2 |

+ R" e1 \9 X$ C, r. |3 o/ x5 U

wood was a little fir tree.

6 U+ m$ U: l" R3 h& d" [
* e& U+ d: s" g( J

"That's the one!" said Kipper.


4 K( y* [8 p8 O) i  }$ H
* t/ ?  H# A) \

He dug away the snow with


# O6 P8 K2 V# x$ Z1 u/ W) i/ d9 S* Y( L2 [1 r( G; a& P

his spade. Then he grabbed the

2 Y0 P: E) D; ^9 _) ~  g4 W6 U
. E7 c- m& O2 {/ l% K3 L- L

tree and pulled. It wouldn't come.


- K7 s) z7 a: P1 Q) i
6 ]$ F! }+ T3 I# B* t5 ]

He pushed it,shook it,twisted

& T* w) t% Y8 H2 w

4 d! C* I& {8 z

and lifted it. Then he looped his


5 n* W, p  y' V1 o8 h4 [( E6 Q( ]
. Q4 S7 c; ]+ \9 _

scarf around it,


; ]6 W/ V/ E8 h! a/ _$ I3 M! v/ e1 z( d

and heaved,

0 G9 p) D7 [6 W9 Q' A7 k1 K

& A0 \. [0 Q" r. {: s7 ?

and heaved,


1 X0 A" v( P% p( I, {) e# [- J  z8 d/ S/ U2 l# c4 [# p+ P

and heaved,


. [, @/ I) n$ p2 ?: b  D8 x
( q3 z* T& R6 \& Q% r

until ...

6 f0 K( u  T3 e: z( `

; X: @8 M7 D/ C, M, N

树林中央,有一棵小小的冷杉树。


: K+ P: O9 s* P% t  N7 |4 H- b% M  K' v- W  d  s6 i

“就是这棵了。”Kipper说。


; B) Z" M8 l+ U& q+ v' M. W# u
, w! t! q: U. d9 R/ n  G/ w9 b! L* y

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,


+ f5 g5 Q4 F7 O0 H1 O( J3 I1 r; i
+ D$ [0 R% w4 i$ n/ g' j7 o

然后他抓住这棵树,用力的拉。


  |) Z( A0 _1 ^8 A
. O- P& v% y9 Z) O! M

可是,小树,一动也不动。


# M6 R$ b  h; w$ f* C$ |9 z# p% p( J& o: B

他又试着推它,摇晃它,拔起它。

, ^' r* K& w, f5 ?; ~
+ n0 ~- P& x% [/ a9 Z: [

最后,他把自己的围巾绕在树上,


$ Q' y+ g: C, {& q1 q0 [* w+ f" {; g8 d5 ^  r

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……


2 g% M3 D9 x1 ~6 H2 s$ l
& r0 z. x9 y; b( }' Q

It did!

6 K. A% R! }: ?" h; Q* G

9 h) }; o# R0 U- N! E! ~

小树被拔出来了!

  l% U9 S/ B3 G5 q

2.png

$ E% O& B" w8 r$ U

"I wonder what Father Christmas


$ \  f' U  V! E# ~6 b# D& Z# x* s/ p; h

will bring me?" thought Kipper

  B  R+ f& e' ^+ g6 Q1 _
3 ?: Y8 N2 }$ d0 I, t+ X( `& \

as he dragged the tree home.


% |5 R3 |' e9 R* y' a( ~  J5 o% \# j+ [! a

This year,as every year,Kipper


7 P0 W) l0 M$ u, N$ b1 W
4 W" P7 _8 a( D' a

couldn't think what sort of present


* s- y) K% \% J9 p3 x! |1 Z) D+ ~1 e+ l" j

he would like.

# x5 V) G/ @- o3 V  S% w4 W) v3 H
* n' \% y! A" c2 E) ]$ k% E4 ~

"I expect I'll know what I want

$ e; L3 E  R4 O1 z

9 n: l( u# W; @% s: g7 ?. A

when I see what it is,"


9 k9 S% W( ]% j' @
! p' b$ z* W3 S0 @. p+ D. g; I

said Kipper.


5 M+ e# [  _0 G* c) X1 d* D6 n& V# J. s

“不知道圣诞老人会送

( w, t+ E& g5 Q& D0 m; L

; K, x) y3 P8 t

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把

# f3 P% p* V7 y* y/ t
& j3 @' a2 k* l: r- G

这棵冷杉拖回家的路上,想着。

% p7 M) P& Q6 d5 b/ r, z  X! Q
! ~7 a. n2 U7 }8 V/ y* x

今年,Kipper还是和往年一样,


4 {4 j  V! E) a5 a# _; J. R- u! z- h. z! f3 q3 |$ g

想不出自己想要什么样的礼物。“


, S. B- A( K, X; e4 Y. t6 ]: Z. N0 @+ |

希望当我看到它的时候,


5 d; m' ^# [9 X* B: H- u# U6 c4 u. I4 U4 L$ a" ]

能想到自己想要什么。”Kipper说。

- a8 U) `1 u4 t6 H3 b: O
# J- H* H& S9 E! u

He was still thinking


7 N8 H2 Y- B4 n* {: q8 {
6 o: f8 @4 L6 h# B

about presents when he

+ A% [! T/ z4 N
' f) r: f4 x' d( @3 Y+ v

saw Pig and his little cousin


, J7 z* X0 L' K4 C
4 ~8 ]' g& d3 e7 I: y

Arnold coming over the hill.


5 Q( s& R9 H) b/ ?: I- |
" W6 H9 a. K( Q% L7 s* I. D2 q

Kipper正想着他的礼物呢,

2 _0 X) T: W* q9 ^5 Q
" w6 ~* L5 Q& }0 ]

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。

* J6 w- L; W$ {/ Y& ~

3 ?, [+ H& @3 Z! N& n  @: h3 l" r

"Hello Kipper!" said Pig.


: _6 Q$ O- l" r, u) |" q1 K, e% D$ Z2 X* \

"Do you want a hand with that?"

7 x9 ?% x$ Y; r& A' n: l- _* \
( [9 K: e; k: _: A+ R

Pig tied his own scarf to the


1 a. g. D4 S8 W, Z9 c- e; o
& y  H: a3 @! z+ A0 n

fir tree and together they heaved


4 I9 r7 U) X' j4 P) M8 j
5 A  G2 ]; }* c  P$ m4 ^9 `

it up the slope,while Arnold


5 q  n9 n* r' ]
/ Y+ J# Y. Q, p9 z" Q

toddled along behind,


, \1 w* M" v) H$ @  d3 Q( `- M: W
. u+ ^: F. \- ]6 S3 k1 ]5 E" r

sucking his thumb.

# C  U4 s# |8 W4 ?1 `

) L- Z: N5 y6 X

He was pointing at something


- n' B1 n* e. O& v) ]' s+ X
# z2 P+ M, @3 I- ?' p& f% s& {

in the tree. But Kipper and Pig


1 S  u8 H4 c# @& p3 p# Y0 Y2 O4 O+ y/ q& \& S2 v* N  B: q

were too busy talking


7 R; r0 \( }+ ]$ ]7 S3 R6 m! m/ B  ^6 O4 A7 k( y# {

about presents to notice.

/ J4 T- @5 X8 J1 X) B+ o8 n5 O
  x: I/ p* ?' h7 f5 N% o

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”

0 R( X, Z% g) w6 K- D

$ h! Y9 W! J6 J$ r" \

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,


  i5 w9 S4 ]5 R7 x/ n( F
5 s$ t7 g" n! y

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。

1 X0 C# _) W7 B
* k6 M. X) V8 M, q

Arnold正吮着他的拇指


( p* z% g0 r# {5 P5 k# s# u$ b  }& B3 j8 Q- L* j( e0 H3 k

摇摇晃晃的跟在后面。

. q- b3 B4 Y2 ~4 K

' x) M) C/ h7 i6 B( ?% s  [

他指着树上的什么东西,

# D" V3 F# U# T2 r% X' P: L* [$ d
' E" |" y! W: L; g7 k. a3 V* D

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。


" W! ^  A& ^" I0 f( V$ F5 ~

3.png


" W6 x; q) [6 F/ s

At Kipper's house they stood the


- F2 ~' ?* }, G0 z+ e" L3 i. Y& }4 [" Z% z

tree in a bucket. Arnold peered

: |: V, p- V* F4 ^1 G7 R+ Z+ W" T+ G

( q9 W5 y" x. P+ k* i4 q

into the branches,walking round and

5 u6 }6 \% A. x' a
8 a: V/ s6 {% m% j0 u$ E  n* h

round the tree,until he bumped into


5 X0 u- Q) |1 X* ^; c
' Y, y. F- `5 A) j% j) N3 X9 _

a pile of Christmas presents.

4 B) }* A( w, i( t+ c

2 j. N& C, J4 R6 r7 d- D

One of them had a label with his


2 G0 D1 j4 }$ E0 |/ A- j3 D4 K; w4 s+ S+ V% U3 B; i3 F

name on it. "Happy Christmas,Arnold.


$ {+ d9 D# b/ G" I/ H6 f" `( L1 ~; y8 @8 b( w1 ]: K1 W

Love from Kipper," it said.


1 g- N2 ^- i2 ], b5 B" ~( r( P; {2 ?, ]

"You mustn't open that until

& ~/ [9 T, I- l$ ~$ `% X

2 G% c* _# _0 [, ]) W6 q

tomorrow!" said Pig.

( N! ^; k; Q0 Q; c3 i$ n

+ |, a; G, z$ a) w# v

But he already had.

% d; P3 d; h2 w/ T
( m3 f( Y, Z2 F! k2 ~

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。


5 G4 _5 @& A: L8 d( k# B0 T
& h7 b9 R) U) @# d- H9 @& e) T

Arnold在树枝里看来看去,


/ l. U8 ^2 f9 l* }4 L7 Y9 `$ }$ c) O

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。


+ p( M* I  S! Q- \! H& l6 J+ N- p8 C3 H2 x5 f- ?+ V

其中有一个礼物上的小纸条上面


6 M) ^$ s& C) ?. k% Q9 q! x( V# H& t0 d6 Z/ s

写着Arnold的名字。

5 e0 D! H# B3 K: o0 ?3 v" e

0 u/ l/ w" r9 w

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!

6 J1 p9 D, F, E- E4 q! T5 Q

% a- b1 }* V$ \

爱你的Kipper。”


5 X2 |& F* o! t$ Z: w# P, s0 X- \. k5 T

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。


+ j! S  A1 x& q5 A3 E: v! i. G  s3 o( z# B

可是,Arnold已经打开了他的礼物。

2 f$ K9 D4 Z0 m* L, C8 e
$ o; N% }  Q8 n/ s1 s! h; \8 ~

Kipper's present to Arnold was

1 s" U) H8 K1 U

/ H" ]* U* Q0 P4 l

a reindeer hat.

* l' l9 d0 m3 g% E" ]

! B" U  ]+ Z$ z  w9 A$ V

"The red nose lights up!" said Kipper


& a+ r1 M, |! ^" w; m
6 B+ q# T, b$ X% [+ f

enthusiasically. "And it flashed too!"

% I- b5 a! T, j$ J9 M  l4 w3 }

8 K" n* R5 v. u: F1 J% Q/ B' o% Z

But then his face fell.


1 H" M' ~4 {& X# E2 s9 H' d
" ]8 B/ ^" |! O$ Y# S8 C, J; y( ^

He had forgotten to

+ h% E, J4 g8 ]- o; B

+ R+ O( e1 Y  y  ~3 T6 ^* c

buy the batteries.

3 X$ }8 @; n% B+ @
) A6 W% k" G* ]/ T5 T5 \

Arnold didn't mind.

; v3 \8 f+ r4 i

8 J8 F! M5 o7 L$ K' O7 z

He loved his hat,

% o. y  ^+ k' c

' V- D8 B4 ^/ W. [1 L. N6 x2 b

even without its battery


% k/ @2 f, h2 p) T( q& P0 ~' }* G" u8 v  _0 K' y2 `

operated flashing red nose.


: V; c/ K  U7 x3 s
* V( t' k) c" I" |' H# b+ E9 ?

Kipper送给Arnold的礼物

! ^) j7 l7 f; {( o6 a$ o; E: s
9 X4 y6 C: r4 |( r; _

是一顶驯鹿的帽子。“


! Y9 X+ _! f2 Y0 a% L6 L3 a/ z- T, t' w
$ i% y# }4 n: F* y* M6 [

这个红色的鼻子是可以发光的,”

( J4 B; O4 G& ^# C
% k. i$ m, L6 q  z2 D& R

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”

4 M5 _8 _9 N4 e( P9 x- X! }& L. H
$ A% D- ]" T) F, U; P! ~' U6 h' t

然后,他脸色暗下来了,


' `' W# m" [# J8 S2 E, L% P, ]$ g6 \9 x: Z9 b, R

因为他忘记买电池了。


6 E4 ?& B4 j" W& x
+ h% D  T' V4 `- C8 t

不过Arnold并不在意。

; a; g/ D& `* V- Y: B: s. t# C+ t

% \7 q+ z# b& ^. m. I( S

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,


- v( C& u! c. y8 S* E, y. G# ~3 y* v, U+ z2 [

但他还是很爱这顶帽子


7 t, Z" x6 }: G

4.png


5 w$ n5 R$ @9 z

"That reminds me!" said Pig.

. ^. x4 E3 g1 @2 ^* h3 e  V

& b2 {: [; \* [: M& O# I: w$ v

"I haven't wrapped up your

* X/ r# \' N4 c' A
0 @/ w4 S' I0 R% D# e2 V

present yet!" So Pig went home,while

5 V( M2 r& A9 t- B% T
0 T3 ^- V6 I5 Z

Arnold stayed with Kipper to help him

: H6 E3 @. i' r; M# ], W# O+ ^

8 G& ]* p8 C8 f( _/ m

decorate the Christmas tree.

# e' X: q; |. E1 O2 z, M' a; }
4 Z7 V5 ^( w( i" R2 T" H

"What shall we put on top,Arnold?"


  Z& A( t& R5 @1 s% f& |5 O4 {( Q
. x& w" s$ `$ N5 Z

said Kipper. "A snowman?Or a star?"


, O7 M1 u# W/ ?/ g* i  t9 u$ h  ?% T) Y  ]% f4 b$ `

But Arnold didn't seem to be

$ H6 D& C1 T6 b

7 h" Z6 U1 |1 Z; o. T" ]. @

interested in the decorations.

+ }1 |. }$ S: P6 C2 B# J2 q' R* P

& b, O, g( @$ H" Y2 n

“这提醒我了!”Pig说:


0 P8 V# n4 g. g7 a! P5 F
4 O9 G' \+ L0 i6 Z0 X2 E/ w9 G

“我还没包好给你们的礼物呢!”


3 _/ z2 J! @( q3 i  _# ^
' O- U- J' q. A5 u) c+ m( y

所以Pig赶紧回家去包礼物了。


8 x  u: i4 H/ ]  l6 E/ }8 L0 z0 v- u! Z5 R, O) i- K# l% K% k

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。

" s- d+ v+ {& {; \0 Y! d! a

+ t7 S3 J" e6 k; h" o

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”

; Z+ w3 ^* U6 A; W1 L0 i
5 p7 Y' a: l1 j/ Q

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”

5 N# y6 k- H7 [; g
2 z) ~4 H% i. `9 s' @+ Z& t

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。

2 ]4 W; a( E! X; T( B$ Y" P
" k, [7 {( v7 o: M

Arnold climbed on to the stool,

( u# {) b" W' i% X: s4 ?
6 ~4 y9 T9 e+ x3 }7 O" a

took off his hat,and plopped it

/ h6 ^3 y' W" l6 v2 K* _

$ t: a9 w$ M, d4 r7 c  {

over the mouse.


" ^7 j+ P; d6 P5 f  H6 x5 _( X) \# h. l( H3 s  o

The stool wobbled and fell over.


5 n/ V& G0 Y2 o- y2 j7 k0 |) H1 C0 s0 X. D, r' ~; `

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,

6 ^* E1 n' o3 C" v8 L8 P% w
# f2 E5 R$ D1 x! e  j! L; |6 L

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。

/ l+ Q) S$ Q  o& k: f
3 q* P) R: j" f3 s1 w/ v

"Are you all right,Arnold?"

0 A6 N7 k3 b+ c5 E9 ~- s: o& v
. K4 t9 B6 @- y' b& S

said Kipper. Arnold sat up

: n( z/ i* R# E
0 z  t) M$ r4 p. S+ E! P

and pointed.


3 @& X$ {" Z5 s7 b/ T+ z  k2 k: G- G2 o" @6 W' D+ t( V: R

Kipper looked at the reindeer hat


/ _0 Z7 ]5 x+ x/ G8 h0 N  S1 }  `) U+ ^2 U2 Z: M

sitting on top of the Chritmas tree.

/ W3 V: g6 U9 w7 p$ @8 I+ j$ E- o5 U

' J$ [: Q( S- _; a* b( J

"Clever old you!" he said to Arnold.


; w" P# l0 Q7 x( Q* H/ U5 {; K1 H/ {: y  [  Y( P: E% v! N" z6 B5 t

"It's just right!"


0 J  h" o! s( c) T! [+ m' x2 p: q6 x' |9 Q, W1 h$ Z9 Q

And so it was.

9 K5 l" ]+ W. o# v

  h3 V5 @2 {( `% u  l3 a

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。

; R5 Y- s2 g+ K& _% O, w4 x- {
1 B* S  A, B& g

Arnold坐起来,指了指。

8 E% t7 |" `  P/ p( e! ^5 q: t

# I' H+ _9 O8 v; E) ?) Z* X/ ], P: [7 Z

Kipper看到那个驯鹿帽子


. }+ T: H7 m, f+ ~% ], k# z9 l# h& G, S$ \6 R

戴在了圣诞树的树顶上。


' E, `: A* h: i9 k1 {' T6 }4 W6 ~( r* L  L  h+ N

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:


- E" k3 }  V$ S+ X' t& K; H0 j6 i  j& I  v8 I

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子


6 J1 k" {  v# a. Q" N# V% ]
2 A% K* ^. f! b+ z

来装饰圣诞树的树顶了。

8 \. n; {/ z/ q

5.png


- G, Y( J+ L! _3 [. u

Just as they finished decorating the

4 g2 F8 ~: S5 k( R' _

1 e4 X  b# i* a0 |5 T

tree the doorbell rang. It was Tiger.

  ?' E3 o& l- M# P- _6 Z0 i" }/ D

; M0 F2 a+ A, K9 u2 [4 I5 Z6 M

He had come to wish Kipper

" b  \% o  ~8 @+ ~
4 N- s) O7 l& }6 k

a Merry Christmas. And to throw a


. W8 M8 ?9 w/ s* W5 F3 u- l
" ~+ P5 P1 a: n7 G1 I, U0 {+ }4 n

snowball at him.

0 y! k6 J( J" F& a' Y
% f4 ]: g  U, H: E( K

他们刚刚装饰好圣诞树,


8 u. c' }* ?+ h2 K2 `/ b4 i
7 G3 X2 T+ `) j! d' F# j6 _

门铃响了。是Tiger。


' m7 {( _, b9 a) y: p6 d
( K7 a) s7 w% u2 c, B* q+ T* U

他是来祝Kipper圣诞快乐的。

5 @* c$ q- i/ \3 i

5 y3 ^$ M9 n! d' K2 g+ n: k

还朝Kipper扔了一个雪球。


8 ]" A- e- f4 b: o; n! i0 C1 G" P8 X: a

Pig arrived too.


) ?! {/ L' G* l# T2 ?1 y  X8 M

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,

+ t- p  u4 d8 s: r6 \

( v3 k: I5 N. c; \$ N

handing Kipper his present.


2 q8 O# @6 Y/ i! H6 S' ?. x) F/ z" n; e2 I6 A( N

"I'm not very good at wrapping thing up."


0 W9 J% S8 N" i1 i, s- E- Z( v, W& z; |6 t4 j+ U# n

"I like lumpy present," said Kipper.

: b3 N) ~5 {7 E' @, N% A  Y0 R6 D
  S$ G. j; c9 @( h: _; D( {

"It makes you wonder what's inside."


" C$ \0 @& O' t4 u! q" ]" A# q, k" r$ Q+ V3 M

Pig也回来了。“不好意思,

- Q! D9 y4 ]8 K7 _; L. ~
$ I1 d4 x  B9 }" y

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”

0 F" _/ G/ R  ]7 Q  ]3 [

+ S4 I. c  A1 {( ~  \

Pig说,“我不太会包装东西。”


9 y1 b6 x! u) x5 f
, `- Y0 U/ T9 n) K4 D1 S/ }4 |

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”

" T& Q8 o/ G, \) A: c' l

% C! S7 f) C6 ?1 O" d& C

Kipper说,“这会让我很想知道,


( _1 A* H1 D6 T8 F3 y, w: S, S3 \  J, _, G* I4 t

里面装着什么。”

, Q, D; R& A4 d! i
. o; Z( |  o3 t* S& Q' j: m$ O5 B

"Time to go home," said Pig to

" \) |8 R. Q2 _( r/ ?* g

( Z+ Z: m" W/ Z$ b: s4 k

Arnold. Kipper took Arnold's hat

6 |; ?( |) P$ A4 D' {2 N

: G' X; }, g4 m  h3 h7 K

from the tree and gave it back to him.

& f/ Q6 k" ^( ?9 f. w( z4 k- E: N4 e
, |0 Q. ?, X9 \/ I

Arnold looked inside. There was no mouse.


9 s7 u) H. m! T
6 l' [- L* K" B

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.

0 w7 l9 F# e: c$ n: H- Z' G4 h
) Y1 O& `9 k, v# p% \

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.

4 w/ A7 i* S/ k
1 u# ^" o3 e7 w

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,

/ D# W; P# w/ ^+ Z! n. F, F

! ~7 g% D7 y6 B0 N

as they walked out into the snow.

8 a7 [5 ?# H* k( d- V: G  q
  x4 U* I  L+ N! s4 E1 j+ k; i

"Look out for Father Christmas!"

) D. m8 X7 H) o+ [! G

4 f" S% n3 Q* D% h/ l" [, W

Arnold waved and looked


: m7 w* M: U* T" y# [1 V1 c5 V9 e9 q1 S4 q( k/ W1 o

inside his hat once more,


4 `0 o% M- K* C7 n5 g) Y6 v2 b1 P
( z0 S, ^& J4 l& H

just to make sure there


6 S: O. U6 Q2 p. J& Y. N) k7 ?4 ~9 g/ H9 Q3 ^. c; j

really was nothing there.

; U9 ~& B: E9 T6 h0 i+ Q
" J# q+ ?3 s! j5 ]

“该回家啦!”Pig对Arnold说。


5 U0 b+ N" i& _; i/ _! D) c' L/ A6 w* M- {

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,

/ ^/ ?5 l, T5 s5 p1 W
) x) u: M  k  u4 S

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,

8 M/ x# \) v/ q  s( a& z
& v# N3 j4 \9 K) P

没有老鼠。

8 @( p; b: t! w$ y5 R5 [

8 X% o$ F2 o3 c

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。


: r( W1 ~% k2 p: f- z
$ K: k6 h$ s6 E

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。

! V* ]5 V% P. R) Y) h& \+ o
. Z; N' N1 n' q$ u4 H; q% s0 L

“你们也圣诞快乐!”

9 p2 U1 J+ I: _. I  M8 }

5 ]+ a. s' t2 c$ E1 r) W+ _9 r

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,


8 i  \+ A/ h1 i0 L* I" O# _$ V) `3 @
- Z9 ^0 M) K( W- E

“看看有没有圣诞老人啊!”

: O- V/ A* I6 @

' ?" Y/ Q* c6 a* N$ C# a9 q

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,

; o  n# [& y! ?/ l  d, {

- K' L. K' K) n& i. G

想要确认他的帽子里确实什么都没有。


$ O9 o& K" ]( M1 u/ _/ F

6.png


; W2 e4 R& J4 t& H

"I think Christmas Eve is best,"

! K' i1 f; `; u2 P6 ]% @

) }. E2 B* r- C! S+ L" U1 U- c, D

said Kipper,putting out some


; j% l4 \6 d  \9 B& P9 _# w, W: e( @' l

biscuits for Father Christmas.

: z9 L" d1 J9 U- t1 S
" f( \, M8 o6 U" o; H. H3 s0 [

He pegged Sock Thing to


# ^. E3 Z3 c4 g) Z
& p( [& C. J4 g

his basket with a note.


4 n. d- b+ |# m; M1 M2 T- o) m; R+ I9 d: [# w. Z

"To Father Christmas.

! [4 \: d6 p! k, U2 q& {8 u8 b! k

4 k# R' m/ L! C: H' Q# U2 |- w4 o

Anything please. Think you.


  T, o* Q# x. `0 P# A# r9 w3 G: r2 C) \; O' b7 k6 Z/ f5 F

Love from Kipper."

8 _6 I# M$ k' @& q2 D

4 x# e2 p, k# i

He pulled the blanket up

. a- i$ Q0 ^0 q! Q$ W

8 r9 J9 a' B8 Y% D( [6 {

and lay staring out of


, R" Q0 E( l; W. q4 \2 W1 `9 o- Y+ ~" Z/ G/ `! _

the window at the stars.

1 g3 D& a; s1 w" k2 w. ?8 [
4 T- w" L4 X/ \$ N3 m, u

He was wide awake.

: ~# l9 g4 I! o2 S/ X

' o6 K- }- o0 {0 O9 m

He wasn't sleepy at all.


; [, n" B) g+ R1 L* x2 d+ }  g7 u- }1 C; g6 s- a

He couldn't wait for


2 E8 c+ D; X0 B6 ]; c3 S/ E1 J# C' y& l1 O0 [  G9 x. _4 h/ z( A

Father Christmas to come ...


, F& Q; z% F; ]/ u% l) D! U2 ?- H# p* A! E$ y( A4 [- `

“我觉得,还是平安夜最好。”

2 ]0 p% U) C" @/ p, F
8 a5 c4 b( C" ^7 H' c# H

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。

! R9 F' K' R5 L' x- F2 \2 J2 D

$ G: p; L: O% n% l

他把他的玩具Sock Thing和


3 f7 f0 |- K" }  ^6 V" B( D* x2 Y8 B. e4 Q1 D, M

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。


# i* C& v: h3 f( C
& b+ N4 X: e- E; i3 d3 ^7 w

字条上写着:“圣诞老人,

+ H! b2 l$ P9 ], U$ P+ B9 y. ]
9 H3 c' }; V2 X* t

什么礼物都可以。

' V, o5 T& r2 ^7 ~

! D/ i) t0 ]- b3 S, M/ J: q- z8 x' C

谢谢你。爱你的Kipper。”


; `/ r  m. `3 z: c% {/ `2 y4 U: R/ C9 q' _/ _8 T
, n3 T4 n% |( k  k7 a. G

1 e9 `0 @9 s; P  B/ D4 F

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,

% m: m4 d, h: v: u7 @( v" C4 Z

) ?: h0 Z2 o6 b8 k* y  S

凝视着窗外的星空。他很清醒,

& J% U* u( v! L$ Y
' O% S# {* N( W. ]

一点都不想睡觉。


0 D9 h1 x- l$ b5 `
8 a- J4 |) U7 a- ^: `& ?

他已经快等不及圣诞老人的到来了。

8 f. S0 F  K' A) S
, w0 x$ H, M# z* p1 o1 d9 b

Nor could the mouse ...


+ k8 r6 I. ~. _  t9 d: I- ^" ]( N. B& e

... and nor could Arnold.


. @6 j! H  Z; S& e
3 l; I; i! u; `" [

小老鼠也等不及了。


  s( i' R, Q) E0 D# D
1 B* Z; L% m# R6 I

Arnold也是……


! T8 s' C* a5 g! K; q+ q5 C
% T, L' C3 ]( M0 ?- J& S. {. q% Y' g2 c+ A* d% N8 @
2 y4 ]+ `2 F: b$ Q% W( m
5 B/ }5 j" ]# E1 T

% q+ r* P' s' Z0 r$ A6 X廖彩杏资源下载:
! }+ k- J1 h1 f  _, k& S英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套/ ~, R9 H7 h3 R. n! l0 `
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划4 m) d  s7 ~7 E( ]6 O: {
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华