7 s6 a$ q/ G, Q7 Z9 L8 L! w% O廖彩杏英文书单:Maisy Goes Camping译文分享
1 U2 u( P3 H: P3 O% h' p4 i8 K: D& _/ M+ k+ U4 z! `1 g
6 R1 N+ {# r1 ROne summer afternoon,Maisy set off to go camping in the country.
0 Y0 v' i* z) k/ j: X' s* X) @& T" V8 @
一个夏天的午后,Maisy出发去乡下露营。
, ~7 O/ f& Z4 Q7 `
$ R( i; z, ^ q, N0 d' LAll her friends went with her.
, k# E! W: v7 S7 Q$ T% J! Q0 @* I& f" g4 R5 H! N. J% |
她所有的朋友都和她一起去。
2 ~. d8 ~8 ^/ D/ e2 W$ [+ ?0 `6 _/ t* @# D0 p) G2 _, J
They found the perfect place to make a camp.
8 t; F2 U1 ~+ e5 o! ]: O
! C4 H/ [5 F }他们找到一个很棒很适合扎营的地方。
! t) \' Q! M0 _8 ]9 ]& J
& N6 \" U9 _ W7 {# e( w- h: e# [4 \It's hard work pitching a tent.
* w8 z) _/ a( V; p j" A& d: T5 \% z1 Z2 H# F3 k0 Y2 i
支起一个帐篷是很不容易的。
* G) S+ `! r0 }* u) H% [
6 H& | W- D: W! c4 KThat's good, Eddie!
! {2 o6 R" j+ K+ j$ W U9 v# E/ w4 {/ c. ^
Eddie 太棒了!
5 M" p4 Q/ ]2 _2 l+ O, V$ e
1 ^/ t: A$ n# K1 Y1 k) ^Well done, Tallulah! + V3 h' B$ u# w! s) g# b
* u' P9 G6 a( ^! ?% S2 n* z6 e
做得好!Tallulah! 0 M4 [9 P# r% L8 a( i
! p& S, R. D- h1 \ \+ j! w! lHEAVE! : o3 ], S6 r1 X' ~
' F! A% F6 O6 q0 o5 L1 f0 @
撑起来了! 9 M* j. Y) s0 ^8 L3 P' `5 i* |+ l
/ l& H- ^& b# e0 H# tOh dear ! The tent fell down.
: Y4 {# A3 m. D# |8 z0 m7 C8 B, e
哦!天啊!帐篷塌了。 1 C1 @" U' X, Y+ a/ v# w* V `
* \; W6 l* p ~' OThey tried…and tried…and tried again…until at last the tent stayed up.
# S7 I: X/ l1 E9 A- s/ G0 V8 M" `+ o7 P) ~
他们再试着...试着...他们试了一次又一次,直到最后帐篷又立起来了! ! Z' [ s' P% K, n# s9 z( n) T/ \6 y
8 H8 G5 i: H% ~8 @! JWhat a big tent !
. V* |; m7 C/ h j8 T8 J0 o9 m+ X$ o% y/ [$ d L' i( h- |
好大的帐篷啊! 6 g( f6 {: }5 V" P
3 }6 s( _' P0 I1 S, L3 w/ @0 A
There's room for everyone. * D3 \- R* t0 x. ~7 ^( j
( e) S% r( p6 G" V9 K6 V有足够大的空间容纳所有的人! 3 T1 r. R8 j* m0 B# p
" J# R: p0 n+ P, F* O: {6 B
After supper, they sang songs around the campfire.
$ Z4 Q# _' B# W' m4 h2 y& z
5 y& E1 J5 U; t/ M3 b8 q1 v吃完晚餐,他们围着篝火唱歌。
. U$ J! `% N5 D& i) \3 d
9 x5 ?4 M' R g' c& R, qThen it was time for bed. , ?( ?$ [7 l. N1 r* @* j
5 R7 D: r. y0 H2 I+ T
睡觉的时间到了。
: q8 \+ \" K9 x4 Q; u1 F0 Y/ O0 C4 G$ C, K9 q
First in was Cyril, with his torch. # c. }. `+ k/ |/ M% \- {
- T. w1 w! J; B9 ^/ }/ u1 p
第一个进帐篷的是Cyril,带着他的手电筒。 : ]2 N$ ~* v& @6 e: a1 n4 p+ t% c
! B1 [" S) \1 D$ a7 hNice pyjamas, Cyril ! $ J i+ R( k' o, E, `! q1 Q) p
1 U# v+ O3 {* L好漂亮的睡衣呀,Cyril! # _! `7 j% Y# `
5 v! `! s! s: I F* ~& ~4 cOne in the tent!
4 ~2 K, D0 k0 Y5 ?& p: J( F
0 A2 [7 O* I& `0 `/ }5 x帐篷里有一个小朋友! $ f# j: c( {9 `) _+ u! p
6 {# x$ I. z: }% F2 c1 _
Next came Charley. - ]' a& J* m6 t: ?: k, p2 P
4 C$ q- ]9 O Y3 P: I" m
接着进来的是Charley。 8 T! b* R( E$ d) q' a
( M) R% i, y0 G5 z2 T" D! m% aMind the tent pegs, Charley! 2 U* e0 q2 g, b+ Z( i& F
2 O+ w0 K. @# H" Z6 b
小心帐篷的柱子,Charley! ' X3 Y8 e5 a) B) G8 q
0 ^/ p6 ]' E* D3 uTwo in the tent!
! @; _5 X9 L; P. W. z5 ]; ^+ l$ G; X( F1 R
帐篷里有两个小伙伴! ' o- T5 Y" `4 k7 Z0 P
, [5 p% L. f3 l3 m2 D; z* v8 OThen it was Tallulah's turn.
4 t* X0 e& J3 C
* v4 d2 H/ O: J0 H然后,轮到了Tallulah。 1 d( N: i/ }' p/ K2 ~5 w* M2 M
8 [8 ]6 ^; A4 C0 {Sweet dreams, Tallulah ! * }5 C8 x) K' x3 A3 O& S- b- r2 d
' c/ u) D( `9 \" ^! F: @( k+ K% H1 w
做个好梦,Tallulah。
: b' j" U, h" R$ k2 G% h5 T- ~+ m7 @1 Q/ d( ?/ Q
Three in the tent ! & i2 i1 |5 z. \* L& Z% m
( y% C( t* R" {! u1 K; j0 m三个小伙伴在帐篷里! 3 g" a' t* l$ Y" T" I
( y% s% }1 c% V/ jAnd make room for Maisy… 5 G- v U, k, G; A6 l# J, E2 t
) |5 R# C' H! [7 K+ g嗯,留点位置给Maisy...... . o" f( b% @& E1 r
$ P" r8 o/ Q; X+ S. }$ L4 B, GMove up, everyone ! 6 v" s; W6 k3 D/ N7 ?) w- d
6 {9 ^0 v7 u- W; l大家往里面挪一挪! 5 n3 ?' i+ M, V8 {! o8 B3 g
) }( _4 f( c- E$ P* l; k! bFour in the tent !
8 H& H0 e* i2 G8 c
; x2 g9 U4 _! S W6 W1 \: Z四个小伙伴在帐篷里!
- L1 R: R8 l8 q- a% D
s. B4 l2 D5 t$ ?! U i3 Q( lIs there room for one more?
0 V# s# R( l0 T' g i
4 x% Z F! R0 l, j0 b7 n+ k9 L z; R还有空间再多容纳一个小伙伴吗? , Y* Z9 z K3 [& @3 L5 B
, f& `1 R+ I7 m- bCome on, Eddie ! 9 }* K' r6 O: y
' |0 v8 R! Y+ e$ ^2 h
快进来,Eddie! 1 M$ i8 o2 {+ p' i7 ^# i5 K
0 k+ B% S8 C( r3 e
Oh dear ! 8 e: l' \" a# r
+ O$ g6 ?; C5 t) f9 B
哦,天啊! # O5 @9 |' |# [4 z* D' N0 s
~# o- C) B Z [Five in the…(What a squash! ) 7 |- T3 Q, S8 V7 i: \1 j0 F2 ^
* Z) }, s2 ?3 J
五个小朋友在......(里面)挤爆啦!
+ }! |5 L5 m5 b9 t" g- A4 n1 V2 W; _5 W, N6 s# l
Five in the…(What a squeeze! ) & X$ @) a) J h; u
: H$ s% L# \3 I' b. i7 k- |: r五个小伙伴在......(里面)快挤扁啦! , d4 o# P8 P& C8 r) e7 X# t, ^9 ^7 b
7 K# ]3 e5 H" ~7 eFive in the…(What a squeezy squish-squash…! ) $ v% a' d: G' J% E" r
* k, l+ z! M4 k2 c+ {3 h' i2 g
五个好朋友在(帐篷里)挤呀挤呀......
2 z4 B" m- c) e) o% x, g" s6 s. S$ G* \3 L7 }. [/ z
Five in the tent ! 7 B$ s, E+ _4 P2 O9 q
) S6 L( \! o, c2 f- A6 r& }3 C
五个小家伙在帐篷里!
. f0 R: f$ A3 n% p6 @6 }& `; }/ J. N( s( h. D
Goodnight, campers! 2 ~3 J4 P9 x1 h0 v/ M0 @
9 a. j6 U4 R% A' w$ K
晚安!露营者们! $ j" k! V" w2 Z1 m
8 y' Y7 t; U z! ]* n
POP !Out popped Cyril ! , @1 Q, |$ `% c: D/ S1 K$ `( ~
! Q5 w4 o! J; }" h2 C砰!Cyril被挤出来了!
# Z$ j3 A/ d; A- C7 ~& ]7 L
( z5 @2 c9 x f; `6 D- uPOP !Out popped Tallulah ! % }1 H k5 j5 }/ b- C
. q: H! K4 ~8 \9 H, {8 a" s8 S
砰!Tallulah被挤出来了! 8 `. c0 r- b* ~, n% J3 O
" f6 U* [( t8 _% W
POP !Out popped Charley ! ) T4 D# q0 i0 G8 t# [
I$ L" V" ~* \1 j: G% W
砰!Charley被挤出来了!
: Y/ H- C& z0 l7 C5 U( R0 e4 {" @! J' z/ v6 N
POP !Out popped Maisy !
+ \5 m( ?* q) m0 i3 B) Z" k9 m5 {1 T5 v- g/ e
砰!Maisy被挤出来了! 3 Y/ `- R0 _6 `( [
- B1 {! n, D8 NSleep tight, campers ! 2 [8 T* k0 m4 ^5 S
& A5 R5 s8 g& E$ A+ |) R0 t& q% f
睡个好觉,露营者们!
, J8 r l9 i, Y$ L* ]
5 t7 B$ F/ ^ Z# B, I/ a3 R$ K: b6 P$ HOne in the tent…four under the stars… % H9 J7 ]' K( k- ~4 D! U
/ `! D1 `+ j2 L4 Y1 z& B一个在帐篷里,四个在星星下…… / t; i9 a p+ d' n: X' C$ y& a+ \* m
& ^8 M( S: J2 u! {2 |And one in the tree. 5 Y4 |- a# j* ~9 e) D/ x
7 j+ y0 w! v, l还有一个在树上。
, |' m. R7 G4 |% b2 i% ?: P- P1 @6 e: M- Y
Tuwoo!
. X) D$ o2 U# B" ^# W
0 y* {' u" Y( y4 x" n' |
8 O/ v$ a- m3 U# G9 K1 H4 V+ C; k! j; l' [
3 \8 I. N5 h: ]( q廖彩杏资源下载:
; _+ c; x7 t) H5 ?: p5 L7 ~英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
/ }8 I) k; [* o' G3 x廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划" V) ?9 v# D: s b* z) O: y
8 m0 Q2 Z3 z# Z
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|