小美妞 [大学生]
4246 1
发表于: 2018-10-23 10:53:42

7 s6 a$ q/ G, Q7 Z9 L8 L! w% O

廖彩杏英文书单:Maisy Goes Camping译文分享


1 U2 u( P3 H: P3 O% h' p4 i8 K: D& _/ M+ k+ U4 z! `1 g

1.png


6 R1 N+ {# r1 R

One summer afternoon,Maisy set off to go camping in the country.


0 Y0 v' i* z) k/ j: X' s* X) @& T" V8 @

一个夏天的午后,Maisy出发去乡下露营。


, ~7 O/ f& Z4 Q7 `
$ R( i; z, ^  q, N0 d' L

All her friends went with her.


, k# E! W: v7 S7 Q$ T% J! Q0 @* I& f" g4 R5 H! N. J% |

她所有的朋友都和她一起去。


2 ~. d8 ~8 ^/ D/ e2 W$ [+ ?0 `6 _/ t* @# D0 p) G2 _, J

They found the perfect place to make a camp.


8 t; F2 U1 ~+ e5 o! ]: O
! C4 H/ [5 F  }

他们找到一个很棒很适合扎营的地方。


! t) \' Q! M0 _8 ]9 ]& J
& N6 \" U9 _  W7 {# e( w- h: e# [4 \

It's hard work pitching a tent.


* w8 z) _/ a( V; p  j" A& d: T5 \% z1 Z2 H# F3 k0 Y2 i

支起一个帐篷是很不容易的。


* G) S+ `! r0 }* u) H% [
6 H& |  W- D: W! c4 K

That's good, Eddie!


! {2 o6 R" j+ K+ j$ W  U9 v# E/ w4 {/ c. ^

Eddie 太棒了!


5 M" p4 Q/ ]2 _2 l+ O, V$ e
1 ^/ t: A$ n# K1 Y1 k) ^

Well done, Tallulah!

+ V3 h' B$ u# w! s) g# b
* u' P9 G6 a( ^! ?% S2 n* z6 e

做得好!Tallulah!

0 M4 [9 P# r% L8 a( i

! p& S, R. D- h1 \  \+ j! w! l

HEAVE!

: o3 ], S6 r1 X' ~
' F! A% F6 O6 q0 o5 L1 f0 @

撑起来了!

9 M* j. Y) s0 ^8 L3 P' `5 i* |+ l

2.png


/ l& H- ^& b# e0 H# t

Oh dear ! The tent fell down.


: Y4 {# A3 m. D# |8 z0 m7 C8 B, e

哦!天啊!帐篷塌了。

1 C1 @" U' X, Y+ a/ v# w* V  `

* \; W6 l* p  ~' O

They tried…and tried…and tried again…until at last the tent stayed up.


# S7 I: X/ l1 E9 A- s/ G0 V8 M" `+ o7 P) ~

他们再试着...试着...他们试了一次又一次,直到最后帐篷又立起来了!

! Z' [  s' P% K, n# s9 z( n) T/ \6 y

8 H8 G5 i: H% ~8 @! J

What a big tent !


. V* |; m7 C/ h  j8 T8 J0 o9 m+ X$ o% y/ [$ d  L' i( h- |

好大的帐篷啊!

6 g( f6 {: }5 V" P
3 }6 s( _' P0 I1 S, L3 w/ @0 A

There's room for everyone.

* D3 \- R* t0 x. ~7 ^( j

( e) S% r( p6 G" V9 K6 V

有足够大的空间容纳所有的人!

3 T1 r. R8 j* m0 B# p
" J# R: p0 n+ P, F* O: {6 B

After supper, they sang songs around the campfire.


$ Z4 Q# _' B# W' m4 h2 y& z
5 y& E1 J5 U; t/ M3 b8 q1 v

吃完晚餐,他们围着篝火唱歌。


. U$ J! `% N5 D& i) \3 d
9 x5 ?4 M' R  g' c& R, q

Then it was time for bed.

, ?( ?$ [7 l. N1 r* @* j
5 R7 D: r. y0 H2 I+ T

睡觉的时间到了。


: q8 \+ \" K9 x4 Q; u1 F0 Y/ O0 C4 G$ C, K9 q

First in was Cyril, with his torch.

# c. }. `+ k/ |/ M% \- {
- T. w1 w! J; B9 ^/ }/ u1 p

第一个进帐篷的是Cyril,带着他的手电筒。

: ]2 N$ ~* v& @6 e: a1 n4 p+ t% c

! B1 [" S) \1 D$ a7 h

Nice pyjamas, Cyril !

$ J  i+ R( k' o, E, `! q1 Q) p

1 U# v+ O3 {* L

好漂亮的睡衣呀,Cyril!

# _! `7 j% Y# `

5 v! `! s! s: I  F* ~& ~4 c

One in the tent!


4 ~2 K, D0 k0 Y5 ?& p: J( F
0 A2 [7 O* I& `0 `/ }5 x

帐篷里有一个小朋友!

$ f# j: c( {9 `) _+ u! p
6 {# x$ I. z: }% F2 c1 _

Next came Charley.

- ]' a& J* m6 t: ?: k, p2 P
4 C$ q- ]9 O  Y3 P: I" m

接着进来的是Charley。

8 T! b* R( E$ d) q' a

( M) R% i, y0 G5 z2 T" D! m% a

Mind the tent pegs, Charley!

2 U* e0 q2 g, b+ Z( i& F
2 O+ w0 K. @# H" Z6 b

小心帐篷的柱子,Charley!

' X3 Y8 e5 a) B) G8 q

0 ^/ p6 ]' E* D3 u

Two in the tent!


! @; _5 X9 L; P. W. z5 ]; ^+ l$ G; X( F1 R

帐篷里有两个小伙伴!

' o- T5 Y" `4 k7 Z0 P

3.png


, [5 p% L. f3 l3 m2 D; z* v8 O

Then it was Tallulah's turn.


4 t* X0 e& J3 C
* v4 d2 H/ O: J0 H

然后,轮到了Tallulah。

1 d( N: i/ }' p/ K2 ~5 w* M2 M

8 [8 ]6 ^; A4 C0 {

Sweet dreams, Tallulah !

* }5 C8 x) K' x3 A3 O& S- b- r2 d
' c/ u) D( `9 \" ^! F: @( k+ K% H1 w

做个好梦,Tallulah。


: b' j" U, h" R$ k2 G% h5 T- ~+ m7 @1 Q/ d( ?/ Q

Three in the tent !

& i2 i1 |5 z. \* L& Z% m

( y% C( t* R" {! u1 K; j0 m

三个小伙伴在帐篷里!

3 g" a' t* l$ Y" T" I

( y% s% }1 c% V/ j

And make room for Maisy…

5 G- v  U, k, G; A6 l# J, E2 t

) |5 R# C' H! [7 K+ g

嗯,留点位置给Maisy......

. o" f( b% @& E1 r

$ P" r8 o/ Q; X+ S. }$ L4 B, G

Move up, everyone !

6 v" s; W6 k3 D/ N7 ?) w- d

6 {9 ^0 v7 u- W; l

大家往里面挪一挪!

5 n3 ?' i+ M, V8 {! o8 B3 g

) }( _4 f( c- E$ P* l; k! b

Four in the tent !


8 H& H0 e* i2 G8 c
; x2 g9 U4 _! S  W6 W1 \: Z

四个小伙伴在帐篷里!


- L1 R: R8 l8 q- a% D
  s. B4 l2 D5 t$ ?! U  i3 Q( l

Is there room for one more?


0 V# s# R( l0 T' g  i
4 x% Z  F! R0 l, j0 b7 n+ k9 L  z; R

还有空间再多容纳一个小伙伴吗?

, Y* Z9 z  K3 [& @3 L5 B

, f& `1 R+ I7 m- b

Come on, Eddie !

9 }* K' r6 O: y
' |0 v8 R! Y+ e$ ^2 h

快进来,Eddie!

1 M$ i8 o2 {+ p' i7 ^# i5 K

4.png

0 k+ B% S8 C( r3 e

Oh dear !

8 e: l' \" a# r
+ O$ g6 ?; C5 t) f9 B

哦,天啊!

# O5 @9 |' |# [4 z* D' N0 s

  ~# o- C) B  Z  [

Five in the…(What a squash! )

7 |- T3 Q, S8 V7 i: \1 j0 F2 ^
* Z) }, s2 ?3 J

五个小朋友在......(里面)挤爆啦!


+ }! |5 L5 m5 b9 t" g- A4 n1 V2 W; _5 W, N6 s# l

Five in the…(What a squeeze! )

& X$ @) a) J  h; u

: H$ s% L# \3 I' b. i7 k- |: r

五个小伙伴在......(里面)快挤扁啦!

, d4 o# P8 P& C8 r) e7 X# t, ^9 ^7 b

7 K# ]3 e5 H" ~7 e

Five in the…(What a squeezy squish-squash…! )

$ v% a' d: G' J% E" r
* k, l+ z! M4 k2 c+ {3 h' i2 g

五个好朋友在(帐篷里)挤呀挤呀......


2 z4 B" m- c) e) o% x, g" s6 s. S$ G* \3 L7 }. [/ z

Five in the tent !

7 B$ s, E+ _4 P2 O9 q
) S6 L( \! o, c2 f- A6 r& }3 C

五个小家伙在帐篷里!


. f0 R: f$ A3 n% p6 @6 }& `; }/ J. N( s( h. D

Goodnight, campers!

2 ~3 J4 P9 x1 h0 v/ M0 @
9 a. j6 U4 R% A' w$ K

晚安!露营者们!

$ j" k! V" w2 Z1 m

5.png

8 y' Y7 t; U  z! ]* n

POP !Out popped Cyril !

, @1 Q, |$ `% c: D/ S1 K$ `( ~

! Q5 w4 o! J; }" h2 C

砰!Cyril被挤出来了!


# Z$ j3 A/ d; A- C7 ~& ]7 L
( z5 @2 c9 x  f; `6 D- u

POP !Out popped Tallulah !

% }1 H  k5 j5 }/ b- C
. q: H! K4 ~8 \9 H, {8 a" s8 S

砰!Tallulah被挤出来了!

8 `. c0 r- b* ~, n% J3 O
" f6 U* [( t8 _% W

POP !Out popped Charley !

) T4 D# q0 i0 G8 t# [
  I$ L" V" ~* \1 j: G% W

砰!Charley被挤出来了!


: Y/ H- C& z0 l7 C5 U( R0 e4 {" @! J' z/ v6 N

POP !Out popped Maisy !


+ \5 m( ?* q) m0 i3 B) Z" k9 m5 {1 T5 v- g/ e

砰!Maisy被挤出来了!

3 Y/ `- R0 _6 `( [

- B1 {! n, D8 N

Sleep tight, campers !

2 [8 T* k0 m4 ^5 S
& A5 R5 s8 g& E$ A+ |) R0 t& q% f

睡个好觉,露营者们!


, J8 r  l9 i, Y$ L* ]
5 t7 B$ F/ ^  Z# B, I/ a3 R$ K: b6 P$ H

One in the tent…four under the stars…

% H9 J7 ]' K( k- ~4 D! U

/ `! D1 `+ j2 L4 Y1 z& B

一个在帐篷里,四个在星星下……

/ t; i9 a  p+ d' n: X' C$ y& a+ \* m

6.png


& ^8 M( S: J2 u! {2 |

And one in the tree.

5 Y4 |- a# j* ~9 e) D/ x

7 j+ y0 w! v, l

还有一个在树上。


, |' m. R7 G4 |% b2 i% ?: P- P1 @6 e: M- Y

Tuwoo!


. X) D$ o2 U# B" ^# W
0 y* {' u" Y( y4 x" n' |
8 O/ v$ a- m3 U# G9 K1 H4 V+ C; k! j; l' [

3 \8 I. N5 h: ]( q廖彩杏资源下载:
; _+ c; x7 t) H5 ?: p5 L7 ~英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
/ }8 I) k; [* o' G3 x廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划" V) ?9 v# D: s  b* z) O: y
8 m0 Q2 Z3 z# Z
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
lgl1985  评论于  2020-7-23 20:52:58
谢谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华