小美妞 [大学生]
3003 0
发表于: 2018-10-23 10:16:40
* }: k1 x% b" f: k% N/ {$ F

廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享


1 q; S8 _7 g; w! s! J4 C5 B' c% u6 I( a# i% L+ q$ e

1.png

0 P' f. t6 s$ i

Tooth Fairy


' @6 R* k. y. d* v5 A- M7 l: A

2.png

# E$ l: R5 b5 A

Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!


( {4 c3 b8 x' Q: k& v2 ^( ]/ ^6 i, C. K( `; g. C

妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。


- C  }8 T3 L: G' B' X" e" r
3 m( H2 P0 n) J9 P$ N4 a

Matthew. Dear, How wonderful!


" e# a- K) f. i' a( m2 p/ Z  |4 l
$ @& i* \  b$ h

马修,亲爱的,你太棒了!


. l8 b; a7 ~# H9 L" A; [9 I0 S( X) R- q5 J$ l, u. {

Tell me about the Tooth fairy again,please!


% |$ m; O$ a' t6 s* T  [+ l- q  n( }

请再给我讲讲牙仙子的故事吧!

5 x0 A" y+ e5 D5 }/ R
' l3 T9 k# W: i  ?5 o

Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.

) _0 F# U, O+ W; m* X" B' M

0 {4 o! j- o. |" h; n

每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,

/ G$ s. d  c" W
6 {# m! O, I: I0 c  t# `  Y6 R

Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…

: M& t8 X( I, l; N8 @. g0 v7 P4 X( l
1 w, D5 W- k$ e

把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..

# |% p# Y* s* p  b0 s

3.png

+ h* M6 O- s- ]3 E

Good night, Children. Sweet dreams.

; _# M# y2 S4 Y: z* ~! \! U
# n5 D( A2 e* s

晚安,孩子!好梦!

. {& Y! }% i) ?+ [2 C3 M9 `

3 i3 x; b" m6 t6 ?2 O. m

It’s not fair! I want treasure, too!


, V; G7 J) h; S( g, q5 n
9 {$ W0 J  a0 [& V1 Y

这不公平,我也想要礼物。


  P  y% H. F7 w/ e, v; h5 K& J
* V$ X4 R1 L/ b1 O

And I’m going to get some!

+ b* B& I$ \8 M. }! U5 R

8 g3 E4 q+ N  ^

我要去拿一些。

/ V+ z6 I. ~$ L6 ~2 j* d; c9 {
3 b- m1 U$ T- T9 ~& C5 d3 U

But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.

. D; {4 l4 B% k+ D
. P1 M- g: u" Q- c, g; O- Y5 m9 \% A7 k

但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。


4 T# J1 V0 v: z1 G1 }6 S% W% z% Q. k

Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.

1 J( E: V  f+ h1 o5 Y/ Y

4 [6 o( Z3 O2 l" i5 g! s1 K7 _. M

不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。


; l8 T; A8 B8 b. B

4.png


6 C9 r& \- V: I( E5 q

Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.


, Z  q' e0 j. d% o
9 [  P% l# \0 W0 e; g7 J

啊,这就是我要的,一颗玉米粒。

1 H' D7 K0 M( L$ p: l
! F4 ]$ s- A3 a, D9 z# E' O! r5 h

A little paint makes it look like a real tooth.


, ?) O/ k9 _. c5 i$ u$ W2 l( {4 v' L" U, c2 j0 e, y# j

给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。


& }! ~! }2 d  }/ D. W7 C9 \
! s3 R. e( M+ g2 o$ K

Tee, hee. That should do the trick.

: p* T7 V3 P1 L- e( P' z% a) c3 l

7 \. c0 S( r3 n( Z! m# {

啊哦,这是在骗人呢。


& n0 K5 s0 R) E5 i% m8 A# u
6 i$ a+ O) {1 r5 w7 [/ y* s

It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.

2 ~" T& ~5 r, _3 P3 K
, Z& Q' V5 P9 G5 `, p0 l

杰西卡,这行不通的。晚安,马修。

+ C$ E6 s' k" v8 R* ]4 A2 T

5.png


: X  x+ Q; Q* o

Jessica… wake up!


; K2 @3 `  G. O
5 E( b! _* I' O; T

杰西卡,醒醒!


7 d! T3 s8 j1 y' a
3 P! Z$ u! U2 U4 K

Oh, no! I’ve shrunk!

6 P! i/ q' ]% k1 Y
" Y, T  P# c6 l. P6 s

哦,不!我变小了。

9 h: E7 g& _7 i7 A
0 s! c/ W- \4 k* F& ^

Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!


+ {5 e( K4 r5 ]/ D8 C7 M8 K+ b! x8 k

醒醒,马修!你也变小了。


$ O2 [1 [4 |/ Y  M8 |
  ]: q( U" w* y9 ?/ T

Jessica! What have you done now?


  g; p% ?1 _. G& Y6 k8 a% g+ I6 I; J  U! K: y: `

杰西卡,你干了什么?

. R6 ]3 A8 b' h) x1 A% D

6.png

  G* W0 A3 P$ X9 M5 G; D7 @

Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.

3 }. Y. k! H7 x. [8 N* L5 e/ i
6 b! a/ X( ?3 N/ S9 X3 H7 o4 y; e

孩子们好,我是牙仙子。


/ D, y% x- G% D. n4 H3 d6 n
# N$ `7 p' P" ^1 J& ~& e

Look what I found under your pillows.


' J+ s1 U8 }1 H; {% j# E
$ U" u3 i! D9 p  C$ U

看看我在你们的枕头下找到了什么。

/ n  e' j  d/ N" H
, k" K/ M! u! Z- k

It worked. She thinks the corn is my tooth.

" Z' S$ K% I8 J1 t) o0 i% X

6 u$ a0 ]3 U  N+ E; }* q! h. W0 X

起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。

9 v, j0 |9 ~5 A* q2 j
1 i( s4 v" }, E# E$ q' d

Why do you swap treasure for teeth?


) y0 b; Q" s/ Y" L- H
; F7 \5 @2 S/ Z5 _& ^

你为什么用礼物交换牙齿啊?


, g% I: `+ f, t/ k# Y* b5 z) ?  z  ?( o1 p

I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!

' v& E. }3 o6 a' q( r- Y

! n+ _6 k4 K  u5 l0 T$ e. [

我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。


, E$ F6 c8 q# [( \7 A" p5 Y  i

7.png

' k. d( T% L( m% S) W/ v  V

Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.


6 a( X9 R6 O3 s* H" B' h8 @* c) Y) m1 ], f

欢迎来到牙仙子宫殿。

, k0 f/ B( ~1 x5 t( ^$ u( O

6 W1 ?  k' O4 n) ]6 s8 a

Bridges, walls, towers. All made of teeth.


3 P' J- |/ ]& p1 x: X7 R! ^9 H2 h0 o  ^% U/ }

小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。

" a# ?( G2 H* y$ z: q# m5 r6 {- M- R
/ x1 L9 N$ Y& L; d$ u  i

Every night, we Tooth Elves build a little more.


& ]3 T% `, X7 p& O; Z: _
$ u  ?5 |, n& L2 E

每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。


* m& t. u4 d  Q! A/ _& w) I- ~3 ]& ]3 W3 A/ l; t

This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.


( s% ]0 E( u2 ^& B3 O" b* S. a# G# g
; x8 r0 D7 [+ }& @7 a- |* a7 r0 r

这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。


" S' O  o  s' D6 K" ?5 N

8.png


9 l8 Y* H' `+ E2 r# X. N

My perfect tooth!


' ~9 R3 U7 T% L) D: s% |1 _" a8 q3 B$ P( o4 l

我完美的牙齿!

( O' M/ F/ v5 U0 H# Z: D6 W
4 _5 j) \" Z. U

I suppose my tooth goes here, too?

: q/ P2 d5 S: a8 m& t
% o; R- R7 L8 b

我想我的牙齿也要放在这里吧?


9 ^/ z" d  J/ I% p) ]2 l' V* c  Z# P, a

Come, Jessica! This one needs work!

% `3 X- @! J: Q/ z" a3 V4 Z$ I
) S2 Y& H* V$ y% T' C/ R5 C! q) \

跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。

( G0 a! T/ t, `; ^
% u" r) p6 ^5 Y( O

All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.

; Z, Q* F  ?* N( u( N1 p; d, `
8 c( N$ ^! l: m" ~

所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。


% x7 g5 m7 t3 N( {: @* P

9.png


, n$ x4 i. E! G: N

We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.


# W" D: k$ ]+ k5 S
# X- S% A6 @! N! y# |1 n# U

我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,

2 g% R: d3 J; u% F7 d$ S

! \% P2 N" b) ?* i! w. ^! W

Then we scrub them until they shine like stars.

! J* W3 a* P5 l  }- p. X. x7 M. M
/ s1 y4 a; F8 P9 d

然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。


5 \) h1 [4 ]+ A& \* i
* `+ `0 {4 O! s, D- Y

Gulp!

; h% g( T* k# W8 i. T, ~

& a5 O" Q* b, B4 a

杰西卡深深的吸了一口气。


5 Q0 @; E4 ^# w) P
% W2 y3 Y9 b1 k8 d) p

Now we will clean Jessica’s tooth.

$ V! ^1 c, L7 O$ _; N& {/ o0 H" C
% m$ g; t+ u: B1 {0 r

现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。

5 n% G8 p4 J2 z* F: @2 o! f8 W6 K- X

10.png

3 w+ Y; j$ l, S6 i0 H

Ring! Clang! Ding! Ding!


6 i, z2 n% M. R7 a5 Q# w3 L9 |. d4 M7 m! a

铃~~


1 C- d; p! [, z/ r' ?. v4 }8 O0 b
( E1 E9 |* F( X7 ^2 ?, k$ E! n

Your tooth is a fake. We must put you in jail.

! a  e" u% r/ C! H9 [6 B7 w
: T" F0 m# q2 j) b

你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。

3 I6 r' c% e3 t

11.png


# r0 r" ?3 [: ~! z; ^

Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.

8 ^) I& S; w9 L& F( w0 I( M; p1 D
7 ~  L+ F! x4 x- E7 D6 {

孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。


* n2 m7 ?0 f: p  {  s/ S
& r' _' Q1 Q! r8 Z: Y

Quick! You’ll be safe here!

9 a7 O% I6 J/ L1 s! T, W
9 G% B: G8 l/ b+ c  [1 d

快点,你们上来就安全了。

: ]3 X4 B. ^4 F2 d4 Z2 A7 f& S# d

* Y; W# R# n+ c+ X! ]

Now up the slide. It’s time for you to leave.

. i4 A0 H/ R; ^: O: W: y+ y' A
: s1 W! w" V1 o3 ~$ o) h

现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。


  ]. V4 D4 X; B& G) ~7 O! W6 V  }4 p+ Y* x! `8 A+ h

I never should have done it.


; t. i+ S" _6 e  v5 D9 u+ p8 S; u, D/ {0 G

我希望我从没做过这件事。


7 |, q6 u+ `, @, r
4 T* U5 W1 f8 x" p7 n/ R

Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.

( p  u! E% \, N/ p% ^

3 |7 `7 r3 l' G) Z6 z2 Z. `; j* y

杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。


! Y; x) b! U% }7 l! w% S( I1 o& x! f5 T' U  Q' U

And you’ll still swap me treasure?

4 U! v% z) @* O/ i9 U# D5 V/ M

9 P" x. D: U2 m) w+ d$ [

而且,你会来和我交换礼物?


$ r: h8 H( r* z! K* n& o) C& \+ _/ x- ~9 ^+ d% [& V& Y% m

Of course.


, [& w- Q  b, A1 E2 n/ g( J* @
2 l, @5 L" _, t  c" f9 |! Q4 W: K' A

当然。


6 z- c' I, A' T

12.png


8 T. t. l/ Z+ d' J

And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?


; W" b* m. _, Q4 d& ~, g6 a
- U$ s5 v7 y& b

而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?


! t, I( d8 R6 g% h! k, t: J, T2 {& J1 d6 e6 ^

I won’t know until I see it.Goodbye.Children.

4 w5 i6 v; v5 X

5 u  |+ h1 {5 q; k0 H

我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。


) L/ f: W" A, d1 M) o1 Z

13.png

$ m. h4 j* h* i: U) @% S# D

Say the Magic words as you go down the slide.


; C5 S* G6 Q' v
: @; l3 m9 p0 F! i: a

当你们滑下梯子时念那句魔语。


2 M: G2 ]3 a, g+ }
6 B; M- G# N$ k! N& h, c

Loose Tooth Away!


& i/ b8 M9 x* X; \( l& W& J, n4 J' {! P6 ~/ |

松动的牙齿快走开!

8 l- l1 W- z0 X6 Z0 D

7 t4 f  r5 _9 v- \5 x8 c0 N  W, s3 \0 G
, \: B2 ^6 K" d' M, H
/ G" f# k- b( }3 o廖彩杏资源下载:
4 t8 v# E1 w, d9 U7 Y/ O英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套/ \& C8 Z# I2 @9 F4 H/ @5 {3 g, h) i$ N
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
) Z, N: ]  f9 C$ V; i1 X' I
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华