9 e6 p1 I& m. @+ m6 F9 A廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享 / C: H5 J/ Y: W
. w6 ?8 e& R* H7 J+ V* h5 A
3 `% F1 [/ ^. l
Tooth Fairy
3 G; b2 T1 Q: E+ ^# n
+ \7 g+ i& r) l. M% F7 H' @
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth! 8 v2 ^% T1 y$ u) R+ h( M' B
7 r7 V$ J6 F+ n7 j$ X妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。 3 L! L8 K7 W* F7 ]# {
# X M6 a- p8 V6 Z1 r' d6 S1 A9 ^Matthew. Dear, How wonderful! + s; |; e, l' P! C& |9 l
, ^: d( N( G4 s
马修,亲爱的,你太棒了! / Z3 O- D/ R( m" U8 m
8 g. G: q2 `, s& M' mTell me about the Tooth fairy again,please!
* N: }+ J( P" @7 E- [4 B* k1 w" F+ k0 L' O4 r! g
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
/ C% a, ?& L5 y+ u( h* K( Y/ ~
8 @5 \% [6 U# GEvery night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.
. y2 ^0 Z8 q! l3 C7 g1 m: w
( T3 u8 q( m" Y每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来, % ^7 y c" Y: M4 F2 ]
: e2 _9 H7 A# ]! Y$ q# xPut your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure… ) h' L2 Y5 y! s' ~
+ W( {6 S4 ~' t
把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..
* l* q" u Y; d2 {9 L- R; q5 F
# E8 C5 _3 d6 v% i$ o
Good night, Children. Sweet dreams. 8 _3 K2 O4 T2 c
) e7 V/ c/ T' }2 ]7 z5 Z3 S
晚安,孩子!好梦! 6 \# Z1 k/ T+ d* ^
5 k: d! e' `5 D$ f. f
It’s not fair! I want treasure, too!
# t2 O6 h/ s' G L9 N$ X
7 p4 R% |8 p( N$ K5 l4 H这不公平,我也想要礼物。 & a4 L" k/ } [+ A
3 N# `4 k1 x+ h( K; i7 A& B! I1 rAnd I’m going to get some! " @. w' ~8 C7 Y
, I1 f- t5 J- C6 Z' q我要去拿一些。 / Z' D, h5 @- H C
- a: W( D# E8 o8 ]But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth. 7 s+ s9 p1 N3 J7 L4 j ^
0 `+ Z, W, ]9 M3 e5 v但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。 3 s! [6 x) o, s4 ]
- Z% ^+ S- d/ s3 [. FDon’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.
; Y9 J) ^* [/ Q$ r9 R6 w h( u! @% m- ^
不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。
5 M/ D$ t4 @% Z4 ]5 ~/ P, B! |/ D* |; H
# r% h, Q( ~/ D1 j4 t" u7 ?
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.
0 N1 x) L) z2 C, {) }. O Y3 U6 [/ b! x
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。 : b6 ~2 a! G, b, B K% ]1 {
! i% D9 K$ d7 `# S
A little paint makes it look like a real tooth. ( u+ o& z" \, Q4 J3 I8 U0 @5 l; y
" D b n1 K0 ]+ G3 ^0 c; l, u+ D# j
给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。 ! n- ?8 K b ?9 s
- s' S- r# P+ R/ YTee, hee. That should do the trick.
' O/ Z7 t* V" e B. |* a: x8 H: y: j0 f5 a- _, }1 C* ~" g
啊哦,这是在骗人呢。 6 M8 m2 ], D5 W1 }" l4 {
& ` }; }# r# P' |% f: X& ?& V2 S
It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.
1 B1 L: O) R3 y2 r3 b, g% M* c$ r2 v% O5 r3 h7 X
杰西卡,这行不通的。晚安,马修。
, D/ ]/ X! ], O* O
+ f" i) L5 {0 _+ |, P1 @' kJessica… wake up! # u6 f: B/ z6 G \% ^. q
! K( e& Y- a+ z: C杰西卡,醒醒! ! p! R" q7 _' t$ R: |8 J+ x3 Z
8 Z O4 y; w4 F% w! c: bOh, no! I’ve shrunk!
. b: X) J1 c$ j$ U o, S' _) p5 D4 r+ y9 U6 \$ E* ^
哦,不!我变小了。
, Q6 V$ a7 H7 n5 e; H) r. T: S
0 _' r) ]0 u7 I oWake up. Matthew. You’ve shrunk, too! 3 p9 m, p0 C0 j5 P* L
2 h* s- V1 R0 \4 N+ ]醒醒,马修!你也变小了。
1 Z# R0 [) `) Q& ], y9 A. j& G; w1 \
, p& m; C5 z7 B( |2 O- J! J/ xJessica! What have you done now?
3 N! |! E2 x+ O Z- K3 Q( D' f
. Z0 ~1 b3 r# R ^! W. s杰西卡,你干了什么? - {+ M6 y% j- r) A1 G
- ?2 G7 H" ]0 K" O! p8 i
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy. ( L6 _. H J8 e+ l) `
# w( Z0 `# K" m) {1 @: j孩子们好,我是牙仙子。
& l6 Z& ?" d3 _& b% V6 M5 C `9 }" Y/ j8 W
Look what I found under your pillows. % R, K$ a) ]' x% j6 _, {5 \- J
2 n. c% a* M8 s) h
看看我在你们的枕头下找到了什么。
- }6 n3 S8 R+ O Z( ?3 y
- z6 |' u1 T( _It worked. She thinks the corn is my tooth. $ T/ z3 [2 M$ }" c! m: b
" q( F3 T& a; [- M8 q% D3 e$ O起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。 ) ~1 l$ A" ^8 r& M) i( ]2 i
& H$ t; g9 }4 I0 v9 h; A+ {Why do you swap treasure for teeth? . a# d; G6 v3 g3 C9 k$ b" P
' ?0 Y) q/ c, L! }& Q& L你为什么用礼物交换牙齿啊? * t$ @" z N7 q
# n2 \9 k" T/ V4 S1 ^I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!
4 h7 ^% ]4 e- b+ s1 V8 N% q. ~$ d, t" A$ v7 k! ^+ F, Q- {
我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。 + E8 ^7 B% Z1 M7 N
/ y7 I1 F; l g. y3 a5 u
Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
! j3 `& z$ G+ ?0 @: Y
- |, T. T! u; W' U) ]% @, o" l. _欢迎来到牙仙子宫殿。
) |' L/ T2 K( @3 v. J7 C0 U# c+ V5 x
Bridges, walls, towers. All made of teeth.
9 D9 E2 |, W! k2 T& i& j$ U) {0 d, `% D" a1 K! W
小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。 % O( N( M; q. [5 j# K
6 d& O. P. G* s, z
Every night, we Tooth Elves build a little more. - O2 l/ c/ \) O u# ]7 T% ~1 K
% L* P6 @ E) {
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。
" W9 o! i2 \) U+ s' c8 I
. U! J2 b) H5 `+ _1 mThis is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here. ' I# V# U5 E1 f6 x
A" ]4 w* _/ ~. n; ]这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
* M1 U- Z5 \6 o3 t4 _# l4 t/ c
: f1 L& v- M' S! j9 @, F
My perfect tooth! : P5 Y$ H+ G7 `, v) ?! k. M
; C! D. E# @( ~5 I) r+ V* [; S, }, _我完美的牙齿!
1 T. Z. o8 x% b. M% S) a8 f8 M
, z# G0 M7 d$ n" Q' \I suppose my tooth goes here, too? 1 A9 F% d% x0 w# q
( Y- s& u) X' A% [
我想我的牙齿也要放在这里吧?
- I4 X0 l+ `& D" ~' `! d0 s! U' C2 n3 Q$ k3 B% ^$ W% A2 }
Come, Jessica! This one needs work!
- `6 V3 P' G/ i7 |8 [* J, R+ Z# F/ s0 d+ C+ ?: y
跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。
5 l+ c& ]) w4 q2 z7 v L& M
6 ^' D; Z1 C# O; LAll dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon. - T. U9 w3 P9 h8 Q8 b
$ u B0 Q, N7 k6 _4 Y5 v2 j所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
/ t% x6 ~/ L: T) @% b
2 l: C6 X- E! \! s5 Y" p5 F1 M# k
We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath. : }: r7 g& o+ q: \$ |0 }; U
" Y& e) ^+ f5 h9 [9 ~
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿, + g* g3 p8 \4 [: j2 G. P0 o- H
* K5 P: q% G5 T1 h4 g: v: c; q; I, z4 {. ?Then we scrub them until they shine like stars. ) x* W8 N# O; D( ^
m- B- q+ ]3 q) K
然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。 8 ? f' M2 g6 z0 o! P3 j
- B8 _/ r$ j- c. I( L: gGulp! 0 v* M7 B5 g4 {9 l$ u7 \3 g) k
+ u5 v# O* g/ g! K
杰西卡深深的吸了一口气。 , ^7 J j# m# J0 J, x* X1 u
8 S+ I4 P+ L# M; p3 O
Now we will clean Jessica’s tooth. , p6 v, J9 M' D8 N" G7 b, |" ^
! T( q. e: n# Y4 \, Q& L2 \2 E现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
7 N# P9 I# g; Y
% K( Z7 ` i, T& d8 ]
Ring! Clang! Ding! Ding! 8 E. w: o% p; h1 D# c+ ?
! J5 X; ?% }. H7 V4 u& e. }8 }2 u
铃~~
. z1 J0 S$ X2 K f2 j
* W6 E( \6 E# L+ k i6 O: JYour tooth is a fake. We must put you in jail.
& d: z. ?, Q! U2 ^" a
) c1 }. L) z0 n, u! @, B8 q+ m* q你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。 . M2 y1 E' c L+ ^( ]
7 Z# f6 P# i( p. sHurry, Children. The Robots don’t like tricks. 1 x7 A( A$ ?3 ] |% H& G1 @2 U2 M
# p- E; d1 z1 [- x E
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。 - ^1 b+ _+ U' R* e1 a; T9 P
8 R* o: X6 s( @Quick! You’ll be safe here!
8 x1 r8 m) @# R) V+ H8 ~( m; r. p2 K
快点,你们上来就安全了。 i: \- A* \3 X0 _- {, p; j
! t* k5 q4 g* G0 s" g# m5 I! O
Now up the slide. It’s time for you to leave.
5 s& ~* @/ m8 z9 a; }
: F5 n9 t7 U/ ]4 i现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。 ' `( K8 B, q# p+ ?
/ j4 S J, \2 _- O. u! l3 k6 u# ~I never should have done it.
0 t- A% b! B" \2 Q0 e$ V/ Q2 d" [) Y; l7 f/ `
我希望我从没做过这件事。
* a$ G6 H- f1 \ `9 \* ]0 _
* m. q" [2 c8 A$ B b# BCheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon. 9 J. U) y! L2 ?4 s
, ?: t. z; }: d6 S" U杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
' H! v) w7 H- m& p3 |3 q' R. j7 w) Z9 L3 F% p
And you’ll still swap me treasure? 8 [: a, c3 b; x9 i
2 ~' }0 g' L4 E, j( r6 V& w# r7 F
而且,你会来和我交换礼物? # w6 b$ h/ Y9 B1 f
; y/ j- F' M* Z; o7 r
Of course. % u6 s ~) L6 Q
2 ^" v" P9 v, ~' p2 x1 v- L
当然。
8 a. i7 E1 j, Z) V; Z7 Y, Y5 p1 I
. N7 D6 _5 B) @$ F: a& q
And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s? , z; e. R+ C+ G( h& i7 W. h2 [
4 I2 y- |4 [3 g3 j2 k' d4 G9 {& c
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样? 4 Q& P7 S7 s' p6 H4 I1 f( J
% ^, N+ F/ y8 d% x6 qI won’t know until I see it.Goodbye.Children.
7 Y% q/ L9 p+ R! s5 o4 R& N- i- k9 o. E8 [9 h! m L
我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。
- `3 w# y- V9 a i( z0 u8 \' h" A
3 {' d$ C$ [+ n9 }0 E7 W% @. pSay the Magic words as you go down the slide.
# S! l2 n! T8 Z5 M; c q; \
2 D% f7 s$ N( s1 s! o0 L, j& N当你们滑下梯子时念那句魔语。 + I- A, |- [1 T U6 Q3 c( N
* B- B3 K' U" D5 x+ n7 @Loose Tooth Away!
0 _& x& f5 g0 Z/ B/ j( ^
9 Z- x; c9 K8 d, o, K松动的牙齿快走开! * j/ V8 ^" j6 D% K
) ?* x, Q% Q* _, Y" W8 i8 @
& `+ u% }0 h C) V H9 C' s4 z% C g) Y7 q$ L" p( @
廖彩杏资源下载:7 }- \; S0 N( N) c$ {
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
% _4 G0 o4 s: w8 f8 k9 m% q廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
1 J6 L, [( E" |5 Q! y1 ]* T! |, f为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|