2 t' \9 |. ` P w! E廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享 6 H3 T$ u! q% G9 m! i3 D' e/ B
; w+ Q: D3 X L& B2 n# \1 ?# Q
$ _; E/ T5 ^* y( \Tooth Fairy 5 p2 e7 U3 A! p! j, L+ a$ V
3 @" v9 _- ^) t( h7 e
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth! ) B: r& p9 D; ?
7 q; z* r" U) P! k6 Z! y6 R* o$ e) J妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
8 w& e3 ]1 }4 z ?% l) O" ]% ^" b! v( l0 _
Matthew. Dear, How wonderful!
]+ m% B6 _1 B8 `# E! O: A7 X" V- t, v) K& ?" {7 u
马修,亲爱的,你太棒了!
& Q5 i% [+ @% }6 l+ d: d- ~4 d8 [* Z
Tell me about the Tooth fairy again,please!
1 T# c- |- [5 W5 h+ {* |& h7 \& ^
. c: w0 n' W0 P* {3 l请再给我讲讲牙仙子的故事吧! + E2 K0 s8 E4 ?& C6 c
~ w5 a# H! y7 wEvery night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.
$ ^( N( r q2 B" e* _) J
, h9 m& W, ]# x+ E F1 ?每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来, ' c3 y* N; [, e) P% n6 p
0 H5 z% w% e; R, u% E
Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…
5 o* a1 d7 E; f( V0 D4 v
* I7 C" D& G3 c把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..
- s, @% [; g9 q- }- ]
* C' q! V2 L. F- E8 i2 a! PGood night, Children. Sweet dreams. 7 \2 X, K3 w8 w; b7 D! t
8 d5 j/ E. O' y7 Y1 C. [& B% t
晚安,孩子!好梦!
9 v0 O' K9 f {) B# ]! E1 S2 A) q' w8 Q4 c
It’s not fair! I want treasure, too! 1 O4 @, l0 K$ q; I: w" B% Z* B
: i3 b5 E/ N' s8 g. p \* k6 q* u这不公平,我也想要礼物。
: Z- }- I/ B2 W8 r! l3 k* {2 g1 R9 a' {, A0 C
And I’m going to get some! , }( O7 w7 D' V0 V7 t8 {- |
2 j, N$ U4 B" r. T$ y, g我要去拿一些。 2 q: v* j \6 e+ ^1 r1 w& u4 P: q
$ C0 ]/ m7 H* [* E6 g4 v7 r
But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth. 3 \8 y9 F ]2 s/ ]) X: x
' m( h( n1 v, e" ]8 _9 C
但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。 , b/ G' W# H q2 |8 [/ d
T6 \( P% E8 o# }* H5 {Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.
! L( K3 Y# {. F9 k% I1 h6 M" ]% m2 Z C( R+ t
不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。 ! I- C# W' A2 [! a% ?
7 g9 z+ c% h5 q" M- v
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn. " d' ?* k$ V' [$ q& \
* M- P9 U4 ~4 O" w( R: G啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
- |. c% X% v3 t* {! N+ @, d, v5 F
7 j1 V# A% q7 a- LA little paint makes it look like a real tooth. $ d6 _5 s. }, i+ [2 Z- B
0 d/ I/ b# F2 U6 A& G4 K( n给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
v1 S+ A# I# H. G( x. ~
" \& g+ @1 w5 o- w* G1 n2 F9 t- yTee, hee. That should do the trick.
4 ? e1 x8 m, k/ d
B' w0 T U; g啊哦,这是在骗人呢。
0 L& A( O9 y _5 N1 \2 O
2 K6 G2 I1 U/ J/ }+ f% K, CIt won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew. ; P+ T5 {. w3 e0 H, R. C7 J
: d0 [* E# V- {8 ?& `
杰西卡,这行不通的。晚安,马修。 & {( b2 v" y/ g6 G$ |: W; }
; T. p+ x6 W. l5 k) o3 {# L5 }0 n
Jessica… wake up!
5 f8 j; K' _/ A0 M9 v2 N
+ j8 v- X$ f2 j0 M) |! p' i杰西卡,醒醒!
4 f- Y# E7 @! b L2 P+ e% N" V
4 l& m6 ~3 B) ZOh, no! I’ve shrunk!
( M& F4 u6 s( E+ v# q
& K' a2 r; y7 d% w哦,不!我变小了。
0 t& c5 r& v/ d5 ]5 a; i9 T0 |/ E, y, _2 \) v
Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
5 L8 O" s+ [2 `/ n5 }& |( r- Y# \7 a3 o9 j. t( Y6 T
醒醒,马修!你也变小了。
/ a+ Q- Z- a4 V& i( L' p* ?, y7 a9 x r
Jessica! What have you done now?
V- \/ g! ^3 u: a% m+ ]
: x' W7 J5 e0 Q( P杰西卡,你干了什么? 3 w, F. J( q* M% R) l
2 M" N5 {. W( f+ T9 j4 {% X9 d5 o& D
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy. : q; E+ r7 B6 n( b' g, w' | j
7 K8 G. y) `5 E- }3 @( T
孩子们好,我是牙仙子。 0 T: _) V e0 m$ a; y8 Y
. ^% G& k# s; C7 X, WLook what I found under your pillows.
+ A2 @ k. E5 g I4 v5 D: a
* v. d4 |; m: V! r8 N看看我在你们的枕头下找到了什么。
) H* [ k+ L" L @. l+ F* r
$ b0 c% e2 a! H& Z+ S8 RIt worked. She thinks the corn is my tooth.
% O: m: V0 w& I/ ~6 y( C2 t: V
+ t7 A1 H1 K4 Q" x5 ~7 ^5 _+ Q起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
2 O2 |1 |3 J! x; t0 V' M& N) S6 b/ N- v! z
Why do you swap treasure for teeth?
3 e2 B1 u$ h4 @) C$ |$ Z6 p; x" y4 v( \- M) I; }: [' d' I
你为什么用礼物交换牙齿啊? # b1 s4 ?: u+ L
; V% `8 e" D0 c/ |+ b0 e8 aI’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away! * A! y$ h4 ?, s% r8 V3 ~
% h. C; v* D" n% E2 f! k我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。
* J! G w7 E& o( t, x
$ {, G. } m& s9 w1 @" E1 VWelcome to the Tooth Fairy’s Palace. ) `! h2 p* e1 C1 D& a9 n% X
3 n, X# `" G5 F9 P欢迎来到牙仙子宫殿。 . k; v* D$ f. i+ {+ ]) l
, Y8 e8 Y* j# y# u( v2 x
Bridges, walls, towers. All made of teeth. * I- Y7 R% g& O9 k: Z
$ D, s! Z# M y: i
小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。
' W( z/ R. S0 z F0 Q/ z1 x# Q( i+ u- s D+ s( M1 O
Every night, we Tooth Elves build a little more.
+ D) O3 Z) O* g3 [1 ?; b X, y3 O6 a
/ o$ y* w5 E! {, x7 }; P! O2 I! [每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。 . S- d' X( i. o4 P+ [; s% f
5 ?+ h% M8 I. H p$ ~8 O# q
This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here. ( q9 r. C u- \
/ X% x( l; a8 w4 c/ F6 H这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
0 J4 P, T; G0 m* n' [" Y
4 s6 W8 c3 v' j
My perfect tooth!
# r5 W+ K. i! b% J1 B! c" ?" X; V1 W# W" i
我完美的牙齿! ! a: e! p! q: R( [ o
9 H; \* P. r8 F, o3 J5 f
I suppose my tooth goes here, too? + W' c; F+ Q- t% H
( |& R- _7 U( m y4 j
我想我的牙齿也要放在这里吧?
2 c0 K: N2 W3 b2 F, v9 N4 ^5 X/ d* v( K5 J5 Z0 x) F" x1 }
Come, Jessica! This one needs work!
' o3 b9 |2 w' Q9 `+ y
! `7 j# @- J. S9 f跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。 9 Q4 d$ h, h2 f- O6 I" Q
4 Y$ V- d% f; z: X5 k9 a7 D Z
All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon. " U5 Y/ }. l8 H P% R& D
7 ]3 m8 G) V8 V( D }5 n
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。 ! ?6 s) K. w5 ~
4 o! n! L# |) v c rWe Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath. " [' a/ P2 D9 E
, C3 o5 D1 k5 h7 X
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿, 2 [- T. ^: [( R% X8 J. R
! u: G" a6 ?" n
Then we scrub them until they shine like stars.
: u& ?3 C, `0 X e: P( F. b
8 o3 ]/ x5 _. R0 W J6 S* y然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。 , E. M' Y7 R6 j, |
$ L, x9 w* t, E; n3 V1 n1 }Gulp! # e5 F* |) c: i- y4 |5 F" _1 u
9 P! y* `" D9 R杰西卡深深的吸了一口气。
7 B& h. U$ j3 U7 w8 a( h/ Q& W" x; d" X5 L' g
Now we will clean Jessica’s tooth. . j9 I7 Q1 {0 B- n* P2 }
9 M1 l8 c9 i8 U' s' P现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。 8 b* x: M+ [* v) q
u% N8 F ~6 w9 N+ ]9 wRing! Clang! Ding! Ding! 2 O* w7 x( H: m( ?* l. j
9 K0 O9 O8 ]5 @- n, t! s: U
铃~~ * F8 H: v. q0 x1 ~# J
" K6 |: O' O# b8 r% QYour tooth is a fake. We must put you in jail.
1 g" b1 a% h# L5 P* s, S) v+ E i6 Z. Y% ?3 M) J% X
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。 " o" k- @: m$ ^' ]# U+ ]1 R
& `1 U- f# c) {/ J1 H2 x
Hurry, Children. The Robots don’t like tricks. : q: ^9 A7 J4 s1 u1 |
& D1 v% Y5 o- }% _+ E' r
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
, H* J+ U( C6 p* E1 @! N/ U
7 O* y m) g" D, x0 N% P/ LQuick! You’ll be safe here!
4 o1 t) S/ S4 O% K' X( J, k
, ~/ M% H* A* r快点,你们上来就安全了。
8 c, i( d9 ~ S$ }- d& Q8 |8 t; N9 d" l: A
Now up the slide. It’s time for you to leave. 6 i" E& T* y* a
: R. e) y2 C) K* q' n j
现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。
0 K4 F9 D6 d, y* J7 [6 F4 \' _ m2 C4 A! i. B( C. l( Q
I never should have done it.
, I3 k3 ~( S8 N$ X# }
4 \) J7 J+ s4 O& ?我希望我从没做过这件事。
2 o e8 i. p! R+ H }. F @' L$ ?3 O
Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.
3 G8 a s& }3 A( m: p% \) \8 d. u8 ?& ]0 E$ k1 |
杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
4 {- I8 U5 E4 r8 y
) s9 |( b; C# p# J& }And you’ll still swap me treasure?
' _% e" j+ ^6 n1 i7 O
7 W( z$ T* H8 v9 n' j. y }而且,你会来和我交换礼物? 3 ~9 j6 n$ V; ?4 z/ z: F8 \
' }0 k/ \# {. e$ U: J4 q; LOf course. 5 `# t6 {4 C5 k- z+ @) `9 Q5 Y
! c' i9 R' |, R
当然。 0 n: t6 o3 p7 d( p+ ^) K
" Q6 Y$ Q- a7 B/ zAnd you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s? * q* A. i) Z) D; A1 w$ t
0 g# b( J: p J. d1 S l8 J% f
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样? v: h N0 ]* {: [* B7 j1 h
" y- [( t; A0 X0 [7 DI won’t know until I see it.Goodbye.Children. 0 j& E. w" P' a
' C( X. x& N7 g# }, W* G+ y: e
我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。 $ O+ g( Z2 c7 R. J
7 D1 h! y8 m, }: s& r" k
Say the Magic words as you go down the slide.
9 |% p$ }' G8 Y/ T" `/ V. u! o9 K5 Z. C. U( e; X1 c
当你们滑下梯子时念那句魔语。
# r3 S+ \0 z. w$ U( Z6 z' Z: c W- \: U) K" m6 E/ U
Loose Tooth Away! 7 Q, f5 o2 o$ M/ O
# p/ X0 m, e- ]" Y7 K* Z% d. |$ v松动的牙齿快走开!
# H9 i b$ l7 |5 J2 U. `
" N$ D* ~: M4 I3 J7 w9 d* H$ _
0 E3 x4 T! ]2 g8 m3 K& N( X* a. Q
廖彩杏资源下载:* p% M& N" @5 V& L% w1 |7 [
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
+ e/ p5 ?7 p3 J- @' u: z廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划0 m" A* g( G& u, t5 d% O+ ?% d( }
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|