, J: Q0 }4 v7 J% P0 n; A, q# A* {廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享 2 I, B! n( L& D
/ T& c# p. o! I. g7 N/ m
! z5 n3 v% L" _# p4 V1 P& q5 CTooth Fairy
; z5 C9 x a$ I3 D
) O% w( V7 Z) @7 `% U4 m' F
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth! , F, v* {& N% Y. ]! Q# |( N
. T$ Z4 f. Q: R, {妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
- d# F" k4 U8 C( `: ^: t- B
9 T. i6 o o5 x9 QMatthew. Dear, How wonderful! ) Q7 d* W, x6 X3 B, l5 p+ X" M
9 P& R. s( i( @% Q4 b ]
马修,亲爱的,你太棒了! ' N/ c3 B6 n" _) F8 Z
# Y) q+ D( V5 W7 E) H& T3 cTell me about the Tooth fairy again,please!
4 }; N' t) g. p/ s$ U0 P9 c5 E' o+ p8 n6 R& [. y W5 O
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
3 `; ]: L9 L9 _8 j3 ]$ _* c+ O2 o' R3 G/ t
Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.
9 V. R& S2 b+ T; n. V
" y; H p$ O1 p7 r2 ^每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来, 5 A" o# K5 y5 [2 g0 Z
: ^2 V. ]) ^2 U
Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…
' y2 B# O6 {8 f! E* t H( ?, A
. r! i t4 O( i# ^5 [2 J把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿.. ' E4 j# ~. q' o6 o* s0 }
" B& M$ S" V$ o8 o& x
Good night, Children. Sweet dreams. 1 m8 w. l/ \' r! b
- s( p7 O% D a c5 h: M
晚安,孩子!好梦!
. |+ x2 N" U5 p7 e' ?- {
' ]" V1 ?" w0 E# }It’s not fair! I want treasure, too! $ m- L0 C8 a7 e) c
% n" W" @( W9 W
这不公平,我也想要礼物。 + F) a |! u' P4 t( Y; w
, h7 x4 F, I5 g0 ]2 r# ~6 Y
And I’m going to get some! }5 G, Z% h6 j$ ~# T& Z
7 Y u& q1 W: p! y
我要去拿一些。
9 P( B3 Q- ]4 q9 \+ ^. e9 F9 @) \2 Y- e& w3 i7 @
But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth. 2 y3 g" @3 V. A( T) N. s C8 D( R
. {' P$ M8 ~$ o/ P* k1 L+ B8 k
但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。 9 Q$ z+ n2 p- H \6 [, N: C
- v' z$ E% a( d Y q
Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.
( L1 {' K: V$ J7 [8 M D
# V1 |! k4 s5 o% I; q# B- o不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。 ! b O! u) l; Q3 E4 ~# x
; f$ R+ S3 x1 P8 K( d7 M7 A
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.
) R8 K# f- o' S9 o3 I' I# g$ J
1 B$ }& @( O9 a3 V1 `啊,这就是我要的,一颗玉米粒。 ) ^( J7 g3 |; n( T
5 ?4 g. z1 z: S+ y9 ^7 r
A little paint makes it look like a real tooth. - A8 o E( R& R7 k* }) p' Q! @4 U
5 B& K1 } ^6 t) m' x
给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。 ( [' I& C& s9 \+ s9 i/ p; g6 K1 G
- P8 `# \/ a* F5 h( tTee, hee. That should do the trick.
/ v3 j) @7 Z4 P& R3 @/ G
a# \; K, J/ K9 N" h( F* h8 P啊哦,这是在骗人呢。 9 N6 x2 C0 b" j7 o# W* Q- J* t
- Q, k: p$ Z& Q, _ ^. D, OIt won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew. * f9 E$ r/ @+ T7 L4 ^
1 y+ ~/ o0 O( ^0 }
杰西卡,这行不通的。晚安,马修。
' x( E" \% D. q3 j7 m1 N
1 k8 H' w" T Y7 W/ y
Jessica… wake up! ! a0 |* V C! v5 v; A$ O
* e1 o' p! F% A+ O: u杰西卡,醒醒! $ _4 k, ?) _+ r7 N
( ~- ?- W; G3 m4 MOh, no! I’ve shrunk!
' e. _* X: }/ a( T7 c
6 T$ b' E4 j: u哦,不!我变小了。
7 O4 G$ p* y' M. l" p
6 R" B) A2 m( p7 yWake up. Matthew. You’ve shrunk, too! , m: c1 m; A6 S1 m8 X
+ l5 c/ o" R! O# j% f醒醒,马修!你也变小了。 . Q H9 P- m: ^
J \9 d) A2 b' q( b
Jessica! What have you done now? + q) F- m# w" x) W
. Z3 a- C: B; C9 a% Z/ ?0 _7 p
杰西卡,你干了什么? 3 f) o4 Y1 v2 K$ C3 \2 ~
, p4 A0 ?- L$ k* X9 ?
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
, C7 S }7 i: g, |/ i! l# R9 |, w2 R* e; c% l" l
孩子们好,我是牙仙子。
$ j/ }4 ~ D" i# E7 l- W4 o1 e
Look what I found under your pillows. / s8 e. A) V( J! x- Z# e
$ y% }) E; n9 @6 f看看我在你们的枕头下找到了什么。 : W# X1 }$ ~9 r1 I
8 ~* I1 w8 r' i; LIt worked. She thinks the corn is my tooth.
' o+ i- X1 L) E9 j" S! V. t& g' z
1 H% G$ R+ N4 m6 X/ J1 x起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
8 w3 R$ [' H: Q6 N9 D
& J1 J* k2 X( z2 ^" @3 xWhy do you swap treasure for teeth?
. U9 h$ @8 `2 y i- d. W2 I% E% N/ s0 D/ ~- N8 S+ ~
你为什么用礼物交换牙齿啊? % ?1 k7 j1 u2 ~6 |* n
. |, J! ]3 T* ?3 `* P
I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!
9 ?3 G( Y4 s6 w& h: I1 x2 H. d- `; l \1 @
我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。 $ b; g& p; W) o" d7 e
& {! ?! L6 ^/ l% @) N& z; ]Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
9 W7 R Q5 V$ j( O
/ r$ S- g6 ~& [; U |% N欢迎来到牙仙子宫殿。
; V: m. ]6 l; Y
2 [1 M* x2 \& P) B; _Bridges, walls, towers. All made of teeth.
! I% ~: \( t) R# k5 c3 G. K
+ _1 ?% C/ f- y% h* W! G0 s小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。
$ x: ~! q& A8 Z5 H. {+ ^, V. g1 P# {" d0 }
Every night, we Tooth Elves build a little more.
( R/ }$ ?5 {1 m4 L4 Z+ w* I# {4 k, a) y/ I5 C
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。 7 Q H1 Z+ I9 ~- o
) W0 U6 w1 x! B; d% m$ ]This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here. 2 k5 }- w3 d2 r
3 P& K& T# p$ W0 P
这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。 3 c5 `! \. J& l" }- E
7 k; ~0 h- O6 ?" E G4 ]# HMy perfect tooth! " K! ~3 n* W5 Y4 m( d; a# `! w4 q
: m" z- W5 a$ \# O, I( q3 Y我完美的牙齿!
( f: P% ]. E3 r4 ~$ N# g( T! ~' v) H+ T5 P' H, w5 V
I suppose my tooth goes here, too? $ {- Q* {* G5 Q8 ^- Q
/ D# H y3 x7 c( w; C* F我想我的牙齿也要放在这里吧?
3 u3 U8 ?6 y4 Q+ K# {! ~! L2 _' X3 N: \
Come, Jessica! This one needs work!
6 w; l( A R- }/ m5 U1 S% h! R' l Z* r
跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。 + l- Y, h. r5 g; f% q4 [# [
; ~9 u6 s+ J- x. E9 oAll dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon. 7 @9 x2 T7 [. `( {
) v* }8 [. S& l3 ~; t3 S' x所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
) ~3 W& L0 j( P& a" b6 E" p
5 c4 y: m; {# E2 O- s$ TWe Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.
! x; V$ m7 \' t* ~3 M$ ]1 u9 Y1 q( Z, m8 K, ^/ |5 }5 ?. L9 d% w
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
( @2 S- j* ^- W" K5 U: t. D/ M5 y) N; }6 i
Then we scrub them until they shine like stars.
4 M+ o: ^9 |) q* P S
, O, M. [+ l3 L1 V9 S然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。
) T1 D) r' E: ?) h, v/ _
: a1 \0 G- r) B [$ F! h+ OGulp!
, \9 b( V0 L! \. |+ k, g/ w8 e `
% S. P9 m( R% b/ L% |- ?杰西卡深深的吸了一口气。 P5 B* n/ g" g% H( k* T
, m7 I) ` p( `# R+ r
Now we will clean Jessica’s tooth. q4 p2 ^! m/ H0 q; ]. z/ N4 y9 D* V
: Y, H7 Z2 J$ |/ L2 ?现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
% G1 O* i7 J7 n/ ~
- U9 T- |7 E: F
Ring! Clang! Ding! Ding! ( F3 k: c% X' c/ y
6 f' O) Q6 a, x9 [& p/ z% O. R) _
铃~~
$ p, g+ P$ S% x4 j
% Z9 X0 l, m. G* H! WYour tooth is a fake. We must put you in jail. ! n" T' y9 u9 W
/ ^( n; @' `$ H7 ^/ d/ U
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。 5 e* x D% F* l# s5 [
- S) i$ ?8 L8 j9 f; B8 HHurry, Children. The Robots don’t like tricks. . S* I* P6 j. @
; t( k% i% w; w: @9 `孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。 3 V; R- E# |" m# O
! J5 B) h: ?& ]0 S+ }) s
Quick! You’ll be safe here!
. V9 U$ o: M+ x# x" [/ a
5 H! F9 O1 ~* k1 X, ^1 k0 m快点,你们上来就安全了。
+ }% ?6 T' T" l/ E: z7 m* z& j. r0 j4 L" E) [+ g
Now up the slide. It’s time for you to leave.
. y8 e" x5 e# _, R' w' T: s
. m D, U, u' ~% U% ~现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。 $ D4 [3 l3 A% X5 o- e
& r1 }. t( D8 O/ rI never should have done it. ' v* S- G: K: O( ~8 p" i$ V
" D' S7 r; V7 T6 x
我希望我从没做过这件事。 * V' f3 H( m: b1 F
" P0 q, a9 h8 `7 GCheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon. 0 T( U" l6 Z: f
: c/ I- \8 t! J/ Z4 j8 ^杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。 " K# S& E6 I j7 e( E
( ~6 d8 w+ T6 u( t4 _( ]
And you’ll still swap me treasure?
6 W! \; v7 I5 J( p4 p
& K$ b3 g2 n/ Q( _" Q$ n9 F3 Z而且,你会来和我交换礼物? 5 b4 T( ?/ k. h( }
( ?6 w l) M1 |0 ROf course. 1 A/ @# e: I+ U% Y z2 x
& c. J3 w) t( v) y! I0 m# s$ j当然。 ' m F ~' d/ i" ~3 _
* B8 r( L, S' m, c) S; y
And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s? 1 V3 ?) h! X% Q; r# _) E
/ F5 a" l e, l6 H2 i1 i; r! G% I而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样? : ~5 K5 T0 W) P/ E. b8 l
/ ]8 c. Z1 W/ y8 l% u0 DI won’t know until I see it.Goodbye.Children. x* B/ T% j4 ]$ a' e4 p3 W
: E( J2 G/ F4 s+ ^0 y8 y我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。 ' E5 K0 Z# {: Y" o: o* \( c7 o
- X8 G( r- n3 ^( Y( NSay the Magic words as you go down the slide.
: y6 K4 A3 y" P8 ~# u1 x. d9 a- W4 B
当你们滑下梯子时念那句魔语。 3 P2 u7 k6 y7 X6 @) M6 A' v6 \
4 ^ a' d# [6 h9 [Loose Tooth Away! 0 l# I+ L5 m I& k- U
# m. q' i/ N, T- R7 T
松动的牙齿快走开! + n `# I5 O) c! ?/ l
- Y% _0 i9 N9 F7 ?; p- D
# U V2 U: _/ F" t, R
8 I/ n& _, h5 m- ]廖彩杏资源下载:
9 T; A, x" R: g2 ]英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
" `& Y. m- M" S( ?+ p/ N) e" G# l廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
% u9 i8 G0 E: Z+ R8 p# m" _为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|