小美妞 [大学生]
2887 0
发表于: 2018-10-23 10:16:40

6 h" O' c, E" k% a1 c2 R1 J3 Y1 I4 I

廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享

8 u8 y8 R) I9 V2 d$ ~

3 W" J6 k) O$ O6 u- b6 f8 l2 K

1.png


* `& R; m$ }# P- H

Tooth Fairy

1 f- A$ `3 Y( ]: v1 v4 Z: W! n  E

2.png


2 v. u2 d6 {- X0 ~

Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!


( c4 J, ]' l+ v+ U& j# X) a( a( M# W& r5 g6 v9 k: `* A  F% p% i

妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。

  K( K6 J. \2 \( R0 z; G$ t

8 k/ F' u' _$ V+ u. _) b

Matthew. Dear, How wonderful!

- _$ ]9 y( ^7 d

5 C7 {* C8 X' r, R- C! l# {

马修,亲爱的,你太棒了!


) u# `5 B. b2 d0 N$ S. q  ?
$ d: ^' G/ S8 a

Tell me about the Tooth fairy again,please!


+ I9 M7 t% P( `+ g: K7 l# O4 }* B4 f9 s; F

请再给我讲讲牙仙子的故事吧!


' N0 u6 s9 b+ l/ f# E, D3 O, [& G5 Y6 `2 j; Z' @

Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.

- t) b$ I6 m7 L& ]' P! ~+ Z. T
& o  ~7 a1 D  M) q( B+ k. B( y

每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,

" N7 ^$ F3 r0 N8 R( i6 W

  Q4 f  l; ~4 r" u% R

Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…


5 D' ~' t3 y; k4 i% u) a: d
) a  F" |0 N9 p5 S: T* w

把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..


. K" _! b& w% B8 R

3.png

, C) M2 u+ u3 q$ O3 R! Y

Good night, Children. Sweet dreams.


3 Z. E1 o+ D+ w+ V% m
$ d" {6 f. J+ t

晚安,孩子!好梦!

4 v' b# T; r" j! Y: g9 K: |( L( J

! b1 g- F- _+ X

It’s not fair! I want treasure, too!

. }% T# w0 j) k8 G8 N5 u- }# O, z
' J  ?. q! g; n- O& }. f! k- j

这不公平,我也想要礼物。

) A) n& m2 ]" x& J& N

- ^, a9 y9 g. z

And I’m going to get some!

* V: R7 a% ]' T# p4 o' L

( n7 ^8 K% _! ~  [* N

我要去拿一些。

3 i& P0 l! J4 h7 m+ C! O3 U
( m2 r! ^* j0 |7 s) {! i2 E

But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.


5 G) S% n1 T+ y- d& ]) o0 M
" T- g+ Y( b, h6 o; S: _

但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。

* f5 l% m# f6 s5 M7 c8 p
- ]( H4 r0 T! M# x% C

Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.

3 |; S5 U: F) j* L

( |: E- @5 H' L1 I' p

不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。

& |1 g% [. f, I, U/ K. v3 F, ^2 S

4.png

. b  s/ j/ K& r, C2 V# I, j5 R

Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.


4 o& l+ d! s2 B" v' b8 ^' J) R8 u" x9 f" G3 w& y

啊,这就是我要的,一颗玉米粒。

+ R- O! [* L/ d
5 l0 g: K9 L0 r7 E

A little paint makes it look like a real tooth.

4 i' Z0 f" \) Y. [

) b3 g; Z3 a3 G( o: [9 R' s% d

给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。


. ^( E' [- F2 B, i3 M# g. P7 h% M
! u) p* s- V, v1 j: K; e

Tee, hee. That should do the trick.

2 R% n5 q2 p8 a; O

5 ]- a- e: S+ _+ C

啊哦,这是在骗人呢。


, E0 C1 K! k6 _4 P5 }  J
* @# j; B9 y( p3 P

It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.

. q9 Z7 J3 N$ |9 D# Q& t# N

; n% A4 M3 ~3 q" I5 r

杰西卡,这行不通的。晚安,马修。

% K/ [1 ?3 }; Z0 B, s5 D0 T

5.png

( I0 ~- ~- ~; G8 ^6 E1 m2 Z+ b, f2 w

Jessica… wake up!

. v. N% d. I9 H- ?7 L: |& o
) ~  i% a" P" t7 Y! R

杰西卡,醒醒!

# |9 \1 a/ X3 v9 n9 e- d

! n' _6 N8 F' {) T) A

Oh, no! I’ve shrunk!

/ t7 G3 N& M. [) {" R

* g& D; q! }; k

哦,不!我变小了。


0 o& W' F5 h& E4 p* ~; l! h
: m4 b& y5 l- m$ d: \* O

Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!


. _% C8 d& m* _" V; f
+ u) m8 ?. b0 x$ v

醒醒,马修!你也变小了。

5 ^3 @* U% |9 l0 m: @$ v
; W8 l$ r7 m7 U

Jessica! What have you done now?


4 s# o) |* _# B6 u) M4 g
/ j' ^7 N  b5 k* l& }* W) R9 f

杰西卡,你干了什么?

& }9 E& a$ J: e

6.png

& t$ W0 m$ w" B0 k- M  c0 f& Z! l

Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.


' o! h; |) ?3 X5 J0 O4 a" s9 {: \1 a( ^+ P, c. [; f6 r

孩子们好,我是牙仙子。

% P* T* C/ g% B. C8 s

# ~6 a3 ?( M5 f

Look what I found under your pillows.


1 S  t" c$ v; Q  `6 z0 Q2 t3 N$ v. s/ f9 V- Q2 b4 T

看看我在你们的枕头下找到了什么。

, U- f0 _6 `& I/ S+ r
3 I. W) B' S4 T

It worked. She thinks the corn is my tooth.


% k5 M  X1 I2 [: U0 u( n' M4 Z3 j4 R8 C5 R! v" [) g* s

起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。

3 U, l0 _' ^- R& R

: F  r* I" Y: S8 \4 p' }

Why do you swap treasure for teeth?


" ~: ~! e1 H# q" w' C3 C6 T( c# x3 ]3 ^5 C8 c1 c3 e

你为什么用礼物交换牙齿啊?

7 Y5 `: ?$ R# q! L  @6 K& X
( z2 b* `+ B8 A% Z; k

I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!


; g8 w/ d6 {3 j3 i
- W$ {: a/ w2 e0 H. }0 S+ ?

我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。

/ D4 _2 d8 }) D  O* O# `" B  s4 b

7.png

* Q1 S$ D/ k; w" {

Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.

# J/ G: h4 N# @. N
2 m& i1 R+ p  b, C/ V& z9 ~

欢迎来到牙仙子宫殿。

: {8 ~# H/ I0 r0 x+ H

% \& a  P  v3 N2 @' t

Bridges, walls, towers. All made of teeth.


) }2 P& B! S1 c# @9 o
$ w7 a: K! q& }4 W3 X' W& E2 w

小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。


6 O5 V, J. y# F2 @& e
9 Q. l. T, t9 t2 a8 t6 {

Every night, we Tooth Elves build a little more.

' D0 z& r) Q8 Q1 ?

, ^5 t2 [  J$ M; h* W

每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。


) j1 k: u5 p$ r8 x. ~  ]2 C, @; t! _' ~! e

This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.

/ e. \; _: O( H5 Z& N2 T

& i9 D5 \$ i( A2 W

这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。

( ]" n; ^" C) a

8.png

: y( }& Q0 a: W* E

My perfect tooth!


3 K2 m; o. u1 ?7 |' p  M- |( V5 H7 S
; J7 }( O; Q/ T4 y1 _9 U! b4 z; \

我完美的牙齿!

2 s7 k# K9 R  ]1 G* U$ u

/ f9 f4 k1 e$ [' w( \' `3 J5 B" j

I suppose my tooth goes here, too?


  u3 \% h3 P7 V+ h. x5 b" [
5 s9 ~$ ]9 ~- {; V5 p: \2 A' {

我想我的牙齿也要放在这里吧?

8 G( Y" S4 }% k1 h

! w* J9 B' W# I! x5 S

Come, Jessica! This one needs work!


& T8 h8 X( U. ^. I9 p; m* Z2 b  o+ ~% p3 [+ u$ I* `0 i" _( r. H

跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。


; f8 ^- s& N; H2 c1 R+ k7 x' s) y$ y0 h! V

All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.

! h" z2 y5 p# W2 a6 i9 G% }
/ e* q" g2 q% {; S. s( x+ Q

所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。


% E" }% ~% g& J/ a; h

9.png

1 ~) P9 B3 i% F5 u8 N/ N. a: ~

We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.


1 K: M% h) K+ p& k5 w
4 ]+ W% _( l# {7 l

我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,


: [! X1 \- O% S/ c9 K& g4 B
1 u* ~/ Z4 z- X& y# F; ]* r7 k

Then we scrub them until they shine like stars.


2 G( ?, f) V7 h; V
/ q! W" {* f* F; A& M

然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。


8 c$ l" r1 R- d! E3 U. w2 i
# Z3 g' h  U& k0 H( |, O

Gulp!

! X+ E8 j  r  Y4 B
% i7 j: X  G( z% n' q; h; F

杰西卡深深的吸了一口气。

+ ?2 m) u/ q# B
% l; b: P& ?: q+ L

Now we will clean Jessica’s tooth.

' d5 }5 ^) |( l
: ^! X6 n# w5 |! ]

现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。


- \8 f! x3 Z  x9 l9 w

10.png

" C$ C3 z+ y# M& w! I4 `" [6 H( z

Ring! Clang! Ding! Ding!


, s3 @# j" A/ T( M9 `7 ~3 i/ V1 E. D" ~

铃~~

" t; l, g8 Y5 R3 x8 X$ W7 H9 P- V

% n. @* c. ?* i- a+ B

Your tooth is a fake. We must put you in jail.

9 Y* c- }( M8 c( R  E5 p
! j/ s! q4 A( a: t* g7 s( |7 |

你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。


" q! r) O! O. z8 \

11.png


/ H. [# i. w, H* q& C

Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.


1 A* A. Z( k% Q' E0 R* O6 J7 l. @) u; R: z

孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。


' O" X* ^* @/ @; n$ y6 V6 F* E( {
6 r/ Z- `7 ]/ J0 b7 ^: @$ k+ m( p

Quick! You’ll be safe here!

# n1 w# t" x! q! B* ~+ {# ^! c

: p/ x+ A, G2 E4 T/ W; {" ~

快点,你们上来就安全了。


& y) b1 [3 M6 A% |, ]2 u/ v- A* j$ _" I3 P

Now up the slide. It’s time for you to leave.

& i% C: E6 r0 b2 Q, y+ f- o2 Y
& y/ ?  d5 G+ x7 z0 N0 M+ E; w

现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。

. D! I' x' s/ L) {

9 `+ `2 }+ o# o7 w

I never should have done it.

0 U; n5 w' m2 ]+ G; b+ ^
! ^  C* d; h; C/ ~: U

我希望我从没做过这件事。

+ I& B+ ~( S: ?  M* Q4 Q: F( e: |
  y; v3 W' v" l% A/ b  T5 Z. p

Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.


8 |6 y5 w" H8 m
+ W7 d5 n1 k1 V* @3 N3 w

杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。

! R9 n) K, G! Y1 F& t6 |
, V3 i! T+ M) X, m

And you’ll still swap me treasure?


: r# p3 Q5 |! [) `6 A' g# p5 y$ @5 L$ J! g0 l( z! O9 N0 D

而且,你会来和我交换礼物?


& ?- @5 h5 m  n, D" o2 U$ c% R5 S3 Q5 D) P

Of course.

% S& t2 a3 k" K8 v. o! Z
) U: J9 L" _. [* Y- F* @

当然。


; I7 e9 F4 N0 N( t/ c

12.png


! h. v$ C* ?1 U

And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?

5 A2 S! R) g- E; b

$ @; s' Z9 S! l$ R- }

而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?

& v+ f' {  |7 _+ y+ K- O
4 W: P3 ]9 m0 q/ ^( t4 a

I won’t know until I see it.Goodbye.Children.


7 S2 h( [; m$ W% ^! P, L
6 {  ^8 f1 S. n6 P

我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。

# N! W6 s3 v5 M

13.png


3 x' z  O; H0 f- h8 F) T1 L

Say the Magic words as you go down the slide.


& S5 x  E. ^- @5 Z; s  y- n( N
0 N3 A5 E& E, u+ j& g: P

当你们滑下梯子时念那句魔语。

+ i3 Q+ V) G1 {: J+ O
/ ?4 k: O4 e) N/ }

Loose Tooth Away!

; @. t- [; }6 E- k, @/ `& q

! }( R  ]0 r7 g, Z$ ~% a6 H1 s

松动的牙齿快走开!

- y7 t/ r' u- f* V. t

+ F: ?9 `0 p; }! i% a* {, f3 A' E9 H5 H5 Q+ u( o

4 D( t9 G' E( Y5 m2 g廖彩杏资源下载:
1 v  x/ T3 z+ W* H3 |3 z, _, Z英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
" l* R  v3 w. I$ T6 D廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
, z4 v/ E4 U6 _, G, u0 m( T1 R
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华