( v' @ {, V, x8 V5 u' _. F8 B廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享 % G; E0 J1 t: p
; j" E. _' M& J5 ?4 J2 r
1 o) b4 a7 y/ L3 X% J
Tooth Fairy * N& H* q l+ C s- i
2 Q( { Y8 c& v+ Q* h, k% V* _Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth! 4 g% l2 p1 t) s* I* K* D- x
# s( o/ K3 N. m- L
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。 / b8 h7 K' f% s: U7 i+ `3 h
* T2 u% Q5 ]( G. Z$ X
Matthew. Dear, How wonderful!
2 Z! N; g) [% [" ~! I/ \0 t8 h9 d" G4 V0 U3 w4 \
马修,亲爱的,你太棒了! # l C" d( {# {
8 p# u& O4 Y2 y4 d: L
Tell me about the Tooth fairy again,please! % h' S4 ~% Y h* }% r1 a# A0 ~
. I3 p ~- }. j- Z
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
4 U; G7 f. K o' w, j# W4 _4 e+ u. X
Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.
; ~: e' _9 O# j2 b
8 H4 f7 x/ H; V5 ~6 x( o每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,
4 z7 L$ d; X! u* d4 c: H/ `7 B* Z- G8 E: i M' g
Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure… ' h2 t9 b- y5 }# I# J
0 f& t! p' C' ^6 I5 \把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..
" \: P' Z+ T) V# u H
) C. ~9 ~, B5 C+ ]. Z% XGood night, Children. Sweet dreams. " s# w4 [5 `+ @6 n3 Z5 I5 i8 Z
; I0 W5 {( U8 C. C
晚安,孩子!好梦! 6 L8 i; s7 ^5 |% e
4 r3 @# o: d# q( P. s9 z4 |
It’s not fair! I want treasure, too! 6 h1 w5 F9 h) k# j" ?1 R
5 `3 I& j5 y. j$ e& Y
这不公平,我也想要礼物。 : |- S# U: |: X; Z2 g
4 T' [7 ?$ F: ]7 K
And I’m going to get some! 3 {7 U$ C# T8 n
, q k( E4 Z0 L7 Q/ K, [0 L
我要去拿一些。
* W0 z& n/ I7 l7 a5 v1 p: Z) E+ l: r3 b( N/ C4 c7 J5 }
But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.
* K7 u7 H5 [; T `3 w$ o, b+ @; A" U# ?& I/ h' E
但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。
+ f: G* @- ^8 U; _7 H0 d$ v" R% d) e. P' P* l1 C4 ]% ]
Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.
4 U9 I3 S" x0 w9 U' q% P) N7 [% R9 t3 c! N
不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。 2 f* {8 s* V/ o& |
# }. Y: H2 j& w$ K
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn. + Z' n& s e1 q# G9 b3 N3 k7 ?. | z& d
9 B9 x3 S+ n- n) `
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
( g* A/ s. {/ `. D _1 a$ C
! H! m9 d. S+ TA little paint makes it look like a real tooth. 3 q$ u' I" i6 z6 x8 s, ^- G
6 d* p) ]+ \: U$ t& g& {4 w- [给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
4 j" w9 ]3 { [0 I# [% j
* g) }6 B) [1 C- P+ E0 o* |, aTee, hee. That should do the trick.
2 u$ N9 q- y9 O1 C" j4 g4 R/ \/ F6 ~5 i$ E
啊哦,这是在骗人呢。
9 H5 N& T5 a! w- O! |3 ^6 p) j! e! b
It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew. - ^- a* E' D; R# H; Q# }
3 o9 `5 w3 Y4 l. o: y7 m$ R
杰西卡,这行不通的。晚安,马修。
% n% O( y, k) n" v$ E3 ^
3 Q, w3 t5 y. Z/ K
Jessica… wake up! 5 [9 k$ z, f7 s" a2 A! z+ [
* ^9 R* K' ` c+ }1 q
杰西卡,醒醒! , G* g/ ~/ ^4 Z2 a0 E" I' _0 Y% D V
. }7 Y3 [ u$ Y0 ^4 WOh, no! I’ve shrunk!
, Z9 ~9 E: a% I5 G# ^% w# h& O5 z" M* F0 Y, }: S
哦,不!我变小了。
, {0 Z" Q) T" Y) s l: ^1 a: s" ~% F# b
Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
' s3 n \+ G* N4 c: W0 w; G+ l8 m. r0 W, ~
醒醒,马修!你也变小了。 ( g5 m/ `* p( B+ y1 k
, T: T+ R) a$ l( iJessica! What have you done now? 3 y, y9 X9 @6 [" P# `
9 |9 u1 b. j% r# x! J3 e7 P, H+ O
杰西卡,你干了什么?
$ [) v( `$ |; Z9 Q5 O
$ G- E# Z8 o4 i, U
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
+ y9 }5 ]( [2 T. D/ S( F6 X! E% Z' H7 Z2 C
孩子们好,我是牙仙子。
. T3 q! {* n0 y
w: {8 q% X% e0 i. KLook what I found under your pillows.
# c" y e' a6 U$ o+ g9 r
# ~! h& |4 p0 X" y P3 y9 ~# J+ A看看我在你们的枕头下找到了什么。 / g( i# J! A& }. u1 c6 `# e0 l6 A- P
- l& a- D+ p$ @7 RIt worked. She thinks the corn is my tooth.
! I$ Q& K) }$ x/ E$ z" H) @$ W$ F) B" Y" O
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。 + q' I& l# \+ S0 ^5 [: P
8 j! x% d: {7 Z4 r6 c0 D7 ~Why do you swap treasure for teeth?
6 s* n# Z5 P; G" A7 ]3 W- l
g' t, H0 J6 w; N4 s7 h' q你为什么用礼物交换牙齿啊? . {4 c2 _8 t0 |
$ L- T) |! \' A5 q
I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!
) `) t9 T% d0 E! c. S
7 \9 _( Q( a# `! h我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。
+ @1 _5 L+ i# ~4 Z. O
" k% a/ @6 Z9 x9 R# ~Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
6 t9 Y0 n2 @9 y+ w8 e; ?/ o, O/ {8 q8 C: D
欢迎来到牙仙子宫殿。
# `4 a2 c5 l. V( s2 `( x
( d( ~5 O% i% Y2 h# @; p. HBridges, walls, towers. All made of teeth.
+ @/ x% d$ v) C7 C! I' y2 Q% b T/ A5 E" h# E, x8 z" Z7 h
小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。 $ b9 w) H5 Y8 f; T3 I$ B1 r
N0 _% A4 q4 _0 s6 L I' i. IEvery night, we Tooth Elves build a little more. & |! b/ J7 @, r& Z" H: m
; {" [" c' ~# K, g! `+ R" l' b
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。 8 y2 y: e% A: M9 \
5 g3 b) Z, B/ S1 ?+ FThis is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here. : E- \$ p: ]" Y; p# S: X
6 l9 h! c6 V% }( a
这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。 0 J: k# d* S& G/ [- F5 L' v) w
9 C) @" _, k; `# M5 s$ z- U# Y' t
My perfect tooth! , J4 x) R2 P& [& u5 V
+ \6 X- B" s |: S) l/ f$ Y
我完美的牙齿! 6 A8 Y, I* v0 L' x8 g* F2 ?
+ Q# D4 `+ c. E4 z: e. `7 `
I suppose my tooth goes here, too?
# x0 B; [* k& B: w# t- p% I" ~ t" g1 S) z% B
我想我的牙齿也要放在这里吧? 9 F$ K8 J5 R4 e! t! {
" s9 Y! T/ f! D
Come, Jessica! This one needs work!
" l$ x0 y0 o: g' N# l
* e1 [/ Z% I& P; i4 D7 p n跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。 - \& V- s9 h: ?. I! K
H4 A4 {1 |% l( j7 {All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon. ( F4 ]$ c. D& w# J! Q+ ^- R- L2 `
" A: E [2 c$ k- i* }! @所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。 6 o9 q) S. H% ~ H
: v% d" ]; b& b1 \( N
We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.
" q' Q# m3 T2 Z' f1 p
' f7 o# y& o% v5 Q' F% o0 ^! I. g我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
8 v/ h6 c; Y" _) z4 V6 e2 t* O! h: p, ~/ X# X1 X4 h$ H9 y
Then we scrub them until they shine like stars. c1 s, D- O/ q- q7 h& y
5 Q* f0 G: U- _' x$ X) M3 e然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。 3 _% M6 i4 [% I0 K/ d
! d8 y. C" N( m) @7 h0 Q+ N B4 gGulp! & p& `+ z) _ `, U B. M' n# A
* z# U+ V( C- l, c杰西卡深深的吸了一口气。 6 n4 {( V$ v) W, N
3 g) ~/ d1 \: s" Z& t% YNow we will clean Jessica’s tooth.
1 f4 a. ], f9 M' K3 I
) z2 z) {% P: G' b8 v- d现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
1 w# X2 l K5 ?, Y; ~3 [5 w* O
/ @" s% M0 D6 s( }" Y
Ring! Clang! Ding! Ding!
5 O# _2 T. |& t7 \* x9 \+ D4 e7 ~: `, O: t- s/ l& y
铃~~ . B. t' h$ a) e! r( {/ {# c8 c3 V
3 B; ^% K& f/ `" h9 ~6 P! jYour tooth is a fake. We must put you in jail.
7 z2 k. Q' B0 ^" z. [9 F8 D1 R5 o7 V+ _% L
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。 ' T4 g) l8 s% H0 v0 B
% \! i+ J: B9 A0 X0 r' |Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.
% K2 Y" V; y# q& C$ [! D' _! \0 X+ ]
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
6 R4 c1 f1 O& _9 Z8 T4 k% L
/ _7 b$ d/ X g" d: m* d2 GQuick! You’ll be safe here!
) O* D4 O* b0 E9 {4 n3 d6 m
& V, C" ]8 ?4 O快点,你们上来就安全了。
% c# {5 t8 x! D: |4 z" r3 t& x/ y) V) l/ c- @
Now up the slide. It’s time for you to leave. 6 b5 P, j) _. e
( ~; Z7 d1 t+ U4 J- Q9 D
现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。
2 q9 n* J; n' x/ s
. J9 G( O: M! }- Z3 aI never should have done it. ; G: u- k% ?6 C
+ Z4 `# r' T5 ?3 C$ d j我希望我从没做过这件事。 B' m( D7 H3 d9 ^- J+ n7 k
3 q0 H$ I: J o$ l( K3 G* {Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.
$ P9 [; |" g, r; D- u; b1 W2 ?% c
0 D7 W( |: ]0 v% N6 A9 P杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。 & O2 k5 E5 ]. c3 }+ {
5 v* ]( ]4 e8 l1 V3 q$ j% tAnd you’ll still swap me treasure?
* E' D6 u/ L" w0 T* Q, m8 V5 p5 [" a" R' A1 N) g
而且,你会来和我交换礼物?
# k# h7 k! A: m5 J: T8 d0 `, ^: w9 W5 W0 M
Of course.
; O8 l3 X7 V( V3 ]" Z/ G, ~. d: D& @2 \4 C1 U7 G! h2 V: C, V
当然。
& T* }- V: m3 f4 I( n6 F
6 r9 m# U- N8 ]1 p o, V/ q% }And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?
$ t: j( _7 J* ^5 J6 e% I7 D# b
2 T5 J/ \8 r# t; ?3 L) H而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样? ]; h7 {( _$ s) L( r& S
S+ W: p% S) s+ V1 II won’t know until I see it.Goodbye.Children. ; {( J% E: Z t6 _6 y- ^6 f! \9 k2 {
9 f& r8 i8 g% t- Z* m我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。 & p8 _% ^9 A5 W2 |
2 N' V$ ^! [4 c' ], USay the Magic words as you go down the slide. 3 O* y# ^3 l4 }, N
& K- t& P `# n当你们滑下梯子时念那句魔语。 + E: x2 D1 ]$ D3 @5 v# g. l; c* P
, `8 I( N- T( ]- g6 JLoose Tooth Away! , z" n; ^/ B9 E
+ B+ H" ?7 O% T$ v, }松动的牙齿快走开!
- ^* o( R4 e# b. o0 M
9 _& y! V& G2 u) ~) d5 D
: }# _3 m9 M2 }; E! f& y- M; [. ]1 ^
廖彩杏资源下载:
2 u% p/ B% z* J* P英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
* r! J2 p/ m6 g) @2 X廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划* H8 X! C, {' o& e* }" h
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|