小美妞 [大学生]
3094 0
发表于: 2018-10-22 09:48:18

0 Q! Y- @* j5 L; Y4 Z8 Z

廖彩杏英文书单:《Silly Sally》译文分享


9 n% \% y# |, t2 [" w# J" d5 V5 x

1.png


, Q; G0 G/ r5 E

Silly Sally

" K1 l( U: [" x8 v; d, `6 R& I

2.png

2 B) T" G1 I3 o! _: f- j

Silly Sally went to town, walking backwards,


" A" _, k# N9 ]2 _& k* X  h9 p5 f( s6 a; r/ H9 R

upside down.

; K- i, \6 _$ `9 T1 s3 V: z
& C. N7 w) @! V3 r) ^

傻乎乎的萨利进城去,


: T4 f$ X. B- Z0 ]
1 j5 l3 F; T$ z# n' b3 }1 h  {' f  b

倒着走,倒立着走

0 T6 Z0 M8 S7 z* Y' i! L1 {0 U9 q! s" [
! a( Y& m+ M5 {4 i5 e- z- [2 B

On the way she met a pig, a silly pig,


$ c8 [. K7 _! b( [0 J6 f$ }, {
5 V2 d1 |( C$ M

they danced a jig.


/ R6 B5 T1 ]0 G
. k% V) E7 \. x: M5 p# y

在路上她遇到一只猪,一只傻乎乎的猪,


/ ]6 @5 ]" D1 _2 |1 W* p3 G9 k9 W! X+ Z' T- I: J9 j

他们跳了只舞

& t& ~1 h9 ~) S- ]2 b

3.png


+ u5 z* w  I+ \. T$ W) V3 ^

Silly Sally went to town, dancing backwards,

. X7 E8 _  w, [, Q' x/ S  [

' D; ?  R* `4 `$ t+ I& a

upside down.


$ t/ N: q# z* q$ U0 [3 X* d
5 J$ ~6 s, s9 l' f! ^

傻乎乎的萨利进城去,

2 _& Y. [# P9 e8 y, r& r  |2 |  A

: A/ K$ J2 b# P7 m. U

倒着跳舞,倒立着走


4 m! f) l2 ~5 F5 L6 T
& ~- K2 Q7 A. u( b' Z. a# a

On the way she met a dog, a silly dog,


- m5 M9 g* M1 F5 u" f
+ _4 d6 Z5 r3 s" j- |

they played leapfrog.

' [$ ?; z; n2 C3 v* _) c0 B

) ?% X  w7 ~  @* ?

在路上她遇到只狗,一只傻乎乎的狗,

- k! Q6 z9 g2 b' S1 [5 a. \
+ X, j8 c% g( k* B: O4 R( n3 b2 c3 r# W

他们玩了跳背游戏


0 g4 `4 n" `, B( ]+ A+ Y7 H5 j
: P5 A( m3 q  {0 W7 o0 n3 e: Y

(分开两腿从背弯站立者身上跳过)

2 U' q  k0 [# }0 B

4.png


6 L( r2 u6 ~: T" o

Silly Sally went to town, leaping backwards,

: r+ u& ?$ O4 m" ^5 Q6 E/ A% K

5 [9 y, g! o& z  K3 w

upside down.

# p8 o! N0 y  W' c/ p7 ?0 A7 L
8 d0 I2 |. V* R  Q7 m

傻乎乎的萨利进城去,


. v( z8 }3 d  ]6 Y% D- b1 M4 h' r& [$ b5 {+ E  R

倒着跳,倒立着走

, s8 @5 N2 H0 N4 p9 F

* y3 ^1 i' ]  l: G' Y* M  G

On the way she met a loon, a silly loon,


$ M" d; D; d8 o. U$ e5 F2 ?% {4 R& T: ~# W) }; Q" ^& S

they sang a tune.

8 F9 `. {7 ^2 z2 o
- h1 Q* g8 Q3 _3 g

在路上她遇到一只潜鸟,一只傻乎乎的潜鸟,


' O1 G( @. f  I1 r4 }5 E" a: E6 v: g% F# t& R" A

他们唱了个小曲儿。

1 Z7 m" B  n, g2 x

5.png


6 x" _9 _0 V# M( f$ _' F

Silly Sally went to town, singing backwards,

# X' k9 \/ O! n
0 w# A. D! ]2 p5 }

upside down.


/ j4 T  {0 |, ^- G( {$ ?. P
3 \" t# t  p& ?2 Y

傻乎乎的萨利进城去,倒着唱歌,倒立着走


$ A% x) Q3 M- C* A5 A, s- ^8 \* i5 c* t% g

On the way, she met a sheep, a silly sheep,

4 T; a6 \4 O7 G- v7 @0 D* Y

: l+ X* b8 }  p- R. b

they fell asleep.

* s+ z; x5 U, n) I! J
  X4 ]# D9 w& W, B9 R2 B% q

在路上,她遇到只羊,一只傻乎乎的羊,

: H" v* s! t$ ?/ w

; _6 B( X, |5 I* p3 J; _( t. O* d

他们睡着了

% @. v) g0 M0 R$ B1 E! A+ j

6.png

: J( u3 ^  e/ L7 l

Now how did sally get to town,

8 E2 L; \" F& D3 n6 j
6 ]3 v  A3 S( g1 k$ d+ P! J1 d# g

sleeping backwards, upside down?

) s3 w& N- y% ^0 K
3 C( U4 `: z9 @% T, L  ?

那么萨利是怎么样进城的呢?

. i* @3 c( d- I6 H, Q
* j1 Y4 K/ {5 a! ^: D7 m8 K

倒着睡觉,倒立着走

- C% r- a; U# i. l

7 _2 n6 L- k3 }: r7 D1 d' t

Along came Neddy Buttercup, walking forwards,


) i8 j) U$ S6 h$ A5 B; S+ l7 a; w% V5 O" M! m  P2 O7 s

right side up.


+ x2 J  W' q/ f- b
+ j6 C  z4 j! H- u3 H, a$ W' }

往前走、直立着走的Neddy Buttercup来了。


  N) n0 q; t# \

7.png


' }0 B4 E& y. Y6 a0 W: ]3 \

He tickled the pig who danced a jig.

$ d3 L# u* Y; Q; y) _/ ]" {. J$ @( h

6 R! @: s; U* g4 F, A/ r2 @

He tickled the dog who played leapfrog.


/ W" e3 x$ `' D% Z
$ X# P. K5 L& S6 I5 p% `7 v1 H

他挠了挠跳舞的猪


/ J+ s; P. {8 N; k' U4 Y5 }: h! e& s& U+ m( L6 \

他挠了挠玩跳背游戏的狗


; I. |: G2 \% c9 G$ |# b; L  w* m2 _* l+ \* Y- Q9 g

He tickled the loon who sang a tune.


3 K. S9 V: g8 D+ K
% l# c: V5 \9 ]

He tickled the sheep who fell asleep.


3 s# ?! P7 ~# ^/ ]3 a4 B" \' A4 T3 z' [' _  I

他挠了挠唱小曲的潜鸟


6 Y- a1 W. p: C- G% D) n: C. N5 z- N2 t3 Z5 E9 m6 Y5 }: f$ ?: w# i

他挠了挠睡着的羊

7 X+ r9 w5 p5 B# w

8.png

% A3 X- x/ o* ?; T! l7 _

He tickled Sally who woke right up.

% {9 O: n! i/ Q1 Y0 I/ T( j+ Z& r

9 |- h# A9 T0 n

She tickled Neddy Buttercup.

" _" j* c' I( o3 e2 t$ D
9 B3 N  L) h. V) o! n! _

他挠了挠萨利,萨利立刻醒了过来

/ V1 M: E( o- d
+ }6 @- e1 V. p( B4 d

她挠了挠Neddy Buttercup

" L1 o7 ?) ?  w1 X2 ]1 @0 y

9.png

" X$ W& I# d" w$ Q# `* s4 e2 H

And that’s how sally got to town,


7 w1 i( [+ l: w; Y3 v1 O4 x) N: U4 C  g, Z8 U

Sally就是这样进的城。


4 j( M; J  f+ B8 p9 r2 l% z6 k4 K/ r: b: P

walking backwards, upside down.

. @& s8 z9 }8 |; D& i  X
2 v5 h& u1 T) R% @1 @3 T7 |2 V

倒着走,倒立着走。


, @. a7 Q  t* A  h6 \8 j* F, n- z& U

8 r) h% f! ~& |& t- S) B" c2 U, t5 X- ?( T: @2 R

廖彩杏资源下载:

英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套

廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划


! Y) U2 k3 ^, \( _3 y7 z# O
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华