小美妞 [大学生]
2754 0
发表于: 2018-10-22 09:48:18

5 E/ ^* F/ p7 z; h) m6 y+ o. z" t

廖彩杏英文书单:《Silly Sally》译文分享

; f. |5 N7 k0 c4 m% e, N; s0 Y

* z6 `8 Q9 U) B2 k$ J3 q+ \# J

1.png


' n  Q- N- D) Y' q4 x% P

Silly Sally


% m3 f9 j6 [! C7 m+ u

2.png


- @; @) a" p  p6 @4 `5 x

Silly Sally went to town, walking backwards,


, `  H' v; \* e9 H2 H3 N' }
4 @5 d5 k' L, p  u# d. z9 x

upside down.


9 O" I. x( \3 Q
0 q5 H/ n" k9 d7 e6 f4 `( f

傻乎乎的萨利进城去,

+ v) k; K8 C* \/ M' D

9 k' j: m5 k% {0 S+ F8 \$ o

倒着走,倒立着走

( E' B' }& w  f- f( B0 }: o
: }. i+ g8 z: t/ l& d. [! t

On the way she met a pig, a silly pig,

7 x0 I7 Z5 M& Y7 |2 O# B

" T/ X) C' j9 J5 U" J3 e9 v9 E$ V7 }

they danced a jig.

' H9 f7 Z8 _+ O  @

+ H, s3 G6 C: `

在路上她遇到一只猪,一只傻乎乎的猪,

! `' n/ Z7 R- W( r3 j/ z

5 l0 }% E3 R  H, x% d3 N

他们跳了只舞


! y/ V5 ^1 a) Z7 T: v3 R) M) U! s

3.png

- p. Y; z: \: `* h. ~

Silly Sally went to town, dancing backwards,

5 Y9 |; }6 H8 |7 j% W3 R' W5 B
1 y1 |1 g/ j$ ?! k: q7 p0 r

upside down.

% ]3 h  f/ b5 Y
7 v; ^  G+ l: ^; O6 L6 P

傻乎乎的萨利进城去,


, G: g3 v0 t+ m2 X/ r0 G! |
! k9 I' U' l8 y3 z. J, {

倒着跳舞,倒立着走

3 I/ t8 Q) r# F5 ~- D2 f8 Q
8 `# b! A; [. \" D* i$ f8 R

On the way she met a dog, a silly dog,

5 R) k, i3 Y" a5 a, G% K( U
$ s' C$ E# w$ y. a) e1 P- a

they played leapfrog.

: ?8 X4 ~; s2 k# B: e" E7 T

. Q5 t3 M  i" t) n+ c, M  r2 r

在路上她遇到只狗,一只傻乎乎的狗,


( y: A, g. `  O9 k7 E- l9 Z
3 V6 H: G0 Z5 Q& o/ \

他们玩了跳背游戏


, V; e+ `; |7 k/ l' |: y4 w. C" D. |8 y# z+ G1 X

(分开两腿从背弯站立者身上跳过)


+ a" u) m  @+ f' |, B

4.png

/ Y& \4 z( Z/ t7 f* V: q

Silly Sally went to town, leaping backwards,

% H7 ]: R; \9 F5 D) B
: T' S- c. z  |8 _4 j

upside down.

9 d* w- d( M/ L' B7 j; j; _4 U0 @9 p9 j3 k

' A* |& @; m! k  A

傻乎乎的萨利进城去,


" J  i7 H& t/ s$ @- `
( a! d; ]7 }# A7 e7 L. ^

倒着跳,倒立着走


2 W8 K5 V: B% J( c3 Z0 ^. M  j/ W2 G9 g  p: g

On the way she met a loon, a silly loon,


. `6 o1 S: W2 v3 e' q; M; Q1 e8 T: j

they sang a tune.


2 y6 t, [% o( \( _' S
2 \5 |( I& U' ]% \$ |1 f8 c) n

在路上她遇到一只潜鸟,一只傻乎乎的潜鸟,


. d0 P6 U" ?% @! Y7 x9 ^3 q$ I5 [8 m' o& r; |- F  O1 G$ R5 s* D. R

他们唱了个小曲儿。

$ H, w& |  i3 b0 H

5.png

+ t4 Z" M( e4 D& a

Silly Sally went to town, singing backwards,

  A: A9 f) ~( t! n6 n% W  i  Q+ z

/ E: ~. F4 j" }9 Z, o! v

upside down.

5 J3 F& U8 W! [+ o2 d1 r9 ]2 ^

9 `6 z. p" c) ~8 b* N# T3 O& J

傻乎乎的萨利进城去,倒着唱歌,倒立着走


! j" I. O8 G1 Q) |' w
* c9 \7 Z2 ^0 V% M

On the way, she met a sheep, a silly sheep,

7 H) h1 n4 N- w* g2 A

( z, X/ p/ H5 e- G$ l

they fell asleep.

3 Z6 q: ^* L  _  |% V
, @9 \5 c% ^1 C. g. g) S

在路上,她遇到只羊,一只傻乎乎的羊,

% [' I8 w6 B9 e& C1 U/ |( W

' B, L4 S$ ~) G

他们睡着了

/ A0 j) \6 ^; {6 k1 m% J

6.png


. C. k! n1 z$ v5 U- s! }

Now how did sally get to town,

1 r, V4 V6 Q/ ~- W

( Z& ?) H' o3 h9 c

sleeping backwards, upside down?


) \5 r/ r! }8 [' }
/ a! I; f& c6 T$ S; b

那么萨利是怎么样进城的呢?

: m1 G  y. V6 s9 L% U
" k2 ^+ [) f) P( n8 s7 ]( M3 S

倒着睡觉,倒立着走

3 D, M0 `! _1 C$ T$ |/ q; S, R

" t# L0 E$ G' l" ~

Along came Neddy Buttercup, walking forwards,

6 Q4 G. F5 D" D1 l; W
: Y2 q# T& P$ ^: t& p

right side up.

( n" x( \& N- i1 [: o
2 H: C. }9 @- F* x9 J3 ?

往前走、直立着走的Neddy Buttercup来了。

0 ~1 d8 M' O" B- }$ ]  p

7.png

0 e: W8 C$ I" o. j6 y2 u1 u5 Q; V

He tickled the pig who danced a jig.

* a. w. E. w2 t/ a7 d0 z& V; y

2 R1 [4 t$ J9 ~

He tickled the dog who played leapfrog.

3 ]# ~+ V. S2 I: j+ W5 o9 ?

, L' Z9 ^4 V, T! E2 R8 H

他挠了挠跳舞的猪


/ @6 p* `. S2 R" i; d
0 h4 o; p5 k$ i5 o" _

他挠了挠玩跳背游戏的狗

( l( w: ^8 p1 \$ E

) h: t: t+ N6 V; n* {, b

He tickled the loon who sang a tune.

! }) I  Y3 X2 s3 {: C* p( i
1 h# e. _( p' P

He tickled the sheep who fell asleep.


) ]+ m" l. Z7 _* m+ W+ z3 E. B
2 [- E, h8 F- p8 Q8 q/ a/ \

他挠了挠唱小曲的潜鸟


8 c! A7 u' l" @7 V% f; L$ N7 m# z, }' j0 r$ j

他挠了挠睡着的羊


0 D5 k' w% `" ]6 j7 D, U

8.png


8 N: H4 L: o: r. o7 S9 G& b" g

He tickled Sally who woke right up.


, j- R% I0 U( p7 ~* r0 c3 Q
& m3 [- x' W2 v7 k; ?* m& a

She tickled Neddy Buttercup.

$ e0 Y) Y8 `" a" F

8 T4 Y3 C$ l" j

他挠了挠萨利,萨利立刻醒了过来

7 C) R) I* `: D7 x& w

1 W) Y5 Z! `+ S5 d# d

她挠了挠Neddy Buttercup


% q. f* T8 t$ R

9.png


0 p; y8 G$ R1 ^! G2 c; h3 ]4 n2 @

And that’s how sally got to town,


: Y) ]8 l- G* S) J9 j! x. h# t; A

Sally就是这样进的城。

6 f* {. _2 }/ X9 b, _  o

- h5 R0 L8 ^9 L: t7 X

walking backwards, upside down.

: U4 C/ E) z* w! e

8 F) p- u  F! z4 X, x2 I& N

倒着走,倒立着走。


+ X; ?. `) e( k8 {
# N; _# V; I$ ^( k$ o  \1 d# Q7 l
5 e- K. X6 j+ F3 b# R3 W+ N; b3 J! W9 X: m- i4 p2 D9 @; i

廖彩杏资源下载:

英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套

廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划

2 \. y" n) v2 [
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华