小美妞 [大学生]
2418 0
发表于: 2018-10-22 09:48:18

2 u2 c$ E0 ~3 s' i5 G1 k5 M

廖彩杏英文书单:《Silly Sally》译文分享


1 N) v. R: f. M& Z1 ^
9 ]  K/ p) C& c  P

1.png


/ ?( w- `9 v- L. g) ^& Q; k. ]

Silly Sally


6 h6 [( P6 h7 Q, T5 f  [1 K( \

2.png

* Y- Z" h) {# |- {' d, W# ^# F7 _/ X

Silly Sally went to town, walking backwards,

; \! b& j. E# O. J& j

- ^) ]7 N& H$ z" W, F5 i

upside down.


7 E. j" G1 K/ m! n# i& i( i6 P
3 l, ]5 G/ k& k- j8 R# T

傻乎乎的萨利进城去,


9 o7 e% D/ {* O9 \+ d( t
  z7 @0 X. y3 F. U& g8 h) B

倒着走,倒立着走

1 X* }/ K' o2 _

* w+ Q5 b9 Z4 t* N

On the way she met a pig, a silly pig,


" [( T7 K6 E' |7 u$ s& T5 S& o) R) {% e- @( a

they danced a jig.


+ m! z/ L/ G  X
) Q9 t( S1 h* O  t/ L$ K. K

在路上她遇到一只猪,一只傻乎乎的猪,


5 I! {" {4 T$ e3 }8 x4 }3 W1 a, O* _  d7 l* M' X

他们跳了只舞

8 {, J; u- d+ T+ S2 ^; @

3.png


; d) T6 h0 V" B1 P/ L* G

Silly Sally went to town, dancing backwards,


0 x; |' C/ Y6 Z
1 |6 ~1 H" C( X: \' h# n

upside down.

- B! V2 t# {5 U$ B
% {5 ^2 T0 e7 I8 ~- A+ |: n8 O$ Y

傻乎乎的萨利进城去,

$ Z% j' m# Z  Z2 o

6 p5 Z# i2 P( Q

倒着跳舞,倒立着走

% D- T5 }- Z/ }: L) p! w6 E# d
( X& I* q" M" ~  v6 L2 [" q

On the way she met a dog, a silly dog,

5 I7 {7 ?% O4 |" g; b. F
5 w" v  k8 a8 V8 B

they played leapfrog.

, q% u+ S3 N& M2 `# c
2 L( G0 X! O6 h' n( [& b

在路上她遇到只狗,一只傻乎乎的狗,

6 F& C; b' u  n1 l: B5 T2 h, Q

" U* [8 {; W# S+ T

他们玩了跳背游戏

0 `, p8 s6 v3 K

; C6 q7 ]: i# a5 \

(分开两腿从背弯站立者身上跳过)

: Z; d3 D2 e9 ^0 O, i( f  }9 U  u

4.png


- I+ S/ X+ i3 v2 C" }! J

Silly Sally went to town, leaping backwards,

6 {! j* _  ?, q3 z$ ^
, t7 q! s$ M0 l! D  {8 V/ N5 _

upside down.

% {2 Q3 F( T0 r$ b4 W
  k/ j( p3 J. E6 d9 l6 N; K: V

傻乎乎的萨利进城去,


; w8 j/ Y& z0 L& T$ R. }8 g( n& \0 u3 L4 ~* R5 n9 A$ o5 i

倒着跳,倒立着走


  q9 ?5 o% ]" e* n3 J8 j% p4 s1 m" y4 \2 F% S# l( G6 M" U

On the way she met a loon, a silly loon,

5 B6 P5 S2 v  H

* t* B1 G. ~  _. x0 z+ S% \

they sang a tune.

& I1 {- K6 z! a# z3 \+ w
, S, @( P3 g9 `4 ?) }% r

在路上她遇到一只潜鸟,一只傻乎乎的潜鸟,

  B! ~! b) X! e$ R. ?

+ e8 y7 [2 B, k; |/ q

他们唱了个小曲儿。

) Y$ S0 @" ~: r" s' {

5.png

) e/ v" D9 P1 k

Silly Sally went to town, singing backwards,

3 C# r% B9 g7 i1 \' ~0 ~+ c6 z
( [3 a' M  D; T' y0 U! x. \

upside down.

! r& P% k4 d& x. @' `
5 H! @& t9 y( e6 r

傻乎乎的萨利进城去,倒着唱歌,倒立着走

: Y+ R% D6 H) k$ U: n% H
( y; k% d; z; q

On the way, she met a sheep, a silly sheep,

8 o% V$ u! M  o3 Z& g# d

2 u2 W3 K4 w$ g( v

they fell asleep.


+ v9 D- m, g4 ?! D) I) b& s5 j, G. C0 X. ]0 m1 S/ S+ d+ F

在路上,她遇到只羊,一只傻乎乎的羊,


7 ^( A; u5 \# W; `, {! E- g* v# L5 q! K* h; o4 ]

他们睡着了

$ Y7 W$ \; V# |$ M/ a5 O

6.png


! @* {* |7 U; q" |

Now how did sally get to town,

, a5 W% m, q  h  V+ U0 j4 {

  L$ E5 q' ]1 c/ y" w

sleeping backwards, upside down?


; Y8 [+ X; g' q9 O2 G8 q5 b
( j+ P) t+ K& `: G9 P

那么萨利是怎么样进城的呢?

- \8 |0 d! m: M

9 u- J" _, F+ M5 E' {  s

倒着睡觉,倒立着走


' E' v3 W! \& V- w" g+ O  J' N" j6 u+ n! |4 H

Along came Neddy Buttercup, walking forwards,

6 L' k, Q, D: d' s: v% S
2 U+ _3 [" u. B6 |+ C; |! F

right side up.


4 b3 \) e5 l! L* N7 \. P- h+ }; U/ ], t/ r$ e7 H3 {

往前走、直立着走的Neddy Buttercup来了。

% o3 U) U! \! C& C  c$ t3 ~( ^7 o9 S. K

7.png

& m) e/ k: ~: l

He tickled the pig who danced a jig.


7 U& J2 I/ r$ V- S2 ?& C
) x5 n2 d. Y) h) v

He tickled the dog who played leapfrog.

6 H" \' B/ {0 W% J$ V8 U/ q
# B0 y7 r; ]' l1 b6 `

他挠了挠跳舞的猪

$ `9 R2 D* W' Z1 g
& \; x( _! j- X0 j9 U$ T" S# j

他挠了挠玩跳背游戏的狗

9 X$ Y5 {' b, U. ^  h$ ~
# t, @- y$ o; S1 k% ~$ g9 |2 V

He tickled the loon who sang a tune.


9 ^# A* F" u. W9 M3 ~2 ^' l8 Z
2 \7 f+ I, q* x2 Q

He tickled the sheep who fell asleep.

5 F( `+ b* Z' C- f# N* N

1 g3 ?* C; h: @- c2 x

他挠了挠唱小曲的潜鸟


2 r  w; F: ~# t9 z, j% _1 v+ J/ ^- g) K/ N. u7 R# w" m) n& L+ |

他挠了挠睡着的羊


. v* H8 Y( u! [( H3 d, T' `8 z+ t

8.png

  u3 P; b! {; g5 A; X, y4 u& ?

He tickled Sally who woke right up.

1 T" v7 n; S! \2 ^5 o) [2 m

0 f  T3 G6 L$ N3 J- ~* T$ f$ r

She tickled Neddy Buttercup.

% ~3 q/ ?9 W) m

* f+ Z; I: f. Y$ T+ B6 r0 \7 ]# }

他挠了挠萨利,萨利立刻醒了过来


/ r( u: K7 n3 I3 b& T, N
  {! g) ]/ [6 T! v: P% @- h! a

她挠了挠Neddy Buttercup


) H% |7 z$ m6 O8 s6 @8 s) q, q+ z

9.png


7 m! W" g! U/ @' d" A" P

And that’s how sally got to town,

  m) b0 e  g( {5 O

# _! N  v- z# q( J9 |0 w* g

Sally就是这样进的城。

* X! H( |, b& u; l' I

* t+ p2 S# J- Y6 b$ i

walking backwards, upside down.


; b4 B& w- J/ A! P9 |# a3 q$ T) s; O# v9 S& C0 j1 Y

倒着走,倒立着走。

3 h& T9 U% L5 q% \" I* O
$ l2 t. L/ q9 b* g6 D1 d
0 Q! z, S1 f- v5 j# [2 U1 ^

6 W2 n$ y$ d3 W" O4 w9 @! D

廖彩杏资源下载:

英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套

廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划


$ }/ o# P7 @, z! H
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华