小美妞 [大学生]
2861 0
发表于: 2018-10-22 09:48:18

0 C( R8 ]% ]' G4 l  V1 @

廖彩杏英文书单:《Silly Sally》译文分享

& Y& N+ k% ^1 r# k  n+ y

1 T  Y) {9 u' z$ r) b; c

1.png


: b5 o1 }, o( x8 s

Silly Sally


' e8 m0 ~  P5 Z3 W+ |  v* e

2.png


) c6 h  }: J! t/ T

Silly Sally went to town, walking backwards,

3 Z+ D* S2 U" ?$ {; D
0 w% m0 b+ f; _

upside down.


( i7 Q; w# ]6 l* R0 v. `) _
/ |  |  Y! k5 ]! k

傻乎乎的萨利进城去,

0 W/ f7 n8 ^! M4 e. m6 j9 X

2 C) z2 b+ `6 E* x1 y7 L

倒着走,倒立着走


# R  h$ U/ _/ ^% p" x! g
9 T; Z+ P) s* R+ v* [2 N; [" Z

On the way she met a pig, a silly pig,


1 c! P1 V3 k- ?! b8 S: ^7 |2 G  X) C# K

they danced a jig.

% u) s3 U" F7 p5 I' s' A
, P6 k% e0 Z, x# L! `4 ?0 Y

在路上她遇到一只猪,一只傻乎乎的猪,


# r% G/ ]; |) B0 M- G# [  U
& p  o$ p- x/ ~. o

他们跳了只舞


+ g" j# [% _* Z- B# J

3.png


* O2 |4 h1 j( _$ ~2 G" g  k

Silly Sally went to town, dancing backwards,

6 i6 g: }6 ^7 v$ r
! m/ @$ ?# u; _: n

upside down.


3 n4 {0 l1 Q, S0 ?- Y) g, K+ j/ ~. o" b; k8 E- S. P$ R

傻乎乎的萨利进城去,

! k. H2 [7 d0 o( ^& ~8 j2 i! S

# q4 m$ Y7 M& j2 X  l: E/ c

倒着跳舞,倒立着走


' S$ a3 p: {# U, L4 W" w+ y" E7 h( {9 v/ j# e

On the way she met a dog, a silly dog,


' @5 L" j6 a7 V2 `, ]( Q
8 ~0 a/ S4 q* g% W/ u. S

they played leapfrog.


+ \' @0 ?2 s5 P# `4 f9 ^  ?. V3 Z- \/ f/ K

在路上她遇到只狗,一只傻乎乎的狗,


0 M4 Z5 r- `- ]# k! ]1 ^( z0 f0 }5 D1 z% |! N1 u6 `7 `% F1 ~

他们玩了跳背游戏


. [0 J7 h1 t  g) y9 H
2 X+ Y' n! N( y: p

(分开两腿从背弯站立者身上跳过)


/ q% g% E0 V- E0 ]( J/ x* a5 `% b! ~

4.png

) \( z/ e/ @& v

Silly Sally went to town, leaping backwards,


0 j: ^2 X( T& |( n7 L
- w% C5 P( G$ x4 C1 P% W0 N

upside down.

0 q4 z; `" k" |* g8 I

0 N- k8 P% f) t- ~! X& k# i' J3 E7 J8 O

傻乎乎的萨利进城去,


6 i- ]* x5 H* C# ^+ V( k3 ?$ l4 L% L+ l2 x4 C0 G  Y$ B

倒着跳,倒立着走


& N6 f" }8 w! e+ O" @& V' p5 Z* ?& p1 m7 K

On the way she met a loon, a silly loon,


1 G0 y6 c9 A+ x: o2 `/ s
8 j/ l7 y" B) r  w( x" }- l

they sang a tune.


& R, x+ _7 B: V' o$ ]9 l7 N* E1 h- Q
& ~  F1 s) e! f8 K0 U/ ~  f" m+ c- n

在路上她遇到一只潜鸟,一只傻乎乎的潜鸟,

: O$ ~" F6 ~8 f( k5 m

% I# W) u2 G7 X8 a/ I

他们唱了个小曲儿。


5 }3 U4 \/ H2 `% b2 F* t6 H  ?

5.png


$ G3 T$ i  c7 x' j

Silly Sally went to town, singing backwards,

5 b0 D5 T& d5 c( I5 P1 ^& s
- Q5 l! J! Q/ y7 @

upside down.


( j) R4 G, c- t0 K- e& k, H8 u0 Z/ u: b% T. J! ?$ m+ M3 Y0 z

傻乎乎的萨利进城去,倒着唱歌,倒立着走

. s+ J+ s" h, |" C/ M4 C0 B

. x$ }/ h5 N- T

On the way, she met a sheep, a silly sheep,


0 H; s- f$ G% @: D1 v; r6 p, w$ W* y4 R8 D; h7 M$ R& ]

they fell asleep.

, d$ F$ P% [; z! Z

1 X1 P8 J$ ^2 O% r) @' \

在路上,她遇到只羊,一只傻乎乎的羊,


; b2 Q$ O9 ^2 W( `4 ]. U' e
6 N. G& l& G1 O: K/ |+ C- @' Q& q

他们睡着了

  T$ z: l) Y" p0 f5 D( X+ l

6.png

2 ]- I- v' s! r4 |( M

Now how did sally get to town,


' m5 ], a  N6 \) C6 ^. t' c! L7 K; ]9 i; o

sleeping backwards, upside down?

, p7 X( S9 O, {& Z" ?; Z8 |

% g) I. }. t; C3 i

那么萨利是怎么样进城的呢?


- J! B# l0 e: S% |! M4 W7 J& B8 J4 N- E0 l0 ^& S

倒着睡觉,倒立着走

6 \4 T$ f. ?1 a- k2 ~& c

0 y; G! {7 i9 U' o! E

Along came Neddy Buttercup, walking forwards,


8 J$ y) D; |1 B7 [. Y
% N* `- @( `+ O5 P" |$ u( X; u

right side up.

( C$ i2 O3 d0 Y! L

% C+ w5 Y: q2 h

往前走、直立着走的Neddy Buttercup来了。


& {9 t6 b' ?* Z9 g; P  l

7.png


$ b/ k" s+ t0 a: v

He tickled the pig who danced a jig.

  I' x% X+ O+ O: L5 o

% M: |6 E0 ~. P& o

He tickled the dog who played leapfrog.

2 X  p/ p7 n3 s
) M0 @3 x) K: V, J& K

他挠了挠跳舞的猪

% V4 J) G: [9 M* r
9 b2 W$ a" E# g

他挠了挠玩跳背游戏的狗

0 L* c! X# ^/ r
- W$ B: v: B2 c) A$ e

He tickled the loon who sang a tune.

1 \& U! p+ X$ s. w: \! s! s2 Q/ v
# Y, S+ F" a3 v" Q6 M0 ?

He tickled the sheep who fell asleep.


1 j0 K1 ^; O  g; \
6 ]9 R$ t7 b5 [; g

他挠了挠唱小曲的潜鸟

3 c7 m3 ~7 ^, D0 A( m) g, j
& a0 g8 y$ [" J8 m: t4 K

他挠了挠睡着的羊


! ]: n5 V' `! e1 g* p5 P

8.png

2 r1 b% J7 \. R8 k, J

He tickled Sally who woke right up.

! ^7 I: _2 D) b& z3 _
5 o" o& r$ O1 w% H) q* T

She tickled Neddy Buttercup.


( H& U! ~0 |! ?1 U3 N
7 _% D5 L: R* D/ T# Y

他挠了挠萨利,萨利立刻醒了过来

4 v; p5 l5 T1 M8 A2 q+ c$ Z

; K4 G9 o! B$ m- ^- C! r

她挠了挠Neddy Buttercup


% P" z9 M9 F# O7 p. ]; C* U$ |

9.png

% F0 k6 i% _3 _* l- j1 z4 B+ T

And that’s how sally got to town,

* m0 V- Z1 k, B8 w3 o) t* i

2 @' f; {. ~) B2 y$ Z( D

Sally就是这样进的城。


( f) x$ d* b+ n7 W, g( l  N, D7 M6 L6 S, m. g* y" K

walking backwards, upside down.

9 b; a4 s0 \2 o5 x
3 a  \) H# T2 M

倒着走,倒立着走。


; V& G0 f: Z5 K' n8 \. x+ O( F) A- R. m
. d4 B* m4 s+ X" R* q  B, p

! X2 W+ k- d+ d* l5 l

廖彩杏资源下载:

英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套

廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划

4 _- a$ Q7 g& l  ?, ]! ~  ?
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华