小美妞 [大学生]
3774 0
发表于: 2018-10-19 13:55:29

廖彩杏英文书单:《Cohicken Sup With Rice: A Book of Months》译文分享


9 \. E3 K% W$ S$ A2 e, x2 E" C

1.png

  \" y1 A$ y1 W& O& ^% L

Cohicken Sup With Rice: A Book of Months

8 P9 b2 i* n. k: t; j9 p: x) W

2.png

6 k, e8 z$ B7 y1 P* w" p1 n) o
. l2 {  v; ~; Z7 k- @; }

January


" C& |- S( Y3 [$ V( `9 V' g% D. d7 ~" V4 v% b% e

In January it's so nice

; j' C! l1 l$ Q+ I5 w
) G3 ^5 r, M9 h! W* f2 n  g! ^

While slipping on the sliding ice


, h$ a. E/ W! I) \
6 t2 }5 V/ _& g6 i' x+ X2 b; T+ [

to sip hot chicken soup with rice


" W. c+ e1 q+ D' T9 D" K8 _' O/ F1 u% Q' e1 U, s) \: o

Sipping once,sipping twice


5 @& X: t! _- H% _  z# ?! k) V! F1 n9 R4 d# ~, z1 G4 \! K

sipping chicken soup with rice.


6 I: ?0 `' ^9 }' d7 I( p' [  }4 B/ K0 l8 ^. P

一月   


) Z5 B3 m- l3 n6 Z. w: _5 v5 t; J9 g8 g3 V- s' _$ @' |

一月多么美好啊

. K' `$ D2 Z% W: _7 v
9 [1 P, y; O2 z! t

一边**


  R% Y% h9 r, `9 j
2 y& u( N1 [) f2 I9 U

一边喝热乎乎的鸡汤


' z; ^) j1 ~1 C. A$ N/ A3 |" d( U# u8 d3 z1 ^; c

哦,还有米饭

8 Z* x7 M; U7 N+ U7 t
/ w  P9 y7 i- U0 [

一口、两口

3 P2 r4 _; }. V

) }' M* @* H* \$ L: z/ M

多么棒的鸡汤米饭呀!


' k6 x# c1 F' F4 d$ g- ^( q/ x; y+ y
" B  g/ N+ a& Z2 d$ e

February


0 F" N3 w5 G# e% o, h1 |% k* L9 q% O, M3 N; {& T

In February it will be

( \" ~+ a  F+ }3 o7 n* r2 P
) ]! O) C% I$ Y' p* O$ i9 X2 j

my snowman's anniversary


3 o" ^% C8 H- ^; E2 b' [- Y% I5 q7 O! B1 K' }7 V" A; C

with cake for him and soup for me!


4 z0 f6 I5 }& w$ ]3 {8 N
1 i; N% _: A# U' _8 x( L

Happy once,happy twice

  u" i5 |) [- ^
4 x7 P# G5 D, X, u  H; |

happy chicken soup with rice.


# z) M; S& a" l4 ~0 n3 d6 Z2 x6 F, }3 O$ k/ X3 P0 j( b

二月


$ A7 G9 ]( e+ X5 z. D+ C
+ R$ c& G$ A1 l

二月是我雪人宝宝的纪念日

" Q. K6 j$ ?3 N3 w4 A6 \6 }

, l7 {: b. C/ k1 o4 Y, D- @

喂它一块蛋糕,喂我自己一口汤


9 N5 z, ~7 p8 w8 f( j% f7 }7 H5 h! Y9 a
6 Q8 y) G4 n0 F/ [: ]

开心,真开心

! O# A5 w  t$ Z* a# O

6 G! l' u* `( w  ^, j

吃鸡汤米饭

: D- f" C# \' J1 C
1 j# ]6 R; e8 N1 L

是幸福的时刻!


7 Z% _8 N6 @8 a( l7 e* u/ a

3.png


) \; x! C) b2 c& o1 S

March


0 O+ k" s- a1 i9 }; E; ]! F
. r! u' H3 y7 _" [

In March the wind blows down the door


& M7 r/ H+ ~2 m2 h8 m% L9 k
/ m) r( ^( z: q# o/ l) y/ k

and spills my soup upon the floor


! I  H. A7 M* x  G) @& \  w. g, N# g; X4 ^) ^2 N. @: G

It laps it up and roars for more

1 X' g$ Q& |) E! i

% N8 j3 D) c" o& ^0 U' z

Blowing once,blowing twice

8 H% e6 C7 {) D; l. q  |$ |

1 u3 i3 r5 y  g& A8 y: v

blowing chicken soup with rice

/ V: Z8 l% ^! l6 X
& A& s9 }8 ]: u8 A( H1 e

三月


+ c) k3 E- ~% m# v7 u" C
2 e" F3 Q9 }# X

三月的微风吹打着房门


& o- N; X( e. X: i. d) x
6 X2 N9 `" [' b7 Y( Z5 ]) \1 V+ G

吹撒了我的汤,溅到了地上

4 Z! T9 ^4 L7 ^0 }
3 }5 a! \2 V+ T! E" P( i

风啊,它舔食着汤


! X! _/ z2 i( U  j% z5 x4 s2 M2 C6 Q8 N  }$ I7 m- ]& [

风啊,它更凶猛了

+ k' W, h% u' n

/ Y8 `% @  m% Q1 U9 G% `; J

一次、两次


% C( J0 [% a0 M( d8 k
* ]) ~6 t* H2 B! ~" W! i, f% u* V

三月的风打翻了鸡汤米饭


1 n/ v* c  q( E( o; g; ~/ g9 n  G! e5 H' f9 W- y' a

April


; a1 f! i; [4 [* G% s9 }8 E* v, g' K0 r8 v* T; h6 |4 J

In April I will go away


9 T, w$ j. r* I" |8 _. w
, l! ^+ V0 }# ~1 P- m3 ~

to far off Spain or old Bombay

5 Y# |% O$ R, @4 F3 H
* w) y" p7 L# @5 i9 {: l. K/ p. p

and dream about hot soup all day


0 p. [5 w: d2 X$ N1 h
  Z7 z' o! p9 \# j

Oh my oh once,oh my oh twice


, ^, G% i: }' i; h! X7 \1 p6 D7 _% x# b8 D8 V9 \) A9 u

oh my oh chicken soup with rice.

$ L/ b. _# b( j

8 o) l! H+ l/ `: O' @" v

四月

" G* ]7 k/ M1 i; T1 h& a& W

' ?) o+ f# }2 J9 k

四月我将要离开

$ }% ^6 n" r' \; z2 e' k( V
( ?% O; p9 y6 V; @# B

去那遥远的西班牙或古老的孟买


! q$ O$ @6 c% M5 z8 |: c7 w7 C7 b) ~1 `# ?6 i( ]9 _

梦想着一整天的热汤


6 X, B! \, e, m! w6 _! E4 A4 S" E% s0 _! |* j& C# G9 g# f3 p

哦!一次


, y1 ^; I) A$ c1 _: |6 u1 A' N4 L0 M0 \
+ L' X! h: T# @& _3 r. j

哦!两次

( p" ~7 x" K: S3 l9 |- O6 \

1 s' n6 Y$ v; D4 q, U& c/ s

哦!我的鸡汤米饭。

# t5 f; F2 Z6 g9 R( x( u, Z3 B

4.png

3 q+ e8 p# U0 j) y

May

/ P+ x; }) p, g7 [% g* E# L
3 c$ R/ O$ G# Y1 A5 q$ _1 ?# N- W

In May I truly think it best

. ~" h2 e( r6 a) B3 j! b

! e% F' w6 C. n' a2 c" `

to be a robin lightly dressed


& ^  r. `$ F& n# n1 Z8 k, d, u$ @! M/ e* [5 x

concocting soup inside my nest.


  ]% m# k0 G! f) }- {! x: B' D$ L( E+ M: `7 i& A9 @2 O

Mix it once,mix it twice

! C: f* H9 J9 e* e' s3 {: D

: ]6 D6 {/ G: V3 ^6 E7 M

mix that chicken soup with rice.

" ]6 u% Z" c$ [, b% C3 ^4 J; B9 q
5 a) c' Y. _4 K) c: t$ x) W

五月


8 Y' c& ^1 A- X: d$ u* h, a, ~; |2 F: y  z3 N, Y" p9 [6 i

五月如果我是一只知更鸟那该多好啊

) @# s5 f. A2 S# P0 r
$ S9 ?! G% K1 G4 v2 F4 i

衣着薄薄的衣衫在我的小窝里。

: g* _0 m8 @+ K; m5 U9 {
: }2 u7 Z- ^0 E5 h! h( j4 g# ]

秘制浓汤


; s) x. h) k* i' Y, d  v1 z9 h6 o; j$ W$ L/ j+ M! L# X9 n2 I

一次、两次

3 U. }; V2 |" N6 f* q% D

; i9 @' j0 G6 x9 N8 t

搅拌着我的鸡汤米饭。


9 i* S9 V5 G' Y1 Z3 l1 q( {7 q: d- M% @. G

June


' s6 Q  r& |! \8 k0 g3 e3 q% Y0 N) w9 |; y, Z+ R2 H4 _

In June I saw a charming group

, u6 G* B1 Y; s: J. C! c2 M6 g

; r9 h( E- e5 ~

of roses all begin to droop

- l0 s0 b! q. x% S

5 ]8 C3 d1 g) A+ x( X0 j8 c* G, Q

I pepped them up with chicken soup!

1 W% z2 K7 h# `- a
* z. P( i2 h  F9 o  h# y

Sprinkle once,sprinkle twice


& O" z5 v8 l9 O% m* t: O7 B
: R9 _* c; [! ]( X, y

sprinkle chicken soup with rice.


% x6 m/ c9 ?$ d9 ]! ]4 V9 P/ O1 F+ B2 b5 h4 D  L6 [" U, b0 w

六月

( x. O- Z3 Y2 V; ]* `

9 I) w0 v% K; Z+ f

六月一簇簇的玫瑰花多么迷人啊

& P; J" ~1 Y# M+ Q2 Q2 {
, h9 p# |6 R. x

可是它们开始凋谢了

( g. p, {' j8 e* d5 b) {/ e
" ?3 O! v$ j, h: P

我拾起玫瑰花瓣熬制鸡汤米饭

6 m1 Z" ]  W8 \2 E$ `, v5 [+ k- f( {
+ I4 c( W4 N  w/ b% _

一瓣、两瓣

7 X$ L, b6 Q! k4 b! g
3 U5 t7 O6 [( y$ h% l: S

哦,鸡汤米饭里撒满了玫瑰花瓣。

% h% m5 [+ p) ^0 a. Q% d4 P' h

5.png

) l) O  ~& h% d# _$ N5 _0 i% I0 b

July


+ k) Z/ q5 m, \7 U! W
, e- o/ ^; d3 E6 p! [

In July I'll take a peep

1 I0 f' B. C1 p" O. r

$ C0 _1 ~3 Z: i- b; c

into the cool and fishy deep


) f  D* C2 n2 ?% q" @  S8 h' ~, l3 p6 w% y9 K! c8 s# S" i

where chicken soup is selling cheap.


& t. F& S6 ~; I5 z) g% ?/ n* x: u2 c; W$ x# r- D6 Y8 V: R0 L7 c0 ^

Selling once,selling twice


! A$ J% I$ Z5 j  o9 H5 U3 h8 P/ ^$ o( p6 m6 [; B

selling chicken soup with rice.


& f5 k* e6 I( @4 r3 V% ^, H
& L, ?1 R; y# |! G( t( X$ Y

七月


* W5 k# \2 ~6 R; P
7 _% @: b4 K& u3 E8 z, g) b

七月我轻轻一瞥


9 ~  p- d/ [& J& m2 Z: g% w
* [& D) Q" @: {! [( n

凉爽而又有鱼的腥味

8 g8 b% a* {6 N3 F! }
4 U, D' J, G4 z8 _0 b

那儿的鸡汤真便宜啊!

( x+ _# C" x' s3 f! k) M

& U* J. ~5 J8 |/ d4 [- W

一碗、两碗

" A( y4 z0 t3 E7 U! ], Q; R

* E% ?" `: N( F. I, j% B

卖鸡汤米饭喽。

" b1 F' B( f/ _
5 j! D$ `& b& @8 \' d! s

August

9 S. m1 t% }9 T! o
4 L! L" f* \- j& E* ^; w$ K7 x6 e1 T

In August it will be so hot


5 p' Z' L; e7 F4 H
8 p- t9 f) |# C' x& j/ P. ~+ g

I will become a cooking pot

- ^, d2 Y" Q) M4 ^. D3 Z

+ J, O! `3 |. K7 h! g# A4 q! q

cooking soup of course.


/ F$ t1 C  ]/ d" ^/ _3 u# a
" ?. R7 t. u1 [9 a

Why not?


2 \8 v0 B: N  t: y
5 K1 |0 P- j! t! @) x+ j

Cooking once,cooking twice


( W- O) b1 V' `: w( }( x" x
4 P9 W  d. y/ B) z, \6 G

cooking chicken soup with rice.


7 |3 V% X7 v. \% i6 ~  {" ?' F! B1 j1 e5 ?, f' I$ z

八月

5 v* z% j* i$ e% b# B7 C

% Y7 T6 i$ {8 h% I+ x' V& a

八月天气热热的


, R0 s, {/ o5 J' e- y8 [% f( g9 a, J* k; W( B; Q8 ~) I

我就要变成一个蒸煮锅

9 k5 D' d0 M8 [& D4 [
/ {8 L0 x1 {1 |; {

一个熬汤的锅有何不可呢?

* a+ z& m  F( \
( g3 O* f3 W0 L# F& F

熬呀熬、熬呀熬

8 \6 p( w$ T3 {# s- N7 k
7 X; U* O6 h# R. ?8 b

熬制鸡汤米饭。


' C& ^. ^9 j9 J& C

6.png

% Z, w  z2 |, h

September


( H6 R0 [' M: u3 |7 F
8 t9 G; Z; @$ ?

In September,for a while


1 X! r1 M, ?6 v- l4 a) h, Z7 @6 {# v8 c) i& i; }

I will ride a crocodile

! `1 r* f" Y/ s5 s; r- C; d
3 i* E# H7 x4 @6 k

down the chicken soupy Nile

, T+ P7 M& ^4 [7 i

  m0 a/ [& L& e, u

Paddle once,paddle twice


" Q1 j2 s2 v- X# n- P
9 R7 D2 @6 I/ b2 ?! i

paddle chicken soup with rice.

, j9 l7 d/ ]- E
/ C& J0 \* k! X

九月


( E" T% ~+ U9 }# U0 u$ y, n) s& e5 \
$ J! R) t+ {) @/ z  X2 Z

九月在一段时间里

6 A. @7 N) ^* ~

0 Z9 d1 h/ E' y4 e

我要骑着鳄鱼划向

5 z" i( e. e/ J+ z; b

* d) V& ~2 P$ ?3 b- P

满是鸡汤的尼罗河

* t9 p3 L  E2 K+ s2 N
' Q. ]1 o2 F4 c. o; y3 Y

划呀划、划呀划

$ E" U& m& k! X+ m6 }+ {9 l
/ t7 {! R7 L7 h, q, q! W+ }8 l

划向鸡汤米饭。


: d5 z8 i) f% g4 o* Q! K- v1 ~/ S3 K; f9 D, x7 J+ U

October


$ `  |+ O0 Z, D, g
9 O- i& Z1 k+ g5 A" I# u$ a

In October I'll be host

9 N. X7 _& S' [

2 X* N- @' h3 |% J

to witches,goblins and a ghost.

9 t& i8 _% h3 L1 _* F

: l% p) P7 v; @: \

I'll serve them chicken soup on toast.

4 M! x  R7 l$ J
' i8 T% B$ W5 S5 U2 G

Whoopy once,whoopy twice


; j& E9 B8 n0 R5 p) U7 S0 W  C; }
7 R# }2 ?% A" w8 _% D/ t1 S

whoopy chicken soup with rice.


  l% |/ c3 @5 a' O- Z3 g7 ]9 C1 M* A# K% x1 E* D0 N

十月


  Z% c: h% }8 H1 w- e7 s. f8 V
) d: H9 {8 {) r: o8 b" K

十月我要款待


* @1 P) M7 G+ w3 ]
3 z# p* k- C6 P. H' g5 v# V6 B+ x

巫师,小妖还有幽灵。

/ i$ d/ G" g9 k

3 k- w( f  v6 _3 F

用我的鸡汤就着面包。

% E5 N; Q, m0 w. E; g0 Z

( y1 C" s) a; ?$ I- W! d; [4 O+ H

一口、两口

$ ?4 E9 s! ]" L& m1 {( S" c, c% @
5 [# N+ Z6 O# Z* R4 t4 p( J

吃着鸡汤米饭。

* \) g4 W- o# J1 g

8 k6 u& Z2 \# r2 c- e: A- I

November

( a" o1 |5 k2 i
, F" U, Q) ^% q0 r. t

In November's gusty gale

) J/ x8 Q/ P& t. f& \* M( L' ?3 b

. f( |) u' G+ T% d; b6 e& Z6 x

I will flop my flippy tail


1 p4 l; p6 x2 c+ V: C
2 F( ?4 H: P5 y/ d& z# z$ D4 X

and spout hot soup


* u+ `6 S1 L6 v: K( q
; e0 I% x; w7 W, I( g& g- p+ |

I'll be a whale!

4 q* H9 W7 p, h2 I3 p- f- {0 d

4 g& A9 M5 C( m2 C1 H

Spouting once,spouting twice

6 e: t- {& R' S
3 |% Y* s) i) o

spouting chicken soup with rice.

* `  E8 R) H8 W8 }# V$ ^. g# g
3 o' i, s9 z: p

十一月


( V( `5 Q4 L" R: q
7 g8 o& M2 v# G5 E% ^

在十一月的阵阵狂风里

1 B: B% e: Z; o2 f" B: v% z

7 c) V& v, u1 m& W, ?5 N

我要拍打那喇叭式的尾巴

2 [. Z3 a; f1 W

/ Z. ^5 k- U( _4 }/ D3 N

我要喷出热汤

& _; D! \- v' S. b/ V
& i% g* k3 O4 E0 V2 k

啊,我就是一只鲸鱼!


* b! j  r- k( c+ W4 M% \* X* p) Z
, F- |& K0 J8 ?$ O9 m

一次、两次

* u1 r6 ~! r, H0 c5 y+ w
: V6 d9 u. l% m) h

喷出鸡汤米饭。


& w% X* m' P8 K0 m$ o! E

7.png


4 w& N8 q. \5 y, D2 f3 R* ^4 ^

December

* W  t3 x2 j( m% d* X# V, P8 D

! i3 o, ^6 x# y( ], ?, m% a

In December I will be

( v3 ?! C# a* ~& ]' n. Z

# P$ S" P/ l- B

a baubled bangled


4 L. ~0 r  R1 K0 B& [# x4 M/ ]( m- P5 q+ k$ I# w

Christmas tree

) l9 V: _$ A( R& M) G- ?9 d

; u* w9 t4 U) X1 `1 h2 F: @2 N

with soup bowls

# _$ [; t" x# S- j% @& I; n. V

$ L, k, k1 [; V

draped all over me.


& I# ~! }$ }/ N+ g& [
5 M( z1 H. f5 H: {- D

Merry once,merry twice

4 C0 N; L! s: ]% K

; R* G5 }" e9 U5 }$ y* n

merry chicken soup with rice.


4 C9 y3 A. J" V9 k% ]& v# I1 `) x$ V' O

十二月


$ H  |; M  l2 V' L/ t& k/ n2 R5 ]
, r, B: u, l% j; \

十二月我是一颗圣诞树

% w2 L: K! E2 F2 T8 Q2 \

$ l# ~3 T6 g$ `, F% w# N# U! i

我身上装饰着镯子

" C7 l( \6 P2 n7 A! |2 I/ o

0 V: T/ r5 w" m/ k5 E+ J  q; Z/ W

我全身的枝桠挂满了盛汤的碗。


/ z1 y  L; e7 l. _
( q. |8 z: ?+ _0 _( p$ [: p

圣诞快乐,圣诞快乐


0 v# |+ i. R' }6 d
" u1 i! ?9 `) _# _: N

圣诞快乐鸡汤米饭。

5 j: k$ f8 M8 z9 _

' P* X1 F6 l1 O, ~! m

I told you once


  T# X  C) |1 ]* S; K0 G! g3 Q3 A. E) o  K4 H$ k6 E: F. ?3 r2 B9 R# Y5 c

I told you twice

: I, m" o1 y) Z4 t

  K: i% z3 D1 C: V: r

all seasons of the year are nice


6 G. D' q$ p( e6 u* q1 T  \- ?
$ N* d  r. E+ k

for eating chicken soup with rice!


' W# M9 Y. A. ?. O) [2 p6 }
- s# E3 u! e7 s9 K% v5 S

我曾经不止一次地对你说过

' g8 z* c8 i' y3 t: d  X6 L6 y
% r$ |0 j( x9 d& j3 a

一年四季都有鸡汤米饭

" `2 Z; V$ ?4 N0 j4 Q  ^
" L6 z. h2 Y% @8 ^" @& L

是件多么幸福的事情!


: W3 [9 D' H8 r( R0 t0 D
2 v" C' m8 \$ s4 M. C5 W: J  s/ ?% N$ B/ J

廖彩杏资源下载:0 r6 _/ U7 ^# v  m0 Q
[url=https://www.i-bei.com/baby/thread-55972-1-1.html]英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套[/url]
8 ~4 C9 W% O7 [8 r廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划( X' ^! j; ^) [6 k# x0 ]0 H8 r


& x) k" }2 M2 _, p8 X' m/ n
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华