小美妞 [大学生]
4053 0
发表于: 2018-10-19 11:50:00

9 ]: ^" _; i( N& {* _, W# i

廖彩杏英文书单:《The Journey Home From Grandpa's》译文分享


5 a3 M1 M3 R! v. q: |- w1 M

1.png

. f/ [- q9 Q& Z/ `: q8 ^+ j( d& x

The Journey Home From Grandpa's


3 E* R4 k2 n: w4 n' n; T

2.png

% u# {- R& ~; k

The yellow car drives down

1 R) N% F- t. u" k- e8 X- |

8 C! |+ ^; O6 o# |5 c

the bouncy, bumpy road,

3 e4 K) t! ?, n( q1 X) s$ O0 F

! a1 {/ d) ?" i, y! y- X

黄色的小汽车沿着崎岖颠簸的山路开过来,

( f$ j5 T( D' s- A, |8 p9 E) s5 ?

# B* O* q/ O( M3 f$ X: X

The bouncy, bumpy road,

# ~1 w5 L7 l6 F  m1 N
* `: {8 `& ?$ e* h& _- ]

the bouncy, bumpy road.

( J+ P$ L$ t3 c, N5 Y% `
8 _2 {3 m. X- v+ i+ u

颠簸的山路,颠簸的山路;

# `/ Q7 W0 g2 j2 X

  r+ g( W# B% l7 {: q1 m

The yellow car drives down

9 I- S* F; f  k0 x; E" J

/ c% M( ?: B8 i2 K

the bouncy, bumpy road,

5 X9 }0 e# \. a# V" ?
& Q7 U" j  O2 a0 @

on the journey home from Grandpa's.


7 @; \  I2 P' o! C! s8 z- ?) j+ Z' N" x0 L2 }8 t$ d

黄色的小汽车正从爷爷家回来的路上,

% b, P6 u5 D; z  E0 |2 @

: A0 y( x9 w8 K

沿着崎岖的山路颠簸而下。

3 z8 f2 S3 F( r! j: v$ }4 X* ?


. {" F4 W+ d8 `  R1 l# v/ x* r6 u

The white helicopter whizzes


" P/ }' f! w- q" z$ c
5 w6 M9 a2 ?5 {$ `' n! N. d2 ~5 V

up and down and round,

' b. B4 s( Z% p* c4 C* K; G

+ E: B) z$ S, ^7 M% o% }- H' j) V

白色的直升飞机在空中上下盘旋,

" f# S2 F% F% X# m7 q' P5 D  Q4 ~; N
1 d0 I% G8 p: ]2 ~3 D

Up and down and round,


, U/ s& Q/ K- ~- U5 D
. U. S& l9 @* T  \

up and down and round,


5 z$ m. }- A; M7 D1 [* H
+ Z# }( J- g' E

上下盘旋,上下盘旋;


# [, y! Q9 ?& ^- {1 }3 F7 t: q$ e  F" o9 t, q4 H: }

The white helicopter whizzes

6 C, V8 A2 L% n& E3 b4 A$ F

, |1 E$ I: Y* Z2 i2 A: S' I

up and down and round,

, ^& \5 @$ Q% w4 g* Y( M' R. P4 s
: f& B5 n  K6 H

on the journey home from Grandpa's.

% I; L4 o* T& n% y5 t" Q

4 T3 `! j8 j4 K& x1 o% _

从爷爷家回家的旅程,

6 M# k% c2 `- Q- C6 a- X8 i7 N5 q. g, v
; [/ ]2 N3 P# ]1 h( F8 C9 ]

白色的直升飞机在空中上下盘旋。


: \4 W7 l7 d* w* e: `, `& P% ?

3.png

9 B" I/ K4 Z) t# y) B

The purple train speeds along


# t2 r! r; |: _3 e8 L# o0 F8 ~& c$ a4 I$ t- l. s' x; G+ o

the shiny railway track,

, T# |( U' k% l; Y# K, ^

  x' c7 S3 s& k0 \, e

紫色的火车沿着闪亮的铁轨奔驰而过,

% B! V: S- p, r+ y  S# U& ?2 m

6 p& a0 Q5 c3 A; a" ~: |

The shiny railway track,


) W1 s0 j' H+ o1 ~1 S6 G' a
3 Y2 z( Z( Q' h( s' M  @0 Q

the shiny railway track,


6 R* _* m% T; j3 G' d: {6 ~( S) b, T; W

闪亮的铁轨,闪亮的铁轨。


7 S. y* J7 T0 `: h& \6 O. y+ k6 S( v+ d! r) H' I

The purple train speeds along

1 w: j0 w1 }4 z) ^9 a
8 R. l6 Z4 m7 X4 s& g5 V* W9 ?

the shiny railway track,

+ o6 E2 J+ H3 g2 q; a
& h: w0 b: @5 v4 d+ Y

on the journey home from Grandpa's.

; _8 f! X/ Y; m5 `+ x: i
+ m. m2 \4 D7 u; ~# t2 m" U

从爷爷家回来的路上,

/ J; S1 E( g  v; Q3 s

) T% O. o, {% x  ]& D

一辆紫色的火车沿着闪亮的铁轨奔驰而过。

- ~6 H% Z* i& Y! f( D4 F! ]

4.png

1 ~( O' I3 b8 E; D  Z

The pink tractor bumps across


) v, Q8 P- U3 T9 S6 \. ?5 e$ J) U/ r6 z( f; P

the brown and muddy field,

: h1 y3 F3 e. c9 i* ^3 Y4 b

" U+ M- v# }+ x8 i  X6 F, E% T

粉色的拖拉机在一片棕色的泥地里穿行而过,


- `9 t! J- v, W2 B, `: W# Q6 ^; L
+ P: m8 C/ s  [1 P/ T3 @6 d

The brown and muddy field,


$ E; b- f' `- @( a2 F" A- g
* Q$ l; h& y5 s

the brown and muddy field,


+ R3 r% E4 C! J
" d& X' d1 \# ?) \0 X; B) ~, I

棕色的泥地,棕色的泥地;


$ D$ i1 k# {9 l9 Y! [. F" q9 k1 N3 M+ C/ w* j* Z% N

The pink tractor bumps across


% S7 {& q9 a8 b2 ?7 }' G2 B/ B4 T) M/ J4 q

the brown and muddy field,

1 k: s- P8 k6 X9 L' i

6 y% S+ E5 T; g5 `+ k

on the journey home from Grandpa's.

1 V5 E. F, O9 q. v0 o& N
. i) J  J7 n6 ~7 x2 U+ a% d

从爷爷家回来的路上,


. @" x* X9 ~; N
7 Y( `' T9 T& W% c

一辆粉色的拖拉机在一片棕色的泥地里穿行而过。

- g; p+ e, {( |

5.png


$ R7 g, q* r, [- W$ A

The green digger scoops up

1 g! C& W" X0 m' s7 o* P+ `
6 f4 a! y: Z9 {) k6 @( @9 h

the icky sticky sand,


2 ]' o8 j5 b& Y
9 x1 b. n; i% |0 b; {

绿色的挖掘机舀起黏黏的沙土,

: T0 m* y0 Y4 b" S$ M7 U
% Q6 {  K1 x! N: v: }; [. @

The icky sticky sand,

" J$ I3 j) h5 f2 I. |  u8 B
# @7 P" L: f% F: G. D4 {

the icky sticky sand,

$ Z/ q* M& d5 b7 }+ _; [
0 X, J6 l7 z1 k# G4 i0 r

黏黏的沙土,黏黏的沙土;

1 `+ j3 i$ e4 H0 t# X( I$ n

$ [" ^4 d! G0 S3 Y# l% t, U* V, e( g

The green digger scoops up

% v. y" |2 \) i3 ]+ e. @( e

! C8 m- Z' @. \, c$ }

the icky sticky sand,


+ T- Y9 _: U! F5 Y  u# Q) S" M* P: l6 f0 q2 O& n

on the journey home from Grandpa's.

$ b! s8 o) j! K* W: l: @
& m8 T# @5 f# V/ K) R

从爷爷家回来的路上,

; x+ A: Z8 U& f3 n
4 p( L' x+ S8 C( N

一架绿色的挖掘机舀起黏黏的沙土。

3 F  H, w5 _6 q4 X# s  z

6.png

7 O: s6 ?, D$ R! s- i

The black crane lifts up

* @4 A$ ], H6 h+ ^3 M

% a8 [, U. e* G9 P# Q7 B: s/ U, ^, u

the heavy pile of bricks,

& q! u; `9 I0 x( i# ^: `" C

& j4 C& D8 k, @- E  V- J" k* {1 Q

黑色的起重机吊起一堆很重的砖头,


# A' _0 X+ S1 \, d6 d# G2 p, s. H' L. V
5 y% `! n2 E: C# z7 T6 ]

The heavy pile of bricks,

" ]  @! K: m& G5 s+ @1 [

% ^7 [1 L1 m& O! @. k; B

the heavy pile of bricks,


: g/ @* j% d. R8 x% U" O) q- s9 A2 s

很重的砖头,很重的砖头;


; g" c& |- j' ?9 t; O( b0 X* c! x8 h# q  G9 a

The black crane lifts up


8 _3 y3 H6 v* \: J/ p$ G: I
& V3 P) a1 d& R. ~, G: Z9 P

the heavy pile of bricks,


3 W6 C/ [8 J* ^1 @# v; W
8 p1 e8 Y+ z  T6 ~

on the journey home from Grandpa's.


- x0 J& x& f1 w- _+ c# [1 e( t  X  H0 W* ^; o3 d' z

从爷爷家回来的路上,


% r) r  g2 n7 {" |3 c8 j% ^! d% N/ s
; F5 A' k9 `( ~8 _; ^! s5 p& {

一架黑色的起重机吊起一堆很重的砖头。


7 s2 J; {" M. ^' y  k

7.png

  b! z+ I$ S) r( ?9 X$ f4 {% A

The blue barge floats along

" i# j- j  v6 K. y

- A+ e0 x) c+ W; Q

the cool and still canal,

9 ~$ {, o$ x% o! k+ x

1 X7 h. M( v8 r  a2 c2 s. s5 L- ?" O5 C% l

蓝色的驳船漂浮在冰冷而沉静的运河上,

$ [8 K. _9 I8 R% B6 L' P9 S

' N' l6 S2 m! r1 n+ Z

The cool and still canal,


- H  i2 M9 }; k. G& V/ J) {
0 {( {; }3 R% q# a/ c, p

the cool and still canal,

" c6 ^* l0 a# |4 X3 r" p( I$ k7 V: F

- E9 m* I+ \6 d2 F$ ^4 S4 g

冰冷而沉静的运河,冰冷而沉静的运河;

; E5 I1 V$ Z+ B+ J
9 u: z4 P% t# D0 }- i8 Q; F6 h

The blue barge floats along

+ j  x% s# k8 z8 j5 I4 B; F2 ]

( }" I1 S3 ~0 E3 b9 a9 K1 a

the cool and still canal,


8 r! J3 e4 V* Z6 K3 i7 ~6 k; D: Z  }% k( i4 l5 b

on the journey home from Grandpa's.

/ W+ D4 c5 \  |, b" ]7 p
0 `9 y& v# h  T/ r4 T9 e6 a5 v

从爷爷家回来的路上,


1 ^1 d& H8 n9 }' Y
7 z- S& T1 G, r

一艘蓝色的驳船漂浮在冰冷而沉静的运河上。

" s2 W; n  _( K9 H' E5 |. P* t

8.png


: ?, ^' R2 X; ~# @

The orange truck hurries to

, @1 [/ A" A! J. v2 z

9 D* @+ ?6 O( U# |" U; x1 \

the toyshop in the town,

& E7 I3 o# S8 W  a+ g1 V# B

+ m$ ]/ s% t1 {8 L1 P

橘色的卡车正赶往城里的玩具店,


* c1 `/ d0 Z. t5 F$ u! a3 @
' |& i8 X( ~- t: q0 ], X

The toyshop in the town,

* y8 W" i- h) X9 A1 {2 B: U3 O

4 X3 h. R1 P  ~! e& \" i' ]8 Q. N

the toyshop in the town,

* k. o1 I8 M. B5 C. C

0 g4 j% R+ n4 |0 B2 e7 q

城里的玩具店,城里的玩具店;


& q) c- m! U. E9 s3 d/ \" T2 a* x; x2 R% U- Y

The orange truck hurries to

% J- N! f& x0 i. u% `3 j

  @$ ?0 L+ Q4 x6 _7 W' u5 ^1 t

the toyshop in the town,


7 H) Q! W6 a6 G4 I) g1 k( b/ W& e( A' e

on the journey home from Grandpa's.


! D. F" q- o% _! _
! N( G* V0 B% n2 i, T' h

从爷爷家回来的路上,


1 @$ B5 ^' G' N  C. K0 J
7 A% q/ y2 r" J* Z( \0 v3 d" x

一辆橘色的卡车正赶往城里的玩具店。

8 L4 g* g: M0 T* j2 q

9.png


! F, X3 |4 ]2 B9 T$ B

The red fire engine rushes


' @+ P9 U" E* p' s2 C4 H: M7 j4 d) G2 J/ A! z* [7 Y

very quickly past,


8 Q" s' [. i8 y. d0 p
% J1 \5 q7 f* q9 \* q3 p7 o

红色的消防车飞快地呼啸而过,

) A& z: b  M6 t8 T0 I7 Q. d2 s: R
. @( e" P7 `& a4 o

Very quickly past, very quickly past,

4 e9 C7 I+ e$ f; U2 g1 e

: q  Q4 X8 p0 i* d, z/ c- }

呼啸而过,呼啸而过;


, S' [+ B8 U6 j8 X* s. {

10.png


9 C( w" _7 h; e3 j# Y9 x

The red fire engine rushes


' c8 e! P6 U/ X: \. d/ K# q4 G+ h4 l, M0 }

very quickly past,

# `  D6 e4 G% K) {
! [+ B6 o( W8 L# s( e6 _

on the journey home from Grandpa's.


( I3 ~2 d# j( L* D
3 G; ?8 a7 Z* q* F+ N) o$ {( v( f

从爷爷家回来的路上,


/ @4 U0 T8 `& G2 J7 Z. d
" E8 h. i$ |, f& `1 e* ~, ^9 [; A$ ~

一辆红色的消防车飞快地呼啸而过。


: C/ Q) C0 K) c, D' N$ s0 S! o- G, b3 g1 ~2 R9 {

The yellow car stops at

& R9 r1 v/ x  h4 a

7 p* I# h) [' X2 q. H

the front door of my house,

( x! e: y; x, ~4 n3 c

" y3 S4 }$ d+ ]6 F* M" x

黄色的小汽车在我家前门停下,


- s( G. k/ k1 u6 }1 ]

11.png


$ z( G7 U* Q' O% r9 o

The front door of my house,

; X' q8 x  k" S+ ]- Q. Z) o
' \# d+ C6 s, i; a6 W7 X

the front door of my house.


6 I; Q$ K* @# c4 G, o- g1 r% d  m5 u% h1 G  n' E: E) n

在我家前门停下,在我家前门停下;


3 s- V* Q: N9 w& s3 H9 j. Z) B! U( d$ n: X, n7 K

The yellow car stops at

7 L- M; n7 w: F5 r- A

6 S& c' w: J0 F. y7 B! i

the front door of my house,


+ J% s8 }& f# q# Y2 L  P1 J$ U6 B' P9 C5 U( @& {7 |% T

黄色的小汽车在我家前门停下;


# S$ b5 `. K$ m4 N5 D. v. n
, G3 n) j$ P3 u) C6 ]4 F

We've come home again from Grandpa's.

2 G& d4 a' ^% n2 ]  V1 f

% @; t- z: T9 C1 X' O

我们从爷爷家回来了!


$ V$ D8 e& C* M, L2 _1 R/ {4 U! s

; t* D3 Y: o6 ?" {& o

12.png


/ q" l# T! x4 U: Z/ E; L# K% ]& U2 i, E& e+ @9 o/ B# D
廖彩杏资源下载:! V) Y; w* b' M: F$ X
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
: {; u8 Z8 h) J( `廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
7 z: e$ J  n. @  w+ \1 H& o) Q- k. ^  }$ t4 }: b) z
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华