: L5 G% C9 U6 Q" V廖彩杏英文书单:《Kipper's A to Z:An Alphabet Adventure》译文分享
: c! e: A& B. H: D. \% G) N/ M
4 X2 l. x; j* H3 ~/ L2 G
Kipper's A to Z:An Alphabet Adventure 8 Y$ l2 l6 S3 Z; j5 Q" o+ d4 c9 D& `
' ?5 c6 N t% E) P( N
We won't need you till much, / h% U& f6 f7 ]$ l
8 ]. H8 W t Y" J! L6 R. s" Omuch later. . v0 c& n. _, k
/ k4 v- Q# W2 r9 E% P" w我们以后才会需要你。
! h2 h- b2 ]5 [. F
0 i& K3 m R @( z$ x(小狗奇普对斑马说) 8 B# J6 V2 N( a2 J$ t2 \
+ I0 O6 v$ j# M7 f
This is Kipper's little friend,Arnold.
3 R& Y% n4 \9 V% j! \# w# v" ^# l7 f' _ Z% S; k4 r
Arnold has found an ant.
2 H" d) h- `0 a$ A* D. { P9 ^
. P c/ t8 E6 y, q& oA a is for ant. And Arnold. 4 B% M$ i) R+ y6 F1 E2 G; |
k q: _: A& j+ F7 p$ B" f2 B0 o
阿诺德是小狗奇普的小伙伴。
- I \8 o8 j2 G* L8 b% F- J5 x5 a" i% G
阿诺德发现了一只蚂蚁, ; e0 J. E+ \. q: V% k% ~
* j) }+ g8 [3 O- SA a 对应着ant(蚂蚁)和Arnold(阿诺德)
4 `/ l" u" B5 S
9 b: Z% o/ s2 S6 u) u% _B b is for box and ' q8 r' D* l2 t: E6 i
" }% w8 \, G/ Y/ w6 u& ~$ _
buzzzzzzzzzzz...…
: R5 q$ J) z @: e# d: T1 w9 c" u1 S; v
They put the ant in the box,
/ l% k9 W) U& l a, I5 D& V2 m# O* U/ A; ?) t/ m! M$ J. a$ \
and followed the bumblebee.
l2 h& F' P; t. m% |$ M
# l9 k% A% g$ Y5 H! gB b 对应着box(盒子)
. T; D* j$ s/ h( x
( H5 a' D1 Q' {+ K3 i和buzz(嗡嗡声)。 % I7 g# ]0 i- b. [2 X4 g
" {- U. Q( G+ w, K8 ^0 U
他们把蚂蚁放在盒子里,接着是大黄蜂。
- {* o9 ~* l& t7 Y6 R; o
* k, f9 w: I1 |' ^* }: VIt flew away.
4 r# k p* u6 H* O
7 y: C3 C+ `4 z: ^6 P' F3 t6 R“Let’s find something
' V6 ?, i4 r6 r7 g* o+ z
! p7 W; N6 M0 ^9 o% r* Xbeginning with C,” said Kipper.
8 {# N& |# a* W" O! h, H* I+ I
7 U& Q" u4 @: M' D$ ~# y$ TBut the caterpillar had 2 {4 w' u$ Z V ]; B4 W7 w; d, J
: ~; j! T& p0 g6 D# [: Kalready found them!
7 D; ]' b. q: t. E4 x2 B; T: q, h3 A& G$ x6 p3 ^+ p+ H4 J, y" Z9 T
C c is for Crawly caterpillar. 2 o, z4 x# D- k- e0 c2 |5 j
. o& ? x. b% m0 L8 ^/ F
它飞走了。 - y& k2 D! e0 r9 j4 T
4 b# o* d/ ^" z( E" H7 P p
“我们找找以C开头的东西吧,”奇普说道。 " p% y' A4 M; G" V
/ f# ]1 A* X8 `+ j不过,毛毛虫已经找到他们了! ) i, O6 ]& _! I8 B l
2 R. L2 h# n& E" \9 k; ^
C c 对应着crawly caterpillar(吓人的毛毛虫)
* c4 J& s3 ~; z1 h% p7 i4 ^; E4 A; }* G% Q$ W3 n
D d is for duck.
% ?( @4 A* [4 k+ c
" k1 {7 a2 }! v" i5 U+ N+ m“Duck!” said Arnold.
* o" Q' u2 G$ } G$ G' J& s' @
, K# W2 y+ T% |The duck was too big
; W( K$ a, `! u9 L# h$ ]3 G$ {$ o# S/ M0 b" z3 c e& r( b* a2 x% X
to fit into Arnold's box. 5 D. C6 C$ m3 w, N- Y) b
5 E5 g# n, x' g. b
And so was the … 8 E4 G+ x4 S& j! N: P/ i5 h
* o- q/ L+ E0 A4 ? w2 hD d 对应着duck(鸭子)。 : |' d2 {8 |& k' o. i* Z
2 ~ x. z+ R- o7 Q
“鸭子!”阿诺德叫道。 & c5 P" S$ q! d( u% s( b
9 t0 K( Q8 L! H: Q( ^7 H. g
这个鸭子太大了, - U3 \: }7 \6 n" f8 M; z; l
! \4 Q9 X/ v& l1 ?+ L+ C装不进阿诺德的盒子里。同样地... # \% i1 b1 F t: }& d3 w
, C$ [0 O) {, E, h, H9 D
enormous elephant.
; c, }. K/ _- X/ O* I& o+ f* K I! }1 {4 @0 v" Z
Where is the ant? % A+ @$ h/ K9 q0 |( X; N. h% [0 K
: I0 e* h" s( o" l4 \E e is for empty.
: X% A- O4 [* G, I0 T$ l
$ w' `5 k6 |9 x7 VE e is for elephant. " q. H7 n" _7 \7 u; Z) {( l; k
4 ~; l( b0 s+ ienormous elephant(巨大的大象)
5 t# f' j7 @3 C+ r0 q& A5 | C% X5 Y3 Z" E: ^+ W% \: V
也装不进去。蚂蚁去哪里了? * X2 o2 b$ H5 g7 w: t
E) g: Y2 f j! U$ g2 E5 m% A! e% Z
E e 对应着empty(空空的)。 . o/ T4 |, q' z' a# k) ^/ n. ~, w
% J1 a) I8 _8 u8 B7 m" VE e 对应着elephant(大象)。 - F7 g3 [: Z; [" x2 P$ J
# \$ {! m7 C! p6 S0 h+ J6 VThe frog would have fit
8 r+ ^+ Q. P" Z5 B$ G Z% ]7 O5 r8 v+ ?7 y* r8 Y+ G: s
in Arnold's box,
; _/ D, q7 h, a2 \: d1 H* `: N) Z- F+ Y$ K4 N) {% ]
but Kipper couldn't catch it. + E3 A9 K9 x% s, _' I5 b3 u
- D+ T0 q) h5 b' A" d/ t+ A( Q
It was too fast! % E& b! {" p7 U: H+ n
1 u, E/ o$ s: b1 L+ e- r
F f is for frog. " Z+ q! k8 M& `. ^. ^
B2 C. R6 v# o6 a8 Y7 [# D
这个青蛙能够装进阿诺德的盒子里,
9 ?5 y1 H; l. V6 M+ T# K5 Q+ N- |3 v8 u
但是奇普捉不住它,
& R8 P8 H( W4 u5 x$ M& c
# ?- M9 f+ c9 i它太fast(快)了 ) U5 J$ ~1 A3 E" |, l# L! f' I
- Y" D$ s" |* p! c6 ZF f 对应着frog(青蛙) 8 G$ {( t2 }6 P+ X9 H
5 G, u% `- v& z9 S4 ?Arnold was still wondering
) e6 u3 R2 @9 @/ g3 i9 t B3 X* i" Z6 P/ H
where the ant had gone, ; l; Z* F. ]' U6 \, ?9 l3 k- h. R3 ?5 ~
1 b& ~% }, g2 R6 Rwhen a little green grasshopper 2 ?( K# o% B+ q ?2 a
! \; S0 ?# U: O0 P. Ijumped straight into his box. $ W+ K* x5 \: o8 l% J1 y/ Y
! ^5 [, P* H$ t7 Q1 m* l5 d) _. y“Good!” said Kipper. 6 ^( y1 I# a! ?8 v
* Q3 h& w3 ]. h0 \! K
G g is for grasshopper. : V5 ]4 b+ _& K8 p& {
5 k8 Q- m& F" B' k7 d
当一只绿色的小蚱蜢
5 _" j! W. L) b l5 Z# e
/ M$ b/ P# A) S# F跳进阿诺德的盒子里的时候,
! V, ]6 N% E/ I$ ?) A+ o+ R! z) R+ e$ c; e+ ^* |- {$ H
他仍然在想那只蚂蚁去哪里了。
8 i, O; q, ?5 v; f6 P
5 e. x1 ]2 N6 X/ @* y“太好了!”奇普叫到。 3 J" m; ?( @, { @9 Z5 y1 p# @
( ?9 M# N5 C6 |# lG g 对应着grasshopper(蚱蜢)
+ R8 Q9 K, ^5 g z
0 n0 \* Z# ?7 I$ N r U+ s
H h is for hill and happy.
5 O3 y! M9 w- W" _2 ]8 f4 u' l" N4 P, p
They skipped all the way ) K2 q' H8 p0 z0 z+ Q' T& J
/ p% q& Y' ]; V
to the top of Big Hill, - L" w. R, e/ x+ m r/ |6 A
; }) S' i7 g) P4 L; T( |' O2 {8 k. j1 Xand down the other side. p0 ^3 K C+ d$ Z5 O0 r+ d
8 O& q% m/ R$ Y6 I' A( X: }
H h对应着hill(山)和happy(快乐的)。
3 g5 y- z" G0 }0 Q$ H% T0 K+ Y$ F' u8 j. y
他们一路蹦着跳着到了大山顶上, 9 W: M' @" @0 {+ f$ Q6 w- p6 N& I
7 w* d P) `- L0 b- C
然后从山的另一面下去。 9 W6 I# _2 N0 W1 N) j( w( {# t9 P
( v. b% G. _7 j$ g5 U# {
Arnold found another 1 w+ e+ @) b: @% j
' z0 B2 E: `5 ?$ X+ s
interesting insect.
! v' @# k" c/ h1 f4 b7 |. N1 c8 L) p4 T8 D" f& d: @; p8 P
He opened his box and . j& B: W; J$ q# G9 v/ Y+ }9 q5 V
5 H. w1 |9 w- k- C) l/ k) k7 Bput the interesting insect inside.
3 S* W! r9 @5 _' r- M& f: @( p5 q' W
- W: D9 z) N3 n) HI i is for insect. " b$ y, F- Y5 x
+ i+ b: e. I% T9 [7 ]/ Z阿诺德发现了另一只有趣的昆虫。 " N' D# b( u8 c
7 S, v' y0 C/ ], ^
他打开盒子,并把这只有趣的昆虫放了进去。
7 x+ i+ O) B( X/ Y) B4 J% M N8 A# r: }9 _) b9 p3 o( \
I i 对应着insect(昆虫)。
; Q- }* l2 {% M+ R5 |% I3 b0 D) q1 ] n) A
They went home for a drink of juice.
8 o8 @( y- L3 W. x8 y( K/ k3 f0 T, ^7 L1 ]- e, `
Arnold helped himself
1 {: e8 [' E( `( m9 q4 }' l( x* A- @* r7 _
to some jam,too. ! J" }+ y0 G3 ^$ W( u' t8 Y
+ h2 S: b) W% U) `# G
J j is for juice.
! A# Z' P& b; e4 s% `
5 v# E2 ` }& v; I! t a2 qAnd a bit of jam,too. " {& D! w# y; I. r
2 o3 A# N" X! \6 e* g7 V/ y他们回家喝了杯果汁。
, ~5 b# @- V+ g; o
! |# S/ e8 w+ F5 ]# D z阿诺德还吃了一些果酱。
# M* g0 P1 s5 }0 U* j: \
& w& T: L" m5 rJ j 对应着juice(果汁)
c5 j" ]5 @ V9 n! A/ K9 O$ h5 `$ d
和一点儿jam(果酱) ' F# K9 h) \8 R% W- g [
6 H- l5 ?& S) w6 d8 y8 V1 ?1 o; c: `Kipper couldn't think of
' P3 y6 [) m* T9 U0 U/ H1 e# H! s0 y+ p1 l. w* g1 G0 m c. q
anything beginning with K.
/ P+ {8 |3 b" v
. r9 C" B* P$ O/ O! V8 vCan you think of anything?
" H$ v' r, B; s; e& I
% N8 S5 V$ i0 f2 W2 Q! l7 q/ c
K k is for… 9 Z0 o* _2 g6 L- `* D$ c$ K. F
4 _0 e9 P8 Q! l0 L6 X
奇普想不到任何以K开头的东西。 0 _; Z: n3 C, ~$ x' g. N( R
/ I, D9 [/ U9 c+ r& ^. j你能想到吗? 9 Z& w( Z% m( H1 v
2 D- a N4 h3 A7 q) }8 n
K k 对应着…… 9 K, S. @7 K B) j1 l4 B1 R
+ f) N1 W9 f7 O) M0 v
L was easy. 6 `* D6 f" G8 R) z1 O0 w5 ^6 y
3 [: [! q' F" N- @# _, qOutside there were lots of ladybugs. 7 w% X' Z1 s8 r
$ [' [, H( F+ C" QLots and lots. ! w6 M' [) \) v9 a/ d. [0 Q4 _
" [( C' {; \1 [7 ]. x2 VArnold put one in his box.
: }3 J+ o) e8 u+ c6 ?
9 i3 @5 s6 G& s: Z0 eL l is for lots of ladybugs.
8 @- O' |- _" @5 A: |7 s
# K. W D( p, b' q& k0 q+ BL很简单。 # L* N. f# I, f4 u6 M4 j& `3 ~
; p: U9 c, o9 I8 }$ |7 h外面有许多,许多的瓢虫。 0 O; R' ?# @$ ~" r# y
% B2 J& j1 \$ e# G2 m* b* Z& q' i7 Q阿诺德放了一个到他的盒子里。
0 X/ E/ s+ \7 v) b( R* r& @7 e; S8 U" ^
L l 对应着lots of(许多的)ladybugs(瓢虫)
( L+ l& g; J; z* H+ g* r7 z2 [: X( d/ n
Arnold found some * S/ V t. B7 T; @( C9 i- E W
% Q( @. N4 V% u6 hlittle muddy mountains. : j0 Q2 L( P* e4 D
( _3 @+ m/ n0 f0 J# v- I. |He was so busy playing that
) N0 O( T2 n2 q# p& G( z. v7 F) W# }- B# F L5 h8 y
he didn't even notice the mole.
$ P2 k( B7 t, ~$ g. I
. u1 o# y( A+ d2 J/ \0 QM m is for mole and mud.
7 O8 L0 N# E1 B; Z1 R: b7 e" n
+ n( z2 i' l: z阿诺德发现了一些小土堆。
J { ~& D, y8 g+ y! T2 {. G+ ~9 G9 i
他玩得不亦乐乎,
& k. Y3 _- c1 L: U6 N- ~8 V5 g |0 R8 [8 z3 o' A/ k% Q
都没发现到那只鼹鼠。 , q6 f' G* [( h* g+ f
. W# K% {) w7 ]+ o( h) z* ?) `
M m 对应着mole(鼹鼠)和mud(泥) 9 n! I0 D% Z$ |4 H4 _$ p
- f4 C+ C5 u2 [% @' U% |
“Is it my turn now?” said the zebra.
% ~- d. Q; f$ e6 |1 V$ K0 b
9 l# W" L& r, T+ H7 Q. i“No,not now!” said Kipper.
$ Q8 q3 C: A( f( V9 S
9 g- O/ ~) _( e, t2 \% s“You don't begin with N.”
* f4 J5 `, w3 [: v9 \
4 `1 B& W/ H3 Q% ZN n is for No,not now! B( D! I ?9 S* d! M
' J. C- m+ U" N1 YI'm a gnat,and I don't begin with N either. 8 O& x8 h6 _3 P- e
$ G6 {4 ^/ k5 `7 p6 ?; v I“现在该轮到我了吧?”斑马问道。 : K; p6 m5 F. _% y5 W3 `! D$ F+ m i
' G/ I! z a$ q& Z“不,不是现在!”奇普答道。
/ u$ y9 ^. I/ i( `( N4 V$ Y+ ], I+ y( i
“你不是以N开头的。”
/ m4 h5 \$ d. Y9 B. \. n$ D( n+ r9 U% [0 D' R7 E
N n 对应着No,not now!
6 r7 N% }$ s7 S4 c; ?& P2 W# E( q% U+ u, E/ ?) H
(不,不是现在!)
' B ~; r- a$ D& E# _" L, Q! N7 N* f
我是一只gnat(叮人小虫),
0 O J. ]: z4 N6 H* N7 R1 E; f5 {' v" f- z9 m
我也不是以N开头的。 ! X5 e' x% ?1 T5 U$ k
7 m3 k/ u& D- z: I1 b% }0 p; EArnold climbed on the swing.
+ J7 s; N; |) V( G* f9 {% y& L4 l" B7 a1 Q" X* c& z
And then he fell off again.
$ o5 A4 E5 F' h3 o2 Y5 M; L4 U1 s& H0 n5 j/ B
O o is for on…and off. 3 \$ r5 ?2 H0 M& V
6 y, C u6 U# H
And oo is for oops! * j R+ y2 ?, |' k- d& D
/ X+ S @6 c. z, `
阿诺德爬上了秋千,
3 D7 N+ Y9 j: d P$ f5 ~3 r
! D& ^/ B" C, `然后他又摔下来了。
@+ K" U9 K. r4 h: T% R) Q9 N: y# |% f
O o 对应着on(在……上面) * n& M. H, y' _0 y: O
6 \% b4 x7 r* D' B$ |9 o/ x
和off(从……落下),
' U C( `9 G, \% B" F% C
, u8 Q( d, R5 j' F( noo 对应着oops(哎哟)。 / c+ ^5 v* ?1 l7 P
+ ]3 G" T, i+ {) K
Arnold was upset.
8 O- I2 _4 Q" F+ v8 p T" O) c
, \$ B8 X8 q% O2 a7 J# `He sat up puffing and ( c0 N+ L% M2 w
7 Y. Y z- ]8 l- Z5 w' i) Gpanting and a little pink. , v/ q( g8 e. A }- s+ x$ J2 p
9 ]* [/ _- T; E1 ^8 }So kipper took him to , ^- w* A# y, a T
d1 e1 u. t o o8 \, E1 O2 `his favorite place. The pond. & [# d" _- ~) j" P8 k
) u Q9 R$ V/ l! m
P p is for puff,pant,pink and pond. # a- p# ?4 c# B. o W( `7 T" x
1 G. M( b+ }% p9 }# q0 |5 @阿诺德很难过。
: p* B, `+ N, \( q
: v5 c8 J3 T3 P3 M$ l$ I他气喘吁吁地坐起来,变得有点儿粉。 $ W/ r5 ]5 H# |1 o {1 a1 E' D
3 `2 n* v3 i! ]3 v/ U因此,奇普带他去了
) w. g- O/ V d/ O! r- ~. |) E" U- K$ i. o7 d
他喜欢的地方,池塘。 % v- s3 [; x* @. d3 H5 E
/ A# p5 S, o6 D0 x* [9 y/ K) `
P p 对应着puff(喷气),
! N% B# [, h/ n6 `% m1 Z0 z, ]5 o( G7 Q1 f1 q$ Q9 c
pant(喘气)和pond(池塘) 9 g8 z' }& b/ ^6 @2 u, D0 _: C) P
, ], b* K6 g ^, o JQuack!Quack!Quack!Quack! - E6 J. r/ y8 `) r E
. H, Z4 `; N4 B2 ~3 _+ Q
Is that Arnold's ant? : g5 p4 y- H( Q: \
, L" B# |0 i' f4 z5 s* H P' X T
Quack!Quack!Quack!
' ^/ ] l' {- D! z9 [
( |8 J. o7 j; f/ m; v' k& z8 dQ q is for quite! ' h# H2 G; ^+ E5 h' r
; y. j5 w4 y+ A `And quack,of course.
# s5 ?7 T* j( Q8 j# l% o# U, b( z
6 S8 G& N# s9 x3 ?3 m! r: S呱!呱!呱!呱!
: c7 A$ U! q5 ]1 w* R# `
5 v& V2 @" _& J7 o# l: C6 c2 k那是阿诺德的蚂蚁吗?
; v( M4 |( U$ L3 \9 D- Z
5 ~8 ?) s+ N! E9 X; G' u" \; J呱!呱!呱!
, a) ~* f; I1 \& r/ ]4 G! _5 ^2 w0 m _& b" G
Q q 对应着quite(安静) * |( [# {$ ?& m! }
% s' m/ z" R" f0 ^0 b9 f8 e! ]
和quack(呱呱叫)
- E% c$ T+ P4 N# Y
7 @- q+ _; ~& S0 c# G" _It started to rain. # g9 ]( U. F- ]+ g: y2 ?" z
! C5 n8 _3 n& ~# y' L7 F7 u' I3 q. OR r is for rainbow. " M. D. M4 J' K+ d6 m' e' K
! M$ b5 @7 B5 b) ~4 I开始下雨了。 # w: a* ?1 }5 H. ?# _
9 Q6 I/ q( f/ l
R r 对应着rainbow(彩虹) 2 _! K6 ?0 ^& H4 q. l$ B
( ], Y0 r% P4 t( `7 ]( p: v" f
They splashed home
" D* U" i) M6 j4 A; [! c. b R3 Y+ _3 q0 }; X7 |/ j: R4 _
through the puddles.
! |6 O+ w3 i7 Y; ?3 h. _5 R; }0 f& g
! s2 \% [0 d. k8 j; B
S s is for splish!splosh!splash!
. ?7 O6 S& Z4 M2 ]
# q3 x+ A+ {* V5 ?And six squishy slugs.
7 ?; J1 R, [0 B0 Q9 U$ D- M5 R; c7 Z$ r" g7 E6 w' a8 w- l+ s1 `
他们一路踩着水花回家。 5 e* Q) C" [$ `) l" E0 b4 [
' F# {6 d, |5 P* j$ J
S s 对应着splish!splosh!splash! ; n- X* T% ?3 H) b+ L
' P4 m9 }; K- I. Z) J(咔嚓噗通,水花的声音,拟声词)
: u; ]% T9 B5 O4 L. T0 N/ ^/ ]
) T; V( k& t1 b7 j' I7 h) n和six squishy slugs
W1 V, Z" y' t4 _: ^! ?, t& f: l) I4 i+ W$ h9 B. B; B$ l
(六只黏糊糊的鼻涕虫) ( L& c8 ]- G( L6 A" R
/ D7 n4 P- ^; j$ JAt home Kipper got out his toys. 1 Q3 y9 v& h" \! O9 L% |, R" W
: Z3 H4 J. `9 m/ Y4 @4 X
T t is for toys. 5 h1 O9 O( D7 P3 z( U
+ E( D+ X3 w) t4 o v$ X
到家后奇普拿出了他的玩具 ( @9 [& N5 h' E6 ? B
9 }( d7 }7 [# u# t R' |T t 对应着toys(玩具)
& k8 b' q5 _$ R5 k, y; r0 O* |& a) j& n" x0 G. @& L8 v. m1 R" `
“I know what begins with U!” said Kipper.
p: D1 j' V. ^0 a0 h! {7 G; |7 G+ [# s3 u& o
“Umbrella!” They played under the umbrella,
% s& y/ r! m* j* Q5 k3 J) C& Q* U w
while the rain poured down outside.
% m% L' o; x0 ^9 U0 E F/ B$ _# R( G0 m3 q# t0 c/ J
U u is for under the umbrella.
; @% C6 d% F+ c% I
4 L4 y! V% H F8 L1 k- B9 p0 M“我知道什么以U开头!”奇普喊道。
$ ^" y! O O! H+ m2 I4 h' g" M! E8 A$ @( t+ u1 H
“雨伞!”虽然外面下着雨,
2 ^6 O( v3 J4 ~/ S1 d2 F$ U
F6 v7 J: O$ u) J* r他们仍然在伞下玩了起来。
6 c8 L9 M* u0 W0 R1 `6 \% `
0 A! x6 D9 Y. H) |& C. p+ YU u 对应着under the umbrella(在伞的下面) / q: Y1 V/ e+ @5 R
~5 C: X9 V( I1 b, a( F3 z
“V is very,very hard,” said Kipper.
, S+ s+ A: I% Y! N; f% ?
3 @- x" m- y1 U9 }“Do you think we could find a volcano?”
/ _ n/ @2 c3 o3 F5 B* B5 R+ W# C2 {% @8 S# F5 m
Arnold shook his head. 4 _/ l5 k5 T. U; H
/ d l8 D+ L3 ^& LSo they made a picture of one instead. - x; O1 w# u/ w* Y: p# \5 L7 d
1 Z/ Q" M; b/ g: T9 V
V v is for volcano!
) |4 K; w' [0 x9 t8 w
5 s+ h# X+ l) K% z3 p“V很难,”奇普说道。 1 L4 ^: [& M) V: W6 X$ s3 v- L9 E
3 @# M" f" l& ]“你觉得我们能够找到一个火山吗?” " s$ |: U, D2 C5 y* \& L3 {7 a
, J, U9 V" G3 ~( W) I$ d3 a
阿诺德摇了摇他的脑袋。
& V6 t' {) A& I) v$ u0 B! g" a- [& D/ F- v0 l7 n% d# Q& b5 V0 g
取而代之,他们画了一个火山的图。
H0 t( _& R n$ R9 w4 u+ K% U' j3 ?
V v 对应着volcano(火山) 9 f _6 L) [# {$ I
/ v X( q% s& z5 e
The rain stopped.
2 _7 ~0 \0 z* m2 r8 }
' J: p, ^$ u- A% v g* m H) \They looked out the window
% f. T5 ^1 O. H, F" U8 B9 t$ T. Z% I, A4 g& |$ p
to see what they could see for W. 1 D2 U) X9 E, P( S# S4 u2 [
" L' t S- m( kW w is for wiggly worm. ( J d! F n! j) E$ T3 x% W( F
2 u2 N' H: ]( d, G pNot long now!
& f- z% o2 O0 f) D! B7 C* K/ d
# {* q# V6 L; s$ Y( C2 h雨停了。他们看向窗外, " q2 `7 K- M% v& [ P2 N @0 X
9 e" a: s! U7 _) d1 X3 R& U
想要找找什么以W开头。 7 ?# k5 r q5 O5 T. V" A! i
6 J) _ M7 D5 ~
W w 对应着wiggly worm(蠕动的虫子) , u ?& h5 ?+ q1 x0 L, N- f
+ P" i! [8 W9 g' G, }
马上就到了!(对斑马说)
( J: \9 T4 y5 y
2 {. |( B( J/ P/ V# ]4 H: n: q. iBut what begins with X? 2 n# V% Q/ P0 L( f0 @3 @
3 {$ ~0 ]9 u" u ]# S
Kipper thought and thought.
: q6 X* V+ I5 p0 A: P5 m9 C, L! _1 V4 D4 N% `9 v6 ?
He thought of box,
& W( R8 ?. m0 P; J! n6 |8 |
- T# d- c' C/ b' y F5 {. hwhich ends with X, 6 n4 Z) u0 Q4 I$ @
8 j6 j7 _; J; Z% j$ p8 ]8 [( O
and he thought of socks, * t( _4 m2 b8 T$ g
S* t9 t* D1 J& Z+ B6 u# q" h
which doesn’t.
' G# I A' \- j6 N' p# M# |3 C7 [0 h9 P2 N
“I know!” he said suddenly. 7 p6 ~& r) H3 }# `4 ]2 C
) n1 p# B: G8 D) K1 n8 L
Kipper picked up the interesting insect. 4 C$ _& p7 _& P7 r3 h$ y
' h; ~2 C: X, {! L; o
X x is for xugglybug! + _) ], v9 w. V: ^& x
; r, h$ z1 i; f' F
那什么以X开头呢?奇普想了又想。 ' v+ l7 e, L1 x" R
/ T1 h, G0 Y9 o( T
他想到了以X结尾的box(盒子), ) B2 l2 C# ^, w/ S) X
! v7 c$ G7 `' \3 k! U6 @# y0 z他也想到了socks(袜子),但却不是的。 8 V% M3 S4 \. X
1 _) h( Z" K+ j8 A“我知道了!”他突然叫到。 " n2 _3 g, }2 H" U
2 l" i) J0 X- |奇普把那只有趣的虫子捡起来。
+ a8 e# m4 k; F7 }' v$ ]( _- P8 L* w' F+ J4 I1 ^* h' q5 u
X x 对应着xugglybug
& ~- }9 v+ r6 G `/ t" F5 w3 G" D9 O. V8 i- P3 l6 E
(类似the ugly bug, ) P; X+ t# I. }" @% J7 I
* v! `, j" z+ t( k4 k# |. T: ~* O
那只丑虫子,奇普的自造词)
% ]/ Z1 N: S0 J$ b, \2 ?) r Q! o$ B+ A7 W/ Z4 Q6 e, v
“It must be my turn by now!”
% r3 Z, U& O" ?* z" H8 F; w0 ?6 \& r! V
said the zebra. T, z1 K& Y# ]9 n
2 m! ~$ t/ N T+ E* k7 Z& \6 q“Is it my turn?Is it?Is it?”
- x/ q- ^: i! |7 N9 X, M
! _/ ]* F" v2 tY y is for Yes! ) E+ ]- B% d. y! P, q) O, u4 U
/ G( U2 H; c \) [+ l5 `% p1 b
“现在肯定轮到我了吧!”斑马说道。 % C9 e2 V$ \4 D" f
5 s* O/ P$ w- R
“轮到我了吗?到了我吗?到我了吗?” 2 c& S, J5 \3 |. D2 Q
# ^, _3 [- V* k; RY y 对应着Yes(是的) 0 |) M) Z, C9 d' ~0 L1 n
( Z& F R7 B) J2 q8 bSo the zebra stood * P5 q0 b- F. }* @. v
& V# ~+ A `9 [! d4 K
in the middle of the page,
+ M8 I) t7 k* n6 @ z. M/ i
. {' j! C0 Q- C9 H Land we all said,Z z is for Zebra! ) V8 |9 ?/ J" V/ N1 Z$ }1 {3 y" `
; k( A; Q: q1 ^6 @于是斑马站在了页面的中间, U; H4 _- Z+ ?9 C0 ~+ ?
/ P0 n/ E$ l/ h* Y/ B我们一起说道, 7 J" A6 g. }* _$ E% ?+ n4 w
5 u3 R: ^+ O$ N* Z p7 W# ^9 oZ z 对应着Zebra(斑马) 9 C0 n( ?4 o9 g1 Q5 z/ _
* R: y9 p1 p+ e' S3 j$ j6 [
And for Arnold's little Zoo,too.
0 l% N: X9 B6 v0 N
* l9 P! {/ V, m同样的, 2 ?: o; d# G, O* o* L* k4 `3 Z
( d- h8 p$ j. v6 g; F ?. r' W阿诺德的小Zoo(动物园)也是
8 }4 w6 D. l! e; ~3 |8 L1 z0 j1 ~' v$ c6 f# P% _) J1 l* ]0 X
$ l0 Q& _3 S4 n9 g) I0 Y& } ]+ v$ x0 E/ ^/ B: k( c
廖彩杏资源下载:8 c! r Q6 H7 @* W! }
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套7 C' v6 t' z8 E! X; j
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划. ]2 n3 {( o" q/ O9 q8 N; v
! `* h; G+ k& a+ K为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|