1 d" r% P; |2 `- K; n& W; s- N
廖彩杏英文书单:《Kipper's A to Z:An Alphabet Adventure》译文分享 / q3 V* K* {- E+ p& T: P
) A# D: s+ {: g: R8 c% ?2 MKipper's A to Z:An Alphabet Adventure
! S1 d/ d6 \5 F1 x
& [" x% k" @/ D D y0 K P# WWe won't need you till much, ; @& r9 _; `6 n& y: V: d+ |
/ `( n. Y, H: L# Y: E5 G3 fmuch later.
) f* p( g1 R* F# F4 s
+ \- Q; `* N+ x+ O2 t' c我们以后才会需要你。
8 y- Q6 G. q4 J9 o( q; Y
! l* U2 J' ^5 n3 d% Z' M9 r(小狗奇普对斑马说) % S" a# Y- M8 \) u. `' l" C) L, o3 y
- [& L5 t, C4 I- A6 J
This is Kipper's little friend,Arnold.
& t7 Q. a2 e- }7 q5 K D; F" s
4 |; K" j/ r6 B/ i1 xArnold has found an ant. ( K! \- r. V* m
- ] h6 d* h, N* _A a is for ant. And Arnold. / \; @% T1 H( M1 C
" b B' j' ?7 I, m9 f阿诺德是小狗奇普的小伙伴。
$ T, g$ t* X* a; k- m' H$ D8 h# w; Y% S
阿诺德发现了一只蚂蚁,
% N% X, o7 e. J; E& ]4 l* L+ l- K& W `2 E3 i: T
A a 对应着ant(蚂蚁)和Arnold(阿诺德) " M2 ~3 d- o6 [
/ w2 b7 `6 p G: ?+ e. UB b is for box and + Z. k- E+ c/ g0 `/ [
4 O# u( l6 K. f5 F# p: k
buzzzzzzzzzzz...… / _, {. |3 U* L9 b0 v
$ \/ z2 x- v' V" T4 PThey put the ant in the box,
$ x" ]% o' X7 @, t7 q/ J6 z
' d' w m/ S! ~0 o/ Qand followed the bumblebee.
& D5 Q* y" O; j d9 M; y+ d
+ | Q& T5 p$ `/ LB b 对应着box(盒子) % g2 Z* X0 i4 u- C' ?
& B5 J3 z# j4 @0 c! _1 m; c
和buzz(嗡嗡声)。
8 E+ d3 H1 I0 x2 }, y% K2 ]: C5 [9 O* Q( @+ h
他们把蚂蚁放在盒子里,接着是大黄蜂。 + [. w3 r' I {2 |7 ^6 m5 r
( D# S' j# X p6 X/ \) U7 p- V1 k
It flew away.
. a7 ?1 ~1 `1 e9 ]0 W
) o4 ?, e6 F- Y, t2 G e“Let’s find something
. X5 a* g" c5 e: I3 U1 E" o" Y* X: E. w) {/ ~: N2 z2 m
beginning with C,” said Kipper.
$ r# V6 c$ }) j7 V! B5 k4 a: F" U. V! r5 L
But the caterpillar had & w# m% b+ Z5 V: ?
9 i, P+ j: J4 ? g) Balready found them! 3 [5 r; E* T/ N6 f3 }
: j+ X# _& C8 P0 e4 r7 g# c: hC c is for Crawly caterpillar. 6 M! @! |7 m( I' e$ Y5 t' T
+ `7 h7 J0 |' H# `7 V8 ~它飞走了。 7 ^3 J1 m4 o$ U* D3 |3 w9 R
2 ^- L$ B5 j' A. R0 s
“我们找找以C开头的东西吧,”奇普说道。 8 f$ b, X. u0 m/ ?/ Y1 G
: }8 D! v- I# t% Q不过,毛毛虫已经找到他们了!
; p1 J1 B* Q9 N) O v) j5 ], Y' D3 w! h/ s3 Z& n
C c 对应着crawly caterpillar(吓人的毛毛虫) : ]9 r4 A7 c7 o. L% u* d
3 ~, I: @% z2 n! o$ M
D d is for duck.
9 `5 C7 R8 |' Q' u
* t2 K$ n* R; x) W“Duck!” said Arnold. + r6 [# M0 [5 S1 h1 f! y4 G% J* E
. o `& a# u3 o1 D2 H: b9 rThe duck was too big
B7 o$ I, k( N8 f( A, F* M: D$ p& u; W% F
to fit into Arnold's box.
' k. Q) n- ~& w% q: E* ?, `! }6 G9 O
And so was the …
/ n1 l, }* E! s, c4 N0 n$ @ A
1 h' f/ [1 t6 g" M+ \5 ID d 对应着duck(鸭子)。
! L1 Y" n1 R+ C9 ]
) A: O. u( ]9 N( l# I }“鸭子!”阿诺德叫道。
3 Y# K5 z2 Y6 k g8 Z" T3 ^2 ^2 n, p# e; h
这个鸭子太大了, / \8 h6 K0 N, M& [# i* C" ?- j
" F. { A8 W+ i装不进阿诺德的盒子里。同样地...
4 T8 c( r: v8 k6 i5 t7 K# A
0 s: ?7 L; _# l- e2 D) K0 tenormous elephant.
" @& V" `! Y2 A% z0 I2 e% [) X5 d8 j5 }3 ]# v p; J& ?) Z
Where is the ant?
/ A! t6 {4 j' ^2 P7 _) o" m& x! o5 B. C( B1 F% C# W7 e
E e is for empty. ( \5 A! a8 \3 L# T/ {( M1 G% [! c0 E
; K) y& J7 ^+ V/ ~E e is for elephant.
9 C, O. n! \' L1 [: A+ S8 g2 Q7 \4 k7 L9 O6 |0 t: G( Y
enormous elephant(巨大的大象) ) W5 R) L' R$ N( U- A: e
]7 v: k) e2 s" L5 y' e
也装不进去。蚂蚁去哪里了?
6 \4 v" r' c1 h' R3 x
% t- l/ O) a! e- {- M; m
E e 对应着empty(空空的)。 1 K# N& q; q5 Y6 v# _" G+ E
3 B; e" L* _$ e) [3 Y- nE e 对应着elephant(大象)。
; F6 G6 f4 l$ ^1 ^2 X) y3 E; Q9 L$ c9 |. v% T$ l6 v: N1 l# O
The frog would have fit
2 ~" C9 H# k& y$ H; U2 Q
/ u' {; V4 G" r7 G1 G; s9 |/ A( Lin Arnold's box,
+ }2 ~3 C/ b' J6 J L7 I, y# v6 e& q: n H/ h: \
but Kipper couldn't catch it.
4 r! z6 i$ W. E" Q
, Y% ?. ]! `4 D% h4 e' iIt was too fast!
& c/ P' Z! g' j. |; @
- R6 ^9 R9 j" S1 g3 {# X7 ^& pF f is for frog.
( h- C* ]8 M5 ]5 z# z- [) C _( \% ^
这个青蛙能够装进阿诺德的盒子里,
, E" [* i; C7 j8 G
8 `& s1 m) Y1 C但是奇普捉不住它, ! Y2 z& G9 ]! z# T
" a; L3 R! ?) f* y" b4 t它太fast(快)了
) M/ U! d6 e4 d+ O8 E4 ^- i% D6 Q' d+ \
F f 对应着frog(青蛙)
- `5 l+ S: d# c% d
/ m' O# V* L# E6 O* V, ^Arnold was still wondering 7 a* G& {9 L; C/ I# Q
: z" q9 V" A3 u5 g4 ^where the ant had gone, 3 e& R: _9 D V1 L1 v* w7 O
* E! h& Q( c- w8 y
when a little green grasshopper
( f# K0 J: U p) ?
6 ~/ Y: _7 E; i g# e7 Q8 m* q# n1 n" Djumped straight into his box. 0 [3 |- e" V1 G1 p5 _' L3 O8 F
- e; \; O' A$ q1 ~
“Good!” said Kipper.
; a/ u, M; L. |& x* M Z
6 f5 ^/ }# D. Q: vG g is for grasshopper.
5 N6 g2 C1 ?) a! M
8 r0 _5 L% x0 k* i当一只绿色的小蚱蜢 8 o. u- ~9 a4 u1 r( ~9 \4 o% {
" E% z1 Y* }$ I) T" M
跳进阿诺德的盒子里的时候,
' |$ j' V: Z1 A q) n8 @* s- |5 Y$ r. \; J; O
他仍然在想那只蚂蚁去哪里了。 # M. W7 g3 Q5 S% c
9 I2 m4 L \- x- b- E; w- a
“太好了!”奇普叫到。
. }0 H; `4 d! _" ~5 G1 e% ?" G+ u+ z7 c3 u3 i5 |- Y a7 j9 Y
G g 对应着grasshopper(蚱蜢)
9 N2 R/ s; K: t1 c, c
( r4 R+ G4 p. P( c5 Z$ s' O
H h is for hill and happy. # u, X( m0 E9 R& A1 Q5 p. Y4 c* n
; X6 R! i' i9 m- j+ g) ?
They skipped all the way
/ z+ P8 H1 K! _' i* [( B
" U1 Z# [0 O8 [. O; n" {4 @to the top of Big Hill, ) e% q: g( u0 ?7 @ k
- u) }* T/ @+ R8 Y Q. pand down the other side.
& @9 A) [1 c& N1 v$ T) h& p
0 M6 }4 }$ `: N% ?; W5 l8 FH h对应着hill(山)和happy(快乐的)。 $ x- H' H) m: x+ v' X. _0 w
/ t. a5 \. d- n& p他们一路蹦着跳着到了大山顶上,
5 K [% o$ u9 |8 K& A# m% h7 g
4 J9 n$ ^4 F! w然后从山的另一面下去。
0 k! {0 J _5 D4 Q; [0 r0 L0 U R$ a! G: t6 g9 H9 d
Arnold found another , y1 T/ I. W8 P7 Y: ?
: v; D/ S9 u# F7 Z" U* Hinteresting insect. 8 [! m& z! ~7 q: i0 ~
/ C9 s& L- P' q$ z5 mHe opened his box and
9 ^8 I2 }4 c3 S! p/ F6 C3 P" e. A) u
/ W1 H7 T9 y9 k3 e$ Y. f; k) Iput the interesting insect inside. + Q* ]" o7 }3 m) X2 [
2 n* k8 J k/ x( }9 xI i is for insect. 1 ~4 X7 ]# c- O) A
" F* h. z9 l) A; [4 L3 R
阿诺德发现了另一只有趣的昆虫。 : Y+ P; k* A$ q% k2 Q% i' c
; A- _% y: F* f; ~
他打开盒子,并把这只有趣的昆虫放了进去。
' w9 q. z1 Z8 t- T0 ?% {+ r; W' ]! r
I i 对应着insect(昆虫)。 ) e7 l% r& d3 T7 @2 i
% j" P% `* F* R6 QThey went home for a drink of juice.
$ I# H8 c+ A0 P4 u! f( D* F# o9 ]2 [" V R D
Arnold helped himself
}5 |8 G8 a& W: D3 ?3 q- V4 D1 M
to some jam,too.
n0 q- k- _7 K* H
A9 s) ?0 ?3 j% HJ j is for juice.
2 _2 L; g% e% ], Z4 l+ b9 a
7 @( l3 O d. H$ K* ~And a bit of jam,too. ' f: Y/ }# n% J! J) p
f( f: f5 M- L) F- S# y% U他们回家喝了杯果汁。
3 F* T* O; U2 r9 r& l e7 k
7 W9 @6 g( t/ q, i4 _4 u: q' o6 \阿诺德还吃了一些果酱。
! Z9 b+ \. |3 U" y" ?8 h. F. O; c: H1 D7 l+ F' w
J j 对应着juice(果汁) , u( H8 T; i8 l) G2 [4 E5 E
# @. D" l3 e9 r; o和一点儿jam(果酱)
" b4 _7 o9 B7 j: v- q1 t3 f
: c3 v6 `+ t4 D2 T6 A8 ?6 ~Kipper couldn't think of
7 y5 y) g8 p& ~& _9 c$ ?# o* N+ A% X
anything beginning with K.
" q% w# u2 n: ` J
1 w& J9 J U3 U( ?) c! n9 B( _Can you think of anything? 8 C6 b- W1 ^& Y* N" ]0 R, v9 F3 J2 }
; O; L3 F0 `8 f- n& Q c
K k is for…
# l! @4 z! A- A$ _/ T& `, G. Z$ X, M; ?6 @% k
奇普想不到任何以K开头的东西。
) O; n a& b: r* Z; {) F) H7 ^) u8 K& n$ N/ ~5 M
你能想到吗?
6 Y& G0 K8 S( j9 K% H7 B! g# W; [
1 [/ M4 e! x {8 T2 _4 E$ qK k 对应着…… 6 F C4 l+ y/ M3 q5 G! l7 b2 V
3 y0 K w# H5 y/ w5 Q6 GL was easy.
$ H. f, B7 y ?4 X& [6 j
6 q r7 J$ ~4 X, {/ |Outside there were lots of ladybugs.
6 t9 v7 z) u* \6 Y0 I# t: K1 i& w; `* R! U, j& ^; s, w
Lots and lots.
8 h% \# O, V6 q& G) `/ A
8 A5 L; m, a# ?% T4 f3 b( [Arnold put one in his box.
2 T2 a" c" }( z; J/ Y2 p/ ?. ~' \2 b3 q& K+ H3 Z
L l is for lots of ladybugs.
) H3 @. G: W7 r* E- H* x
" O7 y3 x. i; ~: b. ]L很简单。
2 N8 u6 m0 ?/ K/ A! w. ^
1 T! c6 i4 D& }# O& d外面有许多,许多的瓢虫。
3 _% l: t% p8 M
' T2 v- j: I( j) b阿诺德放了一个到他的盒子里。
+ H* I+ A9 g! C. q0 b
; u. ~" ?& d" K9 B+ e3 L+ h& a$ z" tL l 对应着lots of(许多的)ladybugs(瓢虫)
1 A( T9 }4 d3 j `# t
3 p7 a: P, p! ~- R3 kArnold found some ~6 D: a0 {) Z( a/ s( K* J: o
3 U. o: r, u" k6 c4 c7 A+ l! Y
little muddy mountains.
) G/ C: O+ F# p' a6 D8 V3 O- E) ^0 `! U- A5 z F6 `
He was so busy playing that
1 ]3 Q( {) X$ M# {5 P9 c! v! C5 c; J0 [1 }0 ], f# w
he didn't even notice the mole.
5 r& b) x! G- M, Q
4 j$ p' f. Y0 d0 K) d
M m is for mole and mud.
! |5 E" L& H2 [% M$ [( _, d5 Z) U) s+ W) n- q9 [0 i; V
阿诺德发现了一些小土堆。 7 A; _$ ^# q" l! m* r# C
; S) S+ `9 Y- @+ q* R
他玩得不亦乐乎, % h" X8 q) s; b, j- R$ V9 w
' G, }' y" K7 y, l, K) @
都没发现到那只鼹鼠。
+ J O7 \3 o+ i4 o3 ^2 F; {1 ~- Z8 ~
M m 对应着mole(鼹鼠)和mud(泥) 4 ?; o& ?3 t4 z a* F
% y4 ^0 o5 y2 E8 o# g( e. A
“Is it my turn now?” said the zebra. ) p9 Q; L& o& T2 ]
, r/ r% u+ E7 _0 _& N
“No,not now!” said Kipper. ; ]8 d+ Z3 c2 R! }" _
7 c+ L" j6 [( `2 N7 e“You don't begin with N.” ' V3 W( E7 `: _0 |+ y N( a
/ e, T: H- n7 V; q BN n is for No,not now!
- A! A* T* o( ]+ S# u" j
( ~5 ]0 D) d" ^7 q; S) z" qI'm a gnat,and I don't begin with N either. 9 V8 \+ ]" v" X1 A# `& N
2 f9 z5 B* ^% _, C: r“现在该轮到我了吧?”斑马问道。 6 Q G9 X* d) U" _7 [
" ]) D, }+ B7 P3 o# x
“不,不是现在!”奇普答道。
, K7 a; s, O# i: j) _9 w W# ~4 ~( g! C) C* K
“你不是以N开头的。” 1 v4 G3 l/ R3 X: u' X2 _
* G2 ]2 t& I* _+ k) z3 A
N n 对应着No,not now!
$ r$ f: E9 A' D; \2 A( r" _- N4 Q2 m5 f
7 p* U( S4 K7 `# L' e+ d(不,不是现在!)
! g. x% h0 Z+ J. q) d) P) _6 b9 [7 M* q( D
我是一只gnat(叮人小虫),
; z6 n+ o1 W- d" F$ Y5 c2 L3 U' [8 B7 Y7 G W1 o! c
我也不是以N开头的。
4 E( e% Q q. X( G1 |' w, {4 a8 w' g+ U5 u8 c- _: b; e
Arnold climbed on the swing.
/ ]1 }* U# v& H6 c
' R3 L: T9 h. M9 Y# D3 ] GAnd then he fell off again.
. ~0 b! a+ } Y% s5 J. p. K2 V e
/ Z i% n& s+ d6 @/ ^, E. x4 D5 yO o is for on…and off. * r) A+ W- w8 {% j, V- L
" B' ]. z. A8 @1 S' X: H, G
And oo is for oops!
4 [7 Y- n, D( Z- j" n: `" ~# p0 l, R' s9 F: B; s1 [- h, S3 d; X- @
阿诺德爬上了秋千, ' F; }6 E+ V+ ~- T1 e; q
l' X6 j6 q x/ h然后他又摔下来了。
% o+ Q t F [9 r* ^- G5 U+ |+ S. k* t
O o 对应着on(在……上面)
- |' |% A. A& i% |9 S/ @
1 t) y5 t; X; Q7 j: L7 r6 p和off(从……落下), 2 U6 e. e' Q" C+ M+ u
6 I, ]2 L+ A0 }/ f
oo 对应着oops(哎哟)。
# c) V) }: Q2 T) S s+ h+ r& Q/ k l6 Y+ J
Arnold was upset.
- ^2 u6 r; t3 S7 z9 I2 f0 a: O3 Z; s9 B3 G1 l- h8 i6 f7 N9 a
He sat up puffing and & Z/ @. g/ O* ]: q G7 `& X q
3 C: i/ @ m; [! tpanting and a little pink. $ x8 P& R( q# e0 _
5 h$ ?( m9 Y1 D1 g! f- Z z8 qSo kipper took him to
# `- L2 ?2 Z+ \! Q; q9 D, C* H! y0 T% t! G. T+ N3 I, y
his favorite place. The pond. 5 ?- s2 p( S/ s1 H( r* J
% F' j' a, h4 o) uP p is for puff,pant,pink and pond. 6 d/ _+ ]6 I" Z+ N! O
& P+ M$ j, d! [8 _% t4 D G6 z
阿诺德很难过。 ( v+ S5 |1 p; g
, E/ @# w1 H+ ]$ [% q# M' o
他气喘吁吁地坐起来,变得有点儿粉。 8 A! l$ A1 c/ w( Z& I4 @/ T
* G) F9 [& f- t因此,奇普带他去了 8 o, a" F* p6 o5 N- q% g
6 }$ { H6 C# a0 f' r他喜欢的地方,池塘。 0 i& N. I) ?: U" E8 k9 j
- `1 H1 ?( p$ D0 Z) q |P p 对应着puff(喷气),
$ f+ e1 J. Z) h3 C$ C/ j7 C0 g8 M9 K; c; c8 W. Q& z% U7 |
pant(喘气)和pond(池塘)
9 d$ r: F3 g N8 O. r- I4 |3 E, e& G. c
Quack!Quack!Quack!Quack!
3 R2 M# V2 Q. I# e7 H# c
# _8 e/ N8 Y* X8 K8 tIs that Arnold's ant?
. A* n/ H4 d; T2 |1 G
4 @" {6 _# a$ o* m; U' z, A( V- @/ L' }Quack!Quack!Quack!
7 ~9 P) \2 N) j" N- y3 F
9 n( L& e0 A: U2 s, B7 K. ~8 LQ q is for quite! 8 o$ d- G& @5 j9 b" r; h( M7 [
5 {. U; Y1 P- ~7 }! K! |- Q3 |And quack,of course. , T3 D7 e% T; ^) p1 b! b
" R3 V4 Z2 A7 n2 p$ X( C! n) J
呱!呱!呱!呱!
9 b9 s6 t' e/ A! z0 u3 E. e+ I9 q y& f z2 v2 m# }. ~3 p
那是阿诺德的蚂蚁吗?
1 e! a8 [% S$ l5 V9 E: z& ~) q. r2 `! w+ n/ L: [8 k8 G
呱!呱!呱! X2 e0 L. N' X* R: l/ j
; c4 C: j, g( }$ {, j
Q q 对应着quite(安静) ( K% o8 J* ~! K
; h1 W) ~3 _$ a
和quack(呱呱叫) 1 K( J: F" u( F: a( ~- B7 h# _
/ m+ G0 P! [) j/ p, ~It started to rain.
* l8 D6 r5 U. k8 \' ^; F( g0 D3 f! l) p* ~+ n1 y
R r is for rainbow.
Q$ q- ]+ I5 \( E% m8 i
) {, C* u7 h& e0 k开始下雨了。 9 [/ C0 c0 M6 l8 v
8 `1 ^) l5 y9 L% DR r 对应着rainbow(彩虹) ; s, x7 i( S$ R4 Q9 o, v5 T' R7 _
, T$ z9 T: T3 X" ZThey splashed home 4 j- G5 G- \2 `9 ?9 O8 a
& s) F( J- u: G4 A+ M
through the puddles.
5 | i/ v0 Y# y/ i
+ w- |; n. Q. ?2 ^9 t2 j5 q
S s is for splish!splosh!splash! . f1 l" k3 O5 G# g+ a) t
) p' Z! w" ~# h% bAnd six squishy slugs.
9 V3 q( C8 C6 k- b" x- n: p* I( N; X8 F0 F2 }2 d
他们一路踩着水花回家。 6 P" s; ?2 G3 N
8 z5 w9 K7 Q8 V z8 [4 d0 RS s 对应着splish!splosh!splash!
+ F$ [8 h) T4 R9 Y: F* d
$ v( }' T' v: W$ M R(咔嚓噗通,水花的声音,拟声词)
, F* \; h0 y" P% s
/ |, F7 Z% e0 F: q和six squishy slugs
! g, W: b3 G5 z3 d0 f
) {! W8 e1 o7 q1 a5 V& ^(六只黏糊糊的鼻涕虫)
0 d$ F2 X9 W' l6 C% Q( \- Z1 d# P0 `* e% `8 p0 E0 @
At home Kipper got out his toys.
( X- G$ F. }6 e) E# z: n# B0 ? d$ v( S
T t is for toys.
3 i, W7 | E& d7 ]& M2 c* E& L: V) |' }9 C2 ?+ [: k4 e* i1 Q1 B8 H
到家后奇普拿出了他的玩具
% X; u$ O: j; U* @6 q, I! W
( d8 A. h* ` x9 J' p5 F" gT t 对应着toys(玩具) # j3 x0 l( J' ]7 g9 H* a! o
- Z7 B* P0 V; g: G“I know what begins with U!” said Kipper.
$ o# ?; n9 h. W u, b* R0 B' z# X
5 U" ~% V9 u% |* b+ N0 O+ |# b“Umbrella!” They played under the umbrella, + ]' `/ ~* S4 O5 D- d
+ l4 e! a8 ?5 J* [
while the rain poured down outside.
) o, F" n8 y3 L+ d) o- O( w
+ h- S% x* b* L5 y' ^1 ZU u is for under the umbrella.
9 z* a2 i' M6 u2 V$ J9 b. s& z" `- l7 G' x5 \1 W
“我知道什么以U开头!”奇普喊道。
6 n6 K+ R" E% A0 F/ z" @# N+ u7 _! p7 ^% e$ l& G
“雨伞!”虽然外面下着雨,
, b) N8 E. E, Z S. f
5 t) x. D: U J, p( g0 Q他们仍然在伞下玩了起来。 ' X/ ~% K! D# I T! G4 _* E
" T. s6 b' k3 K k5 F( tU u 对应着under the umbrella(在伞的下面) 4 U, U. h+ }# e) n" m
1 \! G2 x- \% j# I6 a L7 C. q
“V is very,very hard,” said Kipper.
/ x# l1 h9 j& g& l' l; x7 _
3 l; Y( v+ z% N$ l# w5 h“Do you think we could find a volcano?”
& B2 h$ C+ e* o
0 n5 c. O2 o* S; C+ H& \/ oArnold shook his head. 6 D0 C: W! @7 b9 s1 f5 g
& U; e9 I+ E9 P. f8 Y# W. GSo they made a picture of one instead. & J/ @6 G& s& S7 w4 r/ ~3 G. i i
0 J _( u: t, l; N7 H
V v is for volcano!
, p9 n4 ]8 L4 G9 ~1 K
# ]& h' p) o) x5 b+ H6 H“V很难,”奇普说道。
' g$ a- B5 T! d4 M# G
8 k* Z8 ^7 p) s6 _4 C# w2 Z“你觉得我们能够找到一个火山吗?”
& ^* d& ~' _& Y% I/ P1 ?; D
7 m; J+ L' w1 _+ ~0 A' g+ i阿诺德摇了摇他的脑袋。
, ?: h H) t( |$ T# q7 S( S g, U# q+ H
取而代之,他们画了一个火山的图。 3 t1 F- Q7 Q# ?' w9 h {
8 v- X+ w0 Z- F
V v 对应着volcano(火山)
, w0 [+ }) ~2 I( B, M$ o; S5 y0 \& _
5 _3 t# H; K" r9 H, eThe rain stopped. 0 v( z, C) h7 t+ B' p! Q
% L9 T! t3 i7 R/ KThey looked out the window 9 V' \: E" [ B4 a: A
2 Y' k4 E! H6 }& u. `; [7 i$ yto see what they could see for W. 2 w5 j. d! U; s. V" ?5 Y
0 T, L+ j5 w4 X0 m/ ]" A8 IW w is for wiggly worm.
+ L k/ ]; R$ e# e8 j M8 @* F8 y8 P7 i4 y5 a' {0 J+ L5 e9 f" l
Not long now!
# L: f3 K8 N% H* b, C( |* f, \* L' y2 u/ D$ g/ m
雨停了。他们看向窗外,
8 e5 X7 |( K! ^/ Q
8 Z x5 Z) l; @想要找找什么以W开头。
; O6 B! ]4 |( I5 d9 n. j+ | H; l' C6 }" L- w/ P* [. z
W w 对应着wiggly worm(蠕动的虫子) : y7 S# G! q( o; I! a ^3 U9 I
& C) A" a( j! J马上就到了!(对斑马说)
1 h6 L3 D3 f% a, d3 a
5 T$ L9 ~$ h% |& w4 N9 ^( gBut what begins with X?
, U H) |7 ]! n& K
2 k/ ^! _# ^( I8 w2 CKipper thought and thought.
1 p+ I0 c0 X. H2 W+ o+ S7 U/ U. t& D5 H8 H
He thought of box,
! c: ]; Q: @9 n2 k* v- }+ b6 j y$ k4 r L+ A0 p
which ends with X, * f4 @$ c6 ?5 q
0 [$ @: i a, {7 T$ X$ `
and he thought of socks, - V5 ?2 A6 m. e0 x7 w9 G2 ^
# m, S& h9 i3 b5 jwhich doesn’t.
. S- |: o" G2 s( T2 ~/ u' y* G) |
“I know!” he said suddenly.
$ z& y2 b) E: Z: C. g I5 V. r# P; t/ X" C8 E* u
Kipper picked up the interesting insect.
6 g* D& r+ Z* S
( } W! s' F$ Q6 U, E' W. P0 FX x is for xugglybug!
; o' G5 N0 W" ~, B3 O1 \" u) x3 ?" F1 e" I- W
那什么以X开头呢?奇普想了又想。
& z: j# X3 S7 @( @* l
' B& i# `, d, `% `4 s' i他想到了以X结尾的box(盒子),
& I4 |6 K1 G5 s7 u9 y) K; [6 x* {* A/ e' _
他也想到了socks(袜子),但却不是的。 8 i+ l2 h* Y$ y% k. z& q! d0 S
# A) D z: E& H“我知道了!”他突然叫到。 . H& E" s# |1 }: @& S) I! K
) P7 S/ g( p* n8 M. p奇普把那只有趣的虫子捡起来。 ' e) S4 a8 f. Q4 T
, n w! W6 N7 n! n0 lX x 对应着xugglybug 0 }; K$ `4 L# b
8 n6 `% Q T+ C' [(类似the ugly bug, 2 q) L; O. q& x7 V" C8 A' ?
0 w8 T6 ~: N0 _
那只丑虫子,奇普的自造词) " m( Y7 Q7 a/ F, W* X, F! A
; q( e. S& ]6 f% Z2 A1 ?“It must be my turn by now!”
* ? a& n7 o: {( G
. ], _# c. b( d! ^2 Isaid the zebra. 0 ]+ X. t$ \+ K: a: I
* h# t- O2 ]3 d, _9 f1 y# ~6 Y
“Is it my turn?Is it?Is it?” : m" h& T; J' L7 ?2 m& a
Y- o1 {0 J# }) n# X1 U: j
Y y is for Yes! / ^, ^) J& K: |6 p' U/ Y O3 T q
' h$ N) i4 x( i1 }
“现在肯定轮到我了吧!”斑马说道。
0 `6 `4 k4 ~% `
2 d" l; X5 J4 m: t# L% o“轮到我了吗?到了我吗?到我了吗?”
9 q! W( Q* E T) c U7 @2 b+ J. p
) w6 [) _* v8 B9 `* E$ c
Y y 对应着Yes(是的)
0 P6 L& j9 q3 m! \, Q2 }% Z. ^8 i O( @5 u- U
So the zebra stood 3 Y" c& G7 C6 ^' i: H+ J
, b$ [2 a, n d5 Ein the middle of the page, 4 J7 a; Z/ \. Z9 X
; F) {: ]5 R" h% land we all said,Z z is for Zebra! 3 k1 | ^5 J: }* c' {0 \+ _' k
1 l0 p9 X) Q) O# E2 _* t& R7 x9 `
于是斑马站在了页面的中间,
& Z; q- K! D* A" i+ d
- E5 C i% }# y) v$ t, I我们一起说道,
- l3 `% V" l0 R
2 j' b0 D* h5 U5 ^! }& w! u/ AZ z 对应着Zebra(斑马) 0 S& j! |1 r) }
6 o6 G( l7 U! b' j5 s' J; k& _
And for Arnold's little Zoo,too.
% { ^( [0 a2 [9 a% x
' n- j: C q; C. Z4 k/ U
同样的, ; B$ w) @# N7 u1 [0 C
% ~% z* @: @ C& P- P( H8 F
阿诺德的小Zoo(动物园)也是 & k9 p2 P( W3 F/ o
$ n8 z9 l" s) _0 [/ m
5 s; j8 P3 z& M6 X* @
9 c0 |" o) L; L. c9 b0 O廖彩杏资源下载:
( t) Q* A+ T' v2 ]英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
/ o4 M/ C4 l) m* y. j廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划; h5 b$ H4 o, J9 O0 g1 F
5 g6 B) D, }" _. [) }为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|