廖彩杏英文书单:Owl Babies译文分享 0 I! G- S7 E8 y# `5 {$ o! w' x
: i4 c* ~/ i9 w6 a
2 O: h! K& V7 ~
. q' w; _* X6 P! j o7 Y2 w
( N; j$ k' o7 F. I$ Q, e6 W: K: c" u- r8 Y' j; x+ ^- f
Once there were three baby owls:
8 ?& u3 x4 c3 {0 x/ T3 Y$ n" G ~8 s7 Y9 {* t7 }& O. M
Sarah and Percy and Bill.
5 [# x: s$ ?, ?/ ^% Z; b3 C9 |& A: Y9 w' \: R
They lived in a hole in the trunk 7 t/ E: q5 v( `2 r) m
5 S6 w% a% ?) g) O1 w
of a tree with their Owl Mother.
- t: d+ k. z+ \9 j2 J8 k1 O1 |3 U! k* ]! @5 C$ ]
The hole had twigs and leaves # a) }3 V5 A: w: \4 ]; H" [
, j$ E8 u L9 M1 `8 _; U
and owl feathers in it.
# Z5 o& a# w, Q2 q6 P, u7 j. w' A; B0 b, O3 j
It was their house. 4 v7 ^) l1 W8 }! c9 J
1 m! e1 f9 _- i. d9 c' P从前,有三只猫头鹰宝宝: 5 X& {% d( s6 H l9 m+ S) S: ]. n% t
# {" r# Y' J6 M5 s9 Z6 v& m- W1 ~
莎拉、波西和比尔。 # i' _' G4 q* h0 J# w
3 y# a$ F* N; R3 B, b8 ]7 I7 J5 Z他们和妈妈一起住在一个树洞里。 0 r& ~4 v7 ], [; T8 J! U `! H
/ z/ `1 o, n$ D! |洞里铺着树枝、叶子和羽毛。
, w! E# f. R. H, m2 ~6 M7 c
% r; Y; ^" |# C/ U那儿是他们的家。 7 b2 j% F) {2 K) j
- g/ Z9 ~* A/ o$ S& R0 g: v# Q
One night they woke up and % P! Z# P4 I- }1 {) v$ V$ x: d
! |" \+ ~& |5 l, h; E
their Owl Mother was GONE. 6 `, {5 |+ i2 Y! J
+ K8 |" W2 x8 w) ~' o5 m8 ?$ x
“Where's Mommy?”asked Sarah.
* ]6 w, n0 F2 y v ^( I
( V" y7 J. D' p% W! ^7 g% s6 C“Oh my goodness!”said Percy.
2 ?% ?! Q) `7 z' M7 d) V2 ?+ n- y5 Y9 a: s$ ?5 M2 l
“I want my mommy!”said Bill.
3 v! x8 T1 [ S2 D1 x {- C
0 k8 d: V4 z" y g* c一天夜里,小猫头鹰们醒来,
* l+ ~1 l+ b# V9 l7 j0 w* f& @! Q
- i& y* M+ B$ k$ `8 |发现他们的妈妈不见了。 * [, `& t$ Q) e4 P! l/ L
1 b3 U/ U' s: J4 T+ t# i$ ]. R" h
“妈妈哪去了?”莎拉问。 3 o0 G7 {. V' n# \5 _7 v# x: ^( _
( x; O) _- F6 M+ p4 v“我的天啊!”波西说。 9 a) {+ w! E6 Y+ S; F; D7 q$ P
5 o7 _$ W/ _2 z. i1 `* {/ t/ f“我要妈妈!”比尔嚷嚷。 6 }/ R3 Z9 y% N, Q
0 o( H8 ~0 I6 P+ ~0 a+ i& J" f+ s0 S
$ d6 w, ^/ j0 n( F5 r. u
" @# @* K9 |; i% s2 x% rThe baby owls thought % v$ |7 Q! }1 \ h- h8 O
9 \# A( }' g! E6 k" ]
(all owls think a lot)- 5 F% r- F( K3 k" F1 B8 G
; B! o( w5 }% m“I think she's gone hunting,”said Sarah.
( J" W; I9 T* Z% }" c9 A
[& i/ w. k- x: s) c! V! e$ b“To get us our food!”said Percy. : k4 q7 q* B X! e4 T: {0 X
8 a7 W9 P: q, _9 A( A4 I“I want my mommy!”said Bill.
9 i# y$ N5 O6 O
. O) F3 d3 `3 G0 S小宝宝们想
# [' T( U/ q) j
T0 E- M" V3 o3 o7 s(所有的猫头鹰都喜欢瞎想)—— * J7 m5 D3 Q, e. R' o- T3 b
! Z+ N/ F7 x* W& p, {& Q“我猜她是去打猎了。”莎拉说。 8 D$ B9 J* _* ^7 U+ Z0 s& D# s
4 j) o4 w$ o% H* V/ h0 q+ C& v“是去给我们找吃的!”波西说。
- F7 S" g* t3 r. r* W/ |# e7 ]3 s1 r6 I4 Q8 C
3 e" w" ?! k) S+ L3 W7 d2 W9 @
“我要妈妈!”比尔嚷嚷。
& q, `' b. r$ b# f1 p3 G" l E5 x) |4 F& `/ c; D! r4 a
But their Owl Mother didn't come.
; j% M- Z, F" v% R
% d; L; E7 y% x7 @The baby owls came out
( J" @; N" \! p8 U
1 Q+ z" e: D& s$ ]* q3 L# kof their house, " a) W" z% p' d
( F6 l/ u' r/ [and they sat on the tree and waited.
8 f. P6 ^6 i' g! A3 F$ ?+ K( o* d; ~4 ~! B9 I) T5 N/ P% c2 i; f
1 Q# o* b' @8 n. n' f# A2 ]
/ ?. i: e6 R; g3 P
/ ^/ k( g3 T2 f" z( }) k! u* C6 ]' b
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接" Z t! a* ]" \- f+ p1 C
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
1 f9 K r' {3 p* p k* O+ c$ ]9 E1 g廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
8 J+ M5 W* ?4 L* C/ ~' @0 Q, f廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
- V7 |5 I! q+ _. n
6 z n. T" r& e: o! d# U5 V5 J9 F, C- Q4 i
2 R r, q7 W; x" d- ^
* |& X9 `5 P0 F6 Q$ A* B9 p+ f; G9 @0 t4 s# o
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|