|
廖彩杏英文书单:Owl Babies译文分享
8 r! s) a+ U$ L0 n$ M' ^* f6 z5 L& z5 v4 W; J% G7 ^
; x/ @( s5 d3 @ C# @+ f, G5 S3 v! a3 L( w6 H! m
# ^3 o6 [: ^ k4 k' f% H G+ [! e( _* b/ E8 }' S: D
Once there were three baby owls:
) \. _( r/ f% V' L# `) h
6 b, z h+ q1 G0 j* b$ Y! I* JSarah and Percy and Bill. . t4 `+ l U: P' ~* M. D
: c* U# S" h/ o) ?
They lived in a hole in the trunk
. B: g9 g0 ~* w: n
3 E0 E/ a+ d. S* Iof a tree with their Owl Mother. 9 n. }$ P9 X7 C4 N) B' {
- M0 y; I; c6 c- {* F* w T; [' K( VThe hole had twigs and leaves
) A7 l4 x% p0 O" u2 h
6 K. E% M1 ?/ p# k$ g+ e/ pand owl feathers in it.
0 u8 l/ q. T: x8 D+ `+ H5 `* ?: e6 K
It was their house.
^( }9 F8 _- r* }0 Q/ N& Q# X( O. K2 U- ]1 s, _7 Q: T
从前,有三只猫头鹰宝宝: $ U" s2 w' k' t* _. W+ R
& |6 f3 [2 ?2 D1 z, p
莎拉、波西和比尔。 . t5 d z' J( D, l% G
' {) N0 t# I3 n0 J6 y" z r& A; D
他们和妈妈一起住在一个树洞里。
! x$ M' X; A. ?: U' U! q
2 i0 S" h' I0 ]/ y& R; ?! b洞里铺着树枝、叶子和羽毛。 $ J4 N! W$ X. y0 }' `0 [2 K
! m/ ~) J- t- X8 A那儿是他们的家。 6 v2 t! R6 f2 D% I; R" O
' K3 X/ P# H/ L, _2 HOne night they woke up and
' ~: Y1 S9 c% o% F2 A3 E' q" Y8 w$ c& g$ J) a
their Owl Mother was GONE.
$ \- G+ s7 P) @) \# O: v: T/ p9 V# ] ~9 R
“Where's Mommy?”asked Sarah. ) G) k; m1 z# b/ `
; X( Z( `' s$ |* x" D& x) s5 Z7 N“Oh my goodness!”said Percy. - m! h0 Y; x: q* @: m9 M
N' K; ?" a; {* d1 G" E, a
“I want my mommy!”said Bill.
% Q- F! Q" _+ V+ q: A: T/ a8 v+ L6 R0 k5 R' x4 W
一天夜里,小猫头鹰们醒来,
$ R: }! {$ s0 t$ C% Z& T% d3 B8 t; y1 w$ n3 u u* h M" D
发现他们的妈妈不见了。
3 U/ j: t( @5 h2 H9 k8 J2 C9 c$ @* `$ \: Z/ O6 j
“妈妈哪去了?”莎拉问。
* D. f1 c6 h2 M7 a, K \% J- O* y, d# O" h2 r) H( U! F9 k' E
“我的天啊!”波西说。
& S W, W. B/ g K: f# o( x/ i5 G3 I2 y6 q, f
“我要妈妈!”比尔嚷嚷。
0 w: w ?2 s. F' d: O" M& t9 p( w5 j( F1 j1 ?) A/ i+ B
/ A7 f1 y' r3 w
1 L0 ` o$ D4 Q gThe baby owls thought
) @ j/ F6 K' N6 l% `
7 w3 F& U# `8 J$ Q8 J(all owls think a lot)-
. X0 P' g5 I& q1 X' [
0 l3 K$ Z7 G1 b- p1 ~* h“I think she's gone hunting,”said Sarah. ( f( W7 r* F( c! g; S
. z. U' N0 a# r+ S, F6 |
“To get us our food!”said Percy. / a$ R9 D5 u0 \* S, Z3 p6 P
! u0 q5 w& t3 y# J9 L
“I want my mommy!”said Bill. 1 ^2 W7 A% Y0 ^8 |, f) W4 a @# d
) a0 w! Q4 l7 {
小宝宝们想 8 ^+ j# ]" h- t# }0 Y0 h2 h8 Z
/ n7 G; w E5 ^2 |* f
(所有的猫头鹰都喜欢瞎想)—— 1 i8 c4 p: M* z) d( C
" w# s! h+ l/ F' `7 j+ I- R S
“我猜她是去打猎了。”莎拉说。 9 f0 M$ O3 g; ]7 U; t
6 C5 I' ?/ w6 \+ m“是去给我们找吃的!”波西说。
& @& X" b- }( @; t3 G; t% v8 X
6 h+ e3 _# ]0 l. S9 G& i
3 v2 J0 y: G+ q \# k: k“我要妈妈!”比尔嚷嚷。 1 G2 T7 o5 ?9 z
- z' g! C6 o3 R* vBut their Owl Mother didn't come.
8 x% X5 W1 I& y6 L$ ^6 Z9 s1 I/ S' n! H1 U) |
The baby owls came out
t# K8 E w( j4 L% a" l
% ]2 s8 H+ g+ \ e1 tof their house,
5 p" K; ?2 ` h' z" [6 b6 D: @# [( C% H/ k: ^, y+ d
and they sat on the tree and waited. ( h5 s& {( k6 |7 G+ O6 E" T
) @% N& X2 A# _* `" D- z4 o% v& \
$ c3 y0 v6 h+ S2 s; g" f1 H
" v. C. Y- V) n/ a. z8 y. S$ ?% Q: u4 d7 S1 {) X3 c
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接3 o, J4 M) a, k! ^9 c: K
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
- R4 }" q! y j" J" k廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列7 g, Q& S! G. x8 C5 u/ y
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
3 [% n; _: C6 H0 O r0 h/ S; z" w0 h) c/ p' I
/ R4 ~1 E2 C. l9 d K+ V
. h4 g: @! I% Z" y/ F* J ~1 r
* v m& f# f5 |% Q5 n; }6 A h. E" F1 [. N6 S" G8 ^$ X
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|