小美妞 [大学生]
4477 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
6 N, q2 [- H' c! Y
- D3 n/ x3 r2 ]8 ~( w名称:The Story of Ferdinand5 \. P5 m0 M7 I% c
作者:Munro Leaf0 Y9 m# P6 w2 ~) |6 Z+ n
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
# l7 m( ?6 b! o" K+ S7 G内容简介:
, n" ^( T! O. m2 a) b8 P1 i从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……  I$ P7 }3 c! Y8 S" W) E
  s9 S4 V* q1 x: H, F6 J. o, i
作者简介:5 |1 [' c/ C' M/ J7 U# a
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
; G  y& n; V4 S; J3 D& ~. z
% |! l) C& [& @& }* YMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。" \; m" Z2 c- v$ R; `
/ t' _% Y! D) l, a3 P

. Q- s# `1 }1 n7 K1 P! l: x3 d( x
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ) x" D; T0 w8 }6 }9 V. p
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.* f! Y! o/ U  B' _8 y
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.7 x/ z, h! N& r% v
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
8 v7 x# a( n" k! q! d9 T# N9 u别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。% w5 Y3 {" S, g9 R6 |
' N( n+ Y# i8 B' Q/ v
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
4 M% F" h, b, d3 W& n) F% G. z4 Y
He liked to sit just quietly and smell the flowers.0 w7 L# `# m! m/ H
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
3 W" W) Y4 j/ yIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
8 q5 s& b3 B& i* e3 |他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。: o/ j/ x/ [" N* B8 i: _7 \, ?9 Y
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。/ X% w5 f2 x( V% N9 U2 p
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
' K/ H% d  L  r# ^' O6 N$ d3 O$ l" W' ^5 G
/ r( @8 @1 P/ U. G
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
) j: \; E, _4 m! e$ r# ]2 b0 SSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
+ ^  s) H, D' Q) k; TShe was afraid he would be lonesome all by himself.0 V- Q! Q* A( v5 B
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
/ y4 p  ~" W' B7 i) |But Ferdinand would shake his head.
2 T1 I1 |: I/ ~“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”" i: `- s9 y2 d3 S  k

: x1 o; C- F4 f/ c9 E; c6 k他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。6 n2 S5 ^. V' \! d, o+ ]
她担心他一个人会感到寂寞。& I4 U# P! w, b
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
; r2 c8 Y( u2 V1 s  X' [每当这个时候,费迪南总是摇摇头。0 b6 t+ M2 D$ l  U! u% d+ D, F: _
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”2 J/ Y/ m& [! K: [( y: z
' P! k7 F% [$ r) A. `0 ^* x2 i
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
( c8 Y# B2 n, p. O0 t) L# E+ c5 x$ a
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ! q* Y$ [3 k- d! \* n
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
# A( G+ h5 g% \/ e* |As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.7 @! T7 h( Q7 @+ Y3 }, A' v4 r. d
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
* `+ Z4 j3 _6 U! i4 n9 ?; _他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。0 j- M7 e8 Q+ r' y7 E
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。" V* g; i9 @) m7 X! }( A9 O0 L4 @
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。, K: C& X. M+ u' a2 W& _& Z! E
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
) p7 ]. l+ S* ^/ v! x
7 \. d# @8 h) h9 r- |! Q 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! U1 o* [' J9 f- w9 O. |
( s% n) Y5 _! M+ U5 c/ J0 E0 h/ q 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 / {4 U( A2 S7 F; D
They would butt each other and stick each other with their horns.
# k: F! A) ~9 M% Q1 G9 X5 M) AWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
/ J4 ~; O6 t. }. }But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.. g6 l+ @/ z2 n5 D/ ~' `6 h* }
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
7 r) n6 u3 B- H( i9 M但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
5 z2 X' e/ B* y/ V2 \) {$ l4 Q1 p. _) D8 T. X7 a

# T6 M, M! Z9 L- l, D3 I/ ], U 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
4 H7 P. s5 n! C  w# rOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.; D: T# X/ p" K/ O4 g- \( K
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.' a  w+ S) A" }' `- {' ^2 O
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
# v* {- y: X" Y一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。; e; p3 |% d8 }  j# I
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
) c0 G/ H- m, y+ a6 z" V6 S( C6 V7 `; ^1 e" X

5 c& {8 x7 p8 q" f! m 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
6 b2 g+ s2 y# P' Y5 ]3 T# d2 m3 K$ I/ ~5 z1 @4 e
So he went out to his favorite cork tree to sit down.# Z1 T+ y6 H/ ~' u
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
9 X$ ?3 i# E9 K# V9 Z费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。9 x, ^$ ~  |/ u1 u4 p: b3 e
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。8 s3 @; |' J! q% o
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

$ t- ~( g; }+ B  l4 J# G" Z& i$ J. f/ ^7 A. D

其他廖彩杏相关的信息:
& I) k& N; W: G$ g5 q0 J2 U+ H廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总8 E: H6 P! p2 w- U

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


& ^# k+ R' g; j0 I  {2 {+ ?1 r- H; T. r* ^: @0 n* I
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华