廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
/ W( b4 ~7 `( c& s1 h
! ^% s3 W$ M/ C# ^0 u- k名称:The Story of Ferdinand
5 f; w/ x- R! {+ r% \作者:Munro Leaf
: `) n3 G9 r) G5 {
7 w8 \* n5 d( K7 I! [内容简介:0 i$ i% f3 X* { v8 ]9 e
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
) Q& P O# x; z! H; ~8 Z1 m) @3 A% v* S& `2 C S8 `
作者简介:0 D5 c0 {4 c( Q9 |, _' e
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
/ {+ r9 v8 r* d9 N' `
; R) R- o8 n9 c# S: BMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。2 F, ~) _6 v3 A+ k
& w: E8 N) {$ _, J
0 ?. ^ P( Y' D
4 }! b4 x; M: a( l
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand. R5 o- J; G* V; r8 M8 D( K
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
2 z0 q4 m; E. {! k# Z从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。 Z; {1 j; i0 g
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
: r7 x( h5 p5 w0 ~7 k$ |8 _" ]+ t
( l; P' h( I' |! e% F, u
" V6 e% O l& ?1 [! u% ^: L1 g- m
: t/ s7 U: ?0 W$ w, G2 O" C VHe liked to sit just quietly and smell the flowers.: s: K; Y6 ~ S: ^4 Q4 S( R/ e
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.- _6 [9 q. k+ Q- o/ s* a
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.' ?3 J6 G, V( b( U: q! }
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
) d l& l4 q" c L7 ~/ f4 s% T2 V牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。8 [5 P$ ^7 T {& @% g; T, p& n
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。: M# q; r* w' q; o; W
- k7 a" o7 ]3 x# p
" ^( b! ~+ `7 m6 w/ J* d. S
M q% w0 K0 Q& N9 XSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.8 g* L' G9 G- P3 Z* A; ~
She was afraid he would be lonesome all by himself.
; T! [1 n& \ s+ s, C$ O. e! ^“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.' Y A. n% O/ p" q$ A. D
But Ferdinand would shake his head.% Q: K- _" t9 \: R+ c1 I
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”, E( A- F! p3 Z+ r7 g
u1 v) U/ v8 D4 U- T. Y
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。$ p) j$ ^- [( ~! x
她担心他一个人会感到寂寞。1 F- z( k" U7 l
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
2 q5 u" ?+ r! V) L4 M7 Y6 E0 |, ^每当这个时候,费迪南总是摇摇头。2 b' M5 U9 G# B2 {1 u6 o/ K( v& ~
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”! l& X! ^0 H! o- n1 P5 K
& X8 o8 n7 V6 x. \
8 j4 G& ]6 @- u, u$ a7 L# B a, @5 m7 R. V8 G' ?/ _
: ^4 x" L8 ?- V' I- o
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.8 a$ g: `* ]& i. J& S
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
% K: w# }+ m5 v) JAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.. r8 X8 y; i7 M B" w
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
% B; ], |1 `$ R) S+ @7 _随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。% C3 s0 ]- d5 g F* Q+ s7 Z
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
+ T1 e5 y0 ]! h C/ k他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
% V* o k! M! t9 s8 p
0 ~7 O9 q4 A9 V
% R; }+ \0 K3 Y2 ?- U3 d
7 e- M. O" k/ r: u& d3 m5 |
! b, X C" z0 {, B/ U1 X7 g2 W
They would butt each other and stick each other with their horns.
+ r$ T4 N/ b4 W" }What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.8 G9 o$ [7 q0 Z% A
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.: M" S$ r5 _ l1 p5 E
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
7 L; V8 t0 h9 J7 `+ ?但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。$ s9 \8 [. C, O" [! e
9 }* y: i" I+ B+ X6 x% e5 u4 L
7 M9 [% J$ r5 S. t( o
) e9 A, ]) ?1 a
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
# c! x7 z* _8 j, t4 h. a2 F UAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.# R2 y: I6 @2 f& v
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
M0 j* R# j6 Z$ D" \一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
; l7 K. l$ h4 Z" o4 N$ Z# K4 @其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
4 e6 v% B' n( O- A( ~1 v
$ R- r+ p4 }7 w/ i! v$ O% Q7 E2 I
( l) ^8 r+ {+ h; |7 s+ H9 j) q
* A6 k7 ]3 B1 b0 O9 RSo he went out to his favorite cork tree to sit down.; q$ m6 O4 U A8 M9 @
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee., q2 d* o+ E, ~; X- N# Y
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
/ I9 |& |* f1 ]8 }7 Q( K/ G于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
1 f1 Y8 Q+ `! N6 X0 X% `+ T$ w$ B' x) z( C2 D4 x0 l
' Z' o, M* z+ [; `/ L7 L+ x3 c! b W3 J
其他廖彩杏相关的信息:& H! m6 y& z6 t9 e4 i) l) |
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总/ z% G( w" @# w3 w% R8 F
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 # Y0 W- C2 k: p6 w! U$ Z' E
/ o# K: w7 b5 g8 Q& p为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|