廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导3 q) v, q) Z( `7 _) \+ i) J6 A
3 `% h2 q3 D, H8 _* B/ S名称:The Story of Ferdinand4 K+ g& L2 t2 c, R3 k/ x& J
作者:Munro Leaf' }) k: I/ N1 K3 G
1 _8 r: B3 o/ [, q3 ]7 U5 F内容简介:
0 w) `& w% a4 c$ `6 w7 T/ r从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
; D) ?7 Q' _( ~" `$ M) k5 J% w+ l8 g6 J+ `, N" l. l2 J
作者简介:1 s0 u6 ~7 _+ O @% l
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。+ A* z! L' q% j# `% c( s+ x
1 g2 Y: w4 u. zMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。# w& {; l2 Z( q- H5 ]0 F, K6 {9 b4 t
, ^7 X, d0 Y- M' ` ) _; e) ]& q3 l: X! n" E' `
7 T: b' H9 ?; v: ^8 X4 JOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
9 J; D! z8 E: M5 [All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand. y- f" \: N# u: }" m' j5 d
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
! q' ]3 N* ]. n% x0 r别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。# x3 N8 F0 L. p' ?: P9 y. f
+ U! \* K0 ~! {3 r9 ]
. M( [# Q# H. W1 C
! w; W ?1 x/ `$ T7 B, u5 U& a$ _
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
. g0 \$ j) v* @He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
( y( i* h1 z$ {6 f$ Z% GIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.& W4 d7 H9 U4 {: a8 s0 v
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。$ m% r; A, q, H B t1 r
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。$ A& x# ]5 k- t( i2 J
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
% o) [% I+ [3 a* i1 q
# s* D+ M/ g- k
% V) Y, a: P) j: F' {6 c
5 y. ^, t4 y) B
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him." u- G+ @2 J: ~9 @, m
She was afraid he would be lonesome all by himself.
, R( `4 G8 a( [$ \! v; y. ?“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
" ^) D' k" k: X' `- H, a- X4 GBut Ferdinand would shake his head.' k8 }& {/ o' i$ |2 j
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”, ^& Y# n3 o( }# l$ {
3 ?4 x% i+ \) o& }: D4 a% L
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。2 @" X F8 U( T1 B/ h
她担心他一个人会感到寂寞。7 g: V! x6 a$ t" ^3 x3 s) r
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。 z& j3 @9 Z5 f" L, h/ i
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
# y t3 e2 N: w0 [ m: Q* r“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
- H* [) F+ U: x$ R
, B' q& G& U( V# y" v" R
7 z# I1 G2 X& Y8 V
2 t5 X G M0 I& `/ K
& |; a& a7 J+ u* T) L
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.: J. t D: A/ x) u. K& N. ~" Q
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.9 ?" N- N! t# K" }/ {6 f8 C
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
, K' i0 Y2 P' M. D1 Z' h8 r他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
! ^* b4 ^" T9 }* i随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。3 t1 \- [1 N0 |7 D0 l
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
! b @8 X3 H* A4 `0 v+ o% J他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
' C; ~- U7 g, K) x0 L8 X7 g1 ]7 B+ r9 o7 v
7 y* _5 |- T ]- w/ Q
! T* w5 e. U+ X! S% c" P" z
' e: g& Q9 m5 a: L; V
They would butt each other and stick each other with their horns.
( c# v: S' m2 C$ OWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid./ z+ S8 |# o$ x# B
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
* {( N+ ?% j" z, x* v他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
% D) S) E& f' [4 q& T但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。 c+ P/ B8 r2 s J. t( {
4 v5 ^; P+ {( A+ ^0 Y( ]5 ^
3 \) g4 E% U, N6 r2 v. a0 N
; n' D+ L3 G2 T- a. _. AOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid." h# N) z( v5 X7 _0 G1 O# u
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.1 P3 w/ s, U! ^( y2 S+ u
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
! b! h" [: ]( @0 }8 B/ `& _5 @一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
" @* G- J) Z0 Q, i4 v5 N* B/ ]其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
+ }5 ?; p/ s& J+ C1 k# `
/ C, a* M5 T' O: F8 A. ~4 b. [4 s" K+ T) M v& v
0 J X/ x5 ^$ U+ {
/ B+ Q: E9 M- s+ y- ^2 \ g) TSo he went out to his favorite cork tree to sit down.
, k" @( N+ i3 b6 ^! F; U1 C8 jHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
" Z* H# G- S; m4 n8 v* Q费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。" s, G7 L! p8 _& ~+ K! j* g
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。- c; [+ l+ z! q% Y. z1 g
4 c$ _0 |, O9 r, E% L' j
& S$ S9 V5 K" x: O! @
其他廖彩杏相关的信息:) g/ r/ e7 n8 c) Q$ c$ C; I
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总& L% D: I. V$ [, T2 s* ~$ C
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 1 ^, l7 z% z+ L; X |
7 V4 A/ M+ P; y3 a' S. V为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|