廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! F6 o) n2 s# j5 z* n8 ] o3 z% {7 }9 V5 ]) ]+ U/ I% R8 I$ y
名称:The Story of Ferdinand
( I( e) y9 [5 @+ l作者:Munro Leaf
: ]* N7 t* E" Q* f. u
6 A; ^1 }4 S# Q* y! {) N) Y内容简介:
* Y+ H8 \: L- t; j9 T从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……4 ?: i8 W& u v8 K U$ V2 }! h
/ Z8 c' @0 J" K' B6 E( h
作者简介:4 E* ]- V* Y: m9 f B$ C
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
: I% a5 ^2 b4 v# y4 F5 p
' R$ N% Q. r9 v6 j2 P. r' t/ xMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
7 y9 g8 {$ a5 [7 a; a
. ? ^; u+ j" w" W1 C , G" G$ _- s" F( \% u; O
0 o6 v: _- ] E& _$ bOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand. g2 o5 K$ x) f
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand. C0 o' }* b$ J! `
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。1 f8 e L; R0 u& R5 I
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。4 a* t9 ~2 r9 ~1 X
6 |- } y ~1 H' T$ u
3 E4 c# Y8 [/ B; Q
N5 L% V' B9 ~: g/ D. D% jHe liked to sit just quietly and smell the flowers.1 Q% Q5 v$ s7 I& B$ K
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
# w/ v X* ?" f; L; k3 gIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers., q! N- H% d' V: g/ p
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
0 s6 |# k$ {" z6 ^/ S牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。' t7 a) R, T+ @$ O4 n6 W) R
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
3 }$ s, S- Q& h2 u! O" O! r8 X- a
7 a( T( l0 V( w( Y: F* T) L M: O, y: K4 w/ ~" g# n# f4 B
/ g( y- k/ L# h/ m# i) Z4 U
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.0 L) h/ z* {+ h1 U5 N& r
She was afraid he would be lonesome all by himself.
7 R9 z6 w. O, X$ }5 ~( ]( P“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
( ^3 n+ X2 U: N U! l9 h' v: eBut Ferdinand would shake his head." C& v0 i r' I" t
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
, z, g- y. z+ T# G* v: [
0 `: z" o- B+ |他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。4 d) x9 q0 p2 \" j8 ?. |3 Z" r+ r
她担心他一个人会感到寂寞。$ m! F3 ]+ T+ C, W# @2 u8 G
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。2 E0 q' \2 K( x1 I7 j7 J) V9 s
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
! q9 |3 ^7 F1 F; f( H2 f$ [ I“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”) r7 X/ o9 B; ~* @
* p% ]5 B; c8 b5 L0 `; K1 ^
, r: I" c2 N7 U+ c' a. J g; }) Y
5 N* N5 p/ K& A" b3 g8 ~
& P; D( [& E4 X/ \- |6 R, }His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.9 ~0 m) t8 C r; h. e3 v
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.' l9 v2 A1 ?% `% i5 _
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
/ ^9 }5 Z8 q+ l% O/ }( u [$ j% j) Y他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。+ y: B! {- x% Z' C! A9 ~
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
# ~/ d0 `0 C0 e- I- d% X; V和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。* ^( _; q0 U' [5 e$ n
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
& g1 q5 ` z3 s" J$ \5 I2 @' a4 ^. c, Q: V
# |4 H/ h6 ?$ q
0 N7 f; i' ^6 J# ]& _
4 n( p0 _4 O+ K9 Z. o k! K
They would butt each other and stick each other with their horns.# o4 t4 \9 v( R4 e5 B% m; [* a
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
. [/ ~+ [; K0 j5 |) ]3 eBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.; I+ y7 h/ o. W$ P& h
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
; X* B x8 z7 y7 u& Y! P4 D但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。6 z3 T [8 R& K) Z6 w& v
b/ R: p# k1 ~' a! {$ R9 X: @ k
7 Y2 A2 M0 |3 A6 G* {8 h7 J9 n+ J8 ~% H- E
5 u$ [) E6 r) `5 n, ?% SOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid., I6 g# k3 @: p
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
+ N0 A$ W, c# {Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
( H" N( s3 n2 P( ?1 l% P- {* p一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
' a( \5 G' n$ u$ B其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。5 N! w4 P7 {7 H
m& h H7 \% j0 F( ?
7 v6 O. T6 Z9 ~; S6 q) z
5 X O- M: K8 [) _) D7 r
& N5 X7 U7 D4 QSo he went out to his favorite cork tree to sit down.1 U4 s( T! G3 \$ n
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
# L- H0 f( w% g( g) L费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。% w g5 P" @, J
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。- J' F6 r: c6 e9 F% D1 c* X* v( Q
U: @2 a4 n* d+ f5 u+ i& K
* V/ k% u2 ~4 A- J' d7 t其他廖彩杏相关的信息:
5 ^6 I) Q5 R: e& F: ?* U廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
- o1 k* |4 ~8 |) H0 F" F) c; I 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
$ K- d; {2 ~' R! S/ L" K- |. R5 m2 P6 U" `0 y4 [- G, v& ~6 {5 p
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|