廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
; ^: J B# D4 X3 x/ f1 U) M5 u, O9 [6 F% A- h. B0 k
名称:The Story of Ferdinand
6 p- w* i, @2 L. B3 g |作者:Munro Leaf4 W$ u# E* g% H1 ^
8 n/ O7 k% p8 V6 b1 B$ w0 r
内容简介: n y# ~0 a) t$ X) z9 i S0 C* a
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……# q2 G( P" d1 o+ J" A# e: E4 d
/ K" x; r" J$ n( e) U: i作者简介:
: P& B' U, C( n# z! O5 aMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。8 x, g3 n* @- O* Q/ Z
9 z0 l/ R6 x+ F* FMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。- f3 I/ U- J4 Z2 G Y( [
9 P: c+ F; b+ B) y: W3 [0 }
& {. y/ D4 t! l6 O* u) f+ z5 t1 m
3 r/ m* B& a& \% M1 ^Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.2 X8 n& y, Q& r5 ?
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
~! `4 I5 e5 k# M, S从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
( O3 s# O# C9 c: R7 a* P别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
$ T/ g8 }8 H: f: n
- T$ a( r! P: [, [# |5 y' k
* a/ a# `5 O4 g. n" y2 L" S9 k- O
3 R D9 ], [% p, q4 p
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
- c5 j. a3 x! ]' @* Z9 G6 h8 B8 `He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.& ]0 E/ i- i0 U' ?8 R
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
, q. G( n T& B6 {; R/ y他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。0 J" Z+ V) z$ j; E) x% U6 z9 F
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
7 o* S- M: Z; Q: _那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
4 U. H3 q7 V# K# r4 B3 O( t8 L+ q) @2 t2 G. e
" f2 U f: ^: s
( {7 b0 N; W5 D T. vSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
0 G9 y. {0 g1 dShe was afraid he would be lonesome all by himself.5 \/ y6 V1 o$ h8 f4 S/ t
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.4 I* e, s% q$ p9 ]% ]2 J
But Ferdinand would shake his head.8 ?6 c' c! e! _
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
" z& }% O/ y# h4 _* U {
; e/ \9 T+ m* p+ r他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。6 t" f4 y! H6 K8 y: q
她担心他一个人会感到寂寞。
/ X }$ y; U8 i0 Q& i“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。3 l' @' t6 Y3 j% N6 p# Q
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。2 C8 s) I# R8 }/ w' s1 b' u
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”- q6 n1 u6 C( q" h
3 m( V. M! \0 p
& H6 Q: O% B3 ?- k! }0 ?& @
$ o7 ]9 n' U% P i( W
% K& C# I' I3 Z% P0 U8 b
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.5 j3 p; E- I- s$ A
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
8 t; a' B& L% D1 m' AAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
% e$ D/ }. J* ~3 {9 X他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。& ?0 U: D' K$ h8 E
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
4 v3 U/ P$ k3 V' I7 c8 G& u2 |和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。2 e" J- n4 J/ d' F5 p+ q# ]8 m
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。( i! a" P7 h1 A" |5 \- q* a
# W/ y1 y' ?# e$ W$ |3 f* ?
& t# M6 f5 @$ w
5 e/ u2 u: ]. T% I# }
% q( u1 i8 |9 {They would butt each other and stick each other with their horns.* h5 L& w6 Y+ o3 g
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid." c+ D8 u3 q/ W" Q
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
! v3 x2 C/ h7 X/ }" X1 w他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。+ u3 A0 u6 g5 F$ G- s) |4 u$ w
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。4 x; @4 t2 J; `3 @) i4 }7 n
! l9 |3 R' o; I' v; S/ V& P
! k1 F3 j+ ?2 }' f* m) n
5 ?) |3 Y1 j" \. rOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
4 H: \; I8 w$ u# H7 j5 \) ~All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
; \ O6 k l. c( R& yFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.* I! v- Y7 J9 \5 j- l
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。' a7 Y A% ?# N; S; \
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。0 j1 [# B& T& x, D
4 l/ j3 q7 y) l5 u
! ~* I& _7 Y1 b/ C
6 w) i' ]5 X6 E* ?! c0 _% _6 R( ^: A/ d! d
So he went out to his favorite cork tree to sit down.- A$ c* }& I( K' Y# K
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
! _7 G A3 D4 p. d0 ~$ h费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
( M! [2 C6 F/ \2 `* Q) O5 S! F于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
& `2 `- b5 q: \3 W' x [9 p2 V! Q2 c- Y( R# A3 k+ Y) b0 q
6 [1 X5 r& |( o
其他廖彩杏相关的信息: B: B! k, p @5 U
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总( s) J3 y G! J
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
) B& ?0 M% N% S
: [5 b0 W* R' \$ y8 q+ Q为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|