廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! J- k. K0 @4 ~4 K& q. [: O6 _% S$ W4 c, j7 Q7 o
名称:The Story of Ferdinand
6 `9 m6 L# r- h作者:Munro Leaf
6 u" ^7 [9 T1 n1 J! r# G
8 A5 f' I( r, Q: R- P6 x
内容简介:
) `% |6 u% ~5 c, m+ S) o, _3 g从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
0 j, k. v* k# _& O
& e ?; R+ v2 T% ~! o作者简介:
. A7 U% A0 ^+ J+ F6 ]' OMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。; Q+ I: H5 x0 n5 i5 j
+ X/ z5 u( U0 }! z( g7 l! VMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
- {( A* N- ~! _5 A- i1 z9 o
0 O0 d% H# G5 ^0 |
0 ^) j4 x) P6 K4 n$ L' c% y
( ]0 V. _$ F# C4 Y; {) k7 QOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
, L8 F' d- \1 E; _( [# zAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
# X0 @9 Q6 h6 x% @8 Y& z1 ^5 I从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。2 k- ^* s# z% g% p( f
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
3 s% F! K" r. R( E( o+ \6 H3 E6 w% [% {: I9 B( \- o6 D
! G0 D3 _- R* M( ?
2 G t" W- w$ x& kHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
+ D! J! C7 R' i& PHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.% }1 q+ y2 q4 J( `# q) b6 j5 j
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
8 K7 Q1 j+ ?# S$ H" |, L3 `他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
% H" K" x. j" X8 r牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
; _0 K* M% u7 e0 G {0 M- `: p那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
7 V% n1 F: K1 W0 y' m, [6 O
9 V1 J [- C5 t2 E6 ~; G4 m6 A* i! N& `$ k
: v3 Z8 Q9 H. a1 \Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
9 }) p+ ]7 m7 j5 DShe was afraid he would be lonesome all by himself.' J1 c) S$ L4 G0 I
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.( i* k' l0 U( h+ @3 H8 E6 h/ M
But Ferdinand would shake his head.% R; L$ n- ?' e' c
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
* S' K# T, x# w% s7 B/ ]( @4 `* O3 S6 A& o/ z
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
$ `4 N+ m- z5 M7 W- x8 ~6 E, }4 d" c她担心他一个人会感到寂寞。, z3 B6 N$ _8 E) V( r/ m
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
; j Z8 g; U$ W7 n" T3 ~每当这个时候,费迪南总是摇摇头。/ E- P3 ~8 `& j. ?7 ]& t+ h
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
9 d9 S& ~. Y# G# M
. q7 A {. s, O i5 S
1 U6 {% b( ]) c9 ^) X& H
; J: W9 H% `" d
; S( b6 ?" n( H p$ R
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.& M" | n3 u7 E' j- L* b: \2 S
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
% A Q% `# M0 q* q/ Y6 wAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day./ z" k3 P8 f3 w a. j
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。6 ]! J: C7 w% z7 ]) l
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
/ Y" K9 P* G; T5 t2 F5 g% B和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。: _1 V" X* z+ i( C4 b1 d% F# v* c/ \
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。+ ^5 h( N6 N+ H+ i7 K6 M0 }" e
7 T/ W+ y3 g2 X) {* u5 U- n1 B1 u. t
u/ v& ~! g& @
' Z) ~: I; n! [0 [7 F
" J. ], c6 |1 F6 I, i8 GThey would butt each other and stick each other with their horns.
3 }' M# } O- U. ]1 wWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
9 x+ F, H3 c7 k- t( c+ A) v0 q- z& k6 RBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
5 _/ j4 o0 n+ q9 K他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。! X! A# { m( p4 O, x2 |
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
; { B2 U9 Z' m6 b3 E" Y" I8 T2 x* V4 q: R7 N, ~ f
% E" l, H$ X- \+ \0 ], e( n
# l% w, ~8 g0 k
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid. Y% @2 f7 n" r/ L7 C9 T: P k8 k7 ~
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.; ]" W0 w' L( a+ F! t) C0 ]
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.0 g: q* ^! m7 B( j2 x- b
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
9 C5 }, W' Y: O3 a/ y- L+ d其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。1 x( P& y; H- ~' j* e/ g
& a& g& T7 ?: A6 x* g: }
7 R% Z V3 o% M+ U, S( w7 G( |3 u
( _) Q" X2 W! a& h7 O8 g# y1 Y' q4 D& o& o
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
& Z4 z+ G8 h' H5 i5 F% L% FHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
& l! U; f" _3 p" ^0 }9 x7 b( H, _费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。" i/ \9 O8 |, q' n
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。5 M! l; T9 a e1 j9 }( [
5 _% u: o/ J) ? e1 Q5 Y( k
- {2 I0 _2 n+ X0 o6 U; x其他廖彩杏相关的信息:5 e4 v% G7 V2 i2 L( n J* C( |+ z
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总* b1 w! j) |( R8 X. t
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 - E, `8 {8 a$ p4 }5 ~' j9 f
- Q) S: v+ D# x为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|