小美妞 [大学生]
4474 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
3 l/ Q9 ~  D6 e, O# p
8 i6 i; ^6 G5 ]3 p% w6 u名称:The Story of Ferdinand
/ E; q5 U* N5 e  z% e作者:Munro Leaf- A. H* d8 a& R5 O. U- B
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( ^' j: ~8 M1 o
内容简介:
! a6 Q& e* s" C9 O6 c' z从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
1 m9 G. b3 x1 |1 S8 u, P! h& l
; {; X$ X6 c, D作者简介:3 L- E, G  @5 V
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
  f+ p2 K) f2 h+ E9 O- d; {5 k) E
0 C* }. t. x; i, V( @  k  \Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。, Q7 c" q0 ?* B6 _: m6 X7 a

0 \2 S3 d1 z, r) T; {

- E8 P# ^. E4 T% ?$ Z. I# C 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
9 P( ^/ r! Q% J: j- ]Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
0 Q) |7 B% r! GAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.2 N- `  B; A' m% s) f
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
! N, u5 m$ N" ]: i" p4 t别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
9 Q5 g; F" J  l0 q1 F( l9 Q3 z" J6 b: p0 E( v" a. [
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 # T; l, t9 `( N2 u& x# q

; V, q8 e$ p. R+ x. O6 Z. Z) `He liked to sit just quietly and smell the flowers.
  t) `% q: q+ [( fHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
) A- z' T6 y& f" U6 p* ^+ FIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
! ?8 u( k, y4 a. P1 ~/ ^他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。0 A0 b5 {! S; n. h+ V' {4 y9 L
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
# L+ s9 z$ Y! E  r4 T那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
( w5 [" B9 v. I+ j6 w6 r. V! M: r  F% D( j% a4 E7 W

/ E( [* V: ?& c0 ? 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( m; M. g/ U0 Q+ G9 N
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him., L% p2 ?# f, g2 t* h" A' Q" A
She was afraid he would be lonesome all by himself.
( C7 K6 ]- A% D5 U  S* q! ?- e“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
/ `. P8 C  r9 {: G5 w, `But Ferdinand would shake his head.* x8 Q& [: f( G  ?% O
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
4 p; |# i( E5 ^' C. x. t2 W% t; z2 ^4 |
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。; V/ W3 D; N5 j) \2 l( e
她担心他一个人会感到寂寞。
, D# K. C7 `4 @9 j1 o  a" G" x3 c8 H“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
/ E. c8 B0 ~0 V. \# k. N1 O每当这个时候,费迪南总是摇摇头。0 |# s; C# Q3 @5 A& r
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”4 I7 l1 L- H& b7 `1 J; b8 a
. E: u; ~1 d& u; p
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 3 U7 s# M& ]9 x% f; g& J
9 @; b) h' l5 j+ m7 k5 r4 {
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
8 E! c) y+ t  o/ [His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
; K0 \6 J. Y8 L) [# e, bAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.; q8 A4 d) h$ X# N" D, o9 F
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
" K' z. C  M$ x  u5 w他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
. j3 t* l4 x; r3 q随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。' {1 ~) _* T! |8 [0 s, a" j$ l7 M
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
7 W5 H/ C6 k+ U& u5 h4 \他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
: R, Z; [3 _; Q% e+ x( ]& [- y7 T1 m$ K, W8 a
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
: Z' ~: K' v( U6 @8 x
$ O4 u8 b  a- |! d. @ 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
- |( E1 S& l; i6 q! oThey would butt each other and stick each other with their horns.; q9 _  j$ C- ^  a! ?6 n) X
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
0 k5 y4 ]) ^/ L: Y6 \- zBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
- {% A7 e; `8 |7 j他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。- {2 x8 I  {! b1 H( ?
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。6 `2 V- Y0 Z: m, R* l+ t
* g; o  i2 H: J6 O+ P& [& Q" q

4 ]; g0 h" {* j' a$ } 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
1 k& c& L. o* p5 GOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.  U& A7 E, j+ i0 ]5 T" X
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
5 J5 |6 {8 t9 m/ y! a/ oFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
2 [: d- B* x4 S一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
5 E) m# l3 ^. j& [* h其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。5 s( y+ J  u% ]& q

# l3 N' \/ |& b' ?* a  W) \- a  n4 F! R: T3 Z' h
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
' u' u/ f1 }2 P5 B! _  s& i# D8 m* O6 k. Z8 [
So he went out to his favorite cork tree to sit down.9 i! @, G5 H! a/ ^
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
  A" K- L$ B! y7 i费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
; l  W$ N6 E9 D' ~/ j5 ^于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。! H1 \1 M  J. H$ ?8 x
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

7 w( b1 X. K- t+ }1 z
8 Q# E: w: @$ j0 D; f. ?

其他廖彩杏相关的信息:
( U( q6 V8 c8 Q( S& L廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
$ h/ j. g7 |+ n5 C; x

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

: \. L- P+ U/ s8 w% C1 M
: Q; W5 F; K7 {& R7 ^
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华