廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
/ d% I& v) k1 m3 U6 T# ^$ l) ^- w
: j/ d j/ ~- G; {3 |7 V0 W' a! A名称:The Story of Ferdinand
x- O4 g; ^4 i3 Z: k作者:Munro Leaf, O; g) S0 D3 f& N8 _
; }3 @6 T( _6 i/ ]9 ?1 n6 G
内容简介:& k; y6 g s5 P, L& v, g
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
! K/ K4 V# r4 y* a* `' P# S
& D. C8 q* \3 W; I& I8 D作者简介:
2 `, r* A5 s$ p! rMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。1 b; E7 ^: Q6 [" B% S8 z
7 B4 ` E$ U1 l; l" bMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。; z- _0 v5 z6 j, b7 I
1 W* s7 X; C/ ?& k0 a% S0 ], Z! M
) |9 n3 H9 J$ s9 l0 a: M# _
6 S5 T! j, m/ t- ?# T: p9 {
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.$ U4 I. X U" _
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.' I: v2 o7 D% E" K6 [, ^# T# t
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。- b4 j- f H5 e2 f4 M: \, r) U
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。# K+ Q0 \4 c! ~4 z) E- [
5 K* p) O$ B' g! S
1 @& {, y, q u C4 o$ U6 _
; w7 V5 H6 |: M J
He liked to sit just quietly and smell the flowers.; E1 z: J* v; K
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
$ Q5 v8 V3 r! H. S4 i; R/ oIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
/ A1 C9 I( ~) i8 D7 k9 s2 s$ }他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
- t: g# q. _3 A0 Y4 Y牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
3 u8 x5 H) ^2 w4 }- B那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
& d4 x% `4 l9 p! N& h7 y# @0 B Z% `8 p/ d% ]
3 h! N& ?( {* D+ j9 J5 j5 ?0 ?
5 q! _/ _. k4 V% k" [
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
5 h+ U; k; l6 k2 q. NShe was afraid he would be lonesome all by himself./ y( k% U- i0 B7 @4 }
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
8 N& H2 n- P* Q2 T! IBut Ferdinand would shake his head.
. E; F% d: s3 ~, y“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”3 `" t+ g* T: c
3 {8 ^, h) t: g0 {$ H% t
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。- t9 I* S- Q3 O$ r
她担心他一个人会感到寂寞。
9 c6 t+ D& x0 H0 _* T“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。2 f9 j, Q5 J) T! y. f; C
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
) Y, c% n: O0 {( x1 c6 [4 N% M“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
4 u* T/ c8 L% u: Z, x3 g* j2 w# T
& z: Z1 R" |6 d6 L6 r% r
" U# x, o: m! h; r+ [* _3 R& H% F2 C
+ i9 I" r) N3 U1 a3 r
6 x3 e( o, T8 V/ E0 `His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
$ }2 g) X8 a! g) }As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.; m% @7 ?2 Z8 [. t9 c
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
/ _8 B& c# O* k* o. ]4 f他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。1 |* u* I4 l- I6 g9 X
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。" a# Q. c% F4 |0 B: H# ?
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。& ~" C6 Y* ^- ?' f" c+ I
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。9 u+ x( A* {$ x% P+ k+ x+ O
8 q3 L+ ]! F. c( R8 w
& e& n& @, Q4 r& J2 k' D$ V" e6 T; }% [% U
; M" ]8 V2 \8 A/ C6 t& p
They would butt each other and stick each other with their horns.
% D4 \& [1 L8 j, n4 R1 }2 D5 g" j$ NWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.1 p! W9 }- n5 ^: P' U1 ]- c
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers./ W* U$ m0 u6 a1 N2 w
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。& O. _. q* ^/ ]" P8 p
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
. J- {7 f, M9 X6 O7 a; C: j* B- C# Q, r, O2 G% P: P
8 x6 l* I) a1 [, k/ \5 \5 m9 v
7 u: K0 v# X# X4 K. D# [: C
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
; l1 i1 c% C) O- UAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
% l5 O4 y2 n8 B; n& n& u1 qFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
( \" u( j0 m& e) B- m一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。( m9 b9 V7 f! g
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
c0 w& k+ [/ K4 @. `1 u1 w+ k" s# T7 u6 I' z+ V
1 n/ a- g2 o2 a; N) O) f" T
8 Y$ e! O( X0 x: Y1 J5 \+ r# E1 E; O- ]8 [ a
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
, m# D5 ^" L" {2 a$ i! JHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
" s' A7 Y9 t& p' J4 I9 }/ n费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
$ B5 O$ d& e) ~; s% X+ h于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
" d0 s" a) V& T ^. e4 N0 H" C% T0 j( C4 n! d9 N
5 P3 W- W& f/ N$ A3 R* ]$ h% ]! L& u" h
其他廖彩杏相关的信息:/ Z, }8 B; W5 a8 k1 m
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
3 v2 |9 X. e% _/ n 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
. x# N/ V! K2 @* E) Q y0 C9 I* C* {$ e0 r
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|