廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
; N% u6 X d8 y. t; j# d% f9 v& _( Z8 |7 \: T n
名称:The Story of Ferdinand
) L9 n! q: x# t9 @$ h6 z作者:Munro Leaf0 t1 p9 t# m. N
* F3 k$ @6 T* Q1 y, B内容简介:. i+ Z2 P5 g7 V
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
) K0 C: d: x; ~8 f# b
3 g5 ?3 Q5 u$ F% J作者简介:. t, K0 \6 P+ ~7 A, X, `
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。* W% F$ F' ^& i
/ V% @) j* u+ O2 e. \
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。 {% M. Y# q2 X! P% G' g& W
4 M9 b9 O. i2 r
% l4 V4 Q6 F8 S1 f( {2 A
' C. N( I9 a3 X" F0 OOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.' t7 e6 d, g' S: v! G, {# F1 K
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
+ o/ b3 n' a6 G3 ]' Y从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。& T5 k% j, y9 `$ U. k
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
) m' F( P! ? F: k5 ~2 s8 Z+ K& P
6 \, s! _$ m4 @5 I6 _9 Z9 t- Q
4 j4 t2 x* I# P1 c8 G, p4 W
; w6 b2 h: i( `# JHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
# w! G$ ]7 M; q: z: F1 M& lHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
, A1 ^- d* \6 K* j) z6 LIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.7 Z u1 z1 i* i* n' S
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。& ^6 k* P( r8 z' h/ ?
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
+ j' C, j) H" A2 H那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。# ?5 I+ S# j! r/ D
; \, R4 Z+ f( t- M- J
1 Y6 W4 _" ^% u& [
( @& T! E7 a. X( m4 a2 y9 ]# V
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
9 F# R7 j9 @0 H4 L5 S) ]She was afraid he would be lonesome all by himself." s: M6 A- Y4 c) P+ O6 d) u( Q4 V
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
. b2 ? u' k# @But Ferdinand would shake his head.
2 b4 ?' h4 x1 g7 W“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”: ?: ]9 |3 `- R8 k- W
/ B# _; q, C% v/ ?+ [& M
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。) H5 K# T6 \, F" o0 k
她担心他一个人会感到寂寞。
. g; `" X: x4 @* s! C/ v“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
' b1 `: m/ Z" D3 W- V+ W每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
/ A. v! j k9 a6 H( L/ a! T3 E“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
5 b- n4 p# y5 k
+ O8 Y: ^+ S5 i$ _9 l
; r2 H x0 v* K! Q& k4 T5 ` l1 w% x, M/ t
# X$ z* o% C2 W) ^His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
/ L$ T9 V% \4 G1 K: B3 P- v) O5 G' JAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
# c" Z; f/ d; ]8 {1 UAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.: N# g' H, j; C5 y
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
" B( V0 `; s5 s' j$ ?- \随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
' k! \$ u* P4 ^( `" {) u: s和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
, ?0 o1 w. B8 C+ H P他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
9 g) x6 o; [ ]7 m: m% I1 J0 x8 f8 s# c) o% d+ U! a. \7 j# ?1 [
( P! U5 b5 W# H: S5 _. R
4 ~+ l$ d# W# |) I# q8 r
; t5 u# V5 V; q) Q$ H6 }' vThey would butt each other and stick each other with their horns.
- v; z) Y4 r3 l- G& w# H. ~1 ~1 DWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
; H3 E s0 Q- x6 \; v8 D9 s7 EBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.# c3 n8 Z* _# a9 w/ W% y5 R+ K: f
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。5 ]4 K3 ~" V) C) Z
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
: o1 B0 p3 K' L7 ^6 c' N# x/ o |8 a3 [
6 }' n' i6 t- X9 A# w$ \
! x6 d; [! P. Z0 r* POne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
8 s) Z4 a$ Z2 f9 Z9 g. f0 e, f; |All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
/ ?4 i6 m3 u# e1 xFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.& ]; G7 v- e: d0 X
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
6 z+ b* [5 k5 h0 y- K2 V3 j其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
% D# b! z; k, f) P g7 _$ V8 a7 C6 u( ^9 T
! I F, P V0 A& }! z( u: A
( Q6 k+ d, [8 w- L r$ b+ \3 {
9 X7 z, G5 \1 r$ ~; G
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
- T; A$ q: P5 J9 \1 B1 p: sHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
4 U: O8 ^! f' Q1 K费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
* ~2 S9 t* k. {- Z/ K# e于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
: Q. i3 z( q& T, m% M' Z) x# p0 X1 {" _5 g: q
1 u( W8 E- s) M4 }: p其他廖彩杏相关的信息:
, w7 b4 X, U- n- S2 o2 O廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总* C8 z% p- m4 M
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 9 G6 p! |# G( k5 P& r
1 W! x! O' `; \3 G @8 h }; C
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|