廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导0 [' v/ T/ M, ]9 U$ \/ n ^
8 f; d6 T7 n+ |+ u7 S( A5 F名称:The Story of Ferdinand
- u4 }* N5 F0 R& }* w作者:Munro Leaf+ F/ m# r+ ^) W" q& C1 ]/ W
" q. E( Y& ~9 @
内容简介:
: z& W' ^/ h/ V: j从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……- {8 `6 G, y. }0 s( c9 E
6 k* n& [8 p$ }) P
作者简介:5 @$ X0 Z4 r) t H
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
/ B7 F @0 Q6 P7 y2 W! h" C* \- P0 m- D1 U
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。- l* h" ^3 J: T# h; R3 _) S+ M% y
7 c! ]+ r* z4 W W- m3 H
' s' t9 ^6 H+ V7 S5 b
4 p! E$ P* d. | g& }' v/ D
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
9 s' @( P3 Q2 YAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.6 \! X8 J+ j1 ~1 W$ }9 Q
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
$ a5 q- t, V% _' R( r) z9 h) a4 |别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
: C- _5 E# n- ?2 j; J; ?2 x, ~/ ^7 g: G# }; i8 w
2 l2 i+ c5 L! c, D# ]
8 B% J3 u3 {; s* m: X" VHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
1 k, l% f6 J, l& \- }# OHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.: g* [6 r6 B9 B
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.9 G3 B; P/ U. ]: K
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。$ W# ]# D1 v& _+ ?* v I
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。# b& o8 M3 ^; v4 W
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
; i% N$ n5 I+ q4 [& k, F* Y
9 H, K( x* e) Y d% P4 L3 q
( l& L1 O- V2 t& Q3 S% J+ \1 Q
( M0 M/ U9 O& {Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
4 O2 K% d; j" zShe was afraid he would be lonesome all by himself.
Q- e. e2 @2 l: D“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.+ Z8 m5 z4 ^/ i& @( j& j; [
But Ferdinand would shake his head.3 H8 j( m. s+ W( G2 H$ f* B2 }
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
- I+ V4 K1 p4 K9 g% I* k% f8 a7 H; O- S) ?! H& V
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。: u% W3 v0 U; [7 o3 b: {/ N
她担心他一个人会感到寂寞。6 Q5 ^! ^: m1 l, o
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。 K: H3 W) N# ~* s' F$ K% N
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。 O& B9 ]9 S9 Y% h4 A$ r% U
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
" V; W: g) {& y' {4 J* P4 }7 H' u7 B+ s, v4 h
) y2 l0 q$ C% E6 u7 m0 L p5 z
/ B) _3 v, K5 ^$ Y3 X
& o' u; v! B2 O, P' k3 }His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.- M/ Z$ V, X& ^. b
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
4 U A% U% y4 r* `: rAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
; y2 u8 W$ o7 J他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。2 b! [7 ~* Z8 h, L
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。+ E, s& q9 N, _5 b N7 u
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
. Q8 O3 `! x% X/ Z( C$ E* {$ ~他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
7 Y9 f% Z( }+ O4 X: m. r6 g J0 U0 J% n5 S( K. w# d
1 a- s9 J; j$ T8 j1 X( t5 w
; ]% c5 B$ v/ o" k d1 z
! O- y& z' R/ x& k& q. v! KThey would butt each other and stick each other with their horns.7 {9 M! F3 E! ]+ J: \" H
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
! O/ r4 N4 L/ x0 P' x0 y; Z. HBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
1 `. |& G( z4 X2 f3 L( U他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。8 B- c1 u2 v, X; `0 p6 ~8 U- {
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。) I+ c& T, |0 c! Y1 s
4 {8 p! m% T3 S+ z/ c$ G
, j4 ~) @% C8 Z/ A% {
$ v# X5 H+ u9 L. T# ROne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
* U3 ]4 i2 o& Q( q! RAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them." P* ]2 v* `1 ~/ v
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
* I7 R, E: V2 s) \一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。% _& Y: v1 ^" V7 r$ i% `
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。( k. q3 a& m9 u/ d0 |+ W1 h
$ ^5 X( N: t3 R0 P
) p: i* b/ l, x. R7 v1 E
* }, |7 _+ P0 Z9 p$ |# G5 E2 r- a3 W1 k7 k( A8 V7 B: v) `, @3 R
So he went out to his favorite cork tree to sit down.4 I: @; B& ^6 w
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
8 F% |* O( `* M; M8 s0 r费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。6 t2 _/ s7 C5 s2 y* x
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
' a* }+ l7 t8 |' g( q1 V6 Q# C' J" H# d* @8 D5 y& x- T: K8 _& J# ]
% H- k: H* B+ M6 _其他廖彩杏相关的信息:
0 r. y2 U+ L% }' v8 G! H+ h/ Q( U廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
, ^# T0 h. p# \5 |7 A( A. ] 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
' H- d! m6 Y/ J/ y8 r4 I$ P- R+ l6 L* D$ |0 R
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|