廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
- C+ @" x9 D9 T6 ~, H+ X! `. }+ _" l
名称:The Story of Ferdinand' \& b- G1 x. N2 |) I
作者:Munro Leaf
2 U: L, s7 i1 y0 k6 }
% ~6 n2 I: [( r/ X2 j' c1 s2 l
内容简介:
2 c% O5 j# J3 U+ V% f' z从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
3 Q' F" M& t/ L0 w% W
8 }! m9 [2 b( R) o作者简介:. E+ ~' b' U& B: T
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
. j7 y- D7 r- b: l) ]) W/ B- t C# U2 P: q/ T0 ]/ ^
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
3 a1 K. t4 i# ?1 ^) n- |3 p, [- ?
+ }4 Y: i [ ^+ L. T+ k
, l& f4 D; }0 w, c. N+ s% GOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
# M0 T; |8 y9 u% O4 U! [" \All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.2 x% D4 g5 E# S5 p' `
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。9 J$ W0 k( Z8 @& m1 B! @+ n
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
0 m- S' x# J# Y X5 Q3 I- H/ F; `4 j* i H4 X) N
9 h1 q7 h J3 I, D! k& T! S, V
M; l4 K" O2 W+ w0 h- Y
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
" @" s$ L8 ~2 f$ N4 x3 V3 OHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.7 F4 j2 _$ O3 A0 R
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
/ u9 u6 y6 \( M6 H" A他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
6 A9 o3 h4 L& C! i5 F, o" G牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。" Z/ F& z! B/ a. \: F
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
% M2 l' Q; k4 A6 {1 C3 H
6 }/ y3 f9 ~6 O" ^! G
9 Q: c3 {# `4 B" j3 Y; H4 F
9 U' R3 _7 C. |7 x' O/ R
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.' J$ B) C( ?0 h7 m8 @( n; u) d. I
She was afraid he would be lonesome all by himself.
1 K; |* f6 f* L, |“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
% Q4 J4 F$ @, I+ q- i1 mBut Ferdinand would shake his head.; P @( ~( D+ D( J& b, }+ y
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
5 x4 }& |" [* c9 r0 T, i+ o* Z5 c A3 H% j' u6 g# [
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。% [- j M4 s [# K& G
她担心他一个人会感到寂寞。+ s) c1 s7 l' Y) Q1 e g7 I
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。' Z* n% z3 ]# p8 x- k( `; x
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
! Z: e T9 `6 w6 F# i3 q9 O' J( b& H“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
7 L1 f8 r: p f6 b _
$ r' O0 ~# n. ]9 Z
% z9 }8 k W% |: t+ a- A0 i" F6 ^. g9 b6 }
! x( f8 E* J) @His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
: l W# V9 y3 T; G; H+ c+ kAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
- s8 ^" ?; e/ G6 [1 X- U, `All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day., M% h5 x8 X1 W) [4 s# S( t
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。' K$ l# Y% z$ L8 C' d
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
3 v+ G2 V5 f) P- U0 t5 `' K) f和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。; Z% i+ X6 ]- e4 z- [
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。/ X Y! ]/ P9 ^8 W6 k; I6 r
$ O( U' X! P" Z" L4 T p3 T
0 p5 f* b4 B$ N d
6 ]7 b% x* }2 l; V
1 @- F( p( U8 M9 N( i
They would butt each other and stick each other with their horns.1 w- _6 f+ T* w4 e
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid./ Z% |1 ]* X( `$ c/ N
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.. x% |' ~% {; P1 @, o: j+ [
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
/ Q% O6 D1 V2 A9 s) S5 X m但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
0 @4 J1 M% X- ?; ]4 C) o
" `3 y; I9 s4 E0 x
" X# t T3 ?- ^% b: p: w
2 Z1 y! `5 u: w3 GOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid., J" ?$ e% ^' p! C# z
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
8 ^ h! ~* @0 o7 e9 b" Z7 CFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.& z+ h# c1 F' ]; `9 ~
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
' O( u3 H( l$ m6 Z' K8 H其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。+ G* o0 V# c7 x
8 r3 d: N, W/ L7 b! I$ }, q
]4 H0 b6 ?3 }
; Z% s. i7 V- D: Z
' L. p9 T3 f) C/ C. i3 NSo he went out to his favorite cork tree to sit down.* v! N/ P$ I4 F, V, l* r7 q
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
+ {9 z3 u0 }5 W* o费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。+ v4 ?5 g9 B0 i% q9 V
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。) p% Q N$ c! E* u! [, g% L% v
# _/ ^, Q9 } k* k0 M4 F" C. Q& V) J e. n1 C9 c F( D' D
其他廖彩杏相关的信息:) p0 R3 {& g/ ]) e" A! A) X
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总9 u5 B5 f' a2 c) S' c, X
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
. h5 k1 i+ B. p4 {7 C: l# d; X$ k' r6 X$ x
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|