小美妞 [大学生]
4159 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
& l; S4 m7 ~& y% w3 [
+ u! ~  i2 r# i; N名称:The Story of Ferdinand
' J2 g, a6 J9 ]3 z  e9 n0 X作者:Munro Leaf
/ j3 z0 Q$ X3 q! ]8 u8 v% h 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
9 E, }7 w* E, }# Z( `4 l" ]" S& f  H, m内容简介:
0 Y+ i! C! N- M! M5 w( R( ?从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
+ H* t6 g0 \8 W" ^
, ?' i: B) q8 N' }* G作者简介:
- R" \; b  H1 Z8 R* l4 OMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
; s% ^+ r+ `- }: i$ X
& V  u. e: O9 IMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。& N  c2 r! c7 {$ e. J) d3 k
' p4 C. G! W2 V+ q: t3 t

9 y! s- X. l1 n8 C
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 % N) [0 ?% B" a1 B5 I& R2 B
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
0 I6 `+ Y- M; S' i! nAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
! l: S: }4 |( F6 J1 D; g- [从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
- {  A( g, z/ c别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
, F9 `$ [; q- O& _- {9 a4 q' D. E1 @5 X3 [" [" w2 j
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 / K7 J( ^0 f7 V, \2 F
8 X4 p0 I5 q' U
He liked to sit just quietly and smell the flowers.+ k) |* O' H$ y: j' x" e6 P$ P& |
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
" Y& p  }6 ?7 F$ |4 pIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.. o* y3 y. Z5 M( G/ k
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
# k; c# y, `3 N% [$ H0 N+ m牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
5 {! o9 |' L, o那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。  k5 }, ]; i/ J9 r# s

! c: R  _8 m, T; f. S+ N7 c. l. J2 \, N, D$ k" @
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( [% [6 x( ]5 ^$ `
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.1 b" H' h* A( u9 K7 U( E/ u8 q( {
She was afraid he would be lonesome all by himself.7 e9 H6 S9 p' u0 d2 _- w. I. t9 A
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.! m& Q6 j! c7 c" H# _& b
But Ferdinand would shake his head.5 e' M" d: {+ o, h
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”/ ]" b0 H) T1 ~, ?! J' M2 G; p
- o  {( T9 t" p: `6 _
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
- f# D, L# [, f  \她担心他一个人会感到寂寞。0 s  c2 B, D" x9 v* v% r
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。: ^9 D$ J+ b; T5 K- B
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。8 g6 k" K: s& H
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
) w+ }& O% n2 F7 b
+ K' N7 E* l$ b1 k4 g6 Y) F 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 5 c6 t5 G, M% w7 \% F

3 F8 x! k+ b0 `! S 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
8 O% j3 e! P5 j% q# ZHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
4 H. c+ m- `- ?$ t5 kAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
* r* m. v: E% UAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.# a: w  C' o1 h2 N7 Z' e. v
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。& b4 ]0 ]: I  W  G- W9 d
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
% X& P0 H9 T1 P, B0 M% K和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
) C) o: H: U; k: L" U) {1 Y他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。( W' B: q2 k" `6 _
4 \8 [; w1 E% ?: U
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! I+ Q& i8 t# c4 N& B, k1 l" g0 H3 c' {% m4 ~6 A
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" |- f- t* T6 r- W0 f( N# K0 jThey would butt each other and stick each other with their horns.
" k7 h! ]# D, S: G4 H3 @What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.; X' I0 S' v, n
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
3 R$ P9 [8 G3 g3 S# Q他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。0 z* n8 E& b+ H& s" o; S
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
, F2 \& D8 j: e# [' k
) v1 T# W6 M' n2 L0 x) x
+ ]- R0 z+ X  O1 T2 j* T/ | 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 , M4 ]! L/ ]! [
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.3 }) K* L! n4 J7 B# m+ u  X
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.1 e7 i: u$ [* }8 ?$ Q
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
: W/ `% t' [* [一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。4 m* h: I% ]7 k0 U4 U; K# {
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。, h8 R! [3 {6 B. W3 n! m; z! y0 v

7 ?1 @! I: n5 \2 w+ v, P; j9 h: n  Q
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 9 f$ ?0 I. A+ h+ T  ]

% q. q+ o8 e! ]6 @0 FSo he went out to his favorite cork tree to sit down.7 I% C, T. ?4 l( q: g
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.: D2 t" C2 ~" n" @; h
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
! m/ f+ ~% U3 y( w3 w* q0 f8 K于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
! ^9 s  n+ D8 v. @5 i
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
1 }3 u/ H5 I+ m

' X3 Y$ j( Z7 P, I8 R

其他廖彩杏相关的信息:
& z. o6 ^) ~+ z' G# s7 z) d, T廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
' }3 z; M7 o- e7 d! e. w* U4 `% t

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


# S' ^9 B& E0 P4 r6 s6 V; p0 f" u) Q
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华