廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导: P- B& n, @1 Y$ S
8 U+ ~7 i( d# G# T! Y( l名称:The Story of Ferdinand
& R/ q" ], @# y* L n. d( q作者:Munro Leaf2 g% Q# s. c* \+ u6 \. b+ |
( e6 f# s1 L% j; I
内容简介:
7 G i5 G6 p6 \* @% U从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……; @+ M% h; q6 R! P1 u' h
- c8 B: Y3 i. i# k# u% r( t" V; D作者简介:
3 {& J, {, m& NMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。: A' o) N: y) |' k
* \' \" \: L( h2 s( {' F. aMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。3 B9 ? E: j. M- Z3 g
. Z% Q' C& D9 N- U" f0 _9 L7 X
4 h" e2 N5 n1 }7 h
' c0 s# t9 z4 Y# d
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.2 {. n: q# w5 G# M
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.9 F5 j" N* n7 j5 I/ |3 z
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。' R* W# G. P: \* N0 T, O# |
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。% r% D4 z( B% ^5 E; P* [( ^0 U% r
5 _& j+ t/ O2 k
$ Q( t# }) s$ I$ j7 D# _, I8 G/ [6 B9 L o
He liked to sit just quietly and smell the flowers.$ b- L- K$ w0 Z8 }8 I K* e
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
# G9 D) D* L6 N! ?8 O- _6 ~4 H# V: eIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.$ u& [/ Z6 r0 L% u5 W, n; o8 Y
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。/ p8 h: W+ R, m8 w3 U" i3 k) f: \/ x2 z8 A
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
* S7 P5 t0 O7 r% u) z那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。4 k! q% Q" y/ O; m
, C8 c$ ~; K& @$ W9 Q" H' q
, s* Z/ k U9 z! x' X
7 |8 I$ d& P u% d# }. }Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.) b+ t7 F/ @$ I8 F0 b; {1 d9 ~
She was afraid he would be lonesome all by himself.8 F$ o3 r: {6 c3 D. V% R
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.' W9 a- N; j" L
But Ferdinand would shake his head.
$ V5 x( `4 h' ~2 b I! y# Y- \“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”& ]9 L* U, O8 z4 {
4 ^9 ^3 E# V8 \/ q" z! m7 A他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
! ?( O. j$ L' E3 T Y她担心他一个人会感到寂寞。7 n: h9 d; \5 R( q" f
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
0 c( E/ P, S: d每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
& [7 J% F/ H: u+ J! j“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”+ H# O1 C% y3 i: Y( t5 Y4 K* K
E# N- ^' {# Z; }
/ f+ k& b1 v1 K0 P! c: ~
% H5 z" G/ q$ C1 @6 p# o) _8 q
0 M4 v# q/ c+ d
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
: S2 | f' R( J$ B4 X3 r# I- jAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
0 i( R/ S- E- d7 z9 l7 T% HAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
# A" I% O7 K* p) W e. C他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。" |3 M' T: X- `/ O" r* f- Z$ c4 b
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
8 L7 z8 d7 o% U4 E2 ^9 z+ t$ Q和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。. E% n- v, \0 S/ C5 W$ N
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。: T1 O: z$ U9 H. v: x' V4 E+ t
* F P3 X2 |& E. S. B. @$ l
& Z4 \0 s6 B. }; i5 L. x) Z E! a5 o' J
8 p1 |" u% x+ z3 \- |
They would butt each other and stick each other with their horns.
- Q+ G3 U/ v4 \What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
& W; w5 ]4 H- MBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers. t& p/ K4 M5 f( h3 N- v
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。! s0 z* r- s+ @/ M6 {6 [; k
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。$ j& u! J; x' j0 s7 K% f
. c3 g+ D4 ?3 [4 ^6 X# f
5 s7 t+ G8 B' Q+ Z7 u, r0 h8 J
( f. l( ?9 h/ p e5 ?One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
" @9 V U" D) m* tAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.1 L, v/ k6 ~0 t! T& M- z4 w9 e8 _
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care." A% y" {& R2 q4 w4 a
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
) V1 Z5 P& A7 o0 b0 m& E" i7 W其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。/ O3 g# g) E5 l) c# w
/ N6 p G. E1 G* G
0 C$ w; F8 v" n0 {+ u: a! z0 c
) J4 }& n3 q* T# \' Q) i% L
$ V% E& ~3 m: s ~$ E$ Z0 [* y6 hSo he went out to his favorite cork tree to sit down.
8 n9 A& z. O# _$ ~/ vHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.3 S4 K- v+ k7 y; i0 i H* Z2 O
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。5 n+ {0 o3 u5 @! w C
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。& e& ]! E5 w! G
5 s6 l2 ~/ g E1 p, w- d! U' S m4 O" B l1 Z
其他廖彩杏相关的信息:. z4 n7 ~1 k0 f \! m6 V% f4 O
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
' L* Z0 `! N4 H: }3 h! s 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 6 d& _4 c( K' V! d* w+ w( V
1 b' Q6 y6 l. @9 {+ [
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|