廖彩杏英文书单:The Very Hungry Caterpillar译文分享
The Very Hungry Caterpillar
In the light of the moon a little egg lay on a leaf. ! Q8 a/ w8 {# r4 J" ~
7 h$ l" A: u. F* D; z月光下,叶子上躺着一颗小小的卵。 2 a& O3 z' b( R" L
. O* b7 P* Y) P0 h5 r# ]One Sunday morning the warm sun came up and --pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
8 D9 L/ M% J2 X# j" m2 f" M' O( G' X' h
星期天早上,温暖的太阳升起来,“砰!”从卵里钻出来一条又小又饿的毛毛虫。
! {4 B3 e& B- h8 v& z# ^" e7 M5 }
1 c; q# x4 g9 Z7 YHe started to look for some food.
; r) b7 e. ~2 @3 o, d1 _" l9 w: p9 g! |7 r- s) M7 N1 V6 ^
他开始找吃的。
, M" \, C/ }1 I$ G
+ Z9 p2 H3 \& A5 U( n' }
On Monday he ate through one apple. But he was still hungry. 7 r8 H+ E: ~! f4 r$ E7 c
9 K/ x# J. o: r7 f
星期一他啃穿了一个苹果,可他还是很饿。 4 c. r, a& L6 L8 E3 t) }7 v
) A/ Y( E: ?7 x K
On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.
9 M6 S w8 V2 B; B$ W6 e, h5 f! ~5 {7 E5 P) g+ c5 E/ @
星期二他啃穿了两个雪梨,可他还是很饿。
8 s, b. A7 z. q, X
7 S ]5 o- }) |. r% T( s9 u
On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry.
7 x4 U' ]- T5 A$ C0 {+ _0 e0 Z0 i, ^ ] A( Q" }) r
星期三他啃穿了三个李子,可他还是很饿。
/ G F3 z* q5 c
4 U6 D H0 d# ?3 ?- D) `+ S, hOn Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry. 8 V5 O* v. n7 r* H& @7 d
5 S) a5 i. X- E9 L) C" Z/ s星期四他啃穿了四个草莓,可他还是很饿。
( ^$ |$ I! m7 y' W0 ^& {
( \- P- t" ~0 u7 J2 L ?On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry. ( {: A/ C- ]" ~% {0 R
7 K" v$ ]# w/ ^' O
星期五他他啃穿了五个橘子,可他还是很饿。 ! x" q$ b2 n$ I8 N; q) u" Q& o
# r, ^1 q. q, F% BOn Saturday morning,
Z/ a8 E) i7 ^0 J- T3 ?- _. N
8 X3 X% ]* b4 Whe ate through ; s. t% m, r, c" ]
4 {" k8 ?+ M$ }" O/ M* B" |one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, * K' v) m5 @5 T9 _; B
! e, P" d4 C2 Z+ M3 X2 }星期六他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌筒,一个泡菜,一块瑞士芝士,一块意大利香肠 - y" ]5 r( q3 y+ H4 X2 H3 ]5 K# T3 h% \* h
* J' k$ P1 `7 T! m, `# a vone lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon.
; M1 q: c4 o9 J( d) `3 j% Z# A' h/ a, G( r
That night, he had a stomach ache!
" w, k3 L' D5 b% i, s" c: w8 N4 v9 ^0 h1 o' S$ v
一个棒棒糖,一块樱桃派,一个香肠和一块西瓜。 : D" B& @5 B1 D1 @6 R1 b7 m# _
" l3 n( U @$ p( ]8 ]3 V9 K/ |4 J
那天晚上他胃疼! $ R2 J' j, n: o5 E9 Q5 U9 J$ s
/ {3 @, f! a8 ]/ x) e t4 ^6 iThe next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better. - t% X" v( E7 [7 Q) F# Q7 B
4 B- Q+ o4 r, A: V2 L" [; ?第二天又是星期天了,毛毛虫啃穿了一片美味漂亮的绿叶,他感觉好多了。 9 L# }; h8 a2 i- j' ]: g
# a; o" M) Y `. V
Now he wasn’t hungry any more--
% l% f9 [1 i, ^" o& h! J ]$ _ o, {7 m4 p1 m8 A
and he wasn’t a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar.
2 s# ~' v4 Y6 P( Y8 e; n+ }2 @* m# J5 i
现在他不再饿了,也不再是一条小小毛毛虫了,而是一条胖嘟嘟的大毛毛虫。 ( o" d0 f* m) t
: y9 }+ G; h9 ?' {' X: t# J
He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and … 9 y) W. D. C8 d$ a: ^4 U' g7 M
6 L& a, _- h9 f, w T4 Q
他围绕着自己的身体建了一座叫做 “茧”的房子。他在里面呆了超过两个星期。然后他在茧里面啃了一个洞,钻了出来...
0 `, o6 s& D' R$ V6 b
: G* R. T" d4 f b \7 ^
he was a beautiful butterfly! , F# i0 O) [( _/ S
$ q- k, {- K4 f0 p. j8 t# x) w他变成了一只美丽的蝴蝶! ! p+ L' F6 V0 R+ \& u* p& _
7 r5 D6 `: E0 }$ f5 D
5 k3 Y9 I# x& A2 M4 L) L# H
廖彩杏资源下载:9 {6 n. o' [4 J1 a" n# f2 Q
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套! ?, Q9 L; O2 Y+ R. P' N
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划0 P% R# j+ ?, F5 ]8 N
; j$ _, w* C2 g0 U
3 d/ [8 K1 p- F% \5 ^8 R6 m) O& F- n( g* j$ \6 b" ]6 q1 V7 _
9 b% A9 ^/ ~# |) h为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|