廖彩杏英文书单:The Very Hungry Caterpillar译文分享
The Very Hungry Caterpillar
In the light of the moon a little egg lay on a leaf. - j: G5 ?+ u! n/ y
6 }3 [# p9 Q3 j m2 i月光下,叶子上躺着一颗小小的卵。
# a9 t# I/ U& f/ ^: s
% V1 m: y: k9 t; m
One Sunday morning the warm sun came up and --pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
" T2 ?1 }# I- ]8 A# F
6 I! ?/ R. d9 \$ d! }星期天早上,温暖的太阳升起来,“砰!”从卵里钻出来一条又小又饿的毛毛虫。 * p/ w# r& B) ? y% N, Q$ a
, h7 z0 p5 [( t8 w+ L8 uHe started to look for some food.
8 `' w) ]' @8 p- a% D2 X* u7 D2 J
' }2 N6 K' W% u8 n( {他开始找吃的。 7 G" g' J/ f3 I2 ?9 u+ i8 i/ Y
9 |% S" n8 p8 L# h+ ?$ F
On Monday he ate through one apple. But he was still hungry. ( `, K* l& i! a9 |
( ]0 q" t) K, g0 z8 X3 h& w星期一他啃穿了一个苹果,可他还是很饿。 6 P8 V0 i, d4 Z' t
- s. ~/ |& I. E7 N8 H* P9 _3 U# f
On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.
- c, o$ s& l3 f+ M) B7 H. g4 F
# s) E6 I: q' D, G星期二他啃穿了两个雪梨,可他还是很饿。
( x( J* E9 w8 ?7 `/ p1 i" r
: A0 K( m$ |$ x. ?% p
On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry. ! J% h: |0 _" F; B, E( f+ v9 n
( Z# C5 F7 [, j1 X3 `星期三他啃穿了三个李子,可他还是很饿。
3 Q+ H+ ]+ c' K6 r! [4 L( K6 m
0 ]& K5 R- A$ ~" K( f5 d1 K. o
On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.
! G" t" Q; m! ], O7 d0 T" d$ \! H# F0 S. u9 X- o& E
星期四他啃穿了四个草莓,可他还是很饿。
$ A3 [4 m& I3 l! [9 C' ^0 M, C
( a0 S: |! `8 i+ m4 b6 m3 W) _- t
On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry. 5 z* }' ~8 z8 e2 q F- j
* c& l7 O2 T; E& a1 R' P7 a星期五他他啃穿了五个橘子,可他还是很饿。
X* ^' ?- l$ K/ ]1 R
- b! \! `1 _0 z2 S4 p# U
On Saturday morning,
6 P, H3 [! h/ {" \/ a4 O
& ?% j2 H+ v# q0 u- E; Fhe ate through , W5 k$ Y! }2 @! e9 ?% W) M# H, i% ^
, J& `% p0 B* D' e+ L4 d) T) lone piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, # Z: C7 f/ }9 l# ~! G& ^- I: e9 F. k7 w
* t2 ^& |( D$ a
星期六他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌筒,一个泡菜,一块瑞士芝士,一块意大利香肠
2 h$ D, k) q+ X6 j$ H, X+ }* Q
/ f+ W9 l& |, x8 H9 q
one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon. + ?' I$ F% ]2 b
, U" m% j9 }) {: U& lThat night, he had a stomach ache!
* @- p( Y7 c! y7 o
3 s# w* |$ M+ u# e7 n' D- _: M一个棒棒糖,一块樱桃派,一个香肠和一块西瓜。
" Y# b5 `) ^& P2 _ N$ _% a6 m+ Z4 i6 d% s' U. W, j7 g
那天晚上他胃疼!
. H- C4 z* ^- x/ f2 t) a) G8 T
9 v! [5 r2 d8 `! TThe next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better. . a: V4 J0 _4 K# h! N. ^) X: n
( j7 C# t; N" p. q4 R
第二天又是星期天了,毛毛虫啃穿了一片美味漂亮的绿叶,他感觉好多了。 ' L' l. E3 |) [% q7 J" ]9 k
1 w) U) a+ o2 X* {1 `Now he wasn’t hungry any more--
8 S5 V0 |5 A9 k; h+ m- D% D$ R, B/ r) R+ T( h+ q
and he wasn’t a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar.
* |5 F$ l5 p' N% ~3 ~) v
5 ~: D3 ?& I$ U现在他不再饿了,也不再是一条小小毛毛虫了,而是一条胖嘟嘟的大毛毛虫。
4 R+ {9 k3 h8 m) |
& n( q- {) L! K! D
He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and …
" A5 G4 o1 X- M* ?& g
* w3 m, r$ [! g他围绕着自己的身体建了一座叫做 “茧”的房子。他在里面呆了超过两个星期。然后他在茧里面啃了一个洞,钻了出来...
1 u x) K( z n( X& k) V9 l
6 K, {$ Z1 i U# p
he was a beautiful butterfly! % o3 P4 i. R2 N* C0 V r' M
4 M, O( C$ P5 G1 J8 h* m: K他变成了一只美丽的蝴蝶! ! g2 u* a9 Y' w: N* G
& a# N7 M$ ^2 W- n* [( Y; K; r8 U+ ~5 z1 `! G
廖彩杏资源下载:5 x7 z7 O# N* v2 s5 y
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套7 }' H- h- H2 u
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
2 Y( H# d3 a7 A9 G% q1 T8 P
4 `- I1 _7 m6 }- B6 b
+ z G/ t$ e9 ?! ~& m4 k+ X" t N. T( {* |: v
# D! Y$ r& K/ B8 S+ _0 I* g/ F为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|