|
廖彩杏英文书单:Hattie And The Fox译文分享
; k% ~) ]% G0 i( x2 S0 ]
) i" W8 }# @8 P& P4 N/ ?5 K; GHattie And The Fox
0 \, j& r/ C. \- {
) w! ?0 I+ ^, {7 Q5 s# D- ~2 aHattie was a big black hen.
1 Q7 a5 V" Z" J
: y1 f/ s, P1 }) e j2 N. LOne morning she looked up and said
/ p9 g- L' L9 ^+ C
# D8 \& Z7 ^+ z S"Goodness gracious me!
8 Q( D" E- O3 y! P
4 {/ @9 }6 ]6 rI can see a nose in the bushes!"
0 X8 K9 N! E+ N ]. K" {' F" U
2 v; y7 t7 I/ V7 v5 X! ^% Z海蒂是一只黑母鸡。
- L2 x# l3 P- `9 |, Y( g8 `2 U5 i( q' f" b4 G
有一天,她抬头一看说:“天哪!
9 Z: B& ~* z, H! t* R3 q$ J5 a. D7 Q! V# L& K' C8 M% T2 t/ ]
我看到草丛里有一个鼻子!”
2 V; L" z, e9 Y2 U4 B7 L; t- N
1 x5 j) S& E, D1 Q"Good grief!" said the goose. & S# e( O7 p8 V! ]' H$ h
' W: ]5 X$ L( o$ r9 o"Well well!" said the pig. - p3 }& O5 D1 I# k
% @7 e- M) O6 Y
白鹅说:“天哪!” ) c- }+ C$ F9 l6 e/ Q# ?1 B! _
! f: K3 i4 Y$ o- c9 ^8 F" [* n小猪说:“好吧!”
' A+ H$ S5 ~# g
* H. k: H% w) F
"Who cares?" said the sheep.
# d3 b8 O% |2 V: L3 L2 }& ], B
# O8 k% q) |, d! L( g"So what?" said the horse.
A/ u3 Q9 T9 E7 }( A
! U. Q" y5 |" Z/ I& I" f; h& Y! N"What's next?" said the cow. $ U5 p" Q3 g" O8 ~7 {! X
0 z5 T& Z5 {* W4 A+ R x
绵羊说:“管它呢!” ' z3 Y. h# i7 A/ d; h0 w' q
9 d- I- E9 w: p+ L$ ^马儿说:“那又怎样!” 9 O4 O6 V9 j: x3 s! V4 K9 d
1 P; |2 w% S! y# ]. {
奶牛说:“然后呢?” 3 l F' G/ b- y. r8 L) \1 Q
# r& @9 C* E) ~: {$ |
And Hattie said 3 t$ h! X h+ p( C
3 i) I+ f W% _$ p2 K"Goodness gracious me!
# y5 e; J9 k2 m+ [
7 N9 R3 @6 S% R% j! N' HI can see a nose % h Y7 F6 {8 B# o
8 A$ d5 a0 e" ]1 Cand two eyes in the bushes!" 1 Z# H6 i+ U+ g+ y. {* M
1 D9 J% g0 n# P: q' X: @$ q
母鸡海蒂又说:“天哪!
- C4 Y" M9 ]! | c3 [. E" c0 f4 {$ n- J" z X4 W
我看见草丛里有一个鼻子和两只眼睛! ”
8 w5 w% M$ ^' M. w+ e
. z7 L, \& J# @, @7 Q/ v: c"Good grief!" said the goose.
$ E- v8 |" H% T/ V/ ]/ F* E p' k; l9 z! }
"Well well!" said the pig. 7 O$ X% |0 [5 E
6 l/ v7 Y+ s% z H$ M$ ?# a
"Who cares?" said the sheep. 9 ^7 [7 |+ J1 \$ ~
( s8 k& r) p; W" Y- x
"So what?" said the horse. 5 q2 `8 @4 o& V; W1 ~
) s+ R/ ~& @5 @& a; S) B4 ^) g"What's next?" said the cow.
5 P* r: I2 E: k0 m% V0 }8 {
0 g2 z7 L9 H _+ m$ g白鹅说:“天哪!”
# |0 w" T3 v: O) b7 k
- v# H+ ]4 B4 W C2 o( p小猪说:“好吧!”
+ C$ M4 @+ n, r1 z I y- d
. Q/ z. F9 C9 A. [绵羊说:“管它呢!” * ^& V; T0 r/ O b/ p" c! m. |& b
9 w4 n, ?2 F3 Z* v3 M0 v$ N
马儿说:“那又怎样!” 8 O0 ?7 `5 `0 X& V1 u
1 i- X* [ f+ p; ?
奶牛说:“然后呢?”
1 }0 [, d- w* o
6 m" ~. C7 H* X! d3 D
And Hattie said
* D3 _+ X. G# `' @ P) Z# H) j: z' w9 I* t# F/ x1 K N4 K
"Goodness gracious me! 7 h$ \- u; X3 \4 g, E
0 x* C2 _/ S" U, p2 w! eI can see a nose,two eyes,
" O. a% U' p# V! W. C( d0 _
. O) Y% e( ~: T3 |$ Nand two ears in the bushes!"
* U7 m6 o1 Q' B
# A) z/ T9 X B' `母鸡海蒂说:“天哪! 8 x/ f; W' I+ \
+ b; H; g1 V0 t0 e- s$ i- v7 E我看到灌木丛里有一个鼻子, 2 ^$ L( u1 u3 K f9 Q. N
$ \3 ?, g: T1 _1 p6 N两只眼睛和两只耳朵!”
5 Y' S( S* d' e2 Z' S
5 o; `2 I _) j/ k/ }
"Good grief!" said the goose. : E! l8 f- s2 X$ y( W& I! b# W
8 j4 T( \9 s4 X f6 G5 [% Z1 y" ^
"Well well!" said the pig.
! |5 H% E9 @0 r
" X0 L$ P* U6 t+ m8 H9 @: A- i; P"Who cares?" said the sheep.
, j* q9 }3 u$ w& K& T' @
+ o5 |$ D, X' V- f$ \+ F: R"So what?" said the horse. : l$ x$ b% ^. a
6 K5 x% E7 |- e5 S
"What's next?" said the cow. ) \+ y8 T% ~% K! ]8 r8 n1 Y5 y
n9 R+ W2 t( t8 G" @白鹅说:“天哪!”
4 y, N# n0 w! c% c: @+ Z- r+ }- m2 J/ ?2 Q7 P
小猪说:“好吧!”
5 d8 S) z$ P( p8 d4 Q+ j( C
: t9 Y9 r1 i a绵羊说:“管它呢!”
4 _& ^# o' n( e& m
+ z. g; e/ j, U, U0 e4 S, m; ?马儿说:“那又怎样!” ' S: f0 j0 t3 I4 e+ Y2 J- T! v
) l8 _4 u# @# S奶牛说:“然后呢?” / |5 c5 c1 z, {4 w% `8 T1 ]+ S
; _5 [) l2 O, U! DAnd Hattie said
0 p: M* K, |" L% {' [
( g4 d) q' ~: u) h% ~, e"Goodness gracious me!
* F* f+ w; l \: q
! z# O6 T* _) tI can see a nose,two eyes,two ears,
- E1 i+ R7 B8 N. v1 v5 w- O; Z$ j5 w2 Z+ d
and two legs in the bushes!" 4 @* A3 q B# q' L
! N2 d2 _5 y- u' {8 X& i0 f4 }, F
母鸡海蒂说:“天哪! ! ]! p9 a7 c, l" V4 o8 m6 N
6 G8 H2 h; y$ U7 ^6 B我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛
! ?4 j5 w+ h6 N* r X2 a v8 a; ?3 c% g4 @' j- P. u$ y
两只耳朵和两条腿!”
" B! E% F; P C i( N; E( d
- d- L- m7 |: |# W. z/ W( ]3 ^$ M
"Good grief!" said the goose.
' d8 W2 T ^; ]" v: W* a# l5 E* J5 }
"Well well!" said the pig. 0 ?) m# r, J1 q0 o( a
+ o: R7 O: T# t& y: j3 ~"Who cares?" said the sheep.
5 u; L( {; f. Z: X1 i
0 x. i! `1 K7 Q" |6 u9 Y"So what?" said the horse. 2 C* r4 }) D6 x# s) R
# G0 _4 l: G; f- E3 \- z"What's next?" said the cow.
4 B& i$ {7 ]9 y# ?" A6 R5 H6 C, a( T2 B7 _2 Y% g; e4 v: ~
白鹅说:“天哪!” 7 R0 C7 B) N# i' m3 ~
' M" T7 p# K- H8 v7 ^! k$ d) s3 D
小猪说:“好吧!”
: Z; T- {& u! L
4 G3 b- `, |: p" e绵羊说:“管它呢!”
$ k9 Y, _6 Q" V4 o2 d
( N. g/ }% g0 N: S3 p( q* I马儿说:“那又怎样!”
/ h- b& i6 ]2 i8 A1 f4 d# H- _' S7 z- C9 p* Z# I T$ e6 D3 Z
奶牛说:“然后呢?”
' D% l S7 T, o4 v
4 w, i! \4 A3 k- R2 n' e
And Hattie said
! s+ c5 |8 ]3 _2 g$ i9 L( x0 C7 M! h+ J6 c. v; G5 Q$ _
"Goodness gracious me!
/ C6 \# I: F& V O
7 N+ ?; ]+ v3 g+ S: G1 x9 iI can see a nose,two eyes, 0 H* K: ~3 W- o$ W$ \. e
- D& L _! N6 L. n$ g) d3 z: _
two ears,two legs,
8 y2 T$ V. j6 ]0 j: \3 Z% g+ e6 I' B7 ]7 `: V6 R3 L; C
and a body in the bushes!"
6 R# j# R7 A x3 p0 m, U. f; P: \+ N3 W- h7 O
母鸡海蒂说:“天哪!
9 B. V/ D' Y3 B( E) E# U
* O3 R# P8 \* @我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛 1 t b$ d% P7 N v
* z5 v: o" k- B# z% N两只耳朵,两条腿和一个身子!” 3 k" y4 a* q: x( B2 G( }
; X# a8 Z4 K2 x1 ?' }- [ b5 \"Good grief!" said the goose. 1 @ g' \4 ^8 D& ~0 K8 v1 X5 i# e
6 c+ j6 ]6 X& D' \3 ["Well well!" said the pig.
; I* P4 I/ L! Q# ^6 V' X
. @! |& g% G1 Y. m- p9 ~"Who cares?" said the sheep. ! }& o& g6 |0 R8 y3 X' F. _
, i4 R% I. L+ M$ j1 Y( F0 R* ]"So what?" said the horse. " R7 m* q& D2 g
6 {8 f8 d& y3 x$ E8 K
"What's next?" said the cow.
4 O* o( {' { P1 Z5 F/ Z" @* j' H' ?% v
白鹅说:“天哪!” * A: K7 B% B3 h3 k. Q
r8 i, u; X# o5 g, J2 \
小猪说:“好吧!” 1 q h* X& u5 [) m. c
L9 D6 |% m9 f5 t 绵羊说:“管它呢!” 5 D9 B* h7 T0 `# L$ F; X/ |
$ H, ^3 F) |/ e 马儿说:“那又怎样!” $ Z; z- e- H5 c i
8 x, }0 { H. ]: ^2 m" t3 ^' O 奶牛说:“然后呢?” $ |: O3 H1 O( O1 Y
" K7 `- p, x& Y5 y; HAnd Hattie said % {# p: L- B( S/ \1 i: z2 B2 W+ m5 O
) c- n3 a1 M+ @+ P* ]5 t"Goodness gracious me! : I' B2 t1 f9 g2 I
7 f. I0 o: @; O( P. t& DI can see a nose,two eyes, : Q, d- g, Y. e+ Y" J/ v) K! j
" q; }/ p5 @ A1 K7 B
two ears,a body,four legs, . U! |& H$ K* z3 e7 y* S, u
, L' w& p0 _. k H# n; Y) O: D5 Y
and a tail in the bushes!
; X* @9 `6 J& f# V
% f- N8 N! e' ]4 G3 DIt's a fox!It's a fox!"
' U$ L+ j/ J+ i0 ~% U3 X' f/ F
4 \- Z" v, c' B- d5 Q% {1 |2 r @And she flew very quickly into a nearby tree.
1 Q0 Z2 ^8 K8 I1 M
$ y8 b1 d% [' D* X0 C母鸡海蒂说:“天哪! + c6 @; a$ a' Q" V! D
9 D- y. T. {3 J9 y( u. D我看到灌木丛里有一个鼻子,
M e( w4 F* N- C* Z; l
$ E8 ~) u/ D) R, W3 k两只眼睛,两只耳朵,
7 {# ]4 i# R! K1 R; l
: U. K; l3 i. D一个身体,四条腿,还有一条尾巴! 4 `' C' K' k, X6 d( o4 f1 `. G6 ^
5 a6 k& Y: I" w% Q) C
是狐狸!是狐狸!” ! n" n3 J2 X" l* F5 E
$ e. N+ u3 D" f' g4 D+ c. G2 j0 M她飞快地钻进附近的树里。
6 U3 n, { }$ a
- O& a, Y" P8 T& x* o% Y, k5 g
"Oh, no!" said the goose.
: t! P5 j# |8 @7 x
; A0 C, t. O0 Q4 u: x"Dear me!" said the pig. * M$ B2 P- u; A* {9 L
% r2 M5 a2 P7 ]* v2 _1 w9 c
"Oh,dear?" said the sheep.
! q% m. K0 l0 |0 f% C
+ m5 J! a! O1 {" R! k$ \* @"Oh,help?" said the horse. 7 D% I& u' ~ F
2 E4 V: o& ]! ^8 c* b5 \! U: I白鹅说:“哦,不!”
, l: \' S" B% E- p8 F
# P4 f5 v# H% ?: ~小猪说:“哎呀!”
1 r1 d+ N) u: o9 M
4 x* D. K# Q8 d& N R7 u" ~2 x% }( k4 U绵羊说:“天哪!”
. q2 U' ^- e, G- C ~1 u& f0 ?7 d: }6 }7 f4 {
马儿说:“救命!”
+ `0 P4 H7 r- Y3 _
F1 x. R3 M {$ F9 ?
But the cow said,"Moo!"
9 C9 S" s! C; Q5 h8 i9 O/ i: |( A% V/ {) S; p
so loudly that the fox was , Y$ E+ o8 n" f7 N
2 u, f7 | p, R. t: O6 z" P6 r1 ]. gfrightened and ran away. 2 H; W& D G" u+ M7 l$ ?" U& ~$ I
- |! }# ]4 n# @( O; |; K
不过,奶牛大叫“哞——” 4 c5 n) a, n' M) i8 m& ~
5 R: L4 R" {$ D: B: Y+ V" C- _
奶牛的叫声太吓人了,
@! e0 o3 t0 b4 M/ v( N5 g8 ?2 n, f% z5 Z& P, e
吓得狐狸拔腿就跑。
" g: Q7 ^, x8 E4 v' @3 h* h o
( c9 P, Z6 G2 r) \' r& u9 w* n
And they were all so surprised
. @, x% u- k8 v0 W1 P$ r6 }( @ j' |+ W" k' N4 ^
that none of them said anything
# ^2 H" e0 u. x7 S3 @6 s' C5 U1 N2 O1 H5 F: n: a4 g6 i6 n, k5 q$ [
for a very long time.
. u# M3 `/ G+ [5 i0 O" Y' K% U( b! G" M0 {8 A$ W% c4 X
他们受到了太大的惊吓,
) g% U W+ x' W3 E: w/ W7 ^ \; R1 \1 R& k
以至于很长时间说不出话来。 ) R- M' G! n4 j. w
2 x U' J( M# ?& g4 K! s" ~
5 y+ C8 n0 x2 K: T/ N$ z+ \2 I4 O
# G4 K3 L( N) r9 o% e: n) {8 t9 h廖彩杏资源下载:1 O9 x/ P# |% @5 `. V- e
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( \* y7 X0 h, g" i/ _9 Z3 V廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
- t$ G* R+ K' r+ R; N
1 l0 e- b3 ], R; C7 S ]( _8 s( o* H
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|