小美妞 [大学生]
2498 0
发表于: 2018-10-18 14:23:48
. v6 }2 J/ {/ h

廖彩杏英文书单:《The Very Quiet Cricket》译文分享


" [( \) D8 u- F
) e5 W8 c7 ^9 j) J  p/ S

1.png

) J# ]: z, ?3 H$ E

The Very Quiet Cricket

  F; ?& O' Q4 t8 h# @; \8 o# }( H

2.png


; R+ {: ^2 l( S9 I- c

One warm day, from a tiny egg a little cricket was born.

. w& h0 F) v0 z8 q4 [

+ k1 m  ^6 j& m& h, e" D: T' L5 g

一个温暖的早晨,一只小蟋蟀从小小的虫卵里钻了出来。


' |8 t8 p5 O+ W5 w, s2 r

3.png

7 y. J9 Y9 W$ Q2 V- L6 I

Welcome! chirped a big cricket, rubbing his wings together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

: d- K1 H: I- _/ n4 Q5 i6 W5 h

9 T# P6 w( s) V# f; @3 P

欢迎你!一只大蟋蟀摩擦着一对翅膀,发出唧唧的叫声。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


! S4 l" |7 h9 r$ x" R

4.png

( H/ {4 @8 [  f; j2 Z3 e

Good morning! whizzed a locust, spinning through the air. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

5 S, C9 @5 u" m0 C5 |
  E" |$ c+ O( `0 I: c$ P+ H

早上好!一只蚂蚱在空中来回飞着,发出嗖嗖的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

1 m& H  G5 D, O& T

5.png


3 U) s* M  {3 U) W+ p' e9 |: {- q/ ?' _

Hello! whispered a praying mantis, scraping his huge front legs together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


5 A# o  J' }; n) z9 ~- o7 n; C. S$ g8 K
8 c- b) u4 U  `* |9 |- ]

哈喽!一只螳螂小声说,他把大大的前腿放在一起,像是在祈祷似的。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


( P2 Y' E3 H( M7 V

6.png


5 Q! I% r8 h$ f! M# y( M) i

Good day! crunched a worm, munching its way out of an apple. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

2 o( J) B  \5 k/ D# k1 D$ I; ~. L8 V

* k  Z2 d. y: C; H

你好!一只小虫咬穿了苹果,钻出来说道。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

, {0 [. C. r7 z2 M3 \

7.png


- |% e# T8 u; n- p3 a

Hi! bubbled a spittlebug, slurping in a sea of froth. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

/ a8 C2 q; r6 ?& ~( F

' Q8 @0 k* {; d/ H1 a% E. R- ]

嗨!一只吹沫虫在一堆泡沫中吹着泡泡说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

4 D5 B) [8 i2 q

8.png

: q% N) [+ t0 ^% ~

Good afternoon! screeched a cicada, clinging to a branch of a tree. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

; U& u$ L3 b" ^+ Q
2 ^8 Y# |2 v: z7 f, u

下午好!一只知了正趴在一根树枝上,它尖叫着说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

" a. V3 k& X3 K- f% d- V8 |

9.png


# e4 S. g' G( \( y: Q# {

How are you! hummed a bumblebee, flying from flower to flower. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


% j/ v5 C" o( ~0 h" o
: u  Z3 w! z& x; C9 G, t

你好吗?一只大黄蜂飞在花丛中,发出嗡嗡的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


) X2 L# F+ r+ ~1 o

10.png

. E+ [# x3 i$ ?* r, \

Good evening! whirred a dragonfly, gliding above the water. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


: B5 {) l/ J+ ]" v) C! G* c' `" d0 Y2 _
: R& r, l; s4 x* i0 D

晚上好!一只蜻蜓在水面上掠过,发出呼呼的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

7 u$ y6 w+ j! p

11.png


. _. E( o# ?* g0 @! b

Good night! buzzed the mosquitoes, dancing among the stars. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

; p$ J( Z$ F) Q$ n. x1 `8 u5 w
. T+ D6 k+ W+ V4 |# ^* i5 D+ J

晚安!一群蚊子在星星下面跳舞,嗡嗡作响。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

. t* o4 \8 c# F1 v

12.png

( h+ X! o' c+ I0 ?1 L* M6 b

A luna moth sailed quietly through the night. And the cricket enjoyed the stillness.


+ {% D  f2 e% b( {: J$ a
# w6 [- \% b* T

一只天蚕蛾悄悄地滑过夜空,小蟋蟀享受着这份宁静。

; I5 u- S; s' A* [7 C$ ?7 o6 D3 D

13.png

! Y5 k* m3 F. M) [1 E- {

As the luna moth disappeared silently into the distance, the cricket saw another cricket. She, too, was a very quiet cricket.

0 r; Z. y4 r6 F7 x# g9 k

. m* P$ D# ~4 d2 ^: t: c' d; K

天蚕蛾静静地飞往了远处,这时,小蟋蟀看到了另一只蟋蟀。她也是一只好安静的蟋蟀。

' c, J- Q9 f6 k% K; m

14.png


2 e+ z+ [. d' p: o

Then he rubbed his wings together one more time. And this time...he chirped the most beautiful sound that she had ever heard.

! H# e- e  N. M7 U- y1 n7 Z

6 w5 S, r# T$ a2 f3 s5 C; C

然后,他又一次摩擦着翅膀。而这一次...他发出了动听的声音,她从未听过如此动听的声音。


/ a# g  ~2 t1 C% Y% `3 m1 ?
# i$ W& w& x) m7 M( z5 i) W* T. V: }" L5 o% o

9 H3 {7 u; V+ Y0 e+ j/ `. g廖彩杏资源下载:$ F* Z! t* l% G: ?% v
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套+ |' `/ r) I: l1 b3 n' I$ `  _
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划! K, o( ~; t  ]1 u8 |3 T2 Q

2 W% }( V: ~: v
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华