小美妞 [大学生]
2304 0
发表于: 2018-10-18 14:23:48
1 c" i1 F0 ^7 P/ }9 B% ?

廖彩杏英文书单:《The Very Quiet Cricket》译文分享


$ M' N3 i4 a' @+ P
& \" A& ?- M* m8 f# X- g; }8 w$ ?

1.png

, T1 x8 e9 _1 c0 {9 U6 w  f; W2 c

The Very Quiet Cricket


# Q  s# M  J$ C; g& S

2.png

, ?/ J) q0 y& h

One warm day, from a tiny egg a little cricket was born.


3 @1 W7 ?, v5 X8 i, M3 ]1 O9 ~8 w7 ?
2 P$ c& b9 n( q  H6 r& r

一个温暖的早晨,一只小蟋蟀从小小的虫卵里钻了出来。

7 Y9 [) s6 r* c! T6 j# v/ c

3.png

5 E# t, O' {7 K+ k& p/ O- _$ k

Welcome! chirped a big cricket, rubbing his wings together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

) i; j8 d5 u4 e2 N8 \$ L" w+ J

3 {9 u# R, K5 H

欢迎你!一只大蟋蟀摩擦着一对翅膀,发出唧唧的叫声。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


" h; L4 D2 z& s  J% `

4.png


$ d+ P) ?3 r5 Y' E4 z

Good morning! whizzed a locust, spinning through the air. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

6 k8 `" k+ ^; \( k# G

6 m8 v: n8 W2 k) y, M

早上好!一只蚂蚱在空中来回飞着,发出嗖嗖的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


$ S) f' m3 i  F5 V" [; I

5.png


: A3 a* C4 G! \" p2 \- j; b0 O& j

Hello! whispered a praying mantis, scraping his huge front legs together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

6 |, P3 {% V6 d& s1 A5 X7 [8 n2 [

. T" v- ~( B7 `7 Y

哈喽!一只螳螂小声说,他把大大的前腿放在一起,像是在祈祷似的。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

9 j6 E3 x/ U% D9 O) D

6.png

( Z% d  B! L' O! W9 b0 q

Good day! crunched a worm, munching its way out of an apple. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

6 B1 B  I+ C* X3 \

' s* m( I0 k! n9 i

你好!一只小虫咬穿了苹果,钻出来说道。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


; \$ p8 K8 [4 T+ \+ Y3 b

7.png

5 b  @- o5 J" n% t. k

Hi! bubbled a spittlebug, slurping in a sea of froth. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

+ n3 ^. q: G3 G$ v- E" E# u0 V, _

/ u% q) L* s+ j

嗨!一只吹沫虫在一堆泡沫中吹着泡泡说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

0 J. m! M) d9 q/ B' C* m8 k0 Y* A

8.png


0 u0 I1 P9 D8 F. @/ G

Good afternoon! screeched a cicada, clinging to a branch of a tree. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


& o4 ]: ~+ l* _+ E) X( H9 ~2 f% U# o5 G- E

下午好!一只知了正趴在一根树枝上,它尖叫着说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

1 [: E; Z3 E+ ~% \; y4 T

9.png


) t8 ~  d" u. j

How are you! hummed a bumblebee, flying from flower to flower. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

' ~3 q9 A% M& f  `0 l- ~- L
0 A( F6 W, N) F; i  `  K

你好吗?一只大黄蜂飞在花丛中,发出嗡嗡的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


. k& w- _: d5 Q% G# g! T' L

10.png

- b: x" p+ V- T4 h3 Q9 Z: s, b, v

Good evening! whirred a dragonfly, gliding above the water. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


* k& j$ P% I' E& Y! }; t# c9 `# @* ^; u$ i/ _1 \& c- B) ]

晚上好!一只蜻蜓在水面上掠过,发出呼呼的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


/ ~# m( l% f, d9 ]7 A* H9 }! h

11.png


" E) L. |+ G. T9 Z8 D7 L

Good night! buzzed the mosquitoes, dancing among the stars. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


/ o% U. w$ Q: V. E, i9 e. N
: ]( O" S& t! x' @$ k+ c# g  K

晚安!一群蚊子在星星下面跳舞,嗡嗡作响。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


( i" Z' \+ e" w. \* J% W2 A

12.png

: R- P3 u# N, T

A luna moth sailed quietly through the night. And the cricket enjoyed the stillness.

0 a( b% w' i$ E) s

1 J0 }7 m4 j% Y4 L, `. `" t

一只天蚕蛾悄悄地滑过夜空,小蟋蟀享受着这份宁静。


( X2 n4 i- @/ F/ B

13.png


1 M4 }- h4 H  V( x/ \1 W, Q

As the luna moth disappeared silently into the distance, the cricket saw another cricket. She, too, was a very quiet cricket.

9 G; |. H7 e4 D3 J* W( p/ o
- G% l" l3 X% R: h2 J

天蚕蛾静静地飞往了远处,这时,小蟋蟀看到了另一只蟋蟀。她也是一只好安静的蟋蟀。


& z0 e. I' x( {7 [4 {0 L- z0 w& |" @

14.png


- I  \4 }8 Z$ m: b6 g* C, H

Then he rubbed his wings together one more time. And this time...he chirped the most beautiful sound that she had ever heard.

: M& |' L2 U: ^) `( t
" r) f, f9 @! g  u( G$ t$ Y& k$ \

然后,他又一次摩擦着翅膀。而这一次...他发出了动听的声音,她从未听过如此动听的声音。

/ T! h) j8 Z- e& k7 J, `2 k

( L& z& m; S! m2 I$ I3 W& @6 z  B# J% _2 s: A
3 s3 _2 f9 ~* [7 z1 y. D
廖彩杏资源下载:
0 @- r2 l* W! c1 U; j英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( f3 V1 I/ M4 V3 s1 W- G廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
! E1 Y/ d) k! X. ~) v) Q6 c* c# S) L8 s+ b% k0 X: |# @: ]
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华