小美妞 [大学生]
2130 0
发表于: 2018-10-18 14:23:48
2 l  J. \0 w5 R+ j9 j# y$ m

廖彩杏英文书单:《The Very Quiet Cricket》译文分享


; x! V+ O% C+ Q  |& x  {
7 m# G: r- S( T) X' h' M' X& c

1.png


% k5 e5 f; e8 n5 Y) w2 \* I0 q' s

The Very Quiet Cricket


* G: x. v& E' J6 L: a& B

2.png


+ q4 B. ^$ f6 y$ J7 k6 }. `

One warm day, from a tiny egg a little cricket was born.

: G7 \' G2 G  Z$ A; E/ f% Y8 @
3 R/ O* A- g7 }

一个温暖的早晨,一只小蟋蟀从小小的虫卵里钻了出来。


' A; y6 E' j, m& I; o  b: [* D

3.png


$ T+ t0 R4 a! h/ l( B" a

Welcome! chirped a big cricket, rubbing his wings together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

  r$ i/ M, g8 W, K2 I, Z4 c5 r
8 @, |, @: N# Z; O/ a: N; P. L, E9 |

欢迎你!一只大蟋蟀摩擦着一对翅膀,发出唧唧的叫声。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


- f1 F" q/ I8 X

4.png

5 H: Y4 ?* \4 g' c2 |' ?; c

Good morning! whizzed a locust, spinning through the air. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

3 t- f/ A4 o  X0 m& N( S& x

7 c0 |  g) ~; J3 D6 B7 j

早上好!一只蚂蚱在空中来回飞着,发出嗖嗖的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


" O2 z8 u! {# ^. s

5.png


; z: _' b8 U; Q3 e: b0 T/ `

Hello! whispered a praying mantis, scraping his huge front legs together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

# D9 ~4 A" f' O5 V$ x

0 Z  w3 O9 C& H2 _& Y. }& @$ ?

哈喽!一只螳螂小声说,他把大大的前腿放在一起,像是在祈祷似的。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


' U$ S, J: G, z& L4 Y

6.png


- |. t: q- K2 O% c' t

Good day! crunched a worm, munching its way out of an apple. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

3 r& |9 y8 |7 c4 p5 t" m
/ x/ t0 M2 ?5 {1 w9 `

你好!一只小虫咬穿了苹果,钻出来说道。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

3 m( Y) T* Q  x$ ?0 i3 C$ l

7.png

. R, ]% N& Z1 w. d; t

Hi! bubbled a spittlebug, slurping in a sea of froth. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

" c( z: ?, S* Z/ V: t

# X5 A4 }: Q, w. E

嗨!一只吹沫虫在一堆泡沫中吹着泡泡说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

6 S9 z1 P( o* p7 Q3 A

8.png

( F  s3 a# x4 s$ w1 T' P7 t6 V

Good afternoon! screeched a cicada, clinging to a branch of a tree. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

: t% Y5 ?7 K  M6 L. q
8 T0 L* g# d: M) Z& @

下午好!一只知了正趴在一根树枝上,它尖叫着说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

1 K  y/ [, o0 G& B+ `6 E

9.png


( e5 Q# ?5 B* ?6 n6 O( V

How are you! hummed a bumblebee, flying from flower to flower. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


  z7 d+ p/ X6 a3 [* z9 j& k  {  J" ^( E0 W& ?& _$ P' b8 ~

你好吗?一只大黄蜂飞在花丛中,发出嗡嗡的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


9 x: I- u$ j# O0 o3 Y, ]

10.png

5 Y4 X7 }! Y( B* i+ ]$ F: T

Good evening! whirred a dragonfly, gliding above the water. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

" Z8 g* M: C8 D: ]  m2 J
( t1 N, ]( m7 z

晚上好!一只蜻蜓在水面上掠过,发出呼呼的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

+ z9 e6 Q7 o9 I2 R+ w$ h7 D

11.png


6 n* W" g* f3 J1 b3 K

Good night! buzzed the mosquitoes, dancing among the stars. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


! w' \7 l8 K' m9 \& _1 j
) V; Q8 @# F& o5 ]

晚安!一群蚊子在星星下面跳舞,嗡嗡作响。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


/ Y6 V$ E7 r+ ?* R, t* k

12.png

1 {- B# g9 v: R

A luna moth sailed quietly through the night. And the cricket enjoyed the stillness.

7 w  x/ i* C6 \
# \1 U% w! N4 j' Y2 B& b5 F

一只天蚕蛾悄悄地滑过夜空,小蟋蟀享受着这份宁静。


/ L/ R& D3 O, ]8 R0 \

13.png

; U) U& s! j% A* _/ W

As the luna moth disappeared silently into the distance, the cricket saw another cricket. She, too, was a very quiet cricket.

: L+ k- @# B2 d* ^7 `
0 V$ _/ |( e" @$ I! c6 Y

天蚕蛾静静地飞往了远处,这时,小蟋蟀看到了另一只蟋蟀。她也是一只好安静的蟋蟀。


+ N: N5 ~/ g5 t: w$ c+ }' `

14.png


8 ]1 T% h) J- p: R- I

Then he rubbed his wings together one more time. And this time...he chirped the most beautiful sound that she had ever heard.

5 O' ~1 b9 y5 y! c: a- f4 `* U! `$ X

8 s/ O# X6 Y5 n4 V* s, J

然后,他又一次摩擦着翅膀。而这一次...他发出了动听的声音,她从未听过如此动听的声音。


9 v2 y1 ^! F) k1 C. ?  w' o+ I' b4 c% l( I

4 H" Z9 ], c5 K# g/ N* R9 R9 v
% H" h3 M, m) |) m- b廖彩杏资源下载:0 v7 M3 x9 Z/ m* J9 o4 H* T
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套  }5 \1 I' U& F+ Q1 p8 i6 ?
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划; E- Q# x1 W# z+ B- g6 x% k
9 g5 P: t+ t! ~8 j: _' F. Y+ A
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华