小美妞 [大学生]
2641 0
发表于: 2018-10-18 14:23:48

3 q6 W& C6 O3 \

廖彩杏英文书单:《The Very Quiet Cricket》译文分享

6 J4 C1 {% F# o+ O7 K

7 K+ H7 T  J% R

1.png

3 V# E5 T9 i# H- P. S0 G; }

The Very Quiet Cricket


8 o  O' ^* Y, L

2.png

5 X9 a4 d, }5 q

One warm day, from a tiny egg a little cricket was born.

4 W5 [1 Z5 s% A) M. o0 V

8 V  m6 l0 W# T

一个温暖的早晨,一只小蟋蟀从小小的虫卵里钻了出来。


0 O5 C; @0 V3 q! b# ?

3.png

+ @  ]  @9 V( |6 q

Welcome! chirped a big cricket, rubbing his wings together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


1 q% o+ y6 u; U; i( n" C$ ~/ v
: z9 s0 b2 L; {& n: ~, U

欢迎你!一只大蟋蟀摩擦着一对翅膀,发出唧唧的叫声。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

" g5 o+ E1 }5 ~! ~! Z

4.png


9 V4 D; }) s* n1 Q. ]3 A1 A

Good morning! whizzed a locust, spinning through the air. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


9 K, l+ H* D: \7 |0 g5 `8 _0 ?' V& u; S4 F: k

早上好!一只蚂蚱在空中来回飞着,发出嗖嗖的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

' ^! ?6 }4 |6 u* m) r

5.png


; N7 g8 J9 j; X$ C/ J* V

Hello! whispered a praying mantis, scraping his huge front legs together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

5 `7 k# u$ e; k2 L$ y( ]

& n2 |- v1 G( D, k6 }

哈喽!一只螳螂小声说,他把大大的前腿放在一起,像是在祈祷似的。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

7 o7 x$ O  B6 _5 j- R' T* D* ~

6.png


( J) i1 g( q2 e

Good day! crunched a worm, munching its way out of an apple. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

5 z% Y: x: _0 V% u6 {% {6 `9 `

% g7 {8 \) w3 p& A$ }% X& ]

你好!一只小虫咬穿了苹果,钻出来说道。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

9 |) r# g, `$ ^9 Y

7.png


4 f8 I* V: c$ U; K( U

Hi! bubbled a spittlebug, slurping in a sea of froth. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


. f* x0 O: E: h" b+ L
" K% C( q! g4 Z! l9 X  @; g8 n

嗨!一只吹沫虫在一堆泡沫中吹着泡泡说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

1 S6 O9 h. T/ q0 v) _" ]

8.png

9 Z* R; X! `; y* q

Good afternoon! screeched a cicada, clinging to a branch of a tree. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


- M+ k; j: G/ _, J4 X$ Y8 a
- y) \! r) @# H% e& J7 A) A

下午好!一只知了正趴在一根树枝上,它尖叫着说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

9 c2 P% w2 \' X- t& R  ^6 j& F

9.png


7 x) `" u0 p' l1 @

How are you! hummed a bumblebee, flying from flower to flower. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

7 M+ r$ S; ?' C+ x( g- E

* |- O( n& D$ i, T

你好吗?一只大黄蜂飞在花丛中,发出嗡嗡的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

' F. Y+ {1 _* a0 e8 [

10.png

( ~5 B; V9 G7 l5 Z

Good evening! whirred a dragonfly, gliding above the water. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

, m6 s3 z3 O% s" A5 B' V
7 R! G% e) \6 }" d

晚上好!一只蜻蜓在水面上掠过,发出呼呼的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

8 D" h: U+ }; ]5 ^. i6 L3 i

11.png

5 R& }' j5 ~9 K9 A! }0 {

Good night! buzzed the mosquitoes, dancing among the stars. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

' }" L) E0 A9 N; G1 i
9 Q4 ]+ Z( ?, P/ o, b* g9 V

晚安!一群蚊子在星星下面跳舞,嗡嗡作响。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


0 n1 o; f' f: u% y( B2 |# n' h- z% H/ d

12.png


; g; d: Y* ]# A2 p" C

A luna moth sailed quietly through the night. And the cricket enjoyed the stillness.

, ?2 D, t( B! U; W& c
  W" c7 T% t% k# ^' O

一只天蚕蛾悄悄地滑过夜空,小蟋蟀享受着这份宁静。


- Z3 z, c  z" ^7 K6 s' ]

13.png

3 d3 g$ c* {8 N! \  @2 h# H

As the luna moth disappeared silently into the distance, the cricket saw another cricket. She, too, was a very quiet cricket.

: {! g: j, y( W, J( z$ O
8 b0 H# a% i, \$ ^- h

天蚕蛾静静地飞往了远处,这时,小蟋蟀看到了另一只蟋蟀。她也是一只好安静的蟋蟀。

' Q8 o- ^8 m3 r3 n( R. f" n# v

14.png


: }+ Z3 ^  _' D1 }) J

Then he rubbed his wings together one more time. And this time...he chirped the most beautiful sound that she had ever heard.


6 f9 W' N7 D+ p! d) I
  M" L2 C# z! }+ ~. V* h

然后,他又一次摩擦着翅膀。而这一次...他发出了动听的声音,她从未听过如此动听的声音。

( X) C& [4 }5 t) [
6 x' G3 j6 V( V# c# {& X* `2 E6 O

8 a0 P+ z7 Q" r5 v/ m. K6 ?: [: i* W; t
廖彩杏资源下载:
* z5 T  J0 G" B' A$ v# r9 D英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
3 s8 s! D; e! t! s* a3 M/ v廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
: n+ x7 L4 _$ K& U, N  X
4 n1 W8 c8 E5 L3 w1 i
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华