2 } Z4 g4 x) U3 _; E8 Q! d; {廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享 . Q' ]- W, M- I9 |! m% N
1 N& \8 s9 G) \ M, n
6 ?9 f/ O5 Z l
# k6 S: {1 ]: x0 \0 m. [( J, y: S Z+ @
Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.
$ P" M7 r0 ^6 \1 @3 F$ H2 P" ~7 Z b
小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。 - _3 M5 w: U% Z9 k( b0 M* M
0 {4 s/ g3 M: ]6 g
He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.
9 J) b- k6 b* ~2 e6 Z8 R, w# v. P) |+ l* F9 [4 V/ B
他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。 6 h' Y9 ?8 ]+ B7 O* _
3 N+ ^% X# o6 ^4 N P" d
‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare. : O; c- j& e1 b1 V* X! i& t' \
' ~9 Z6 n. D8 \! P
“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。 ; U1 O6 ^( m- f# s4 K3 z
& C, z0 S1 _1 _9 t‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go. 4 L+ J* h! j/ U$ b' _0 V2 B
: v6 f" |0 O! D( ^3 ]
“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。
( t3 G! q: ~$ K! ]! S4 T$ Z
+ E7 M3 T9 W8 k# g+ i+ T% i' D7 NBig Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said. 3 y: o. i' y6 ~6 ]3 T
W% v( N7 _2 ^1 t1 X9 t8 D. E
大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说
. ~" G) a; |6 `1 C' Z: p. ?
' x, u( B. R# E: C1 J' DHmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.
3 |% |6 L& \- H: W; {
! U) X- w, p# n1 B1 o5 y) y小兔子想:嗯,这真是很多。 $ ?7 d$ X- b1 Y; U
: r$ V3 }- w Q; v' r9 E3 Y: D# C% Z
I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare. + v- Z% b7 x5 I& w# r: U( b. X9 y! j
6 G) h, w% Z8 j* O
“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。
) ]% O' N+ }( r
6 J6 k; D9 x4 x$ e1 k5 T‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.
u$ X( r7 l2 [" C/ G" l! N+ g% S- L
“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。
" O1 x/ W! P, I8 A5 B* p! b2 \, k' G: p& Y* B
That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.
4 h4 S& L0 `" v5 @' U, _1 i9 w
2 Y4 V* m) I( u+ s这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。
. s* i& ^# |: T7 u5 |- A
1 W# Y6 R t1 w5 X8 ]" o
Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet. ) A2 |# E b9 S. v
% f0 O* [0 R0 c6 P% ]
小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。
4 k. i7 D2 B6 T/ {3 Q
: ~& Q( I& c6 P! S+ `‘I love you all the way up to my toes!' he said.
( i7 P$ U j1 }/ m# V
& m, V1 E% Y0 W0 `5 L5 o6 H“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。 * e& r; R6 ?/ ]% L
7 J0 j) h- P4 |6 O. S9 c" }$ [And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head. * u# ]9 ^' d# Y ~, B
! T* R L0 j+ }' b4 Y9 K0 @大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。” 5 d w% l9 Z' E5 k# M+ E0 N2 V
* l, J! o: f1 i; r5 ]% R, x$ d0 x‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down. * K3 \+ G5 u0 t, q: V* b
+ e! N2 c* V$ B; Q0 G7 ]& K& r
“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。 & [) N1 ^1 R# o) x9 K
5 n2 X- f, _6 b3 K, y) n+ Q
‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.
" i( H. j; S C/ R# U( p! M2 R2 D! o7 W$ ^
“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。
; k3 ?$ o2 |" x) f2 t6 u1 k, g5 O7 p( Z5 R% a) u$ I# \
That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.
* I! G" Q: _0 X4 R, J t! _( K0 y2 j/ W7 r
这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。
5 |' W! A @/ h
$ r# u1 U i8 T7 C' v! M# W: k‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare. * {% ?0 [7 c* n- J" V0 M! e4 x
- F* k+ [8 o. t& u, F“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。 1 l4 w+ g, O& ], I7 D# K2 u
! ~, v( V, L* K' t/ H# D* h
‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.
: s3 ]0 U D2 S1 @+ [0 X) K( o3 f# J0 X* g; \" j U/ l5 S
“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。 % w3 K+ J3 P* _% E" Y. O# }3 }
1 o/ b) m8 C7 Y: Y' h- N" Q+ D xThat's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore. , }; O4 B- g8 U) `* B" U
* ?% E4 h, Y5 }1 e3 J( T# t1 Q' T6 B, M这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。
, n. R5 @; l7 M; k) j$ [9 P) K$ o3 Y0 p" R6 r; o, n: J: Q# n
Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.
]$ R! d* z% e( N! Y0 I
( o1 ~8 _& I9 W" m/ b( y他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。 ) t1 M" ^* M! V, E* T
5 y3 i* v$ ?6 v- \2 h- S% l' ~% d
‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.
' B+ Y E4 a( \+ j) o' z
8 g/ K% q# X+ D# b' |“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。
; I& @, ?8 ^) \7 u. k }& ~, K K
/ m7 g# H" F& X) e! K3 A. f& ?‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'
. X, A' t: ` r& J0 g& t% j6 r
+ E9 c0 u; Z3 _& R7 p6 Z3 W* B“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。” 5 Z- |* ^8 y Y! L* L
$ T6 }" W9 g) d/ OBig Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.
: S: t5 r! i2 J0 Q( l$ z
- `8 Z- B E: m* e7 r2 P4 p# I大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。 # J/ N- e* P z! c
$ [' H6 m+ l& K, k4 U
Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.' - ]+ @: j' G, V) x9 b% ?/ t
( h. c! }, q c( n( l$ d然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”
- R" c1 a' F# U9 E. _# R H7 Y: n
. ^7 g7 |6 e- G: k& z, a' j' d( f1 Y: g5 p7 J
- ?: y7 [8 p; v$ C5 R% c, H
|6 k1 B3 U" v( r; q: |5 s
廖彩杏资源下载:
* r0 ?" e& I8 \% J英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
: ]. c% w7 Q( ^3 g/ S廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划) W1 i0 e+ O3 O. T5 ^, l
/ v7 G+ k7 K- M2 O6 I5 w# Z
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|