小美妞 [大学生]
3392 0
发表于: 2018-10-18 14:17:11
8 s: y. D4 L* w4 @5 }6 T

廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享

* e) r: l  h( V) b

- K. ^1 o/ d7 h" z) G  I

1.png


  u5 b7 n0 N* Q; u8 Z  B4 h* j$ F! U2 K% W0 A, V/ i

Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.


; r# ?/ _  J7 Q" E5 F5 }
2 W3 M2 d2 o7 u% `$ `5 v% v1 a; I/ ^

小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。

5 d2 D6 ]: k8 l- z0 ?+ B

2.png


2 D: t0 u# X3 A' \" X0 ?

He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.

) x1 Z7 f/ ~3 g

, W$ t6 i- g7 [7 N3 D  D! ]

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。

, w0 A& l. E0 Z$ m2 I9 ?
9 ^+ Y, v$ r+ x- p/ e2 Z

‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.


) F4 [. y; T3 [( h4 e1 W, @# k5 T- C: e- y2 c; H; G) p* V

“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。

/ I" ?% X& \1 O/ V% f

3.png

1 Z. i8 k4 c& i

‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.


7 s" Z5 x0 z; n! A
8 l8 M5 [* u1 S" \/ G8 k4 Q

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。

* n) X& u6 ]; W' U5 I

4.png


0 O" C/ ?0 C" K! T& h  @

Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said.


0 [% f2 R, _7 |9 |1 @% C; Z2 k% H4 e  @; G/ m

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说


& f% p" m0 o+ O5 @9 o! \% ^" y  I/ `: m  s0 w' ~' @; D

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.


/ m7 T0 L: [$ a1 a
; u7 c2 h: ]8 e- ~

小兔子想:嗯,这真是很多。


* [* L: h! S( y$ i

5.png

+ w- z- }' ^, ?5 E" l- ^

I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.


4 i) }4 o% |1 w$ I3 H1 u) I3 Y4 w# K/ A

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。

6 D' {; V* N% [9 `

6.png


& z/ o8 [% v) _8 `- |

‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.

8 m4 D; ]% m7 a. z

8 V/ m: X7 O. n/ D$ d9 `. e

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。

+ G  B4 r* R6 l& @
$ [2 b9 N. L3 e: w% G% y

That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.


# C* Z' s9 O+ c+ i/ o5 |, k4 ^
4 s7 w* a! F- V: |; Y( r$ d

这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。

4 J, b6 R* A& l7 d% }

7.png


( e9 V7 R9 ^! W% {1 J# V

Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.


8 @! M2 R5 t3 L; U/ C* e8 U
  A" c" o# D. c# D( d% W& v5 E

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。

# c! z% |) }$ }6 `9 |' f5 Y6 p7 K
! a0 X3 F0 h7 L2 F

‘I love you all the way up to my toes!' he said.

) j# m  g: Q  [- g6 s- D8 @

8 s$ c$ m5 v; ~

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。

) y' _5 ^/ S& P) G4 @0 P' U

8.png


* {  d* a3 U. [( X) o

And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.


# l- n1 E) J3 [  F2 e+ _/ ~! n& [+ K; b. s5 R& {  V& e

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”

1 z8 [  R7 r/ @& h# x3 C% r

9.png


8 _& b6 z( E3 `. N% v

‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.

( e# h$ `4 d* @4 q' E

& f  ]. F6 w% s2 e1 k% r

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。


. K2 _8 Q: @6 _! R! O7 a+ \2 M

10.png

: R0 f! n/ J; p! r

‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.

/ s( |4 `/ f! X& W- |
5 M7 B6 R& J* N9 D& J4 S

“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。


9 X" |5 A% o, F" u8 B% D6 L, }7 [" |2 W5 q7 r* K

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

; S5 W; U" j- |) f. C9 @
5 n0 u! {/ |1 M) ^+ }0 Q

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。

1 o& i9 S; _0 H3 C

11.png

; L; b! l, N8 k$ q

‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare.


+ n4 ?  a7 }( B# c8 X# ^/ t( I) `3 k9 V& q) l

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。

  U+ B" {! K2 ]# s6 y

, j7 E0 M) O+ @9 k

‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.

! O, n; B9 W1 I# b# g8 }' c

$ }8 A% |! F; j$ N

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。


, T9 v( v" d2 }3 N/ D

12.png

( {) R* \; v7 h$ y- Y4 e' t, I: T

That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.

) L$ F1 v# U. T# ]

( c8 I8 ^% T6 M0 }/ q

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。

: v% b* I# o' R2 O2 p$ s

& m4 y' ~2 ?6 B$ o9 c0 Y5 h  q

Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.


/ O/ @7 e' `4 i/ L; v8 `+ W9 }2 `

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。

6 S: Q% e$ |5 V% h5 \

13.png

+ N7 }4 O4 c' q4 G& I

‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.


. |9 l5 J, z4 D0 Y
5 n" X8 Q* j$ U4 K) ~

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。

% ]9 i2 T/ V3 f  G* v* D

' T9 V' C. t% p* ^, h6 j, S

‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'


6 F+ y" _  i  d; e4 j
7 G, W9 ~0 d" r! I; Q  W

“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”


% H* M2 g4 c; s/ I8 k

14.png


$ i2 P: C# l" p* j" W) M$ F/ l! S9 b

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.

' ^6 c7 s# O+ G$ X; C, d5 j' l

5 s7 m  U  e) v8 g3 E/ N! Q# U

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。


, a% c! \% U4 \! o! W

15.png

1 _) a/ F! P% G/ N/ n" A; T1 ^

Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'


/ `1 k) \# E" C! ?) }% `( O) I0 C' z& h1 u$ j& e

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”


9 I1 u  k  R0 Y: [* Y3 Z: x
6 m0 Y: \2 Q* \/ w2 ^# A5 C5 A* c# d) `! G$ h* }! V
2 W" I# u8 Z6 y) j5 q( Z# ]- J

& i, C4 z" j# H廖彩杏资源下载:
4 Q, P2 i+ K6 o  Y" g( \2 h英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( S$ h( L9 [: |廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划, d( S' `& a  l8 M5 B0 {! D
7 Z+ }3 M7 ?$ Y% Q9 C
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华