小美妞 [大学生]
3597 0
发表于: 2018-10-18 14:17:11
( V) P/ j/ z4 ?; y

廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享


5 m) v$ F' b/ h- v; d) Y% k8 J2 |/ @8 X" E2 [

1.png

, p, D7 l/ k4 F6 F

0 x1 d+ ?& n2 w# _- g! V! O: H6 A

Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.


; s* S: s( {, \; L; F7 b: f
; l1 c/ E' F  v4 {

小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。


2 m- A/ Y, w$ @& @# C% T2 }

2.png

: W6 t+ W. T2 I

He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.


" J/ F6 z3 l6 h: i
2 U* g1 M1 A# x4 X

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。

' H3 a) k4 r8 U! g* t

& z3 {9 n  t+ |: v% @

‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.


6 i+ [& z2 W0 M1 I& J( i& I( C; }! a; L/ ?7 i3 b( A: C

“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。


9 R2 O- Z! d& Y4 i0 _

3.png

7 m! f! X; J3 J: D: D( R3 C

‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

& g; T2 U: h2 k; ^9 L

' O& P6 ?3 N: U) L

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。

8 b& `7 c6 P* F

4.png


+ q. R# ?0 E/ }' ]# k+ c# S

Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said.

# K) B4 [' E) ?
9 E5 A# L2 |# y/ f9 H3 z

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说

% h0 q$ H$ L( j' c

$ _; Q) v( M, E9 G+ m

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.


. }" j. O) e4 w& H0 t( O& }; t7 d/ r8 ]& `7 a3 a0 m% w

小兔子想:嗯,这真是很多。

/ q: n, {) ~& C  b6 G

5.png


9 V: \- T$ g( y. r

I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.


6 ^- k2 l+ J# {& a& r! A2 x8 m' d6 }  Y7 d( v  U! P" |4 l8 e

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。


  W  E: q1 M* |' V" f4 i

6.png


( \/ k! C0 ]* ^. E8 ^

‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.

; p1 N" N7 @( |. |) {
  W: p7 X; e# }7 v& b0 P' j

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。

: b" l! Y3 E0 Y: Z6 S$ @( f7 _

$ u( e- T! d5 C( [6 t. Q

That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.

+ Z  [/ f: d+ n
% u1 x6 n! x# }% }0 t3 z& |

这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。

. D4 ?, Z7 P3 b: k* @. l

7.png

% ]5 e; K. ]) \* S! P

Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.


! ?0 e0 R& j. Q- m3 P# W9 s9 _& N4 c2 ?( B& J

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。


7 z+ y4 k# P0 Z3 y
* i0 b# R# G1 D9 C8 H3 G* c

‘I love you all the way up to my toes!' he said.

& v9 O2 u+ _$ ^/ y9 B

/ k4 q0 d) j0 W3 }

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。

0 V) d7 F/ N2 K/ Y5 P4 v& Z; k

8.png


# u/ P' C+ F& ~. Z! n

And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

4 G. W& q( B9 \* F4 y7 C
% W" [& I3 t/ h  c

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”


8 I% R7 m* I% n% f0 D/ W

9.png

  B: Z( `/ l2 Q* x( Z# d

‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.


* f0 y& _* g1 l! r  u4 I7 ]% j# V+ u5 ~* g. i# V

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。

; F' ~, [# C+ l# Q& {. R

10.png

/ o/ p2 ?6 ?6 w2 ?

‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.

6 ?/ i2 o( d) Y) o

" u: f' u7 C4 B# {6 @8 Z# d

“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。


3 ?/ M. D( `; H3 n2 v& Q6 n
9 B1 p: \/ R8 y& Y7 ~9 E

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

! O5 I( E2 Q4 K+ e1 X. Z+ c; ]
+ c/ l0 b/ D8 L4 l! I' m9 E

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。


! }3 ^, j" `8 G8 @4 r7 u  X/ T

11.png

$ Y' v; X+ i- L) a( \% _

‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare.

) l. t8 h/ G3 _* t

# {- Y+ l( z# \  n9 |- y

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。

" a0 v, w2 `% A) f$ P

$ W  S2 F1 @3 m+ r& t  `* t

‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.

; H& L% |3 o3 |# M% A
& c- G+ K7 O& X3 z5 f2 V

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。


: q( S. ^* w* B2 e9 M$ D( U" b

12.png

" k/ F8 z) h! X

That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.

  ]8 L# D% D" i, x0 b9 a& Q

& m" t$ e) J7 z( _1 J8 G" B6 V& u

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。

  e! s5 l5 t  n0 d3 P

8 L0 Z. _, x5 |" s( Z: g

Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.

1 r+ c2 v- I, I' g( j

0 j' ^& N* K8 i

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。

7 D' \) g+ h, w! e" J& p4 ~

13.png


; Q2 ]+ b/ G" q8 f/ [5 s3 [/ {

‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.


' h" o+ [7 [/ A0 Y( j! y' _& f3 Y2 ^5 `* b

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。

1 ^( F1 d3 {# }, `5 p% p# |5 _

: N0 e5 f; |5 B) O- y0 j

‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'


- v" ]/ L1 B( \/ d6 e* o5 t6 T6 K1 O

“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”

' F! P% \2 _" z

14.png

& `1 N& I+ l/ y

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.


$ w) q& k& P0 E3 c/ M1 Q- Y3 j) p( ^2 h

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。


# s& r1 \% Y! T5 w. |' a7 w$ U

15.png

3 t5 u6 z5 U$ r4 K2 i; j: O: t

Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'


, l8 w* x4 ^) X1 `/ O$ a: O0 u1 @( S2 N- ]: d& A" u/ q

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”


4 u4 S6 {& I! s/ `/ ~( Z. t) Q! K9 Y, H, U" C

, Y4 I3 \( E/ e7 b" ^7 _- M/ K3 ]4 g% B7 a) l& F& x* m& |

; B3 Z* U2 z' @3 [廖彩杏资源下载:$ O4 \& ]9 `9 C8 I
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套1 I; q0 r1 H* F" |2 G; e$ G8 {0 P: u
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划' W6 p: u$ M- j1 I' O

' k" X$ n* @- {) z+ U
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华