小美妞 [大学生]
3880 0
发表于: 2018-10-18 14:17:11
! x4 ]) J$ l, N* _: v. G, y

廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享


! L5 @) i, L( o4 a1 l* S% t; @+ C1 l: l: C7 @, h

1.png


5 O% z2 l6 d  G4 ?
% G- S% F) e; j. e

Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.


* `1 a1 U4 n+ \8 M8 c' c) s3 T+ g1 d* c1 A% w, S& G

小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。


6 |& b% r9 P+ i6 S

2.png

2 D: V5 J& ~4 P9 n$ u# @

He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.


6 x& v4 q+ G. ~/ C" A
& k5 [% O" j9 A+ G$ f' ?1 D: A2 R

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。

$ v0 K' L4 X% b3 v
1 \" F7 S% h; e6 f% c

‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.


$ k9 p' \6 T# ]
. r# q3 t: m9 |; i: Y

“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。


' s' I1 o" z& E; O* Z

3.png


, W2 ?0 g& E; k

‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

& X6 a, x& R/ ]( f0 d; i# O7 e. S
; Z. B2 a1 a8 ^$ V

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。

1 o* T# H9 U0 |

4.png

& J# @! j+ G! E" Q

Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said.


$ o! r7 G- I* w
3 Z4 V3 [& p# @# L8 {; |

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说

' y& l, Y" o* ]5 M4 Z" F

4 e! S; |- P; j; j7 Q$ C1 \( u+ e3 m

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.

0 `0 p" q; [* C+ ]% c* L* s

5 f! x4 k: P/ x2 |# H

小兔子想:嗯,这真是很多。

& Y' Q7 U' Q# T0 k9 F( U6 A' ^

5.png

+ T* X' t6 N  f" ?

I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.

# h8 M5 `* B7 R: _2 d
5 E) }8 _) ]$ a6 Q# f- x6 s0 s

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。

1 w, y) O/ S' i/ D3 U9 l

6.png


3 Z- a# n4 {! k! z! |  f$ |: S

‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.


' L0 j3 k. J( x/ L! j; q( a6 Z2 C. Z: p' X% b

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。

0 ?0 e2 @0 k+ T
  a1 |: W7 g9 [* s  k! V

That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.


# C9 p2 C1 y7 [
% C* u7 W/ m+ g/ X5 @$ ?* C5 j: i

这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。


# z  D4 k  [$ F% ~1 S$ l

7.png

8 P4 `, e" w$ k1 b

Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.


; v+ y/ i7 w# f) |6 Q& n
' J1 \, v0 J9 r& _

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。


* w8 s. Z0 z6 c4 b# d; C$ |1 ]5 S/ \% r* S# d! c* s% A: k, u

‘I love you all the way up to my toes!' he said.


- X$ F. t. A% I
# s1 C; q2 t" O" d0 X4 d3 y

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。


) r+ g  Q# F) b' Q( {5 u' F& n; b4 h

8.png

/ P( l) p& s! `" ^$ U% q9 f

And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

& I* u1 ?- W/ F6 ^( S  t
' F* l$ O8 g; _) m3 V

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”

7 g5 Y- V% z" A2 q; Z

9.png


# v5 E0 G2 G: X2 ]" i3 q1 p

‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.

$ A/ F! y' r8 x3 x

0 n5 z* K) ]* S' G6 t9 }9 y

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。

5 _9 U/ |1 _( p' O

10.png

% b% a3 o/ [. O9 F" x/ E

‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.

5 p, e0 m, f: D- _, U( O
  i) r! u9 _* ?

“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。

$ n/ g+ C: b2 B( p; t- S
$ p; _( I( m! P0 K4 v3 J

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

0 N" Y& N& \) Q) H# |4 E$ d
. Q0 d& w( {9 _' R; f' Q

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。

8 @, w6 @7 Z* {$ y; ]

11.png


" ^' T4 c4 v/ h0 T/ L" @+ O

‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare.

# ~! a. R" s$ k, n* X( H  l+ j' z
3 _( {: n! S" \) }. B' y

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。

8 M- b; U1 @8 u. R( i4 Y; ~* o; Z
0 l* |; I7 m/ X7 o* Z

‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.

0 u( w3 E- C+ J

4 k! `( _& W9 `; G. j6 E

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。


6 b5 V9 Q/ ]7 c! G  w# Z( l: n

12.png


7 ~9 ?3 r- I/ D- L* s

That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.


- W/ m/ A& \5 D2 k
2 [# B2 B4 G" ?7 p6 h& G

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。

* H2 H$ v4 v  V7 X5 S4 \
! {# Y* D6 f% H- P

Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.

9 e9 u8 h2 L) R1 \

* k) I. L; i) z6 a' A

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。


7 ?" u) D/ Z, D  ]4 q2 B2 _

13.png


" f1 x+ P3 p# {. v1 _& J5 ]( M

‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.

* s4 G+ h1 T4 ]8 Y( V5 u

5 `& J* Q' }' s' t2 F

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。

! Y  G# o  V+ M* f+ c1 L' r2 x

) E7 t# p; y' [2 F. B6 H

‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'

0 T# U/ S! U! D$ `# d& z
( v8 T4 [. G: H6 E

“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”

7 w) J- N6 M: e' n, b" b

14.png


# V  X" b/ ~! p3 u9 M

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.

/ r/ y8 h  g# B7 {8 u6 }) i
; T8 ^( o3 f  K  O6 z

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。

( A1 F! x4 t8 k

15.png


) A1 ?9 R# v8 F5 P

Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'


" \0 @$ Z" |# @$ A$ |8 F/ G2 m/ h2 v7 M* {

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”

3 m$ o7 f3 b0 E/ O

( n1 D4 D3 l' z' C
1 \$ i: c6 s* k' N" F0 Z
4 c: Z3 u4 Z4 F5 ^3 m- V- b" d3 }. Q4 Y$ B/ t9 X, o0 _
廖彩杏资源下载:
2 ~' g5 H( R5 V% J英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
; J5 C; B- g8 @% ~廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
& T  y. Y( R' o( a, }. b) G( s4 a& R8 k$ y" c5 u8 R" S
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华