( V) P/ j/ z4 ?; y
廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享
5 m) v$ F' b/ h- v; d) Y% k8 J2 |/ @8 X" E2 [
, p, D7 l/ k4 F6 F
0 x1 d+ ?& n2 w# _- g! V! O: H6 ALittle Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.
; s* S: s( {, \; L; F7 b: f
; l1 c/ E' F v4 {小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。
2 m- A/ Y, w$ @& @# C% T2 }
: W6 t+ W. T2 I
He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.
" J/ F6 z3 l6 h: i
2 U* g1 M1 A# x4 X他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。 ' H3 a) k4 r8 U! g* t
& z3 {9 n t+ |: v% @‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.
6 i+ [& z2 W0 M1 I& J( i& I( C; }! a; L/ ?7 i3 b( A: C
“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。
9 R2 O- Z! d& Y4 i0 _
7 m! f! X; J3 J: D: D( R3 C
‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go. & g; T2 U: h2 k; ^9 L
' O& P6 ?3 N: U) L“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。 8 b& `7 c6 P* F
+ q. R# ?0 E/ }' ]# k+ c# SBig Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said. # K) B4 [' E) ?
9 E5 A# L2 |# y/ f9 H3 z
大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说 % h0 q$ H$ L( j' c
$ _; Q) v( M, E9 G+ mHmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.
. }" j. O) e4 w& H0 t( O& }; t7 d/ r8 ]& `7 a3 a0 m% w
小兔子想:嗯,这真是很多。 / q: n, {) ~& C b6 G
9 V: \- T$ g( y. rI love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.
6 ^- k2 l+ J# {& a& r! A2 x8 m' d6 } Y7 d( v U! P" |4 l8 e
“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。
W E: q1 M* |' V" f4 i
( \/ k! C0 ]* ^. E8 ^‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare. ; p1 N" N7 @( |. |) {
W: p7 X; e# }7 v& b0 P' j
“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。 : b" l! Y3 E0 Y: Z6 S$ @( f7 _
$ u( e- T! d5 C( [6 t. QThat is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that. + Z [/ f: d+ n
% u1 x6 n! x# }% }0 t3 z& |
这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。 . D4 ?, Z7 P3 b: k* @. l
% ]5 e; K. ]) \* S! P
Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.
! ?0 e0 R& j. Q- m3 P# W9 s9 _& N4 c2 ?( B& J
小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。
7 z+ y4 k# P0 Z3 y
* i0 b# R# G1 D9 C8 H3 G* c‘I love you all the way up to my toes!' he said. & v9 O2 u+ _$ ^/ y9 B
/ k4 q0 d) j0 W3 }“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。 0 V) d7 F/ N2 K/ Y5 P4 v& Z; k
# u/ P' C+ F& ~. Z! nAnd I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head. 4 G. W& q( B9 \* F4 y7 C
% W" [& I3 t/ h c
大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”
8 I% R7 m* I% n% f0 D/ W
B: Z( `/ l2 Q* x( Z# d
‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.
* f0 y& _* g1 l! r u4 I7 ]% j# V+ u5 ~* g. i# V
“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。 ; F' ~, [# C+ l# Q& {. R
/ o/ p2 ?6 ?6 w2 ?
‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above. 6 ?/ i2 o( d) Y) o
" u: f' u7 C4 B# {6 @8 Z# d“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。
3 ?/ M. D( `; H3 n2 v& Q6 n
9 B1 p: \/ R8 y& Y7 ~9 EThat's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that. ! O5 I( E2 Q4 K+ e1 X. Z+ c; ]
+ c/ l0 b/ D8 L4 l! I' m9 E
这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。
! }3 ^, j" `8 G8 @4 r7 u X/ T
$ Y' v; X+ i- L) a( \% _
‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare. ) l. t8 h/ G3 _* t
# {- Y+ l( z# \ n9 |- y“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。 " a0 v, w2 `% A) f$ P
$ W S2 F1 @3 m+ r& t `* t‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare. ; H& L% |3 o3 |# M% A
& c- G+ K7 O& X3 z5 f2 V
“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。
: q( S. ^* w* B2 e9 M$ D( U" b
" k/ F8 z) h! X
That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore. ]8 L# D% D" i, x0 b9 a& Q
& m" t$ e) J7 z( _1 J8 G" B6 V& u这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。 e! s5 l5 t n0 d3 P
8 L0 Z. _, x5 |" s( Z: gThen he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky. 1 r+ c2 v- I, I' g( j
0 j' ^& N* K8 i他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。 7 D' \) g+ h, w! e" J& p4 ~
; Q2 ]+ b/ G" q8 f/ [5 s3 [/ {‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.
' h" o+ [7 [/ A0 Y( j! y' _& f3 Y2 ^5 `* b
“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。 1 ^( F1 d3 {# }, `5 p% p# |5 _
: N0 e5 f; |5 B) O- y0 j‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'
- v" ]/ L1 B( \/ d6 e* o5 t6 T6 K1 O
“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。” ' F! P% \2 _" z
& `1 N& I+ l/ y
Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.
$ w) q& k& P0 E3 c/ M1 Q- Y3 j) p( ^2 h
大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。
# s& r1 \% Y! T5 w. |' a7 w$ U
3 t5 u6 z5 U$ r4 K2 i; j: O: t
Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'
, l8 w* x4 ^) X1 `/ O$ a: O0 u1 @( S2 N- ]: d& A" u/ q
然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”
4 u4 S6 {& I! s/ `/ ~( Z. t) Q! K9 Y, H, U" C
, Y4 I3 \( E/ e7 b" ^7 _- M/ K3 ]4 g% B7 a) l& F& x* m& |
; B3 Z* U2 z' @3 [廖彩杏资源下载:$ O4 \& ]9 `9 C8 I
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套1 I; q0 r1 H* F" |2 G; e$ G8 {0 P: u
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划' W6 p: u$ M- j1 I' O
' k" X$ n* @- {) z+ U为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|