0 v. k/ s# P( I" Z1 t8 i廖彩杏英文书单:《Creepy Crawly Calypso》译文分享
. w7 X7 O* C2 `- ` ?: t; C6 A3 g- U2 w" k
' B3 C2 T5 C3 t( V+ j
Creepy Crawly Calypso
/ C6 N! L- i! X/ \5 t9 ]9 D
5 k. n2 t5 [" LIf you like good music,
N) @( `. A* q3 `3 F, m+ s
, k7 p) v0 R. e. L" U3 zif you want a treat, / F/ K# c. `! t) i
7 }6 d! L$ ~, N* p
Just hear these creepy crawlies 0 I2 L" n/ d4 n$ b' h
5 d w$ ^" U' `, F# M: r
play their cool calypso beat. 8 G7 q1 I/ n# I2 F) f0 m
# }) w/ k5 h, c9 e如果你喜欢好听的音乐, * c5 `, K+ J+ \+ J) F Y
$ a; \( p& l: Z8 h; T如果你想找点乐趣,
9 j+ j) G/ e& A; l! v
" C3 W4 B- ^# f$ b/ i那就听听这些爬虫
) J9 t% }2 s. V5 F6 y4 T, A0 v6 o2 z; I9 y$ Q: z7 w
弹奏酷酷的卡里普索拍子吧。
. Z: L" o' n9 n- ]5 K" v+ [6 g
| J L& x0 t, U2 I8 l8 ~
First comes the spider, banging steel drums
; [/ V; K# R4 P M: v
* C* q' r+ t& N( B2 Z" n第一个出场的是(一只)蜘蛛,砰砰猛敲钢鼓。 3 g" z0 t/ w3 f/ y" e; ]4 B; ^1 _
; X! T1 t0 O- ^, G6 k% `0 _Second come the butterflies, with accordions
+ V7 b. o, h$ X2 `6 K0 X
. T. i$ Y2 ~+ A; H$ Z第二个出场的是(两只)蝴蝶们,带着手风琴。 ! ^3 {% |- J4 F
0 }0 D1 s. S# L
Third come the cockroaches, playing saxophones. / R" S l% y; n1 \
3 o3 W8 D% ^ C1 G# I" J第三个出场的是(三只)蟑螂们,吹着萨克斯管。 l% a8 y2 E; w5 R! g
+ g" B6 V0 s) [& e, a4 s
Fourth come the dragonflies, blowing their trombones. # W! Y" I* x& S
/ {" v9 r6 l$ X+ C( K8 A& K9 _第四个出场的是(四只)蜻蜓们,吹着它们的长号。
7 I/ I% W: F7 |! m, B; n
6 C) W9 z* l! JFifth come the fireflies, with brass trumpets to toot.
' y% O( } p5 J
! x: D I4 w; g第五个出场的是(五只)萤火虫们,用铜管乐器小号吹啊吹。
@/ e C# D+ q: A
3 {1 L6 K2 ^* G/ M* HSixth come the armyants, bearing tiny flutes. " R' W) K2 J) V, o" x+ X3 d& R
% A2 m' \+ g) l n" l
第六个出场的是(六只)行军蚁们,带着很小的笛子。 ! M8 V$ [) ~) M# V5 P5 e* {
) ~9 ~9 w# o: ~# H, T2 S7 I
Seventh come the ladybugs, strumming their guitars. ( I6 q3 z% T5 W) _
% ]4 }5 c. D1 x; Y
第七个出场的是(七只)瓢虫们,轻轻拨弄它们的吉他。 ) @8 s* {6 M* O6 j; O
' f& g2 ~. p- i4 t2 _# G+ E" `3 ?$ LEighth come the crickets, the band’s marimba stars. ' O; x. h' s5 K9 ^0 O% S0 C
7 X* s, z+ X. }第八个出场的是(八只)蟋蟀们,乐队里的木琴明星们。 ) W* e1 U+ D0 Y( Y; Z$ [9 d
( l/ f! P: a1 T1 s# QNinth come the beetles, beating congas loudly. ; i3 @# T4 F# t7 l: ^5 L1 e# m8 [
; Y' l* {$ V' r2 D$ }# }" J$ P6 u9 x& H第九个出场的是(九只)甲壳虫们,大声地(连续)击打康茄手鼓
5 @9 A2 ?8 `4 D8 V# F3 {- F6 g
/ a# Y1 }1 [% W. a X
Tenth come the centipedes, tinkling pianos proudly. 0 t' q3 U" p% _! @6 _; D5 p
- X8 p, b4 I- ^& t1 T; G第十个出场的是(十条)蜈蚣们,叮叮当当得意扬扬地弹着钢琴。
: W0 l8 I4 U- X
, z+ O* y: A- c- }2 F% l+ A
For any kind of party, at any time of day, ; \1 V2 w. D5 P4 e
& d& t2 K0 Q) D- ~0 _The creepy crawly calypso is the best music to play!
# C: l0 p8 A$ j; X4 k% Q" p5 z, X; s' r
对于任何一种派对,在一天的任何时候,
( @9 D6 ]* A' p' O3 J, C$ A7 C, J
爬虫的卡里普索曲是弹奏的最佳音乐。
4 k/ _# g+ z; c* p/ w
: e$ S. M* H! E; F3 a6 ?% r; \0 ^6 l* {) o5 I5 w+ `: m& ~
2 b6 q8 i2 b' D
2 E( ] W- D/ {0 B9 V廖彩杏资源下载:$ }2 N# C+ I* u! m
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套) ]5 @ g7 h, i; X
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划. B+ |& Q) d' K, Q0 L" }7 f
. l. `% v! u' @- b) m* C& s- v( H/ S
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|