- S1 w1 s+ ]" _1 [% j
廖彩杏英文书单:《The Napping House》译文分享 / B3 I$ s: B+ u" }, O
& l( F5 u( N# y& y, J
7 p! p) v5 r% z) p# M8 @
The Napping House
/ z3 i8 P, g0 B7 Y
* P- B" o% x6 n% Q6 a1 VThereisahouse,anappinghouse,whereeveryoneissleeping. 9 z+ J/ M' S4 o/ |$ t3 J
有一个房子,打瞌睡的房子,每个人都在那里睡觉。
- O" s8 `+ j3 w2 y7 W
. `% |3 J2 E. Z- u/ }Andinthathousethereisabed,acozybedinanappinghouse,whereeveryoneissleeping. - P8 n8 h7 `4 E$ x7 k5 U6 w
在这个房子里面有张床,在打瞌睡的房子里面有一张舒适的床,每个人都在那里睡觉。
+ X# @3 s) t, w: }0 Q2 Y# ^
; m4 `9 Y6 i9 ?3 |! ]7 C
Andonthatbedthereisagranny,asnoringgrannyonacozybedinanappinghouse,whereeveryoneissleeping.
/ @6 N- b: G1 q( g' Y) o5 D% Q在这张床上面有个老奶奶,在打瞌睡的房子里面有个老奶奶在舒适的床上面,每个人都在那里睡觉。 $ `1 }+ X) Q9 y; b3 D
U/ |9 {, u' n6 G" @Andonthatgrannythereisachild,adreamingchildonasnoringgrannyonacozybedinanappinghouse,whereeveryoneissleeping. ! h) x t9 ]- l4 m9 J c& t( K( E
在那个老奶奶上面有个小孩,在打瞌睡的房子里面,在舒适的床上面,一个睡着的小孩在打呼噜的老奶奶上面,每个人都在那里睡觉。 1 r5 [, ?2 ~% Q
2 D5 b) P; ^( }2 E: S; i
Andonthatchildthereisadog,adozingdogonadreamingchildonasnoringgrannyonacozybedinanappinghouse,whereeveryoneissleeping. + R5 Z( X# H+ f5 B
在那个小孩上面有一只狗,在每个人都在睡觉的打瞌睡的房子里面,在舒适的床上面,在打呼噜的老奶奶上面,在睡着的小孩上面的一只昏昏欲睡的狗。
/ `7 j3 e) ~* D
2 q- y3 b2 c# R' e: X f+ OAndonthatdogthereisacat,asnoozingcatonadozingdogonadreamingchildonasnoringgrannyonacozybedinanappinghouse,whereeveryoneissleeping.
* L( Q! [- a6 e在那只狗上面有一只猫,在每个人都在睡觉的打瞌睡的房子里面,在舒适的床上面,在打呼噜的老奶奶上面,在睡着的小孩上面,在昏昏欲睡的狗上面的一只小睡中的猫。 % M- _ |6 b( z% [; {
9 }: Y+ I4 A9 z
Andonthatcatthereisamouse,aslumberingmouseonasnoozingcatonadozingdogonadreamingchildonasnoringgrannyonacozybedinanappinghouse,whereeveryoneissleeping.
4 L) Y8 Y: C+ Z8 z7 G在那只猫上面有一只老鼠,在每个人都在睡觉的打瞌睡的房子里面,在舒适的床上面,在打呼噜的老奶奶上面,在睡着的小孩上面,在昏昏欲睡的狗上面,在小睡中的猫上面的一只安睡中的老鼠。
1 J( j9 Q3 y2 J+ K$ L* M' |8 Z
/ g" P- x) B- \, }" W$ o+ T5 q& LAndonthatmousethereisaflea.... ' P# G0 A1 Y- ]: w9 A. u6 P
在那只老鼠上面有一只跳蚤....
' \. I! ~: q1 b% k1 P. j* x% _
' c+ J% B& I4 Q7 c5 RCanitbe?Awakefulfleaonaslumberingmouseonasnoozingcatonadozingdogonadreamingchildonasnoringgrannyonacozybedinanappinghouse.
& B; @2 O' C% d, A) N这可能吗?在那只安睡中的老鼠上面有一只不眠的跳蚤,在每个人都在睡觉的打瞌睡的房子里面,在舒适的床上面,在打呼噜 0 ]$ w; O! t3 a! B; y/ ?; L
的老奶奶上面,在睡着的小孩上面,在昏昏欲睡的狗上面,在小睡中的猫上面,在安睡中的老鼠上面的一只跳蚤。 4 e9 t. G$ O) {4 v) b L% u7 @
* K/ S# f2 j9 S6 D u* TAwakefulfleawhobitesthemouse,
# N4 G5 s# I1 z1 L U不眠的跳蚤咬老鼠, % A4 T) c& @6 |9 t9 y' V
& H' ~& X# q0 w. \7 \6 Uwhoscaresthecat,
% d) p8 F* _8 I) k( R [ A( O3 s. I老鼠吓到猫, + M, I- q$ N5 F" {7 \6 ?: P9 F4 d
& s# {) N! M" zwhoclawsthedog,
( f0 F) u8 N$ h: k6 q( K" j猫抓到狗,
; K5 Q$ K8 X4 F8 q! b6 z" b/ p
( B! N Y6 C/ K4 }' u H
whothumpsthechild,
b, ~7 u9 t' ]; ~5 z! u狗捶打到小孩,
, w7 Y6 Q; i% v: l% E
! r% j+ K' [: D; u" G2 @; x! Y" Zwhobumpsthegranny,
5 Q" p/ I& t' e$ J小孩撞到老奶奶,
0 W0 P, C2 T" `" U7 H/ Q$ V% e, s
1 Z N# B( V$ h
whobreaksthebed,
- K2 N# g5 C* O8 Y/ f老奶奶弄坏了床,
, u6 l$ e( T& |0 _* cinthenappinghouse,wherenoonenowissleeping.
0 L+ ]$ n; L: ?& Z他们在打瞌睡房子里面,现在没有人睡着
. J* W& [* q L# l
$ |3 P# x+ C# T5 X/ Z4 i
+ [( ~8 v. [8 ]8 q. Y* W; ^/ e廖彩杏资源下载:
& O' U" j) ~5 _( }1 `英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套7 F& s0 b& _! W- R/ x9 ]$ W
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
% P9 ^( o9 y+ H8 h' V
2 z5 q; D/ {! n0 ?- F( w. v# o6 B1 D& A& R$ l' k, l% \) m( L
t. b! w4 E. O0 w) z; b6 N
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|