小美妞 [大学生]
4417 1
发表于: 2018-10-18 11:31:41

廖彩杏英文书单:《Goodnight Moon》译文分享


# p- y+ o) C4 e: F0 L

10.png


- Q  t- R1 W( ~

Goodnight Moon

" K; |1 J3 G4 i- v4 S5 Z

11.png


# ~2 k' ?, M, t  y/ r! W- |- Q; Y

In the great green room


9 {' }" b. w3 o8 H1 c, ?& C( p  \0 ?) c8 `# J4 r5 Q

一个充满绿色的温馨小屋里


8 D" H' \! z: K) `- r7 d. F% M* w0 F
, S# f. r% @8 t  P, _; I

There was a telephone


! `2 a9 E8 x! n- \7 c; g3 h; P( ~1 w0 P4 G" L" I

有部电话机

) x4 Z9 s; E1 G7 F- `

9 M2 j, N4 L8 ]: J( f* b; C& W0 W" `* s

And a red balloon


* u' \. J4 u) W  a8 N9 k- B% Y5 l* B0 ]! S

红气球


; S( N" M8 J& l. T( c& R/ E
0 k$ k5 W) T; f3 f3 \/ Z6 O

And a picture of -


: _. |& M: e7 D3 ~% R: H; t* ^  F6 B- a# X: b

和一幅…


; t( \% w4 P/ ~1 x2 f
, U7 g" ^- u: M4 i& L

The cow jumping over the moon

2 z- d/ s* n& Q/ ?* ]+ N- A: t5 B

# y( K9 e8 W; y1 i: f. y: c

小牛跳过月亮

# D7 R) i' }/ h! ~4 j7 D, b+ v: b

12.png

2 D8 S* ?1 q6 n7 T6 ]

And there were three little bears sitting on chairs


" @: n5 r2 l5 ~# [" S
0 u& j. O% O  k4 D

三只小熊坐在椅子上


! t- @( J4 ~+ N$ ]- g9 A  ]$ \

15.png

, {: n* M: f' f6 T. C

And two little kittens

/ g6 o. A6 k1 h, t( T

$ w( V+ T1 V; Q' K5 a

两只小猫


7 F6 f: _- q8 E: R
0 `- ~7 |# V5 H! {; X) I6 n

And a pair of mittens


6 V5 L  \6 w. a5 O0 y0 q! t
) m1 q5 m( ?. p

一副手套

' d) M1 a9 G4 o: b$ K) f8 A! q: N

* T# }' ?( i9 O2 `

And a little toyhouse


7 O: A0 C+ t1 O$ P0 `+ V0 H- U* o; {$ T  [  d6 h$ F) P

一个小玩具室


# n* w* s: x# t, [) ^7 A4 j9 }! ~+ z
5 @  g  }) T2 A$ A7 n- o

And a young mouse


' [7 o& {% L; S8 ~6 w* @( F* k# d6 D6 W

一只小老鼠


, p+ q0 L. T' L9 w7 A3 y

16.png


  V6 [( C8 N( Q2 n; X, H& e

And a comb and a brush and a bowl full of mush

; u: c. l3 {: J& t' v5 h
, v  n6 w! p5 F& m# j: ~/ Y( Q

一把梳子,刷子和一碗粥

. W) Q+ a8 Z8 J) Z& ?

/ X7 t/ I9 Y: K; v

And a quiet old lady who was whispering "hush"

( s8 I, K" V0 m) n7 r/ ]( w
) _5 Y, B+ \& r; H9 }* T! U

一个安详的老太太在低声说“嘘”


; `, T* P/ r  R; [: \4 m" J+ O% @9 @1 D/ H4 @( E' L

Goodnight room

+ O( _% d4 q3 J7 B! p" _7 o
3 `1 R! Y. E# P1 W, x6 I

晚安房间


4 x' W' z" L; A7 f8 W+ k

20.png


; i/ F- y2 _( O. K7 S# k

Goodnight moon  


# \. C2 G' O. ?' E2 A  g- i$ S- P; B, s

晚安月亮


7 Y8 n( K' X, B1 I) F
6 ~( z0 U4 M, P: ~: z% f# C$ s3 f

Goodnight cow jumping over the moon  

9 ]( [8 K" y! {! n$ Q; l" l
  Y/ d2 u3 \3 q/ L

晚安 跳过月亮的小牛


* A4 _2 x2 e7 x. b4 k; z0 P% y" \7 n. u0 y

Goodnight light


. Z2 `7 `9 X6 m9 L2 @6 A9 |8 q$ |" b0 c7 _

晚安,电灯


9 B6 R2 N  @. n8 n# _- x4 n
& d; w5 O$ x' F: Z" L; Y' ?

And the red balloon

3 Q. w! V/ \1 j" `" D" j- T
$ s8 g5 k: ]% }' q3 h: P

晚安, 红色的气球


' R  u- Y& \3 E4 @  t
+ D# q' J8 z. Z  k) F. r

Goodnight bears


5 O+ H  i( H2 }+ i# K& R5 a$ Q2 s, d+ R# q

晚安,小熊


8 x: m2 l( E# o4 P' I( b/ l9 m- ]% E; y, k- T( F

Goodnight chairs


* ~- d) u' _0 r, R! Y; F
* _5 o3 G  k( s4 d" u$ C

晚安,椅子

& Z/ F0 }" g% T
% y6 L8 K& T7 b  s

Goodnight kittens


/ U/ a  C' J5 [( Y  k: z" r) r% f: b3 J" ]

晚安,小猫


1 [. P0 Y% u+ `3 h7 n" b( ]" u9 L0 \! k% g8 f

Goodnight mittens

* {0 ?: r  r0 [  D( m# i6 S/ t( T, u0 m3 P

7 x1 y; \, G. s- v4 e

晚安,手套


$ J, X! a* n- z0 s0 A% E/ O9 @3 }; _: B% R% I& g* i$ Z% l* S

Goodnight clocks

. \# S0 B1 H4 G- Z( m$ {# H

  x* c* Q3 k9 h! f, N

晚安,钟表

, `; e- ~, ?/ @+ X
# h/ Z2 ^! Z) V* \9 d3 |+ m: |

Goodnight socks

* `, d' y; Z0 n+ m# X7 S

% o' K' o6 t+ F' @" u

晚安,袜子

0 Y; J: n* }2 k3 l; A
/ c/ F, @' ~; k/ B/ s4 K

Goodnight clocks

& r$ {  P2 V8 W3 K& S

- q, x$ z" a" b. B

晚安,钟表


6 {4 b8 @, k) K. h* n
5 a5 @: [, z, t

Goodnight socks


# d, x! Z( b0 o2 i) {  c. {8 T% H; x! P+ X% z2 r# {

晚安,袜子

- ~8 `. L" g" x% v# p# x# t

4 t4 O0 m+ A8 c: Z5 Q8 E# r3 v

Goodnight comb

/ R5 ^- E8 m$ {" B

5 m7 W% ~" V: Q/ J8 a1 Y

晚安,梳子

6 F9 t  l7 v/ ~" J! S9 A! b
0 X+ {- ^8 R- v9 k

And Goodnight brush


; n$ u0 ?7 @+ U4 k% Q1 q0 Z) Z
9 C* D# q. ]$ @9 O% u

晚安,刷子


) O- l; L! K/ P7 ^- [" N$ o0 d6 q% S3 O3 P+ y- f! }; e+ J

Goodnight nobody

8 z: o2 ]% t. c5 h% n

0 e% J- Q+ Q6 E* R& Q0 H

晚安

5 l: O) x% [, m9 ^+ P% q2 f' s
* L, M. y3 p( g4 r

Goodnight mush

& t0 S" y4 G0 e- o/ @

2 ]8 b+ S: E' T* n( [

晚安,粥

; E( q- k/ j& N/ J0 R- p6 i" Q( g- a

22.png

+ c( J3 E( A5 C

Goodnight to the old lady whispering hush


* v- j- K' s( e0 r" S  P4 M9 f  z, w! W# q2 c

晚安,在低语的老太太


2 w' C* q* h- x! _7 b, Y5 D
# ]$ c. \  M9 B; d+ T

Goodnight stars   


8 ?7 Q; u, Q9 m9 o2 ^1 @
) c7 e5 i/ l% ~* K0 C! z! |5 |+ j

晚安,星星


1 U2 _* t' V' b: H- D. E
# `% Y6 y; ~' x4 q$ E

Goodnight air  

$ X* }; ~; i: ~* w3 c3 Q$ k

- n8 `% }% R1 ?5 {0 ?& c; c

晚安,空气

' N7 d6 P6 F- N4 B" `' [, v* i* F' g$ I
: g5 F  |% j8 f7 z' ?

Goodnight noises everywhere


. o$ l5 L- L7 Z9 u+ T3 B4 B0 z
8 B; K7 `+ Q# Z

晚安,角落里的声音

7 ?; B+ l$ |& t% l( s
+ R* h1 Z) |# W' u/ P. A. g' L  j

2 `# m7 K, \+ J3 J6 S3 K. H' r7 y7 z' i% s
廖彩杏资源下载:2 c& _' Q8 N) o3 b' z5 N3 o7 M$ X

2 C2 X( O) i7 ~$ H英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套' M+ S) Q+ i! f
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
: S( ?9 a6 U5 Y8 L1 R0 e& k- o$ R9 N, v% T7 F0 ?9 N
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!

19.png (190.8 KB, 下载次数: 114)

19.png

panxc03  评论于  2019-10-4 08:37:18
《Goodnight Moon》译文
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华