廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享 * S, D: a/ q' |; ?
& m) E$ S! z* e6 g. p+ \9 m' h4 |3 [9 J+ \) F8 t) w
Here We Go Round The Mulberry Bush
8 K, I, s7 P! x6 I9 i! V( R& k* j
9 T/ V4 X6 ?$ B$ X8 h" G0 [& D
Here we go round the mulberry bush, % t9 ]8 A; _( M0 x& E: G
" H! @# w6 f+ [9 k$ R& \9 ?0 _我们绕着桑树丛,
2 M6 Y! i. y- L
# t" i+ _4 q$ cThe mulberry bush,
" G8 ~/ ~" A/ W9 O2 K! z$ H& h8 u3 [% Q
桑树丛,
9 I" D. S! W9 u0 l4 s3 a" T4 W
, ? D8 F0 n% q% U& }. k& OThe mulberry bush.
3 P, i0 I, A3 T) y* a0 S3 r5 B6 c" e" A8 N: h' X
桑树丛。
( I- h1 e9 {1 I! w, c
. d/ z5 V7 @5 K# HHere we go round the mulberry bush 6 E- w6 D( `- m1 E( Z
1 s. |, o% \, y9 ?$ \& r( F
on a cold and frosty morning.
- P& ^. w2 p& o- y( u5 r" }4 a2 B5 {, ]. N/ J
在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。 / a) @5 R) K+ B* a& G
) K% h% B: c$ Q: O G# u: pThis is the way we get out of bed, 6 l% ?+ `/ _9 x6 C5 [; H- B
8 Z" z6 s/ J- Z2 p" ^
我们这样起床,
8 b7 \* {9 A+ x7 i4 X2 K1 M7 W8 N& \
Out of bed, # i; a: h: X1 q# T3 |- ^$ r; E# e1 P
+ C! K- X: k" f. a( Q* f起床,
% l* ]6 L1 V2 r. a' L1 |/ L7 x# T/ c/ f% D9 p: L6 p1 l
Out of bed.
1 A- l) E' R8 }- m( o( `- T; d. q3 R* H1 P' m' i
起床。 . j: D2 ?( d. p- I* K' _
3 O0 {+ J" }; c3 KThis is the way we get out of bed
5 [) t/ }0 ], N- f
/ n% x' }- _8 @ R- d- e. S/ O! ~on a cold and frosty morning.
* J# R# g F1 {- V- t( v3 T8 I! T5 s- N
在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。
5 O/ l1 F( ?* s
+ i6 k) [4 o2 \3 OThis is the way we munch and crunch, ; R" b" t+ \) W% e6 H4 `2 b
' g$ ~& {/ h q) j) e1 Q$ L
我们这样吃早餐, + @' G! r3 L. j4 A$ Z5 o6 b) Y: D
/ n6 {* [, g! i- PMunch and crunch, % M+ d: R% V8 Q4 B1 R
z* @) E0 [! w' I" e+ i( A# l吃早餐, ) q' Z1 }: |/ ]/ p0 G
% F* q( ^" d* z; o- k) n7 i8 J0 M
Munch and crunch.
- n& y) z- E( a; R: Q- b3 \1 _* f( v' C
吃早餐。 5 z' a8 [ S; G1 o
! h) }5 X' O- h" u) T
This is the way we munch and crunch
! Q/ K, G8 p& M8 w" _1 x; N) V+ I8 f
' ]0 t5 s% B7 Q, I! K' ton a cold and frosty morning.
1 a7 V- \" k; c: X
6 r2 j9 i0 S' T3 V" A在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
; _0 \( ]3 ]3 r e
& Q" Q3 u: h4 T2 e# T- A7 yThis is the way we brush our teeth, 3 P* B3 N8 |* ?/ x3 e
t( O# q4 R' }; `) N [' T- _- ]/ X我们这样刷牙, ) _. \; @" i" t# S! w1 x8 ^
, g' `9 s. Q5 p3 o! j- Z& hbrush our teeth,
* Z) S" L- l4 p) F) ~, ]/ K+ Y l+ B; ]" L; [
刷牙, % n4 H1 p+ V4 L9 E
2 ^. W# ?" F. c$ `0 j
brush our teeth.
" _/ s% b( g3 s: i+ I. r" ^0 t2 o# C; X" t; k. ]
刷牙。 - n' p% I) y d* w
[# H% K% Q/ Q2 h) v0 NThis is the way we brush our teeth
U+ O4 u1 y. u! c
: q0 }4 H: T9 Q8 ^6 ?/ J) I: Eon a cold and frosty morning. / o# o8 u, N5 S C0 h% x
4 T2 E) m( v% ]& q9 M) s" @/ t; H% Q
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。 ; E P. v4 O+ [% E
* r$ `' m) e7 Z1 T, ^$ O6 f' f& P
This is the way we wash and scrub,
' X7 n. ^+ q. J L
7 W7 E6 U. O H我们这样洗洗擦擦,
& [5 }7 d! ?& `+ p+ h+ O" F. k& L9 q" |2 e
Wash and scrub, - Q2 B& R' h; ?3 \1 X
( R% B/ l( F( ?& W) p" Q
洗洗擦擦, - y2 {3 z1 _! P& b) ^
! l( t/ ]3 g' a- E/ V) {wash and scrub. , j% }& w Z* s- q; o) W+ O# y: Y) n/ U
# j% E. ^/ o& _. Z+ Y
洗洗擦擦。 ( J1 E+ T( R: b. f/ k2 c
. {0 u1 _- [) O( z8 rThis is the way we wash and scrub
. I a: V) E# z1 ~" }2 C: F/ Q& K% H( ]' j
on a cold and frosty morning. 5 [9 D+ I% O5 p/ D5 Y$ w- }
. d9 A: G# F* Z* x* r' F! H在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。 / ?% U V; x- |+ ?1 c
4 j1 v7 P+ r! j3 P
This is the way we dress ourselves, 1 g1 z( r* C) G+ [; }* I' ^" b
% r9 H6 C1 [- ~我们这样穿衣服, 7 c, e# M+ s9 q( C" h5 U
' w4 d$ ]' M% U* bDress ourselves, & o! K, p) G( ?- \% H/ \
& @+ _9 H% [& P; \" O: L穿衣服, % w9 [9 B% v7 { e' u9 A
9 P3 `3 J( _# K: G1 A1 aDress ourselves. 2 e0 T( n' I4 v$ F: i4 S
) c- S2 {& H0 _( {# N6 b& X2 B
穿衣服。
; A7 B- l+ A# L# c2 Q8 P: @
# d8 w- o% ]+ O+ ~This is the way we dress ourselves
0 v9 h9 Y z; |7 G2 R% f |3 r9 A9 w p$ Z# E. Z- H$ f
on a cold and frosty morning.
! F- Y9 d" |; `
8 [, ^$ _/ D2 h在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 + u4 D+ ~# L! d2 H7 B
3 T) q4 m1 ]% \; m; z7 aThis is the way we brush and comb,
8 L1 s$ z- A1 U0 v2 d- S- b0 b
0 e/ _2 v. A; k我们这样梳头发, 9 Z2 u1 D2 C- f( R) e7 B
5 c2 p8 B8 w7 v4 @% O5 d# m
brush and comb,
- f( ^9 { {8 s: d2 X: b6 y; U0 b: d k) C
梳头发,
2 l- U" J) l8 i4 R$ x- h
1 M/ j5 k( p9 d& P( V" Q' v% jbrush and comb.
5 Y1 q: \ A5 O% u8 v6 I, O3 } F7 G6 L7 x& H& M! M( Z- F& v
梳头发。 3 T/ i- I+ K$ A
/ Z: b( e, R4 q
This is the way we brush and comb
% o s: ~0 d# D8 ~# C
% B& @. b; [( L" oon a cold and frosty morning.
7 ~; Y# v/ h" }- W! m$ K: o o; {- C% T1 M* n; s& ~5 Z
在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。 4 k: O2 f) d3 h# Y' f7 Q# E$ C
/ P7 Q$ J J, A4 a7 h3 o/ q8 C F3 D3 Z$ xThis is the way we get to school, ( k6 E$ P7 [' F) w& Q5 N8 l
: Q9 o3 m6 N+ R/ H5 Z3 ^1 h8 x) C0 l
我们这样去学校, 1 ^- k- q5 j: b" p! h) k* b* a- i: W
) q- _" d& K6 |9 s$ N6 R3 J
get to school,
" m5 A( N; @ t/ X
9 [4 e } w5 `; t& f: J$ Y! y1 U4 u去学校,
0 ?* x4 h1 A- ]$ _3 A5 Y' N( |; T- Y$ {8 I, E
get to school. / R7 f# e y! q8 y) q" F2 X
7 Y/ E/ y4 m, h) q
去学校。 ' B& j* [' Q% o! {0 [2 g
' G: m' a E; W( N4 I# w5 ]. ~2 pThis is the way we get to school
. d8 q" x9 t8 S- W. a4 Y8 z Y; M" Y5 I( f
on a cold and frosty morning. 9 V* d1 _0 `. ^, p( Y
5 `- u# v* G! M' q, D2 K
在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。 * ], t3 `! f/ l' G
( M. R( X' }4 N; y' d
This is the way we work all day, M) b7 Z/ I' H/ X+ A- i% m
3 f' u( }, y: q$ {我们这样度过一整天,
2 x }. o& z# l0 E w% M+ I) _" ~% H1 r2 ]
work all day, + @9 U1 f& a* v% f$ P- B: H
z8 t( S* P& p2 p+ L4 T
度过一整天, & B9 f% e+ _6 ]
' D1 I1 Y9 H$ ~% |6 O
work all day.
# ]: S' `/ j9 U3 g5 u0 K: g% \
/ A4 E" i& n( E z8 B度过一整天。 ) G' {2 u" a3 ^1 o0 Q9 q
V, {3 i4 g3 E+ A1 P8 jThis is the way we work all day " F1 g3 G4 ^1 ?0 ]' q
( {& H0 ?0 ?5 N. _( g8 uon a cold and frosty morning. 9 [; S1 `" m& P& T
& C: w9 t% z6 d% n/ _; \
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。
- e9 t5 N- T* F8 D/ P& K. L4 g
% A4 Y% g. p" G( Z5 R% YThis is the way we jump and play,
$ O7 \* N0 M4 V3 @: c
3 ]1 m2 y9 K a9 F& l我们这样玩耍, 3 U0 g+ D1 t) h+ p4 n5 i
K0 U! U } v0 w* N9 w2 ?jump and play, / |( Q1 ?, G! g7 d1 e3 i( a
d, q2 d7 A5 e( x9 d7 f
玩耍,
# ?$ p' E. B3 N6 ^; u! `1 ]* A- b* m) E; b. I
jump and play. 6 W, E* g+ E/ T7 X& L& f# l
# d" u: j F5 Y/ k& r8 V4 G玩耍。
4 c$ V7 a+ x. C1 _9 ]5 Y1 ~5 y# O$ X- }
This is the way we jump and play 4 S( L/ M. F3 Q- M" P/ E Q
- y. n' E& k/ H4 kon a cold and frosty morning.
- J/ Z- @# Y4 [5 m( i2 |
9 P* {- V2 Z2 u7 U {% L3 G+ G在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
0 ?5 H1 j v4 k8 w+ r% q4 i
- W4 U _/ |( h; ~7 xThis is the way we eat our lunch, 1 O' E+ h0 e$ {
# ?1 \# U3 J' Y U
我们这样吃午饭, 8 |; ^7 N( }. H: F$ C" P, G
8 ~: z# c, G" k& E. R/ o
eat our lunch, " p9 ~; m) k. f; ~0 v0 \ p; x) n
* U5 `1 P8 o( b4 d% ?2 b
吃午饭,
" ?- z7 H8 E- H$ f! n/ n& L6 P3 x
eat our lunch.
" D9 M2 I$ m& Y. S$ I
- Y, [% x( S9 }( E R吃午饭。
$ P* J( C$ P- i0 m( ]0 I! `$ P" k1 w0 N/ o5 X' z3 r
This is the way we eat our lunch $ ^" d: _" N' h" Y6 u
7 D+ ?$ S. \% x3 @/ z* q6 y$ k
on a cold and frosty lunchtime. # Z) |5 t- {; C5 Y; d8 ^: M
O5 t$ V5 S8 e2 p4 [& p- m在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。 1 x7 t3 E% h) ~2 P6 ]% L3 d6 j: o
7 M0 x/ u9 Y. M6 w( j
This is the way we all go home,
% y+ V2 d2 j$ ]2 h. m: q) L4 e0 n' v i {
我们这样回家,
& I% f/ X* g* A$ z) z; Q/ {, s) [: _5 f9 w& ?% x+ w& V
all go home, & t1 L$ w( Y" M- m
( K# \; @& C: f$ U回家,
! F. y3 f9 B' y- w
; z6 c# a( v0 C7 k0 y1 [all go home. ( K8 K0 t' B- K8 }+ r% `7 t- ^2 X
8 ~3 ~$ e) H1 x回家。
1 ]7 L- c) k" `0 o$ p5 n6 ~4 g
- N) @9 L% X% b4 o. N' \This is the way we all go home 4 F0 z/ Z6 j. @
j( D- k; |' Y& Q% H6 [on a cold and frosty evening.
0 n2 D H9 p! p8 p6 D4 ~4 t. Z
4 x" X9 g$ [( ?. L在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 ( m" ^1 ]8 N1 V) k$ j
' D. {0 l- H& q& C' H1 OThis is the way we rest at home,
$ y( W& H7 H+ R/ m5 O4 ^, ^% L5 V) s& b7 H3 M# j/ w5 U
我们这样休息,
: P: O, @6 s% j e$ n# H( O9 V4 ~
rest at home,
6 h3 c9 j5 q# B+ A4 ~
" q- n! K/ Z3 ^休息,
% i0 }! W6 r$ E
1 i2 Z$ c% y" L& |1 v; S; s Brest at home. # q! ^1 w+ o/ y/ A
( Y( V" K% ?; I: ?4 Z, y1 L& U
休息。
: h* F$ J3 o& a8 s) O* z2 a( t* K! \4 @
This is the way we rest at home . |6 W" h* q; J7 S) H2 s7 I' u+ h
' m: j7 R, u2 T0 z* C. z' Lon a cold and frosty evening. I# S" Z3 D. M6 @# }# [
0 q* M1 c9 W1 I7 S# |在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。
) R# [9 H+ w/ }0 Y* s* E( D
; _9 M. o1 w# O% `! RThis is the way we say, “Good night”, 4 q7 g: K5 i2 u
' J: _; W5 C: S我们这样说晚安, ( N9 ^1 x( U" U5 Z" ]' {
4 |9 @; Q8 G) j, Xsay, “Good night”, ; h4 L% s' k! F0 k
; n% @ i& K7 E' s3 C; s说晚安,
8 Y0 f2 p! N1 P2 @" t* g! }$ _8 ^
/ y) T) n+ l& d Q9 E6 {7 M Ssay, “Good night”. : k6 F) `- ]( h8 [7 j0 Z9 M/ Y
, s0 z4 L) F! |6 E# O0 g7 }6 x9 i) a
说晚安。 # [1 T1 p, W% A$ [
- O$ K5 W. f6 n, U/ @9 O% A& ^
This is the way we say, “Good night” - v2 c& @* n5 f7 W. n
. B5 o" a$ c1 r7 }+ N* Z# r7 Lon a cold and frosty evening. * s# C( T: h) l, K. H
8 I2 I3 a3 t6 j7 p% J在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。 . `. r; Z6 _- `/ w' A' w- a
. t% k& k9 Y4 l/ O3 S7 f4 ?8 Z$ V1 x' P
! x T g1 c. L9 v% Z }3 G) \
廖彩杏资源下载:
$ |& C& S+ q, @# a/ x3 o; w英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套' B1 N4 w, u0 x" [! d8 F
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划: \2 e3 @1 W! m! L1 t: H' H
8 H; |' p1 X+ n; v8 K为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|