廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享
# q$ L5 g" o) _8 W8 ?
% t# j+ F; u( O' l) t( R
. e9 c) X! c- D! P) p1 d; M: jHere We Go Round The Mulberry Bush
# x t1 f @# D' ~* G9 H
6 ^* w( w0 `' o" k* k# f$ cHere we go round the mulberry bush, ! W" t- a1 p( Z: R: D& B. g
/ z0 s2 P- e" z9 G
我们绕着桑树丛,
! `$ r1 X( T0 }: S1 W9 x2 x3 g7 \+ P8 [
The mulberry bush,
# z1 V3 c1 y* Z+ ]3 v M3 E
, `' _" E y# x( ?. F' w4 C桑树丛,
& {" M$ {0 g5 o6 u* o X4 S6 c8 X# D2 {4 U, J& y) J) l" t1 c
The mulberry bush.
, o, ` I) f1 q( |0 n) _
3 P; |- c) l7 o桑树丛。
6 R q; N# J, W3 j' p3 m8 h) D" u) ]6 Z- {) B3 z# ?) s# A
Here we go round the mulberry bush ! p" I8 g2 \8 E' Q2 X& Y
2 t) ]* L/ Z: O3 |( n" h
on a cold and frosty morning.
' o, C9 N. @, l4 o
& x3 [' r* _# T5 f: q在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。 & Z2 T& c) M0 P! m2 d
1 a% p6 [+ B% ]* y1 u8 E
This is the way we get out of bed,
4 z" g6 F, {7 _0 }" k* z1 h$ ^
0 s( N$ A/ e) T0 b6 z: q" M/ t9 x6 k我们这样起床, 9 T1 H, s7 J+ s7 U& R: Z) L/ a
! [" K, a, W$ O
Out of bed,
0 Y( z; }! z1 b% ]+ v6 K7 c; q# q7 e9 b0 n
起床, {5 Z2 b8 J1 W7 q: H9 g7 g
; a# T5 H# S$ t( ^! p# I
Out of bed. * z3 Z' |/ ?% F. }: H) u: W4 [
+ @# H% T7 O0 X
起床。
/ ]: u& t6 C; x. I
) h2 o% ]# M1 Q
This is the way we get out of bed
& p. Q1 B5 ]$ ]# i( ~6 q
/ L9 {. e- T" Qon a cold and frosty morning.
) F( M6 T% i/ O. j6 N; L
7 n0 \$ \/ x: g9 ^8 @在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。 , u" K8 m+ L6 y( V( g7 k& v r* T
, r3 a6 _7 f- u5 y" b) L+ J
This is the way we munch and crunch, ; @, l8 }1 S, v! @
$ P0 _& Z: e) S- G我们这样吃早餐, 2 L& \/ b6 {1 N5 E, m/ J @5 ~/ s% k5 E4 \
) H4 `( a, m6 Q: [, W; WMunch and crunch, 8 A* E- g- a3 T" ]$ @+ j
" o' f' v6 B5 o6 h) t/ W吃早餐, 5 P9 U$ b% X L2 V% {) S3 Z, ]# Q
! r" |8 R9 K- _8 e5 L! b5 o
Munch and crunch.
2 S2 V: ^& j5 D% n
7 n( p& X( c* z2 H7 S( S& @吃早餐。 ) K# ^6 T$ R5 L& u1 Q" Z% z7 V
% r" `2 z2 j+ `: l+ N& N2 _: K1 f
This is the way we munch and crunch
V) s: q, z- R6 _/ i4 _6 F, |; c4 l# H1 Q B( C- N
on a cold and frosty morning. ) Y- I3 [1 _* Q" W: s
3 ~: z6 R" k3 P; n在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。 " Y, I3 T, S+ x. K
1 d& W- K( [$ n, |# n* s: ?5 TThis is the way we brush our teeth, 9 h o, D- Y, a% \
- r- }4 k k. L, c
我们这样刷牙,
/ `3 R# q6 W% z; G7 S2 F
( z9 P. N" c8 L# H7 D0 cbrush our teeth,
# m2 _+ P9 Y& P; H# h
' c7 P% H' P: G! i! o6 o& ]刷牙,
6 }; f+ m" A$ h- U1 i' D6 H
6 ]. q! j0 i3 `: R$ D4 [9 dbrush our teeth.
( d- v2 K0 `' k* }- i/ t1 J( R% p+ g; S0 e) f+ z
刷牙。 # e) N+ c6 j# U$ c; S/ k
& T9 j* u3 _& d! s A& x' O5 O( h8 p4 D
This is the way we brush our teeth
0 z o {" `3 i( c) A w/ o6 x; V
, }' |% B/ g/ Z% e5 M0 eon a cold and frosty morning.
# J" }# ^( I+ D( {- b5 s7 w8 I6 n0 ^4 x
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。 3 c# ^5 X S+ a" E+ L
" b3 k h% N/ }) W! H W8 b+ n5 }
This is the way we wash and scrub, $ A Q* H" ^) Y0 @$ q
5 s5 H1 G8 [' |% p* X* m
我们这样洗洗擦擦, * O" G: h! g* ~1 P2 p
7 S: ?" M) J$ f% X2 f' r TWash and scrub, 0 B! a) m- Z0 h3 B
# y# [/ P% y2 W$ x& d洗洗擦擦, - e3 Y7 ^, x- a# T: D. \; B9 R
! z; Q; S H; k0 b6 cwash and scrub.
; l: g0 s8 Q5 k! Q. ^
* g3 G6 _5 k, C) ~. l洗洗擦擦。 a7 H* I/ V4 \" c& _
' M1 z7 y$ O- Q2 `8 a2 m& dThis is the way we wash and scrub / v1 T! j$ w- D
3 S: _* Q) ~1 d0 a" y3 g2 }on a cold and frosty morning.
7 u" B; K! E8 \+ P! X8 C6 E `( i" X
在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。
% y# k. ]3 O6 O+ e4 W
" R/ x2 |, \, M$ Z" y! [. rThis is the way we dress ourselves, : n& A% l& n( j% H+ V
- i" m# `9 F6 S* C" w5 u我们这样穿衣服,
( _/ }, D- d* M! n; F N
; z6 ?1 v+ c" UDress ourselves, & [6 E/ i# p4 J( P! U' ]; |. u
7 d9 }. g5 p4 l; V3 ]4 P; E穿衣服,
4 R* H+ `+ g+ g2 W9 G. O3 ~% n# m1 V; B; D3 |' q
Dress ourselves. . x# B! ?/ x9 M4 X+ q5 m0 C
4 X5 z/ A9 c B! v- ]9 j穿衣服。
( h: ^8 A7 ? E d
8 I5 l# e. @ B/ `9 qThis is the way we dress ourselves 6 ~5 e- |8 l- j+ Q) C/ z" w
! e* u" ]: T- `; F1 S( Zon a cold and frosty morning. % g& q3 W9 B; W& m
& t3 S8 O# [6 m' t6 w在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 " @! {0 w# }0 C- Z- n. d, {
* O: A* _. ]' J0 n M% F
This is the way we brush and comb,
! P" H1 b+ }1 g7 b8 L4 q/ n/ Y$ r# |
. ]) N6 E' l5 B( c: G我们这样梳头发,
( }3 d; W) r, h4 s) @7 I4 O9 Z# w, Q8 t
% p7 R8 g' ^+ O( {' A/ `brush and comb,
3 f% u( P/ \$ t/ y' P5 i B- ]! P4 p2 g& R @6 s4 A9 H: G' e8 h2 p) O" W
梳头发, ' q4 d2 y; p6 {9 P" J+ n7 }
( o6 v5 M: Z' ^2 A" Bbrush and comb. - B/ a, X7 r$ G* `
7 \7 t- B8 z* d: @7 b梳头发。 ! O n, M% o' ?. a0 r
- X% g4 B( C8 Q; R; A! w8 f. YThis is the way we brush and comb 9 B& \! X( B' w) j& M* t
2 t i- W) a5 V4 k2 G1 S3 M# L
on a cold and frosty morning.
5 m! W- ~/ I* N/ ?$ M
P5 p9 x. X8 V6 @' o在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。
% Z1 v0 N* ]3 J, T( `
" N% i& N# n7 e; U. KThis is the way we get to school, . M' T) P& w( u+ i5 o7 [% O; R( q" {
0 i8 x1 V+ [6 }2 ~, q, u. e
我们这样去学校,
# m1 O- n8 I' U& F9 E7 U# Q) _% C" |1 |& k: U7 ~" a! t a
get to school,
. r. h) e+ [; b& G ^* ?" r+ D
4 n7 r) C; C5 Y8 X1 [: X1 G去学校, & b9 W' y8 M5 c4 {! e
; Y9 o* i- M; r- K" c9 ^! L
get to school. : J# L& c4 H. A
$ E1 V6 e( Y( ^( b去学校。
: t3 k. o# P: s3 W, p2 N
8 p2 Y0 Z1 P9 E, ~This is the way we get to school 7 {. O& ]0 P. Q
) z; L( z. K+ s# Y: J
on a cold and frosty morning.
1 w/ N! A' @7 @
6 U# L9 {, w, v0 N在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。
. [6 f; {- Q6 B8 t) @; @1 G5 g' j9 l
This is the way we work all day, . o- T( N' @* N% J- _, n o7 r, O
5 }+ r1 Q5 A5 m
我们这样度过一整天, 8 R" z3 \* z% ~8 ~
~& }7 W7 m" Z
work all day,
3 x$ l! L {& p, B
. e" H7 a- n7 W5 W$ z度过一整天,
) S: Z5 x6 c2 V$ ]4 f6 I
; K2 \7 y: q, J9 R$ B8 nwork all day.
$ j- N- m. y2 M3 W
' q5 N/ _* g- } h) w% c度过一整天。 6 t" h6 `" i. n* C1 Q! \) o
7 T% Z9 S5 i: C( H. cThis is the way we work all day
# J& n2 u9 ?& v9 R/ t
8 o0 l2 g6 e' a: con a cold and frosty morning. ! Z) U/ V+ w$ S# L r
& ?0 q6 P& |" u$ O在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。
' S% @5 ]" X1 ], Q, l( f4 ~& k: W( V( G. [
This is the way we jump and play, 1 H, z6 a' d! m( I+ G: @/ a$ w
2 r- M! u, X) X' i! e) ^! j我们这样玩耍,
. c! M$ C8 c8 Q% M2 H: H u) P2 J$ s, g2 ?: J& P
jump and play,
' e/ u" }6 L- d; i# b( E7 U) D" Y8 r. s
玩耍, & ] t+ `8 {5 I
1 ?) U! S+ u0 U. J% E! a) ijump and play.
6 E/ W! G! Y6 \% Y; H' S% I& \0 `! g4 P+ m) b& k1 U# }
玩耍。 ! _/ @4 ]9 e( B0 f! A, ?! B
, e( Z: t" i5 A; _1 K8 w0 ?
This is the way we jump and play
5 l3 d! f* d& F' }, E: D8 k
2 k& [$ c1 K# don a cold and frosty morning.
" X% N" P$ O" c* U1 E5 T- @ Z: X" _: Q9 x% P- k
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。 6 C7 T9 x/ D a( L+ l, k
* h2 ^- ^9 I6 U O# G
This is the way we eat our lunch,
9 b6 }* }, w3 G* v+ f) A' P3 T" d [
我们这样吃午饭,
m7 D. Y1 A) [- ]- {; C% r9 e. Y# q; J. l+ n
eat our lunch, 5 h) X. j+ C8 H9 V3 }
" F) Q3 ^- u+ q- ~2 }
吃午饭,
' Z3 M! m* h2 I9 P# S0 f: M
" k E. |8 m7 Y: Beat our lunch. . N/ [3 B2 r# {) f- W
) D* O0 T7 r) b G2 S# \$ }2 b
吃午饭。 , F! ?6 V( G H6 O2 f/ ^5 A
5 h7 C5 n) P, ^This is the way we eat our lunch $ u1 M. O+ c4 G Y, u* N
$ E% A v9 u+ S5 H/ n
on a cold and frosty lunchtime. * p# z! I" `# j/ T
- C- d+ X1 b! l, Y+ Q
在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。
$ t" o; s( N+ r5 N7 ?" u/ f! O
5 [ K# O% N) s( H1 Y" C. l }6 n: j3 lThis is the way we all go home, 9 L( X7 b' E O5 ]7 s/ [
* ^- B8 l, [' |4 ^
我们这样回家, / j( Z! N7 B, {4 A* Z. o& Q; |
8 Y& [; T8 Y" G7 Q- A* x
all go home, 8 ]1 @' J0 D2 j( j# C4 J' X8 @
! a* B& j$ c) Q回家,
5 ?& {. {! b; q* w2 [! {8 m! u# S2 I# @
all go home. , `! i7 `! e" m5 `/ E$ w& ^
. d3 \: q& L& D5 l+ ?+ B
回家。
/ T: @+ ], @2 c7 o
) w7 _# @& o: x8 MThis is the way we all go home
$ g* L; I2 M( Z* G% w1 q& G6 b0 Y) o* n/ x! [* a
on a cold and frosty evening.
4 C0 y M5 A$ g8 P- u/ h1 T5 D& e: X
在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。
) s) z' f+ i5 l' G3 V& m
" r3 u& [) P; L5 T9 W- ^ \This is the way we rest at home,
/ ]" r0 M# J) ^9 k$ z8 J$ w0 m0 ?( L# t2 l; D
我们这样休息, * {% i) T: d3 P. }; k
6 _9 ~: U: F% s8 S
rest at home, , c3 s- n# ~- C0 Z0 T
( q6 H; r; N5 g. C
休息,
% Q, ~* [. t, _7 B) e( ?+ m7 D9 y- j! ~. G: g
rest at home. & I; E3 e8 t9 @& C/ Z1 N
9 ~0 A/ J+ X2 B5 _8 K
休息。
9 g. [/ I: d8 x% r+ S- W
% }! ~* ~' x/ H) _This is the way we rest at home # J" M% Y( }; k7 H" r
+ R0 m$ s; Y- f- N* G. P
on a cold and frosty evening. $ P$ `/ L7 `3 S7 y1 E4 g
$ Q# }* J) Z% b' I) g6 W1 p在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。 + ]. ~7 w0 m t& ]! s+ B
0 d- {, r* ?* m8 A7 aThis is the way we say, “Good night”,
7 Z9 ]3 E: k; h& X4 [) A5 Y, q) i
我们这样说晚安, 8 C- z( x5 E7 R0 {
$ a0 ~9 V7 U/ I$ c; Z3 h% rsay, “Good night”, 4 ~5 t$ I/ o8 C0 V, z& k! h
& N$ V- f7 R! X% M# P' n6 M
说晚安,
! d m4 K5 r% ^; I4 l9 b' ~# p
% {3 v' S7 z3 J" q8 d: |/ Xsay, “Good night”.
- u7 O3 ?3 Z9 S4 v( K' z% F1 @# z* a2 }. \9 P6 Q- U! D4 I3 B2 E
说晚安。 : Z5 P' k" E, n R* ^
% s3 P/ P6 g( n+ xThis is the way we say, “Good night”
: i* R3 I. B' q1 W
' t0 g5 ~- H, V' N8 Y5 ?on a cold and frosty evening.
( J4 e$ L: Q& m Y& L7 t
7 ?( Q, L, A' x+ H! }在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
& [# J3 H8 B$ a9 N$ u3 ^, b. X0 A/ i3 s- \( B% s9 m/ H7 O8 ]
* E/ O! e- j2 {& P2 I; ]; k3 ]- N6 Y! V+ x R" L/ u
廖彩杏资源下载:
" {4 q }0 R0 k7 P英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
8 F4 u, U! E, K3 u9 D" l廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
3 y6 } q2 ?- Z% I 0 X+ w7 Y# g" B
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|