小美妞 [大学生]
5991 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享

- S+ \+ E$ }- J$ k

32.png


4 r5 R' \2 _9 _& m/ n# d. o5 y) t

Here We Go Round The Mulberry Bush

& S0 v3 U& h* V

33.png

0 z, L. e* U1 O8 o: \

Here we go round the mulberry bush,


9 T' k( J9 l9 }' f: M& B, }& Y8 t# j' }6 v5 E4 I1 n* W  p

我们绕着桑树丛,


" D- U3 \6 J: i
9 s- g* {) [0 Y5 q: f: W  C3 b

The mulberry bush,


# `$ d9 Y6 x  ^1 u$ a
- O  e; J- ?: e( Z0 S) x% `

桑树丛,


$ Q: l8 w5 Q- x$ \
4 x5 k+ d6 ]4 ~1 N8 |- ~

The mulberry bush.

6 L; }3 p8 G( y- A4 r1 s$ ^) m
- g# M0 c  I7 o

桑树丛。


, |9 @% j, ]5 R* N5 v' Y9 M9 D: x" e/ J- G

Here we go round the mulberry bush


0 P% B" \3 g& g& {2 E: q$ U, i! X* O

on a cold and frosty morning.

& I  S8 ~* @; v" \# b8 [2 |
$ c( J# j3 |" h% T

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。


# A! v) V6 d* n  Q8 r" o
- C9 _* v. q) s/ E4 B1 z* c

This is the way we get out of bed,


4 E' w  T% W$ G
$ @! ?1 ?0 h# e# z

我们这样起床,


5 w4 k/ d- e$ o& n, x. O( [; w1 W) R- m& Y/ o( V$ a

Out of bed,


1 ^- h1 A8 [% c) I1 S9 H8 y* Z
( Z8 I' G' C; p. ~8 }9 M

起床,

. o/ S) [( V! `4 k/ r9 V

$ J- l+ l- v+ l7 |- ~

Out of bed.


& x+ b9 P. W6 l# y* `8 C/ j% i- G; H) [% Z4 v6 U" F

起床。


0 K9 a" v; G0 f$ R: D

35.png


, I2 a5 G0 J$ r8 R$ Q

This is the way we get out of bed

& o) E& Q7 h- f$ X& ]

2 K# r, x" B! B# P( T0 A8 X  V1 h* I

on a cold and frosty morning.


. P" G' A2 R8 O
5 g- Q0 e5 r3 }4 s0 P# r1 W, L8 B5 X

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


. b$ \: `, Y1 s, O2 C3 R1 I: i- X* p0 p

This is the way we munch and crunch,


6 I6 ~/ m2 }) z% w6 D! o
) d& \* ?+ i, B

我们这样吃早餐,


9 {, D4 c* ]% b3 X! I: N. `* X  Y0 ?5 m* z" g, g* Z' f

Munch and crunch,

8 z. \1 |$ Z4 C7 p& J# ~
' ~0 z+ F3 |2 }# K8 V

吃早餐,

$ N4 ~. h* ~2 C& G+ L
& M3 u; x; D* t5 `& o$ I9 S' m

Munch and crunch.


2 A3 i9 |. Y/ C" I! M1 t
! E9 Y+ h$ a9 w4 i- ^

吃早餐。


+ L# o6 C* w. m4 V4 c/ H- j$ _# B/ N7 r6 [9 a' M

This is the way we munch and crunch


6 J8 H4 Q; C! _; S  Y0 _; k$ Q4 P. ?5 n* @; U. U

on a cold and frosty morning.


- ]$ w, e; n3 e& `7 }9 G) S0 L% V) d  [" w

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。

+ G5 E$ q9 ?( {7 y. R& }* |8 g1 A

+ W$ O, N1 w; z5 E  y

This is the way we brush our teeth,

0 O) ]7 m+ e; U7 q
( W- E/ k& |: M; b7 T

我们这样刷牙,


% X, Q# C' I' g+ F
: u0 u4 ?4 [" f  F

brush our teeth,

. e0 q$ ?- p7 U8 V6 c. {- D
/ z0 O* V* W1 _9 @# J  {+ W, H1 w

刷牙,


2 K3 t4 ]0 _3 K! e. ]0 p# c1 |. _7 V, e) b" b( g; t# P- A

brush our teeth.


# q- L  }! }1 k' J9 j/ W2 N4 e3 {9 q& o! ]

刷牙。


2 m2 V0 q4 ]) y* f# ]) L4 {2 ]! V; j8 b' F! Q' ^' x

This is the way we brush our teeth

9 L6 U" E  _' v
. J: s% }% d3 }7 T

on a cold and frosty morning.

' i% v% X: V4 i/ f; U
% D$ N! t: I& S; P& ~

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

; D7 G( d! B( w
1 F& f6 W& \7 @' |

This is the way we wash and scrub,


! w# |: m7 Q1 W$ k& \0 }- V6 J
+ H: \7 f0 P) g7 r4 A3 Q

我们这样洗洗擦擦,


  u1 T2 H, W: g6 I' k8 _3 G% |0 r1 r4 n1 j2 o% Z; F, D) L1 q/ p

Wash and scrub,


4 d& @$ J5 D0 C/ L0 h" T  E/ J* I
) C) z* f% D( p" I

洗洗擦擦,


! Y2 _8 L  _6 r, }% }9 c7 E7 d/ B1 u' E% }  p

wash and scrub.

* t" y1 g6 g! S, I
/ F' T$ \' ]2 A7 M

洗洗擦擦。

* q$ [5 Z# `# C$ \7 m8 I$ t
9 [' E' D$ h4 G" g8 ^" V- M3 M( @) o

This is the way we wash and scrub

/ @0 {; B8 ?* M3 T* I2 F1 n" @
5 M: M2 M: ]6 @7 W0 o/ y* T

on a cold and frosty morning.

/ E* }  v- ~& w/ ~& C# c

! y, `3 G+ T, O$ [' @

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。

2 K0 t/ M6 S1 }+ h& d4 d
; T, b" I$ v; @

This is the way we dress ourselves,


+ A/ d6 C0 o% ^* s( z0 E# ?1 K6 k) L) y/ u/ H: e, }- A5 S: e

我们这样穿衣服,

; f% [# L/ c# _- e( B
0 N; r* p2 G$ @; U7 V+ G& }

Dress ourselves,


# o; o, C1 F# C# v" V8 G! d
5 {2 \& o# o' `- o

穿衣服,


, ?( N; R' v4 Z) U" A4 i
! h% m' c0 r& }

Dress ourselves.

5 g  `" ?3 G) x' H+ m
. {1 u4 i+ O1 D# B5 W3 ]8 R0 |& B& F

穿衣服。


: [# L$ c  B+ R1 d0 r# m# r1 s* e! o0 H! P3 u

This is the way we dress ourselves


2 r/ a: I1 ^8 @$ ]# c( ^( c
( L6 B4 |; M" t2 U! z, v$ e. E

on a cold and frosty morning.

, F! G) d5 I* {' G

8 v. k: R1 O8 _) z1 V1 h

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。


6 k$ o2 w8 O5 m  m9 A  y0 F% |6 |& z' m4 L6 G- O+ ?$ \1 |* @+ w3 j3 l$ ~

This is the way we brush and comb,

1 z5 k" |( q. J' }' U

; Q, B+ b( i" h) A7 Q3 `

我们这样梳头发,


9 s3 B9 K! n4 J% G' M8 `" E: R* O* j. f( `" C8 i8 h3 B7 v

brush and comb,


, Y6 Z0 \: l  e) O2 B- [" T, c
# z, L# |, K' A9 Z& x* N

梳头发,


* o- D) T6 I4 t/ o5 D' u" `3 z) v, {# s- B9 w% |' a( M$ l: d% l: L

brush and comb.

$ |" ^) g- H9 b8 h

. ]* X. Z, R5 L. A8 ^5 I% x" i" |

梳头发。

/ ?+ Q* M+ V  j* U; v! f

3 f( o4 l: \- e  j# P& ~  {+ k* J

This is the way we brush and comb

$ D  `3 N+ y. H/ T. P
. O7 ^# g% g2 n3 q: u+ {

on a cold and frosty morning.

. p0 o" ?' P: i9 {6 r: T
' z' t! o( x$ E( z4 J# o

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


2 `- y; i* e+ R1 T" q2 s2 E* ~  J! d8 r2 B0 G; J

This is the way we get to school,

7 g5 E1 o1 U8 O" P( f. d

6 p& X6 w2 w" p3 E+ n7 u0 G

我们这样去学校,


$ m, {/ _( C. q$ S4 p& W
; W7 Y! i9 z+ R& j

get to school,


# V8 D7 q* h! g& y3 U- B
, A2 ]- U( ?* x- x4 J5 L. S3 j+ K

去学校,

0 C: a, k8 u! ]1 [5 T/ |3 n" o

5 o/ k2 V+ b$ [% ]: Z

get to school.

7 Y- k7 |" H5 b% G" h- t

* N! K; d: R! R

去学校。

" P% A: b5 b  y/ Y# w  J

3 I3 I: z1 X2 H2 n

This is the way we get to school

) d" r6 L8 u. t0 }

& W  A# P2 T, p! f' c5 Y

on a cold and frosty morning.

+ X2 I! h' ^, K  Y+ P* a1 M: a0 g

6 C' s& Y; [( J/ ~+ J) u

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


9 d3 S. S) q, ]7 \& D0 h6 z9 q, \* _4 c( \6 {" y

This is the way we work all day,

4 t+ F0 y0 @. o& L; D9 T# f- z

& m* l/ H: Q6 u' y3 B$ W9 |

我们这样度过一整天,

# B" A! Z6 _3 M% ^9 {

9 [: g/ x4 l9 t* p! p4 c" g

work all day,


# N( T5 Z. ^' @; Z$ S: J$ U
( K3 d8 F1 h6 t: W

度过一整天,

2 o7 e9 p/ ?( N6 R( p- b

5 c2 j, P# G: e, i  b* A0 s

work all day.

- R' k7 ]3 x0 @

. _9 @; U0 ]3 Q9 E

度过一整天。

* O1 f7 ^% l8 U7 p
3 e, F2 ~3 v# h# N4 A7 n, Z

This is the way we work all day


% M" m0 c8 |9 J$ c7 A7 s8 Z& Y3 z. }) J1 `( g" m6 Z

on a cold and frosty morning.


8 X8 ?7 W* x* x. ^; e- u! r4 S7 r9 A' p3 W7 p

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。


5 _, J4 o' p9 d3 V) a! j: |1 [( \4 G# H

This is the way we jump and play,


4 J. Q& n' t6 R' `, \0 h9 ]0 u+ l' Q# \

我们这样玩耍,


  b( _/ p/ u  M+ y! W- S' A" p. {# S1 l, J( h2 X; i" Y6 X9 A; L

jump and play,


) j3 \7 K. Z- q2 l2 v6 v) V1 \# }) [) Y& n" A

玩耍,


" X4 g# {4 X# E7 J. p0 J. V/ }9 f% E0 _( ~! `3 g/ v

jump and play.

" F, r. }3 P. g3 Y7 ^* R: H1 D7 @
5 D1 @7 i  ]. T& t) [( Y. v- N- O% [

玩耍。


( |% d  [! |$ {+ x/ c. F! z6 h5 o1 M  O7 R

This is the way we jump and play


; R/ x; Y* g8 I1 y$ `- C
0 C( ?3 V: \( u3 k

on a cold and frosty morning.

: p3 r2 L; y# v& Y. z

) ^9 K  a+ {. ]& K; K" J# N

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


4 n" P) R) I' P
/ F9 U, g! J% Z# m' Q

This is the way we eat our lunch,

5 W  O5 N' n. k# b2 y- m/ `

% R: F+ }. f: m0 Y

我们这样吃午饭,


: R! O+ E8 V( z, w# f5 H) t, r- e/ r, ]5 S2 U9 ?$ K

eat our lunch,

% V9 M3 C; t$ f% x6 R0 U0 a

2 C. A7 M  k6 I' }+ \8 C

吃午饭,

; V4 T: P6 O* _, c# _4 \. ?

& g2 z7 X; {* s- R

eat our lunch.

; z0 R4 F5 R: z, |, }5 a
5 g/ M# V" |: @5 I$ k: @' K

吃午饭。

7 ~0 N" w) r- Y1 j  f' }

, V5 T: l$ G" s

This is the way we eat our lunch


+ ]3 D8 L. x) x$ I( U6 \' ^
3 {& ?# e2 |8 _5 u( ]. D2 D! h

on a cold and frosty lunchtime.


1 c! q, T; i/ ]  R% l. a$ u1 C/ Y2 V+ U

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。

1 v1 Y! Z+ L4 P0 X
6 x8 g, o; _1 F! O" I

This is the way we all go home,


/ W8 s0 W  }) d, c! L( }# o9 X/ P! l: m2 x

我们这样回家,


4 h  O; j) V- O  x, E3 a; \0 d5 s
2 `, K) l: D0 B. @6 d

all go home,


5 l" ?  Q- q4 S: r& z/ h' Y. e* B
, w4 q! @) e) C* _% W/ y! l) M

回家,


1 z6 ~6 c) a* ]: z3 [$ _* K4 C( j! f6 F0 R

all go home.


0 w# t, _: f8 }- `& j
; U# ~, h2 ~. c4 K1 `5 S

回家。

' v2 A; A2 Z! u, ~  N. i

36.png

- W; j& t" e$ t6 u

This is the way we all go home

2 j- i* [* V3 N( O: W: S

6 i: g+ K4 @+ R  r- o

on a cold and frosty evening.


0 p, X: U9 `! y+ M: ~$ b) ~+ i$ r( V

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


! Z6 S: i2 b+ r, o$ t* h3 J3 R0 u- U& A5 E; d" w; }

This is the way we rest at home,


' h& }  ?+ R6 @& [% `% \7 l
0 s4 S- W4 t. g( D! L0 `

我们这样休息,


/ ^. i7 G( m3 w4 I) k2 C
: z$ \6 w7 y' G, [  j( y; D0 R

rest at home,


/ d  Q7 R2 E: @" f. U  B& V6 F- L

休息,


  o+ u9 A% r& R  I  H% t) q
% Y0 e( O. `. `2 d0 x

rest at home.

: a' I" e( a/ [. t: t. m

  j8 ~/ S; |8 s" o: _7 e

休息。


- \4 V3 d& H5 L3 t6 a5 f" p
4 K5 H0 t$ r- g+ w& }" R

This is the way we rest at home

7 e( p. I: B& p
3 r! @" s  k2 Z1 K7 d* |) X% `4 k

on a cold and frosty evening.

/ u  S* ^* N3 e; j, d% s+ Q# Z

' z# u- W0 N) o$ j: _2 t6 H. q

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。

# _5 [: d) h2 r- j

) d0 Y+ ^5 [4 P/ Z6 c( g

This is the way we say, “Good night”,


. `3 P- L% P* c5 X% f. Z- F2 q/ v$ M( e3 F! W7 W

我们这样说晚安,

! o) Q/ F: e& G! |' T! N

; U! r1 |+ r- ?% ]$ V

say, “Good night”,

) J( M/ t0 I  @! f5 O( H3 I9 h

7 V1 {% }, [. ^0 o$ M% a

说晚安,

0 q. P3 g3 L9 B3 o  V8 }2 n

  H) V: e% Q9 y3 o, v% E  ^, j1 U

say, “Good night”.

" q3 S; `9 m# @2 k/ O" \9 {/ X
3 V, B6 W2 H7 }& A; \

说晚安。


% a# P. r; X- i! o
& s# u7 d  u, w/ |

This is the way we say, “Good night”


" s8 c6 N9 Q  T; g+ E) @% E
, a2 Q7 f$ d  {1 ~% g

on a cold and frosty evening.


/ G, D: y4 |2 p/ S6 g- Y: q
, [, T! V9 a. B0 h) g7 q9 ^- R

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

; |3 s9 ~6 i$ a

4 p5 _" [& U9 ?" O9 o. S
! Q5 G. N. J. `9 z  _# x! H1 Q+ l0 G6 T& n& V5 E2 j8 {0 r

廖彩杏资源下载:1 e( N" R% h8 E: P* y
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
, S4 a, K. n2 m, Z+ u$ U1 u# I0 z廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划1 Q  S) }. R& W" Z- ]: d


, t7 w: }- O! |: \% x3 N! X. T
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华