小美妞 [大学生]
4889 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享

2 |0 e# [3 g4 K3 ^

32.png

# u) x, K! \6 S8 |1 N6 g9 p

( b8 _) L- b6 ]4 g8 c

Here We Go Round The Mulberry Bush


0 ?" e8 a( }. z% x7 R

33.png


; e! |% Q. q& Y" a

Here we go round the mulberry bush,

) `5 m5 p' V+ A
/ ^; [3 M* e8 @$ D7 }

我们绕着桑树丛,


/ f( B- I# j# c- `3 G! \
( H! i2 r+ r- H- f

The mulberry bush,


7 V* t$ ^' Z; I6 U) e% j8 v" v% w% P
* u! V/ h5 k' b6 y

桑树丛,

0 D/ h( I7 G5 ~3 K

. T1 U. w$ D* \* n% P

The mulberry bush.

% o) G# B% G# ^  X
/ @% ~. h" Y6 ~3 ~. x3 n

桑树丛。

6 U: V. d9 [- @0 ]+ R- C% @0 |  R, H' }

( R1 R) v* o, K- U" W& q, j0 H

Here we go round the mulberry bush

! F( y; Q6 d( C! O0 N
4 \5 |9 O% s" G& A

on a cold and frosty morning.

6 ^/ D" K# t: B& A1 R2 \5 F, ]
0 h' Y/ w$ F4 ]

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。

4 k% Y6 p0 k2 {+ k! Z% o, C

, [# c( Z% }! m* R

This is the way we get out of bed,


" j2 ^: H" R7 f5 H- H' ?3 v8 {) h  u  Y

我们这样起床,

' R( k, n2 b0 P& i
( R4 _9 B" V2 Y! s5 x

Out of bed,


. C4 z6 _, R" n# o* W
0 J" t( q# y3 Z

起床,

. i/ K2 Y9 l2 F' A$ }/ w9 n% [
5 A; \( X. X! |7 J1 U8 F

Out of bed.

* r1 g8 U2 e, a+ V* W" K  n( C
- G; T( _4 w5 o( P1 |

起床。

4 y; y6 K: g, I% B3 ]6 Y

35.png

* v) m2 r7 [7 L; P4 [) L. o

This is the way we get out of bed


+ T5 B: L3 E- v$ |
8 J4 P5 @$ H$ h4 u7 N& ~

on a cold and frosty morning.


2 i8 W2 ~" s9 v$ m" G9 Q9 ]$ y) Z2 F. ?5 T

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。

; W; E0 P1 g. A5 t! [5 N) x) h7 a
- |* N) y- G+ I" I3 H

This is the way we munch and crunch,


5 b% r" Y7 j# |8 j. l% C/ K
& B  K. R7 T) u, x

我们这样吃早餐,


7 {1 O' G1 D$ b
/ m; u* u' N. S  K1 u/ J( b5 J

Munch and crunch,


4 ~* @! M0 v( _, ~# i( X
4 s5 ^: l- c# ^$ f, V0 Z" \

吃早餐,

6 y2 t/ M/ S1 R. |/ C
% M+ a0 Q; e3 H, O

Munch and crunch.


' I/ \% x; m% o# w
$ L* R% R- p4 n2 t

吃早餐。

* t" e& \4 Q0 d, Y- E

2 M2 J. O9 h) A4 D' X5 H: ?

This is the way we munch and crunch

5 Y; [' ^0 Y* E- c) J. `
! V* F: G; J8 h- s% q' [. t0 T

on a cold and frosty morning.


# V. X# Z. w* c- p0 z" Q# @
! h& o: e, D1 d3 j6 V

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。


$ O# _9 \. L# K* y( [5 ?+ b4 N3 O, u1 t" x7 a$ i

This is the way we brush our teeth,


2 R9 @0 S' o, N2 S( P. k8 }- d: T0 V, ~& K& L2 X

我们这样刷牙,

9 X6 c, K2 ?% c, l

# U! C& g+ N, K0 R/ c/ e: X+ t4 T

brush our teeth,

9 S' q$ h$ F, I$ ~& p
% T) d( F, F9 Z/ j3 A* l  i

刷牙,

" e4 f1 E0 m' j' U
: H$ c2 X8 A& C6 D

brush our teeth.

0 M/ `/ a) V  X& R( Q4 w6 N
: d) _9 B$ B1 q; _/ k

刷牙。


# f) ?& \2 n: Y) ^6 |  {2 C3 c3 L3 K, ?

This is the way we brush our teeth


( I) c4 V4 h9 A* m% o2 p( Z1 {2 A2 @) h' U

on a cold and frosty morning.


% x/ w5 I# K5 p/ l4 X
2 F  t1 a7 U3 T6 k

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

/ H" [2 i. J% V, _

! v/ J: M( a  n4 M! ]" g3 o

This is the way we wash and scrub,

" k: u) r# F. i/ B& X) u6 Y+ `6 v

+ Y8 C" H7 V. U1 @1 I) K' c

我们这样洗洗擦擦,


3 c: Y8 |" k* v. R- [$ T0 s
& y( t( D$ Q. l, d

Wash and scrub,


/ [9 A# m7 Z; A, _  U
& ]- _% X8 T, P! v/ k5 }  p

洗洗擦擦,

7 k7 \( {" g# w" D+ b: C
( A5 o! n9 F; v* o

wash and scrub.


3 K* J) m3 ?0 z; V6 b: ]1 [  v4 c

洗洗擦擦。


3 d; }3 [  t$ N9 \) {0 y  m* O% Z8 F5 P- r- Q2 |- r

This is the way we wash and scrub

/ l9 a+ g0 S8 `5 o# K
8 i3 j5 Z0 U) {& C6 h

on a cold and frosty morning.


9 ?6 E, y! r: h8 |3 I! Z5 ]5 T, X$ X

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。


! E/ V" k3 e' p$ f2 }8 T  K9 j
" r/ e  p& c: i% x0 l* J7 l

This is the way we dress ourselves,


& V% e; n& F- q. u' q  g* S( I, P+ s/ R$ ?

我们这样穿衣服,


8 t  L+ v& q7 |7 r# `, B! k2 P( }  A
4 h  S" G3 e7 Z( Q* {

Dress ourselves,

9 C' j2 m  ^8 F' ]2 j* m/ R
7 {, T" m* i: E4 \3 T! x9 X5 u; B

穿衣服,

8 X* j8 {9 ]  b/ c

% v$ X" Z( K& H( W# A. u. U2 ?! W. s

Dress ourselves.


. k4 L; L" |; E$ y) n" D* M' O
' J2 a2 ?, L$ m5 ?/ v" T2 \

穿衣服。


& a, x3 T5 q+ ~/ w5 z7 M* {
, {( x; C) ^5 K, I+ J; q

This is the way we dress ourselves


" v! f$ u& u, U# r4 m. m7 M$ w8 E* d# ^0 ^& D! E% N! B

on a cold and frosty morning.


$ b3 P: B- m/ a: R
' \% ]4 F7 N# @4 G+ Y

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。

( D- Y7 N4 s. p

5 y+ T% N5 q) N

This is the way we brush and comb,

; t  E4 ?- y( W0 R) m5 Q
2 F8 W4 A" d0 B6 N/ Y/ ]

我们这样梳头发,

1 E7 [! G5 o! t2 M7 T

: U* j; N4 [- _

brush and comb,


/ S1 ]& ~! y5 B0 E2 n1 c' V2 x1 W0 q$ R/ S4 I9 t

梳头发,


5 h, N6 Q2 r" K/ p) _/ ~/ N- K6 x  C- C) E0 A2 ~% D

brush and comb.


( z) f' Y% n. |, L* s
* g) t, Y4 g7 d  a3 f7 `3 Z, U; f. E

梳头发。


! f" ^5 D) k) \: L8 L& B8 z( |6 _& |' a' x

This is the way we brush and comb

3 a8 |* e8 K6 [/ k2 ?# c4 |" v/ i: n" V

" Q" e8 `6 b7 `) y9 W7 i. H

on a cold and frosty morning.


& S9 C, x! _2 B# Q- R7 Y6 Y; m* L* F8 r# j

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。

# b+ h- i. G% \# K% n9 h
% R" c4 u5 o! J. p

This is the way we get to school,


& ^9 Z4 R% G% p' V0 Y5 ~: Y( _
$ W- F+ F) @" k+ j

我们这样去学校,

5 B0 ~2 h, P: a4 K$ C4 y$ h  ]

$ l  S' t7 z2 w9 v* _, _

get to school,

: x) G' q# p" T" ?1 }% q1 U
) c& k! ?7 a% e! P" J3 A

去学校,


# [8 Z5 H6 F  [! e/ ^# H$ _+ B1 {5 I* _0 A) P

get to school.

' N7 x3 U: c" S$ Q; J
, l- z" L% p" s. ~6 `6 ?

去学校。


+ ~, l+ w) A- v$ w

7 S+ Z5 p, @$ S

This is the way we get to school


$ v" H: S! B. N7 ^8 f7 g+ t+ ~9 A8 t: {* D% c

on a cold and frosty morning.


5 [; J4 x( n# @3 k! ?5 O$ s+ A  w5 i6 g# x6 }7 b

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。

% w& Q7 q: L. U8 u

- b: P0 U: i/ M1 X8 l+ l* S4 g

This is the way we work all day,


* L2 T# f# o) U; m
4 G# c! G) a# L% W$ C

我们这样度过一整天,


6 r6 w0 L5 m1 v. F
, b- [  D! ~; _+ R$ ~, v

work all day,

3 P% ?& f9 x+ W( G' o
3 d/ O& j, y5 b5 T, u

度过一整天,

0 y1 U& z/ f# ^# M/ x4 u

! N& f! a8 z* w$ E0 f

work all day.

) p7 I  O& q+ S) q) v6 L
, \! U: R* A  r/ t( ?1 i2 \

度过一整天。


! K9 w, ~" U) y$ }/ B! m* H$ Y0 j! b4 t. j: Z3 m, z% w

This is the way we work all day

$ E) f! D7 t' Z4 ]

& Q/ ?1 _$ Y) m: E, G' t# }

on a cold and frosty morning.


* |- h) L. S4 j% [3 J6 o9 u
4 M  {& p( M% c1 l! a% F

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。


  r" \" m( p9 k. M/ y* P- x# ?/ |7 A+ Y$ C9 H+ W

This is the way we jump and play,

' Y3 f& R1 x7 M- @
3 b- m7 N# i' M6 B) {

我们这样玩耍,


% m2 B5 J  q% U$ t- h( c1 w
% g# G, Z: }* r! u6 E

jump and play,


  P# C+ m3 I. V9 Z+ e: @5 X1 W7 ?% a; {3 V1 B4 ?& O

玩耍,

& l; A0 R; ]$ ]4 V5 n

; ^8 A' X4 Q+ b* |. X6 W

jump and play.

- ]7 n: S& A2 \# C6 k
) P/ |8 `% N2 \# {% N/ Z

玩耍。

, x5 x4 @0 z2 Y) q0 A% y, k; U

: T" M% }5 n+ z7 {6 v2 x; j9 o3 o

This is the way we jump and play

4 Y. p' f) G' U% ~5 ~$ j

9 c/ k4 D9 ?( g. ]" d

on a cold and frosty morning.


- S8 Y$ o, c* ?5 \$ ?
: @) L7 O! _$ m! Q3 g

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


- g1 v( {5 h4 G  Y# s8 w7 n
. f' q2 `0 ?* N  i: `

This is the way we eat our lunch,


/ S; F; j  R4 u
5 i, Y2 O* S4 E+ O' {- Y6 H

我们这样吃午饭,


/ K& [4 }) }& b6 I" O# [! o- W! }# w9 V& J

eat our lunch,


1 x$ h# M7 h; Q0 H8 U% B7 U
% k" ]" H* ]( _" Y7 G

吃午饭,

1 h9 A! |) w4 ~! c1 D1 K9 r* k
2 z- M% u  ~- D6 z& @  L) u: {

eat our lunch.

: Y: x, Z1 }/ `8 d

( T7 Z. S5 Y" C6 t

吃午饭。

- ]6 X- D* s1 v5 W5 C
  S5 }5 z/ L. E0 j$ m, B

This is the way we eat our lunch

! D, a) D+ p8 W7 y: e) c
9 t% x4 O8 v# l5 H  E

on a cold and frosty lunchtime.


8 b% K* ?! ]$ K/ Y/ l
. V! c, f' C+ b. N% C

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。

) ?% j$ U$ d  }: E6 [9 R- e
( \5 C8 E2 y+ Y( z3 h# x9 a' _

This is the way we all go home,


: Y3 x3 Q4 Q% y( n9 a; O" `2 {5 |. F: |/ x4 O! q5 [0 {) E7 e' A$ s- r1 {# p

我们这样回家,


: j' N7 C4 |5 B9 o2 \
2 j3 l& c5 t9 y% r

all go home,

0 T, u% Y6 a- w1 J4 P" N0 Y/ x- |  ^
; }5 L7 _4 H8 F  A/ p

回家,

1 L; X9 w- H7 L/ [

4 q& V# N* K' L: W+ ~0 t. U

all go home.


2 E" X8 U6 c- K! o: b! S
) r. r* C. t& X$ _

回家。

& U0 W2 _8 C* {4 z- V

36.png


* ?$ J$ U$ q- E% @: x

This is the way we all go home

: W8 D1 _# n# X, P$ b9 L
7 {5 x5 ?+ i! o0 P+ R& p) ?: P7 z# u: n

on a cold and frosty evening.


- G4 L6 u& Y$ Z  A+ ^- X' p6 P9 u! h( F- u

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


& V, m3 @7 y* n
* h' c2 y7 i5 G0 T; a) `8 x

This is the way we rest at home,


2 P! {2 ]. t+ m0 R
& K- S5 j, m: h

我们这样休息,


/ T4 _  h8 {: {& Y- j: Q0 g( Q# @6 D1 B/ ^/ G/ s/ _8 J

rest at home,


& x  _& _  l8 z4 ~
" ^# |5 m5 y$ h

休息,


; |  ^" U7 j( o# W# z" h* j4 E" u% C" [! G8 k

rest at home.


2 _$ Z! v4 w  O% ?( y. M
- X2 q5 r- h3 u; e5 E

休息。

+ V$ S* b* ~6 H5 Y! A& I/ t

) ]8 `  k' A. A( \

This is the way we rest at home

8 x  j! X" k$ B0 Y2 e# I! I

0 d% t  N; x: O6 k% O

on a cold and frosty evening.


( L1 L# ?" ?! M8 d( A
0 m6 c$ u  f% ^

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


+ k/ W6 e  _# ?8 O# S0 `: N
, K' [" Y9 i1 b2 g9 E; I% ?. D

This is the way we say, “Good night”,


5 C! M% m6 W' W' E7 n) p0 k! C0 c# @6 ]6 F. g( M

我们这样说晚安,

) b" L$ N8 T+ w$ Q0 i
" y% E1 ^. `/ t

say, “Good night”,

0 @4 R& O1 J  _2 [9 O) d; @, o) X  T
3 o4 I0 W' k* q; @* K

说晚安,

$ u# m+ K; S) _% H" p

( e  @: c* K: m5 T- c

say, “Good night”.


( X# @" D6 v7 ^0 p/ n- F9 \9 }5 b  T0 R: ]/ z# j

说晚安。


5 T3 \; T" S8 O, z' ]+ w
6 N4 X: k: Q  c% b

This is the way we say, “Good night”


% A* e5 w2 \$ r8 U
' {7 `6 d6 J5 `3 t# B

on a cold and frosty evening.


3 Y6 w/ }4 o9 z- Z/ w8 Z* `% s5 s; L1 c* P: b

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

+ m& i$ ]& O. E, D% a5 Q) h* B

5 }# L) l, g' l
3 f; i" j7 i' C$ J
, m! Y9 O' }& n; F" m8 i; z$ I

廖彩杏资源下载:2 u: \0 R! i# D4 ~" d- `
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
4 f2 G- j7 L2 a3 {廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划* C9 L: w+ h( U, o

1 s5 J' U; T9 Q6 B) o4 n6 B9 G
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华