廖彩杏英文书单:Charlie Needs A Cloak 阿利的红斗篷译文指导, [; g0 J0 Y s. _( t
2 M5 T; V, n! Q8 M8 f) y适读年龄:3-6岁
6 u7 e: F, J1 {' d+ o
1 \% C+ @4 E; z+ W3 Z4 Q绘本介绍:$ t. ~- U( e6 X; |9 {& ~' ^
: M3 g d- l( v$ v) j6 I4 X: w/ n
阿利是一个牧羊人,他有个舒适的房子,一顶大帽子,一根拐杖及一群肥羊,他的斗篷很旧了,每个人都说他需要一件新的斗篷,阿利决定自己来做新斗篷, 从春天开始剪下羊毛,到了冬天,终于做好了新的斗篷,一年的时间,坚持不懈的给自己做的斗篷,冬天穿上它肯定很暖和。这是一本非常经典的图画书,故事非常有趣,可以说是一本知识性的图画书,以牧羊人阿利为主角,以非常简洁的图文告诉孩子从剪羊毛到制好衣服的过程。绘本嘛,图片的重要性不言而喻,一只捣蛋的羊和一只帮忙的小老鼠,让本书充满了童趣,羊和老鼠就像孩子在大人身边捣乱一样. 0 z& k* \% b+ `, F7 w8 A
: s; `/ @4 A0 d3 V& o作者介绍:( t+ V7 G+ p. ^9 _, y! A) t
, ~6 r0 f+ ?$ @. d
汤米·狄波拉,Tomie dePaola,1934年出生于美国康乃狄克洲,1956年毕业于布雷克美术学校,开始投入创作图画书的行列。35岁他从加州美术工艺学院拿到硕士学位,次年又在朗山学院得到相当于博士的学位。在艺术学院执教数年后,即放弃教职,专心奉献于儿童文学。 狄波拉是位多产作家,作品非常丰富,很受孩子欢迎。他的作品曾获颁考德科特(Caldecott)等大奖,他个人也在1990年获得安徒生奖的提名。) i r9 c2 F# \1 \2 l8 k
1 p$ T% R. X* _. R0 g' g《信谊世界精选图画书:阿利的红斗篷》是一本经典图画书,故事非常有趣,甚至可以看作是一本知识性的图画书。
9 k6 J& Y( P! T& [: _7 M: |
# W9 V% k. y3 U3 KCharlie was a shepherd.He had a cozy house,a big hat,a crook,and a flock of fat sheep.
% `, u0 `& v+ E* g' \4 j阿利是个牧羊人,他有个舒适的房子,一顶大帽子,一根拐杖,和一群肥羊
0 I e4 \ v# C& B) l, }) ]' W: M2 c8 r) c
But everyone said:
" M- j4 ]/ ^4 x1 C但是每个人都说:( |6 G: E W. O2 N) k0 }4 @: m
, \! Z5 _& O& Y5 Y1 {+ d3 O: RPoor Charlie!
; u- a9 x9 b" O" w* L% Y可怜的阿利" @: l. N+ |7 [9 F! |: O
* L! [* Q S& e# BHe really needed a new cloak.
+ G7 k. T0 g3 `/ e: E0 S他真的需要一件新斗篷了。
' R$ d( E+ W. ?& k8 V, ^' t$ ?
: ^* F' x3 ?9 Y+ N# [. @So,in the spring,Charlie sheared his sheep.
( f: w5 z" J9 @1 U9 P所以到了春天,阿利剪下羊身上的毛。
( o5 [( j& v' c5 e3 z" `
X9 j* x! L6 CHe washed the wool,
" L, V3 u' S3 j2 a! E) J2 a阿利把羊毛洗干净。
, z& n8 w- e8 L/ N, n* Z6 J3 n/ d( O$ p- r/ ]+ R* F
and carded the wool to straighten it out.
& `( L5 C) y% _4 c% Q6 A7 i H; B他用刷子把羊毛梳直。
b' ~) H% Y: a V/ K3 M! y* e* `
6 \! |1 n, a; m1 j! l$ gThen Charlie spun the wool into yarn.* x; z+ r% `9 [: U O& z1 D
然后阿利把羊毛纺成细细的线。
9 V7 f4 a+ E' h* e
2 V1 F: y: [3 d6 ~! S
2 A7 b+ z; E. E* W* JCharlie wanted a res cloak,so he picked some pokeweed berries during the late summer,and boiled them over a fire.
: k; _+ F4 @$ ~; b& c: z阿利想要一件红色的斗篷,所以趁着夏天还没过完,他去摘了一些野果子。
% A1 e2 U% _* u* h0 T% `5 K0 r) j& m0 ]/ k% j- G+ e
Then Charlie dyed the yarn red in the berry juice., N2 d4 `# Z5 Y
然后把果子放锅里煮,把纺成的沙线放在果子熬成的汁里,染成红色。
) U0 c5 Z) o3 W
/ K2 E9 X9 V2 u8 C5 D5 Z/ _3 \, U+ X( D4 O5 r: u: @
After the yarn was dry,Charlie put the strands on the loom.
" N; P1 ^& @: o$ H, T, \9 [等沙线干了,阿利就把沙纺成的线装在织布机上。
+ @9 N" _( w' l" g' [) Q2 K* ~4 D4 J! b" V! K% h; ]+ {- J# @
And every fall evening,he wove the yarn into cloth.- E& F% d( A d* {3 D" s
秋天的晚上,他忙着把线织成布。
$ V+ n' ?1 M6 ] w& `
6 }: W" J+ P: W# A' }% kCharlie put the cloth on the table and cut it into pieces.1 c" ?, w6 I: } \" f
阿利把布摊到桌上,并把它剪成一块一块。
) n4 o9 ], x' @0 D+ J9 ?5 K2 n/ [4 l- N
He pinned the pieces together
+ |: Y: n( ~; b6 n1 F8 h: b他把一块块布用针别在一起
) @6 t! H) ^. P5 v' {( B2 R
, E# u7 Z: C' ?! ]8 W& w. _and sewed them.' i3 v/ d' W v# d
最后,把布缝起来。- R; L2 N* O" j& ?# w' N
8 U4 w4 V% _- _5 E7 e
and then,when winter came,
- v4 `! b: q) Z" y' ?7 h冬天来了。9 L D+ e, }* r
# M1 ]/ Q2 U/ U0 Z& ?Charlie had a beautiful new red cloak.
9 C, N: u9 C: @) `. f# I# G! K2 [) D阿利有了一件漂亮的红色新斗篷
/ c2 W1 A' v; N1 d. h' l% h5 `3 W; U% l: \$ Y' X
1 P( N( U0 G" w" E5 v1 Q) J' K
2 [* D$ I. K; ?/ t" M/ k: T9 {其他廖彩杏相关的信息:
! [0 {% P) s4 S0 V5 x廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
4 s# k& G% n6 ^ 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
$ A: ^5 d8 H% b7 j( B
# W; N# G8 I, [1 e( C" a+ \1 m' Y
4 \; p) K$ c; |/ F- `% \! b为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|