廖彩杏英文书单:Charlie Needs A Cloak 阿利的红斗篷译文指导
3 Y+ N( p0 ^! ~. b% n% a/ [8 |# D+ M0 [; }
适读年龄:3-6岁
7 k' p ~$ z, b( H8 a) T7 J( J- I+ _: h2 `) c* O; d
绘本介绍:1 Z5 o$ Q5 g8 [; x
1 ]9 _1 q. |( x5 ]5 ]
阿利是一个牧羊人,他有个舒适的房子,一顶大帽子,一根拐杖及一群肥羊,他的斗篷很旧了,每个人都说他需要一件新的斗篷,阿利决定自己来做新斗篷, 从春天开始剪下羊毛,到了冬天,终于做好了新的斗篷,一年的时间,坚持不懈的给自己做的斗篷,冬天穿上它肯定很暖和。这是一本非常经典的图画书,故事非常有趣,可以说是一本知识性的图画书,以牧羊人阿利为主角,以非常简洁的图文告诉孩子从剪羊毛到制好衣服的过程。绘本嘛,图片的重要性不言而喻,一只捣蛋的羊和一只帮忙的小老鼠,让本书充满了童趣,羊和老鼠就像孩子在大人身边捣乱一样.
4 g( S" \% e2 Q5 l; {5 M9 {
6 y/ d& M3 m2 J# O, j作者介绍:9 r! [9 S" c/ \$ l. m' w! o& q
`5 D+ l9 t% k/ r2 X
汤米·狄波拉,Tomie dePaola,1934年出生于美国康乃狄克洲,1956年毕业于布雷克美术学校,开始投入创作图画书的行列。35岁他从加州美术工艺学院拿到硕士学位,次年又在朗山学院得到相当于博士的学位。在艺术学院执教数年后,即放弃教职,专心奉献于儿童文学。 狄波拉是位多产作家,作品非常丰富,很受孩子欢迎。他的作品曾获颁考德科特(Caldecott)等大奖,他个人也在1990年获得安徒生奖的提名。
g$ ?, D9 S$ [) D- E7 \, Y5 q0 ^) Z x" D$ B/ U" X# j
《信谊世界精选图画书:阿利的红斗篷》是一本经典图画书,故事非常有趣,甚至可以看作是一本知识性的图画书。8 D! B* W& E- P2 a
+ l5 c" S( o3 B- B* {0 V% _. B' n( v
Charlie was a shepherd.He had a cozy house,a big hat,a crook,and a flock of fat sheep.2 P7 J% p0 L: f) d3 S1 F
阿利是个牧羊人,他有个舒适的房子,一顶大帽子,一根拐杖,和一群肥羊# D- |2 r' `9 p/ W/ w# O& ~2 k
* J7 C5 Q, j6 @( U. b3 r! g9 {
But everyone said:
6 U5 a5 d6 @) ?2 P2 R# u但是每个人都说:
$ `2 {* [- o4 S. A! G1 T5 A
. X" P' k0 y/ b2 d: D, QPoor Charlie!
! }& ]% L3 ?5 B, K可怜的阿利
% {! m% `7 D6 |+ b. d
- M: Q% q& B4 ~! E$ \He really needed a new cloak.
7 t2 `6 E2 r: r& u" k+ m# K: z; d他真的需要一件新斗篷了。* B3 r* b$ k0 F: w
( t7 v! I" ]$ N+ t5 P, CSo,in the spring,Charlie sheared his sheep.. U, ~1 r) T6 W- R& {
所以到了春天,阿利剪下羊身上的毛。# P1 `4 `1 Z$ Y) Q9 R% ?
( H8 Y N$ s" T! w* {( X
He washed the wool,
: \* |# l* E# ^5 a: W+ y阿利把羊毛洗干净。" H& D( R9 i* ]& ~7 @# Q
4 u; {) A9 ~7 v) m
and carded the wool to straighten it out.! K H) Q j* r2 Q! R
他用刷子把羊毛梳直。 g; y0 } c' g; H6 L) y
% J9 ~' a) m. r& U+ H
Then Charlie spun the wool into yarn.
& N' P- x- ^# C% @然后阿利把羊毛纺成细细的线。) ]( S0 Y+ q; J9 S( }) d
7 I q {# U/ D) Z; Q( X; K% P( A9 B. i; H
Charlie wanted a res cloak,so he picked some pokeweed berries during the late summer,and boiled them over a fire.
* b% q& x7 T- `; A" Z2 U阿利想要一件红色的斗篷,所以趁着夏天还没过完,他去摘了一些野果子。8 s! T2 A0 D9 | s# F5 a# T9 s
2 ]0 D1 x! D4 V+ j$ W7 A$ R7 ^Then Charlie dyed the yarn red in the berry juice.
$ a/ _" ]- T+ {然后把果子放锅里煮,把纺成的沙线放在果子熬成的汁里,染成红色。+ q2 i; Y5 Y4 I0 t- C1 k
4 B- `! G2 Y0 P! H5 p! W
0 L! U. i# P6 H- N7 u
After the yarn was dry,Charlie put the strands on the loom.
1 G, g( e( a& y' Z4 L8 t: R7 z等沙线干了,阿利就把沙纺成的线装在织布机上。
( ` }) H& I: h" R8 ?: ^5 k8 O/ ]/ {. s4 i
And every fall evening,he wove the yarn into cloth.- ^; h7 d, f0 y, I( J: @
秋天的晚上,他忙着把线织成布。
$ s% L0 d4 k% z% @5 k( W# X
}1 S% r O' ^0 s+ g; n: qCharlie put the cloth on the table and cut it into pieces.; [$ q; C3 S- D3 H* B+ v4 C/ O" D
阿利把布摊到桌上,并把它剪成一块一块。, J4 W) K$ i: {$ v" j8 K: N4 J; T1 ?
. X# D* }9 P$ L, E3 w0 K( b/ cHe pinned the pieces together
% B2 e! r$ ~: j1 i. z他把一块块布用针别在一起" x( I- O. Q6 U
; G* @" {3 l3 p% D# m& Wand sewed them.! Z7 }$ b% r8 b @4 W: S' u2 l% d
最后,把布缝起来。$ Q1 Q- Y( ?. c. f8 w, J
6 d- w' x3 @- ^3 E7 U: yand then,when winter came,% n4 X2 |4 F; @7 J5 q9 {% ]
冬天来了。3 y9 W) d9 ~( z- U* D) x( ]
, R3 ]$ W5 B0 f! _5 L: B8 b) f
Charlie had a beautiful new red cloak.4 M* W0 b% G0 ~
阿利有了一件漂亮的红色新斗篷; w8 ` Y) Q2 b+ M( ^5 _, u
# L* t- l& m8 b) ]1 ]
1 h' G4 r) B2 H: [. B
. S3 T+ A z, ]/ ~( c2 x8 ^
其他廖彩杏相关的信息:$ U9 {* a7 x7 J% n; c
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
- u M9 H! \8 Z+ w 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 1 {; p! k4 { K% k( @- ~8 K
+ Y& n( d! b, K8 Z: n) g
: n3 x% ~6 j0 a6 T- `
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|