小美妞 [大学生]
5997 2
发表于: 2018-10-18 10:20:09

廖彩杏英文书单:Sheep In a Jeep译文分享

1.png

1 W& u+ T- \2 y1 y; y

Sheep In a Jeep

2.png


' z& \& G& ], o) e

Beep! Beep!


8 s7 E7 U! @' A/ n1 {7 A

哔哔 ~

3.png

' u* i% K) P9 k6 D+ J+ r# i

Sheep in a jeep on a hill that's steep.


% F+ \" b$ i' e/ ~1 R  \* i. u! u

绵羊开着吉普车,走在陡峭的山峰上。

4.png

7 g. y( H! r5 n

Uh-oh! The jeep won't go.

& ~' ]& z5 W; s- y9 ?! x$ Y* R

哦,可是吉普车怎么动不了了?

+ T, z& M* |2 z$ y6 Z( J

5.png

9 K. C5 L* C9 `: ]

Sheep leap to push the jeep.

- u" a: ?0 I5 E% V, m& i' K$ w

绵羊跳下车去推车。


! ~: l/ s* t. {  N: F; q. B

6.png


4 B( U" O% R! w7 d0 s' |

Sheep shove. Sheep grunt.

2 V$ B$ F1 y1 p  d& R8 J: [

绵羊用力地推啊推,绵羊累得直咕哝。


- S+ d& c) ^% `' ^' h. U

7.png

8 G/ M1 Z" }& C) }; U0 }8 j7 j

Sheep don't think to look up front.

9 ?0 i& k( W! [/ ]

绵羊忘了看前面的路。

8.png


' A& s$ \( ^% u$ s1 @: S0 t4 p) b1 P; }% u

Jeep goes splash!

8 L9 i$ d1 Q+ {+ d+ A! B

Jeep goes thud!

4 [6 {- f. I2 B; N$ }$ H/ ]& H

吉普车摔得尘土四溅,


8 s$ Z: ], U3 ?) s+ V! u, P9 B

吉普车摔得砰砰响。

9.png

* f, I3 b* d( y3 `, H! `% H: s

- Q$ C2 i3 E9 y0 c) {) D% i$ a% v

Jeep goes deep in gooey mud.


% k1 g0 S& n& j, }' g# h

吉普车深深地陷进泥浆里。

10.png

0 `) }0 q- p  }1 \# T: }+ s" {, C
1 j5 w& V8 ?4 X$ A

Sheep tug.


" y" d5 J/ z  k% k( q* \5 M9 d* i$ n

绵羊想把吉普车使劲拖出来。


, D) J/ _; C3 e9 \+ J: p. f4 E

11.png


1 A: Y' w8 C3 ~  b8 Z

Sheep shrug.


3 D) r' }5 o$ F! r9 J+ x

绵羊们失望地耸耸肩。


3 L5 g* o+ K& p/ m( ]/ w  C9 J0 J

12.png

; q, _1 P0 l/ H3 ]

Sheep yelp.


  [% X, n/ N; ]* q" u( ^& |

绵羊们高声喊叫。


9 u" h# }" o3 `" \9 b" A: h

13.png


0 L  _1 Y8 e: N" _0 R+ T+ e

Sheep get help.

/ j8 v. R. ?% y$ G/ O5 F

绵羊寻求帮助。

+ \5 z: H8 E- ], Z

14.png


) ], N' v/ ?4 g% d

Jeep comes out.


1 M* k5 P+ ]5 Y$ _6 b

吉普车终于被拉出来了!

8 D; S* }( ?$ w: L9 u

15.png


& ]( `; O" ]: q& o9 ^- w8 O

Sheep shout.

- s7 l% Y& c: R5 M- G2 |

绵羊们大喊。

* ?4 p2 r3 u  L' D# _

16.png


' v: u9 B$ X) }) b9 E& {$ n0 Q" S

Sheep cheer.


3 B9 w  @, T+ v" v: M: Z8 H

绵羊们欢呼。


9 ?; _* [) y: @, G, ~% U" u8 C6 B

17.png

: z! h) S1 l3 |5 n+ O: u% c' B

Oh, dear! The driver sheep forgets to steer.

  U& y5 o( w/ L& }/ w; O: N  \( Z

哦,天啊!绵羊司机忘了握方向盘。


9 ?4 T" j  y1 D$ t9 B3 F, U; Y

18.png

6 `1 [: _: s" c7 E; f) }$ T/ f6 S

Jeep in a heap.

6 `1 g/ e+ Z( A+ B/ {

吉普车摔成了破铜烂铁。

5 h5 Z: Q, U; t: R8 g, f

19.png


# q7 U. a. j# c2 z* R+ l6 m- _

Sheep weep.


& |$ j9 R+ g/ I9 ~" {

绵羊们哭了起来。

1 x  H+ U3 b2 r/ [- F

20.png


6 r( t- q' N$ r7 Q

Sheep sweep the heap.


! S# Y# z9 ~& O- Q0 }# F/ ]# k

绵羊们清理摔坏的吉普车。


6 @2 A" U1 S2 F' X! Z  S

21.png

  K. p; f3 x# f3 C1 ]3 o$ o

Jeep for sale-cheap.

  W2 ]. ], c/ ]

吉普车贱卖咯!

9 x4 a- ^' L; V. R" X: q
5 C9 i7 v& `# U
廖彩杏资源下载:  T: R2 X- i4 h1 N1 l! ^
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套. T  T, ^1 D+ u) ]
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
% \  c& C* U2 U. S( }( T, d7 j6 X* ^/ w0 Q
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-2 23:41:16
吉普车贱卖咯!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:38:22
《Goodnight Moon》译文分享# O) h& I$ d! _
' p' u3 ]5 [9 j9 h  K* Q4 p
+ t, t% y- \8 h& ?% p9 H
9 r' U# i3 S! U 10.png0 s- c, |' J& V0 D9 e

! \8 b' Z' v6 }% g4 s1 i) _
3 u9 C2 y/ _: l2 {3 _7 w$ G; EGoodnight Moon
$ ~$ t6 X8 E1 x8 \( z1 c4 R2 G3 Q3 K
- X1 @; K; a0 o; n' w5 }
  ?8 y6 q5 R5 ~0 c 11.png) c% _) U: o  \) Y# X, u+ f
4 h$ M3 n' U2 B) o& C" l$ Z+ j, X

) |$ n. h4 `* P) CIn the great green room- h8 R$ @# ~% L$ A  o
# ]. U4 b" X/ z7 T) r
) z4 z& X  w: N0 t  L
, X. \$ @; N' I) c; `$ C9 i) c# F3 ~) Z
- p9 B/ H& @* W9 T% \1 j' j: J& z一个充满绿色的温馨小屋里
2 s; \$ }2 A" a& j. _- p# `  c2 R
( l- F( e5 K, v$ i- H* N2 h% u+ a. H% q6 ?8 f
6 y& w7 _, s9 t, G6 G- f% g. D; y3 B4 U8 n
There was a telephone
- |$ W; M0 \7 H" w- O+ a
& P/ S# }8 ?7 t6 c1 j+ w$ n; e0 j3 a4 ?
( T$ e3 `4 s7 F& e8 t# R  q% b" x) [3 }3 x* q$ s0 U! V1 S2 v' }) j8 P8 z* a( d* q1 r; f
有部电话机
, M3 V- R& c2 H( |. z: w5 f* h0 l" f% z1 Y" ~9 n: l# F/ P
. e" m) S5 @( l. I1 G5 o0 f# E
* t9 B! A/ r4 m& c# I* V2 v# N6 A1 I
; z& y' [8 J! Q) \And a red balloon
3 E; g) x0 G% R# O: g
! e7 q; o4 K6 [; c5 r( s8 }6 e1 Z+ ]: U3 o* h: X5 b5 U2 a; {! F; `' Y# s# `
, @, x2 W. z  k7 U* v
红气球
' Q) G& t) T1 a5 H/ P
4 n  z0 m( ?0 K5 a3 R5 x+ A6 d+ T
5 q1 d! b  T+ a* u* z+ E& f, b. |$ t& {( O9 Y' e( \/ x* h$ Q& Y3 S" w% l
And a picture of -
+ U2 R' a2 N4 |6 {! p; D1 U- V- w1 Z
1 h$ i7 o& ^4 D) h) O) N: c) ]! s9 s
$ G6 r. R& ]* g9 N
4 w- n( g" N9 M1 P) M和一幅…
3 a! M5 ~5 ~' J6 Q8 G
: i1 O; T6 b0 ], o4 ^% p- B- e# \4 \- H, ?
2 y! S5 J# g2 R8 f* ~1 P# T4 j: I  f+ m* g; e4 s) g% J
The cow jumping over the moon/ u+ B- _3 j& u) X" p
( t4 U+ O2 G# d1 l' q  E

+ H+ W3 V0 {* e+ ~, f" A3 u( l& l/ b$ H
1 U# r8 {) P! S" y$ j小牛跳过月亮
6 z* I: |" {8 \3 t8 T: H+ Q3 T

8 l% L: s) A; f 12.png+ z! v8 P) c1 w- i/ v

  ?* O7 |* ?0 E7 M
9 D' W& H5 @5 T) f0 n3 R* Q. Q" wAnd there were three little bears sitting on chairs
3 }7 Y: j+ R% }7 x7 G3 j7 l3 y' f( V+ Q8 z* V
, Z0 ?4 [, m& @$ n) _. B+ z

$ Y" v6 E; P) m3 x三只小熊坐在椅子上$ `" O3 h# d0 Y/ m- Z+ q7 p: u3 w

8 A4 N8 z3 j! Q# ]5 Z9 `3 b5 S- T7 n2 B; U" C5 U5 Y6 I: M5 k- a
15.png
" |, b# f# L; O( _
# N, X- U  ?& M* B! w* B' @' x1 p' D' e- O. Z% Q* a( l
And two little kittens6 {; O- `8 o6 `
0 a' O; G& [8 ?. u3 A
' [0 p8 g! s. j4 n
* H- c3 |( B& q  X6 h7 n3 L% k& [4 F8 [! @
, ?5 @6 n4 }6 ~, R. h7 B' `两只小猫9 Q/ [+ w3 ]/ e- [
8 n$ y6 G3 n: }

0 m1 N" C' N/ d3 L1 O  k7 W+ E' j+ e8 T" o; O0 K# L4 P; t
And a pair of mittens9 Z; s- A' C) O
& d0 L6 c5 _" I: d; d; s3 f. a" j. G
% z1 I0 e2 {' U- V  |% x' s2 {/ Z
. y' s9 D% S# Q
, e* }' R0 Z2 i* N! }, _" N$ t, L5 n一副手套0 Q+ R# ^4 |1 \' Z  S* v: _

6 o+ D4 m: ]& y, h; w! R/ F$ s9 D3 @* t5 J6 `2 N# b

/ o$ v# ~. t6 ~3 iAnd a little toyhouse
! N0 ^* l+ b5 N% z& W; o; o) Y
' T2 Y$ `- p) y, i5 w2 |) f/ _3 G0 A& `: r0 d3 E7 p/ \
; K. `( H4 @1 w5 I& d/ f& C+ V) ~' h
一个小玩具室
1 R5 @* g, T+ ~* E( ]' q0 a: F- L
" b5 s# @, E1 b1 V3 E
  O" h, p6 H) O2 m
8 D6 d! [  z* p1 ~$ G; Q$ ]And a young mouse
& K1 Z3 Y+ J/ o- O! s+ _4 F" z; F
5 s; o2 D. r5 c* g, |6 w4 P9 W: |: V8 w" [) Y& K7 }4 U* p0 x1 r% Y$ E7 X4 O

2 U" [0 U% u" i' c+ F; Y一只小老鼠" |; x( e% h+ ^- \4 O% J
6 D4 s9 l6 C2 C7 e4 b. L& a

& C. ^2 j3 E+ t/ a# s1 K9 V 16.png7 K0 n0 m& r2 B, |( A# A  }# y2 r" N
" y8 M! V3 q7 x: Q
* v+ g& }. z0 n# x$ I
And a comb and a brush and a bowl full of mush
7 b  k/ t1 \  q) y) f: ?
1 P* i% U# Z4 ^( {' {3 K. k8 N$ l* b7 ?4 d7 [' T1 o& ^

. l' x5 `* G, D4 E+ a( A一把梳子,刷子和一碗粥  |2 p0 F+ v  i6 G) w7 Q$ c( P+ b$ m& a

& }4 K; _* k# [" ?2 I2 A' |- K* V
# s+ b# n; o! k" \: n
- y7 D. Y6 a* \2 i3 q0 |" |* {And a quiet old lady who was whispering "hush"
( A( e, d9 X8 @, i0 ^% y' j& ]0 L- _6 x6 A

8 d* H+ N. L! _; E6 l+ Y& b
5 `+ k3 z7 k1 }一个安详的老太太在低声说“嘘”
% o6 t6 e" `8 L, w! O+ g$ @) |$ P' N$ b; b: e1 N- z8 ]

6 ~7 v: }3 N% W" `7 B4 Y6 F" f5 B/ V
Goodnight room
+ q( B: v" w, C8 f  t& p5 w/ E; ~) s! U+ Q4 v5 ~
+ g& o: U8 Y9 I
$ v: S6 K+ J6 Q/ T( j. ~4 P+ g' k% J  I. h, c
晚安房间
, D5 x; J" |1 d+ S# ]/ S# _" ^( i& S8 B
* e# Q: u' u' W( k: v  I6 \$ p' p' O4 G; X: V  }0 Z# ]& B
20.png( C  M+ Z# |# X8 [
. ^9 G, H5 T/ F
. {3 \. H4 I( e0 f6 E
Goodnight moon  
. d- J+ W0 d. U+ H; B! R! C$ l* X
  w% C% y4 C. @+ [. }- I0 X' K' [( Y: y9 O
) R  m5 K  Q1 Y! g( v- Z: o: z" @* U$ ?/ d* r1 R/ t
晚安月亮. @% `# y& A: A6 k: k

4 @( p6 `6 Q+ b0 R) K  _7 B6 H" E, v* m5 K! x7 g2 I3 ~/ A& A8 Y+ n2 w9 G
/ q! y$ v7 q0 c7 w, Y& a) v
, g: _- t; e5 }( L' j" F% V9 q& oGoodnight cow jumping over the moon  
" o$ a' S$ i& P. y; o5 K. f
) e, q- M; m. O. S  }2 r0 r
* F4 L8 }/ }& r1 @" @/ k2 u! V0 H$ _# J. u/ z6 T
晚安 跳过月亮的小牛
$ j+ g% t0 \4 u) q! }2 Z% T! [9 }7 K' a0 }1 f0 A4 K. g

( K$ ]" E4 C1 [& y' s  K- ?/ X! s
Goodnight light* J3 Q  k: v. j# p. N% b
6 ~+ ]  A# ]5 `

' r: q  A: X9 l5 |: Q: F, A# ~' T% L" N  e4 H
: X5 P% T- g# S- k) y5 s# x4 S- S3 \晚安,电灯
  Q0 _* n- U( B: R4 L3 W5 e' I, K( I
# o( d, Q! u! e  y" R7 p% h9 v* i+ j. I  ~$ T5 d

) G5 }6 @/ f$ JAnd the red balloon
1 H& i" W: N- S6 c) k8 X( ~  m/ E
! o& ~" A5 Y1 Y* E1 @. ?' H5 u$ F% o9 v& t7 X4 j
1 I7 R2 V' M4 q0 \
% l6 L: y2 E6 D7 u) y) [' J晚安, 红色的气球
) ^) i/ u' d5 t! o$ c$ `& t; A. X) o/ ~( O: [1 K
% F; {# Q9 r0 V# T! c0 s
) g; l. |3 y; K  P% C9 v
- F- L: Y( B+ X; E, `Goodnight bears
* E7 B2 w( N: k9 r3 X4 A6 o; Q
- o1 \+ {+ y: \& }0 H4 a% y, p% H% D6 F8 I) {  x1 q% V  P* A
1 B0 i( ~8 m. V/ I9 o2 q
  o. R$ `: e: Z, J5 I' G- V晚安,小熊
; C3 x; |% Y  n8 s6 u) V9 j2 q4 N/ X. x9 i, l0 m

5 g" F( K' `% r5 i/ Y0 R* F/ r9 t$ H6 n7 n' e1 d5 M' h% k* s* M+ [# b8 `
Goodnight chairs2 l' k5 l  [, d5 j: Q$ Y$ R: n

; {' h) i; h$ Q) F; u1 k0 T
# @' R# Q0 {: ^) T. N$ m
! H# D4 p: j4 T* x+ [晚安,椅子
4 S/ C9 g7 Y; K1 ?
, a0 B, S% r5 L" [" e
" n8 w$ K: d" F, i
+ A  p* B' F" X2 _7 h- B# rGoodnight kittens$ m. o( O( k- @8 B
; j# f: J; Z3 }1 t
; J2 Y9 W7 V' {2 L
  h% C" S( a$ B9 y; O  _9 w1 V8 h7 ~; \
晚安,小猫6 ]4 N3 l/ [/ f8 ]/ X' ~1 y

7 }8 C! n* B# q% O' \" m& n* Q7 W2 c8 G( G* y
9 U& n3 [* I  y9 A+ H0 {
Goodnight mittens& _! {; ]5 D/ N7 d. [$ M

( F  o0 z! _& r$ Y) o6 U
3 p; ^5 L; Y+ A# Q# {. Q# w1 H/ c+ m+ j. c# ?
, N* b5 {4 s& a晚安,手套; I2 w3 \: a/ {3 `( m2 b  o3 G
, P8 v% Q3 T$ {% N. G+ P
. x  d0 L6 h) b7 ~7 d' R# ]' g! D
, ]/ K8 c' G7 t# y7 V$ C
# T# W1 H; z$ ~0 O- k/ G' j* wGoodnight clocks
* K# v' h  q6 d1 ~
( M! [! h  m3 r( l  _# w) G$ T6 A% p0 C* T& z4 J
: v: M4 a5 Q( E% S( f8 V1 J# y9 A5 C0 n/ ?8 |
晚安,钟表3 ?* W) n' W5 h! q; x
2 P9 |5 A* R9 q7 a! K6 W$ [( t4 L

- l! N2 Y1 `' m1 I) }8 d$ k/ h0 e+ C7 p/ G9 J1 ?4 ^/ L: }' x6 i8 i- q. a! c1 D
Goodnight socks  V% U; ^' U% }, R" n9 l

' v! f' ]- v. m; q: X* }$ U- N
) u, ^* _5 d/ C% g" T& U  w/ u  h' n/ C; ?& T9 u5 M5 N& T5 L
晚安,袜子  j6 H. A& e2 D3 p, v6 a
5 R# r; ^' ^5 l% {1 K* Q: W  R
& W+ l* b4 }9 z' A" K4 g9 T" A) L  @
9 b$ G7 _; R- r  `1 g- v" y1 T9 n+ j* S- u; P# U5 z8 I8 [' ]" ^9 c7 O7 w9 {* L& E+ _
Goodnight clocks9 X# {9 O  Q# ]5 C. w
# q2 Z8 s' j: h  v- B
0 O( R# F, ^/ `, O/ h( \
- C3 G. y9 Z% B3 I; R2 O; m1 D
3 J1 F' }, K4 H* `& a1 K晚安,钟表
8 k! q: u7 b3 L; Q& |8 m
+ O; c, F) F) x0 [' [  O, i& g, C: y
' _0 J+ F' g1 ~* I# b% r4 c
. L4 K4 q5 W) i6 ~# ^* ^Goodnight socks
7 N: R4 D2 Q0 b( E6 n# i: N, N6 f0 Z, r7 s( f% T! C
- v: [) P, p3 g/ O' J3 Z: L6 e% O" z
. N1 {9 S' p1 D+ f! t7 T2 c( }  R7 c0 `$ _  b4 v
$ \& J. _' a! j- g- H# V晚安,袜子9 K+ _8 E% l( T- q3 l* k2 l2 P7 D

: N- D6 J- @! H  s! W- }: Y8 ]

# C6 {: N" J! |; R- k. ?+ O1 UGoodnight comb, e6 \/ E) T, y, P' n* M6 P4 ?
5 \& H! N/ m- e% G+ ]
2 O- e# L$ m/ b% e5 e4 i
8 l/ Y! h: E( U% J
) ]# m# N: b% L2 i1 W晚安,梳子
1 w/ A! M$ X9 {' C/ p8 W& t6 L) I& i8 I
+ t! ^$ z7 L4 N  ^& j; t( N
2 Q; H' q1 l2 F0 n. Z; j) C2 Z- q7 g* S8 d# V0 z* }5 B2 a+ z
And Goodnight brush( \, w  d% F: X" L  `
  y3 \; V, q7 H5 @8 I. d) ?& `9 `
# C4 W, u3 W" ?/ p

2 Y& U8 _5 f9 {' J. t+ r% E% Q晚安,刷子* _$ c& R& ^' x8 g9 Y

4 [) C: l/ l$ @6 _2 p2 y1 X1 m' @4 z9 r8 R6 L: i: |, n* [* {) L/ p# B& n. Y
2 P- |% \  b. q9 \( D  m* P/ @- x& I
  ^/ _+ s) h0 {6 Z+ ]Goodnight nobody: K" W: o0 x+ [, M3 C& _7 e4 S
, _& F/ z4 M, ?

( Q6 H  d6 p" S) a
9 ?1 M  K9 i7 I7 N晚安
* @% y' U/ {  f( U: S! n5 `: K* ~: W9 f- {+ ?7 i
7 d( r5 d) F( C. B
  M0 S- y; Q( O
Goodnight mush
/ t+ K2 S( K1 a/ Y% E
- d/ w5 O. U0 H: y* c3 I: G) V  s, E* e, C/ e6 P% X8 h" \# z) L, C7 t2 w# ~* P/ }
  j: o" G$ i% q* Q0 j5 |
) b6 K3 H7 S5 K+ b) }晚安,粥$ {1 @2 k" U- p. O; {- y
! m4 M5 {  ~$ q( Y( i8 v
, I4 m6 L; Y- a6 `6 F
1 s( N# m' n* \/ V3 K2 F5 m) p 22.png3 b5 G% B! l. q3 `

# @* a/ M! T% j4 N1 q' e0 a3 C' g( \- ^. G- C3 m4 g& A3 K
Goodnight to the old lady whispering hush: w( y7 ^8 {% w, T: E
/ w% z, H+ c; X7 Y* Z- L
0 n0 ^2 g0 O: @9 l2 x/ l1 d. k3 I2 r

$ y4 Z( ?& x1 I- A% p) q- z; i晚安,在低语的老太太
3 \. m, [, Y+ b6 z( ]8 b" i+ R
! O6 @* P, V( e7 l8 V; u+ e8 R3 n0 F0 u9 p4 I1 v( }
$ g  q  ^8 W- {1 Y: @% E3 D% h5 r5 V( d* B9 s& [6 f. l
Goodnight stars   4 o9 O/ j1 Q# k8 o" X1 u. {

: J5 b0 V, G) m! Q2 }9 i  [, f* B, _6 U- `2 p; `: |4 t* Y
" r1 y5 x$ @$ f+ h. Y& W, T1 u& R! d8 c" W% ]; g$ S2 A4 b4 e( O( ]2 g6 S6 {, c- ?: J
晚安,星星& h4 w2 _& z' {1 n  G% \

$ k8 ]4 s9 p6 {2 t  l8 _7 i; \
' p  }4 j& Z; _: m6 g( O' @/ \
, e" P$ g; B; z/ k7 x+ F- UGoodnight air  
' ^' P3 _. A: n; _/ r: j# Q( L
  ~) Q" q$ i4 Y% w7 l3 A4 Q5 p6 ?& o, u- {5 F1 M2 d' ~
8 m0 c1 j* m2 P1 {
! N+ @8 \1 q& K1 d3 [! }* J+ p晚安,空气
$ G2 E+ q4 q9 I. M: s" I3 o8 k! s' p
, s8 q! F, A5 r8 Z  V; t4 X# U( W( H2 r9 y: r  i

! H) ]( h7 `( t+ n# c8 K* ?Goodnight noises everywhere3 ?: d4 G# h" d

! Q# s0 f6 ?! H  s, A( L) @+ [- V( O$ V6 [' E$ ~# e

4 B, |$ [4 g8 U$ }7 R5 E8 N晚安,角落里的声音
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华