; _: A4 Q5 Z9 g5 o( t/ Q鹅妈妈童谣 Mother Goose English 高清114集 视频+音频 百度云盘分享下载
: T/ M" z) Z2 ?! r& v. u
9 u1 `9 ?2 `9 r5 N0 j( f- V
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。 当中包含的民间故事在1697年被叫做“母亲鹅的故事”,且出现在短的吹牛大话或故事中。1729年,这些故事被转变为英语。 但是在1792年之后,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些书。 他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当却无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。
& h, b7 G1 }" T8 V5 Q
/ i3 p+ w. y( w3 W " T- D# G9 `& }+ R& N
鹅妈妈童谣的起源
, v1 q' V2 V+ E8 a
对于鹅妈妈童谣流传的时间众说纷纭,无法确切定论。一般有两种说法,第一是源自法国作家CharlesPerrault在 1697 年写的故事集 Contes de ma mère l'Oye(Tales of My Mother Goose),之后由英国人收集编辑而成。不过也有十四世纪就出现的说法。因为大部分的歌词为了顺口的缘故,句末都会押韵,而有些字随着时代不同会有不同发音。所以有人发现,某某歌的歌词如果要押韵的话,应该用十四世纪的发音才对,因此就有从十四世纪开始流传的说法。(注二) 鹅妈妈童谣中残酷句子的起源 著名的「伦敦铁桥倒下来」、「玛丽有只小羊羔」等童谣,都是所谓的鹅妈妈童谣。 随着时间的流逝,鹅妈妈童谣的内容不断扩大,包涵数百首童谣,不过有少数歌词内容相当的血腥,其最大的原因,即是由于东、西方对死亡的态度不同,东方人非常避讳谈到「死」这个字眼或相关话题;西方人则相反,他们不畏惧谈到关于死亡,甚至对于生死有关的教育皆是从小教起。不过鹅妈妈童谣中的歌词,也可以从它的时代背景来看。 18世纪的英国,发生了工业革命,促使资本主义产生,也造成严重的贫富不均与阶级对立。使得大多数的人民成了资本主义的工具和牺牲品,他们大多生活困苦艰难,在这种人心**、生活环境差的年代,会出现鹅妈妈童谣里的这类歌词也不会是稀奇的事。有些歌词是反应时代背景,有些歌词则是反映了一部分的现实,发疯的人、杀人犯、杀了父母的小孩、卖掉小孩的父母等等,在穷困的时代皆是常见的角色,把他们的故事写进童谣中,也许当下的人们看了会无法接受,但那却是一个历史的悲哀。 # w8 l4 i) I1 B* C3 F% k$ ^
6 W5 f/ z! T: M% Y3 ^
链接: https://pan.baidu.com/s/144lxhzFmEQHfRBGiNqMQ9w
" m' x, m) O. Z8 U+ o) l家有小活宝,大活宝来报到!
|