|
鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明 0 j2 w) ` t* ?+ S0 h
\6 V5 L9 D2 F. N0 o
G7 n E! A' z ^/ `- l0 r每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。
* e; m2 _' D" [! H$ r
! O. C' v/ F2 i: M; g& X1 [
* l$ @& R6 k7 A8 i7 j; `
若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。
% k q/ \" Y: }& K3 w, P3 H; _( z) |+ | a
# L: c" a/ e; Q/ R8 T. n9 W2 z) e
经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。
. R0 U( L- z) N' y& C
# J# H* C4 F: B. E! m两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。% G( ^( m( Z' p1 L' Q2 [" k
9 F, a2 p9 M$ y. p- p5 ~& U
: S4 w9 K" ?" H, S' h- i& q$ W
廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:( H( {! R; |' b& g. X4 _+ T( \
; o9 [1 b" Y+ Y, o# P艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 |0 Z( U1 x' X" p2 v. }
/ J5 X& `: w: P9 \+ w$ h& s0 _
2 H" o/ Z% ~: E, j f团购的鹅妈妈童谣共两本:, H8 G$ ^( ]" a$ i' v; |
# H: W' a/ j& `" ~' x
红色:Here Comes Mother Goose,' |/ }' @. z u5 x0 U& `
9 }* M1 \8 M& [8 \8 Z5 [0 h/ o
黄色:My Very First Mother Goose
/ }2 Y* L0 f, f# q! C. P2 W% { ~ l
9 o: [: P- D7 v- \团购价 ¥126.006 [" ]0 w6 y6 \% P6 w
: x4 u4 |+ v# V$ l2 d3 |戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版
# {( H& u3 M/ g/ |$ Z' W; W
7 I9 m; e2 F/ ?# C2 t. A* r, D本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。5 w% T. Y1 j* m# ~! p: \4 B
支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)
) l# L# \7 h5 t2 ^3 o( u9 E+ M5 T& F
0 G( i0 k; q7 x+ d书籍目录:$ C9 P. ~$ f4 h. x" R
0 N4 u" u6 ?. i0 r# U, ]( T
Here Comes Mother Goose
3 d$ b) k4 [+ P/ Y3 h' x
5 }: F+ m8 _& T. l7 y1 O1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干
+ o) F4 A1 H3 _5 f0 g0 ]9 a1 r9 N A" b& P0 t' x+ l
2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。
, d9 V+ H3 |' z, c0 j @+ t2 ^9 A9 h6 M* G% Q
3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋3 z5 v. K+ a+ \+ }. s6 Y' v
# J M) e% ^8 Z, G, v A6 G
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽5 C" @ I% k+ T& S
4 M( K0 y' \4 S; c' G# R! y' A5. Hot cross buns 热热的十字面包
% z; K' \/ X+ J: M% z7 r7 d! w3 U" B$ `
6. I had a sausage 我有一根香肠$ M$ u! y0 W+ ?$ n5 ~6 z1 _& {
( ?" t( d& m8 a4 S/ O4 i7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
+ L, a+ ]1 L* v X1 x4 v* T5 w8 C0 s, q
8. Old King Cole 老国王科尔
8 X4 M# R7 e/ J$ p) M- u& O' a8 M$ E5 ~+ d; z
9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓
2 z3 ~# N+ Q% B1 z* N
6 e* Z9 R8 W' ~; b, [10. I had a little hen 我有一只小母鸡
/ J# g8 S$ D; R3 g4 j% K: E3 b) m8 L
11. Brush hair, brush 梳梳头# X% [; I6 }; l8 s
, Q9 r [ J: \- O- @12. Jelly on a plate 盘子里的果冻/ E+ o9 v4 C/ F6 B; h
! \3 n' [4 i+ j9 C
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?
+ ~, }2 b1 x4 E" j6 V4 V# {2 Y2 b2 e) i) `
14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人
6 s! m& r. X. m- q- ]+ J- y+ q; S7 ?/ z$ s" I% B; n
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
( ~2 A$ V5 C& d/ V0 a$ q' |0 r1 Y
- @& c1 G+ }* _' w- T: g' S16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分! i. w) F/ N5 K5 i
$ F4 A8 F; Q2 p0 E17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
" r! y1 H. H' G# G. J1 k. N" k, o, H
6 H, u8 I& S' C6 d; Q18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
; t) a: F; H4 ^/ C" j6 A2 e
/ }# ~9 u4 _ F% w19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔% s! R' h* @) z/ B9 T) m2 X
) k5 }6 L+ Q7 l$ [5 D
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整
/ w2 _2 i- S. O r) ]8 P
7 a8 b. X3 ?, [1 H21. My Aunt Jane 我的姑姑简
8 Y/ g, m- ?( w9 r
- E. r% i+ A2 F; C/ G0 F22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
" w: O" r0 w- x! v0 T4 p! O6 X* @
4 O7 A, @' u8 i9 b: ~( s% x23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛
0 K# o+ @$ j; a$ R, Z% W5 y( N
- t `9 K9 V) N- ^' I24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
: p0 Z! a* e3 _% d9 C4 o9 w# u. _7 F( a
25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人6 c% w% Q ?, H8 A9 Y6 ~% O; a
" Y0 G1 k' x! i+ s
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该 1 N2 w ]" n( x. w: P6 w7 p" v
& f9 t* ?, `7 j. [3 Y2 u- g
27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行+ B/ a! z# ^& E, ^) ^$ H
5 e9 s4 P$ S( z4 F, e) c- I# n28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹3 t. r* \# S& ?# u% N
! i; S' X' V2 C. e/ _29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
1 d. g/ q* _1 J x7 A# V$ z) ?- m" U" }7 L
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝6 `! g; P c4 |; r
/ E' c, y5 }" Z/ ]% z# X; [31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上1 O- _' r* c6 ~( [' s# T$ Y& V9 X
! l% @: V. `3 h d( X4 m2 P
32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
7 n* p0 R7 _( ^) w4 @% ` J; G6 @; x( e" x+ b6 x; }
33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
- j9 M$ `! f7 A$ i. W/ H$ X8 z4 Z6 s. x4 Q5 Z- A% c; d
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿3 l1 y! [' w) D6 ~' H. z
& y( c* b* ^9 S- L35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
! `) {1 T! d. S# G( y! F8 A
! w" T. w5 j' d0 }% }- ?36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
z; s) t9 I+ `0 p
" b+ x4 T8 S& q37. Oranges and lemons 橘子和柠檬0 Q H5 I8 G* v; [/ v: e
2 `+ i6 V9 ^! ~/ k( N* E3 B
38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭
& Z3 U, I9 H9 T" U# M
1 j8 z0 h+ @+ w/ L39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人' W/ y8 M# y+ ^- w) B
" l. b, x( B: ]" |% e2 ~
40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了
/ F) U4 v/ I# B5 J3 S! Q
8 H- ]8 m3 w, E9 {: `# z9 Y41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰0 P/ u) N9 s. C" y e
7 S* ?$ q" I# k! G9 L) b9 F- {
42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星
6 L! U, q% m& m# {/ Y1 a
/ P. y2 y8 o q+ [7 L, `4 u& D43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞 I8 b# w" [& ~! l; D
) T: n( X* S+ @9 K
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳
- I- `. Z/ x' ?- t4 e2 a( q3 m
+ Z9 a7 ]6 g! ]+ z- i" h. f45. Mademoiselle 小姐
9 j& v- }4 o2 r9 k6 k) W/ D* W- ~" S3 N3 q, d, h" y
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
" t$ q; o+ Q# j H6 h
7 P" d: i, Y) V$ u47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人
6 b( }( H$ G& M" g8 |) w# Y
# `$ k' v1 C7 U& Y t48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片
$ y( R. e: V; N$ M, c
7 K. D# L, C& s49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子
' ]. G, _* {" R- G5 t9 t
! C# \ R9 e6 |' U7 Q) O* g50. The queen of hearts 红心皇后
) A C, l4 e: y: A1 k! \* D
$ u, `$ ~6 D9 o! t51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处( O% K& V9 j8 `( F/ P6 N; p; |2 F
/ b0 v; @+ z$ u* J, S: U5 @! \
52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口9 m" w h$ ^2 a
l# L* U8 G& }4 n53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走' E; z; L5 X( |/ g
! U1 v' Y4 a- Y& b54. Away down east 远在东边
- s/ L, J. F8 |# m' c- @3 p
& [2 q4 A7 g. Q# i& h7 x3 s! K55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!$ j m( i P3 T, ?
7 {- m- i8 q1 X5 g- p2 P56. There was a man of double deed 有个双重身份的人' F% A U* L# S8 z
" d1 y. R! d7 `- F1 w- `/ y
0 b6 x ~) H: \6 t+ |6 @& t0 |9 s9 n Z; V$ T+ R) `' I) I
My Very First Mother Goose6 _0 }/ z; [! m, Y8 i5 k1 _
! s3 ?$ ~3 ~6 t7 M+ v1.Jerry Hall 杰瑞何 # }7 H& w" s4 Q" F+ I8 [% S4 @" S
& u1 k* m; ?4 I2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 # J. i" j I p& H7 o3 r9 v) ]
) ]9 C+ ?( k! g! w: M: h3.Jack and Jill 杰克和吉尔
! N9 B' w7 b4 v' j+ k
9 O. v' ^# k1 C4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我 0 w$ N; |0 E% ]5 J; Y
3 h; Q- `2 b" r7 @) C% Z$ H5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩 4 x$ c8 O0 o# w. N5 ]
H0 F( A7 p# w+ b3 x$ l5 k6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头
/ b* ]2 a& i% n" g$ ^4 V6 c, ], {& q3 r# v/ `9 e
7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
8 E+ Y8 r3 E0 |5 F1 ?/ G% g9 y* L
. C( Y: @9 o: t. o8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊 5 T- L9 [7 @# e6 y
4 Z& O9 S0 n; h9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈 8 v4 R7 Y6 d( |+ g- t, V7 \
5 e8 d7 M8 W% O0 N5 N5 N6 {10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来
) [9 h2 L$ F2 j# _7 V4 @6 b; g0 m0 S# @
11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 5 H' ~( \5 @+ {, x/ i# M6 s3 H
$ t. d0 ~7 A3 c$ s p12.Wash the dishes 洗洗碗盘 4 v+ O( e9 D6 s5 ~
7 Q) G6 @6 v+ T2 D W- O9 M
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)3 N! r& s- }- j# u
4 ~9 q h+ z2 {6 I0 s" S: m
Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版) @/ N3 p. z' A- U6 t f
7 h" b/ v) E& S% j. j' l+ q/ c
; K- |2 L9 L4 f1 c1 t' K, z14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
; R6 X( M1 `3 D- |2 k2 v8 Z- H
: W+ j l. }/ |15.Ride A Cock-Horse 骑木马 ' @8 H. _& [$ A' X
X" P% Y; j0 Q8 C; f; p
16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 , A5 g% D \( j* @" T
I- g. f2 `1 G- B* n8 C, k
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下
% [6 ~; p" f2 Q& l- w+ F0 @1 w3 b' V% d- d( j. F
18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔
# O. a. ]8 F; E: v2 y+ s+ k( _9 p/ I; v
19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇
o0 Z7 v) o0 N7 w$ R- _/ }% M4 x( k( g3 ~8 @, k ]' X0 m" E
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌 # h; b' |& ~' m+ O9 Y! t% l
* P. ?- b# r9 e8 Z5 C
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩 3 c, ?, O5 ~- B! z ~9 ], C: e+ ~1 H
0 p, K; p0 k. Z22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果 ( t- z) {% Y. e2 l, B- K0 f
- Q- t* H( ~( u) V K23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴
) F- X, ?2 ^; `' X
) [8 f: J! }, [/ ]24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当 . ?& _, x9 H) m k
2 J# {/ E6 c: n G5 \25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
5 q3 \2 ^0 l; R0 g
6 P, O! z' j2 Y& ^# N& K% E26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣 0 x# L: c ]( a! O! t
! B& L$ h9 u( N( J. U1 }+ o! H27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下 [/ F4 i" ~+ c1 M! E, d
/ _' c9 k$ h* r& p28.Great A, little a 大A,小a
# d d% l* Y% u3 E+ z! K$ H. @: `; r' U
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅 % b6 C$ H+ g/ Y4 e
0 H' a$ m% D5 s1 |5 n4 M2 r; C4 K9 S! ~2 W30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维
6 ?! Y, A9 k3 f" m |
5 @$ `* l7 Q4 _" r. s31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里 ) N9 q v. R9 Z: I! {
& T4 O: ^9 `% l( o
32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 1 R" z6 `4 Q' P6 T+ H& j3 e
3 P1 j1 k- s% g4 Y* g2 F
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么?
|$ m+ Q( B8 C) l4 H3 y) ~) `1 W* C. w. l" [& C. U
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡 % i* \8 y" ` _& _/ P' @+ L
. h' i2 `7 G+ w' `8 u" V4 G4 ]35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 1 [6 ~$ B9 A; G
: v# ?/ P! [8 r2 l8 o# Y
36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里? 6 R0 z! I! j I( P U4 Y
" H2 y8 \' E. \) ?% @ ^; m1 [) J; D- L37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞
, }4 I7 A) A% k
; S' ^$ n" }6 F' q- B; Y/ v38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓 7 y; C% S$ j' l7 @4 f( {) ~' \
! h) n& [% J$ ]0 z9 K* v39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼
/ Y' n' ?& o; w% ]% `. {+ Y
( m2 |2 M2 f! X5 K0 A$ P40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 # e4 t) z/ a! k- E' ]' c' X
1 M+ J; U8 O7 N/ l, g
41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集 & r+ F; r- ^9 F& }$ n# U
9 O7 B. Y( }0 M7 T1 N5 V+ m1 Y
42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴 ( f$ o3 G8 l0 x
3 h/ g! `% L% R) I4 \& V43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 8 r Y7 Z6 A9 c8 \0 ?' J
( M- I* U f# E7 A7 z44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋 - \1 R; D$ O) N
$ P& p% L; y: X% m45.One, two, three, four 1,2,3,4
) X) `& D7 \! T" O. A0 m6 ~
- e: \6 T* N5 P( R8 u# N: ?46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
$ {+ _. m3 l) I6 m
9 ~ G/ `3 c7 b. ]47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪 2 b2 j- s: Y! q" X7 ?0 X
( U% R5 R7 h/ @) x/ t, P
48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯
3 {# u" o! t9 T; N% @7 ^( Y
1 Y" L: E4 J* k# G/ Y7 w49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵 2 v1 H) M: k8 V* W1 m
# j" g0 U1 d) Y) v
50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子 % z+ D$ b+ U" n3 g% j7 M* Q* L
& h \$ u2 b1 g) x% s# l0 [3 t51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米 5 V$ v' D: v/ z/ W
: f( j) ~. h, G$ v: w52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮 ! g; g0 B; u! D E7 h1 c
G B: [- Q4 M53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 $ `' ~7 d& n% I' g6 x
* ]- n! r3 X4 e5 l8 \54.I See The Moon 我看见月亮 % R/ n( H& o$ T. }& B7 T X' w
# o: b# m3 U8 Y" h) I55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
" q+ z% Y, f" D9 ?! S; b
* N- Z/ A+ g8 d) z56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 " P$ u9 e) B \; w; P
3 d6 f2 l$ X& C1 A- H! v57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 2 E$ N; J% M! T
& {) I% s7 o. p3 @4 A$ L1 |) P" t4 l c/ u
58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
2 C0 @* b3 r* ~ P7 T- E# h7 q; e$ @
& \. d5 J3 S4 @3 T59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
) s2 o. d1 Z1 ?" v
' G# K! x" x+ u$ Q5 U$ s60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工 7 B# r: a- f, t/ b
6 |3 @/ [. t& q
61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
( G8 }! D. A, f$ y M2 l$ F4 Y: y: C3 U3 R( \' H4 H" N
62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子
/ ?7 O% ^# A5 p }# W/ V9 `6 @, k8 b4 D' y: x
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
2 z, f# T, _3 J0 c
! Z. Y+ W s% g2 y64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 , {+ Y7 I, _( ?
1 M% \8 N1 c8 U6 V* T
65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
7 t+ i. B( R) G% i* T- A- I" `* E; z5 _& S
66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里
% a/ |/ S/ r4 A+ |+ S0 w5 U. j. v3 S7 C: U5 u; | Q) G
67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰
8 M$ }% g7 y6 k8 O. A$ E6 C# H/ X/ C: c$ b: A' B0 ?: X
68.The Mole 鼴鼠
/ K2 g7 z! [4 \6 v% m
" E; d5 a+ y3 ^- Y) W0 u8 T( {* o鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。 i: R0 e1 x* O* Y' ~& z1 T/ X2 I
0 ?7 L |: U W; A
鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。
- V% g/ U. C9 p3 L/ }, x' n) H5 Q6 k" [* W @
更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。
: f6 w2 z( G+ t$ e5 v" m. _* @- b3 \' u
相关团购书籍:5 o7 B# f' k, {" n
0 ^! C! s h: @- f7 ^) L Q
鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 104)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 321)
|