|
鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明
4 J' e& G' s: e7 ? U; l! Z( B0 U9 ^1 }) I7 v5 G7 }
% @! B7 i% N: j9 Y9 a4 D, ]1 g6 `, D
每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。
* I& x( F5 J& F6 {' v5 r. K' {' F0 B3 |7 J$ O
5 R$ X5 M2 k1 v9 B' q
若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。
v A7 [2 a4 o1 m$ w* q. |0 j8 e9 v0 G/ ]( X! f, }
# y5 d6 k* Q; X! x. ^% h+ R K
经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。
+ R( F6 K) o9 t2 k
5 M2 U& O w/ c2 J9 V% j# v8 g两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。
6 b7 i0 d% S$ A5 }
F! n. F) F% `' i. I
; w+ P5 h% B- Z) `
廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:
8 `9 _, U m+ x" f4 [$ v6 S
# M3 U' G$ f4 }/ Y$ r4 S. J' E艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
3 D5 V# _3 D$ w- c; W1 n. g! p' y' o _9 e/ L8 h% Z
3 k+ w8 l* I5 f S1 L9 I7 @团购的鹅妈妈童谣共两本:
9 x& A% o% p0 r+ O5 o
8 R+ |9 O' J2 b' [$ t0 l7 Y, a红色:Here Comes Mother Goose,+ `0 l1 B6 P0 X, h- S; m
H4 ?, T) G' e
黄色:My Very First Mother Goose/ V0 I: M' T) C* g
+ B5 u0 ~* {2 J# e/ O4 Z' q6 A* I' `: ~0 S: o
团购价 ¥126.00
T) Z! T, _% i" b) j/ c
' O; Z! ^% g# c) G& F戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版7 P' k7 M* n6 d3 V* X# Q3 H' y0 L
1 K( j, j' K* z% L
本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。
) k/ C; a) s8 E2 q3 o' Y: r# O) H支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)1 Y$ }1 o& }3 Y4 [/ X* a3 Z5 d
5 f) \+ _* f$ q, j$ h' b# m: V
书籍目录:
" Z- ?% _. _, l6 _* q/ G( F3 }2 X! x# Q, ^
Here Comes Mother Goose q, U: t ~( a% {7 V
- C% w z$ a9 _0 q) Y/ t! P$ h% X3 c1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干0 l1 @1 E" F! s2 T$ w1 `. L9 N% j
: n0 q$ X3 C" u' R* \
2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。
3 |7 h3 C A3 D. W* B5 q' O( U9 }+ q/ N8 r8 \8 K
3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋! K0 d5 ?% w v8 R& |" w& d
" x! m0 R$ P4 [/ R2 x4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
! j& b) D- M E% G+ a7 e+ b) W3 A$ Y, x+ I9 z
5. Hot cross buns 热热的十字面包
9 P8 v% j2 ^$ h5 l: U+ D4 G# v: X$ l' {
6. I had a sausage 我有一根香肠
. v0 }! b0 o4 B1 o: D# e& m" k& x5 _: I- k. N% d$ L
7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
( v: @1 t$ q7 _' C
3 f5 x$ e$ q! b) X" e- x' J8. Old King Cole 老国王科尔& \( V' x7 R; w4 f" G' E, r
$ q7 s% p1 W, l1 i$ e8 w; `9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓, ?5 E! i* w7 r4 u6 j
4 G! o0 [/ g8 A8 ] g10. I had a little hen 我有一只小母鸡
* H# N6 q- W6 Q* b: D* C/ G6 |+ |9 e/ q
11. Brush hair, brush 梳梳头8 V* j, a7 _8 m5 c% T* `9 C& w
7 i3 A+ F& q T6 }* h% h
12. Jelly on a plate 盘子里的果冻
# O5 w# |, F! x0 }7 V4 O0 T; Y; W0 ?5 L% E7 h
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?/ n& L$ c0 s" Z. Q" U# z
3 v) D6 f; {/ z; V6 n3 A14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人 ) [' F$ z' ?; `$ z& ~, z
2 |7 ~3 `9 N `4 f8 n) E: \; S1 U
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
& h* s/ V6 Q8 ?( u8 o& p2 L) n _9 v; s" W# [6 I, x
16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分4 G/ W7 k, Z8 u) G; `$ ?
5 e. V1 O$ [! W4 a2 ~+ u$ b) \, F! E17. Red sky at night 彩霞映照着夜空& p+ d8 T. k( T- c: D; e6 u" y9 R8 i
: w6 L" g8 X) O4 v- g! z
18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
6 x" C% r; `/ p _; p! f
4 m0 `6 @. u G! x' X8 y# N) z19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔2 @/ }7 o1 Q; o; v' e
3 X3 C; b) a2 Z2 }7 u9 q
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整$ p# [8 M; r) m: r7 ? M
: H; j/ [. y) t) W5 t21. My Aunt Jane 我的姑姑简- g" \/ V, T) `# w+ p5 a/ O
. v! m& T' a. w/ z
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
9 x( h# ]4 @/ z! T3 E3 \* v( ?4 d
7 F# L9 j" E# }+ g; r, \7 s23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛! p! M, ^* p2 M; T6 J' M
' E7 _7 B8 o9 S
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
7 Y2 n! I7 k8 n9 M! V/ _& K# E8 w4 D- D1 m$ f$ n* v |
25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
9 k% W) A. U* @8 V) @
* n, ]0 G7 y- m+ [* W3 t26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
7 [/ }+ T5 m7 h5 P+ q+ N4 I" o) [4 U7 F5 J) V
27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行
. }% m' c; w# g9 w" x
& a" C F- F# N6 c8 _+ p28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹
3 @! M/ A4 A8 M6 A# m# ~2 q' h' |& T& |
29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报( m+ ]8 S, Y$ m
4 X. s% S( q# R* }4 b30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
q* ?7 w) k/ J/ N1 x% z; @9 @0 M ?5 p% \. }
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上% o- ]: A9 w! z* b. f% {+ K
) [; ~* ?, S q, i( `9 P& o
32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿; e- M; }) Y7 r( F
. a. Q; W2 g1 J# F. D3 K
33. I am a Girl Guide 我是小小童子军! B6 J0 K! c# {: h( ?9 B
% ?" b/ Q2 H+ h% J% @
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿- K6 J9 }* V* B7 P
4 \9 z4 q4 ^2 O. E
35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了; ^- w4 j$ q8 e* d, X/ Y
% w: }7 k8 c4 z! r8 R9 M4 O
36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
+ C9 b) L3 G1 j) ?. F$ _7 k5 z- m: z; ^
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬
% V3 I, C% v( `
# W" j7 N4 Z ^7 X38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭2 ] W: E2 q3 ?5 B" K
9 b5 E- ~# o5 h39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人' [. X/ P1 S! K) J
: r: c$ R+ ?* |, m' I
40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了, y+ `1 C1 ` J- Z
' P+ J* L. {! n5 c41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰
# `5 q/ ], c# r: ~' t
7 t! R: K$ W4 |' H& U' f' W1 L& G42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星: S' E' m u7 Y3 j/ V3 A
7 o! N' j0 t, t1 Q. ]
43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞3 H; x3 a; N9 c5 L x
0 A+ j8 K/ I' ~7 B
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳# X [6 r1 F; t0 B% R) d7 |
Q, k: Y( o1 F! d6 x
45. Mademoiselle 小姐$ z3 v! [2 j- `
# P/ G8 z! ~ k6 s8 `46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
- E) ^% ]+ T2 L; ]
4 g! g( c+ f& U8 \0 C6 v$ k47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人
j k6 e: ~. r: w& p$ R! D% [
- X! t$ w. c4 {! X k( _48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片1 k2 }' n7 `4 a# ?$ Z8 Q
$ ?* [% K v; W, M
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子6 F5 E4 G9 y e# R/ n1 {1 j
) m" d4 ] [+ b9 p% J/ x50. The queen of hearts 红心皇后) J! Q$ T C; Q$ S- {& V2 ~9 x0 j1 U
7 b% ~# A) b2 b3 q* r
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处; C! Q5 V1 F- H: Q8 c: _8 S
# n# U n' P' L& B+ ]
52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口& p3 W) E! b3 f6 {
* L7 r& J$ @1 x7 V+ R
53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走+ K! L F7 O Y( C7 q
, _, s, D: V' A" W4 c, v* p54. Away down east 远在东边7 g* \/ m" s" @% Y1 k. q7 Z* R
. f- d; A; i( w5 c, r/ z- a5 Y55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!
' X1 W; ~3 i. _6 T# E4 f1 G# C9 A @- M* k/ p
56. There was a man of double deed 有个双重身份的人
5 `! T" D) o. |/ U# ^$ P( ]( \" t
, W/ Z' M- Y$ a+ q+ C* c% \3 {7 f8 p/ B4 M" {$ ]: V6 I
' `2 ~' t/ b' d! k! i W% g$ j
My Very First Mother Goose8 h; N) d# F& M; k( z1 d' [
1 ~& A0 G- `3 s5 i6 t4 l. Z, e1.Jerry Hall 杰瑞何
& a6 w$ w& D2 O4 C1 Q* w7 F- i+ P! D' c# H0 n
2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 2 N7 T4 ]) X; i( a& F3 k/ Y4 F P/ l
5 `8 F/ c" }) T" R7 G! A; s3.Jack and Jill 杰克和吉尔 + Z I7 u; s8 D5 }7 b" s/ e7 {
* s4 F4 |' D( u. j! @, A4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
6 Y# m1 F, y( W% }5 }) p. J# K8 z, K6 |/ U$ T4 A5 N
5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
* W Y5 T# l' F! k- Y
5 Z" q( H/ _7 x6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头 3 W8 z: z* h- A7 j, v$ p
- C3 B0 c% o- k& x
7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
9 @* I5 U* T! r" w
9 m7 x- b" s" S8 m8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊
}, l9 ?! a5 n& i6 r5 K2 \$ ~/ b; N( K R. D. K% U
9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈 * X9 `: G& Z. r( w0 T4 y
) O) L. h+ G3 n6 n10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来 ) a% J; L1 \* L }3 I% D1 j/ E
- F1 n5 }- T$ u" y7 E) k
11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 9 a* E! W+ F @5 M! ~2 h; k
6 t8 T- [& I P( C12.Wash the dishes 洗洗碗盘
2 O- n9 z$ u8 Q* w( Q' D, l& z" T6 }0 T# g
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)8 k/ g9 ]. z4 t; t" p j( I
$ n6 Q/ B# q& h Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)( o1 M! L2 F' B- R. E
6 ~/ o2 e) j Q' K. v4 D1 z$ a% N5 C* ?4 v) |
14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
% F' B- D0 j, a7 H+ K6 |0 a! `/ m7 F3 F5 j/ e. b) I: s
15.Ride A Cock-Horse 骑木马
, q! Y" I1 I' N+ K- d( N: d, H( ~1 N
0 ~6 g# ?/ l, P" ]6 f7 |8 F3 [16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿
$ o7 W8 |% t: S/ `" h6 Y: _# x
; T$ ]" \/ [. \17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下
9 r' E" W; G- e, B5 l3 M
6 c- t; v- F* {" ~( E ] g+ l J" U18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔
% a; B' n5 S0 s9 L. e2 e# J
& }8 L3 ~9 m' t. X19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 + [( ~* n' J1 F8 g% b: ^$ P- W
" Q) U$ {1 w* I' F8 `
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌
& {! s5 v2 j7 U( `( f: q7 n3 j+ C& \* T+ {# N
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
4 s+ \ _* m6 q4 T+ f, Z
- t7 v8 v: F B( Z22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果
0 l5 n/ |# `4 ~0 P: E& W9 k! X/ ]! v
23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴
& }( d7 [" n, a N: F0 h
2 }; P2 F) {! ?- |% d; j6 O/ W8 M24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当 3 L6 g/ w. m- V9 ]
S$ H5 I* R+ u I& l1 p
25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人 " w1 X4 l8 O4 H; U' D
0 S y/ P% H, X
26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣
2 C# z0 P* y( s, q' m/ V; U/ F U9 G! g$ W2 d6 n! I% F0 _ W D+ @1 t
27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
5 A" P' f' _/ V3 H7 x0 T$ S: L3 R
' ?) F, R/ }6 ^; U' Q+ P1 I6 I28.Great A, little a 大A,小a
) K2 z1 N9 O- k& X, s4 z. u% |# P) C6 U# @* f; ?! C5 K
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
1 ]) W9 Y9 j: f C) G4 K
/ \4 E* G- s+ A) ~. z30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维 . K9 D' k9 g0 b2 A
( s& O- z% f. D1 |+ ?3 Q' i
31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
5 m7 p g* d' _( N& u
( w8 n# D3 y7 _ l4 o X; o/ @32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 , d7 ~: |0 N. n
) I! M9 f( v u. {2 v) \. E33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么? ; G1 X, {6 s7 e+ s1 ^# M5 i& C0 O
9 c8 q' H4 E$ {) d G9 e34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡 ( H0 K: a2 @, t$ f
; _7 c7 e8 x- {* r1 W
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮
e& U! s1 Y' `
; h: y y: X# R* ?# H+ y/ t36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里?
1 r9 L7 D+ y) ?3 ]# E1 y1 D5 K- o( `- N
37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞 1 n& ^5 x4 S7 M; n6 D6 k" M
6 R/ [9 X8 y3 z; E38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
9 L% B1 D$ }. d. P" x" a0 _3 P, c& x R/ |
39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼
3 O3 Y" }/ o% S: r, e( p3 q# G
# s, ?9 s7 a6 x0 O9 Y40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 % Z2 s1 V/ v4 U2 v) _
1 B7 b0 T5 G0 D; p, ]$ F
41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集 3 F" m- Z) | ~5 F E
( V/ E( W7 e/ E0 @$ m( c
42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴 - M$ s2 b% l8 p) O& z2 D# ~
. o+ p W2 d# p. u- j43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 8 e. i- _% R9 l# V! C
3 i0 D5 S! f5 x! Y! Q
44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
* z& h1 ^: W3 g7 E( R1 \5 a6 L5 F7 Q1 | |3 u$ o/ x0 g
45.One, two, three, four 1,2,3,4 4 [8 Q$ V! u; B1 U4 g0 K7 K" c. L
7 g; X& c/ O* B- g" S2 g46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐 - O; R3 q% V: ~& H* Q9 H0 g
( h7 b+ s% X; e5 [
47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪 ' U2 e: ? c" S# |8 M( \
2 y) ?% f8 G n, m5 |% V* g48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 4 t; W2 p3 o. C8 e! R
) E9 g: N+ j4 h6 k* o' k- E3 J49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵
( f" y$ ^; E/ s; s+ g
m8 \5 }. J% H" h7 Z# D% `7 B$ t7 V50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子 ; H2 \6 h% ^6 P6 ]! [6 X x7 A
2 B: r) b5 T) g7 _: j51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米
" h2 Y8 {' V2 l! a/ ?0 N. F6 Z6 Q* z8 O) B1 G
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮 6 b) V8 C) w2 m0 ` k
( F3 h8 h3 g. A9 R53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转
: I6 W" r3 o \' K! f! e0 i7 ?$ m5 `; J3 J& J K9 |6 @
54.I See The Moon 我看见月亮
, f; H' ~# L$ c" @; y+ j! K
/ A: t2 w+ ?& m+ _55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高 : y6 _- y3 ]6 s; m0 [; s! i
' D) I& x0 T Z4 C# C: F v56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 4 q& ^. }: B( k7 Q2 v
" s5 p! ]2 q- s8 B57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣
& ?+ r a& U% I: v$ a* m: W8 x1 C9 F* o$ G, }, @8 k. W* ^% D
58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
. C3 y$ q. C# C: S4 ?- B6 X
) C( d& [- S) V0 ` k59.The Man In The Moon 月亮上面有个人 ' ]" [0 U# K5 @
8 r. D( l- Z7 U$ Y' z60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工 9 n3 X% m' }( ^- g% v/ E) o
3 H0 J: \9 U9 ?! F61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上 7 z; A2 x% O4 d8 Y8 y6 T0 j
+ E4 B* F/ K3 s& O3 k9 ~
62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子 ! @) w# m# z$ p9 f4 Z! L& m
& h( u" D$ Y, g1 f) z# H
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
o( b) o! M7 K. e' q x9 H2 X4 [, X( H. f M+ U( o
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰
- H, g% g1 h7 e) v8 T# J
% q6 S5 d. `$ O8 `9 j! l* Q65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
; C; L6 B9 M; n7 f: u6 ^& M+ |2 [8 q2 i0 f( x
66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 ! O+ w6 @) |* \+ `
L! g1 m P0 {( k7 M% u g67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰 - p4 O" Q+ H) e# x, m! B3 G, l& ?/ y8 {
8 T! r9 e; O7 I* T7 B/ `9 l: {0 {) g
68.The Mole 鼴鼠
# @: Q2 F( q5 `- X8 L" f
0 F8 w# S3 A7 S& a2 T& m鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。
# Y: I$ A. L. I _
% Y. {) l1 B: b; L: }8 X鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。7 \. M6 Y7 u# l. N: w
7 | }) E" C0 ~3 K+ [2 ~更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。
1 P4 Z0 c0 n' I8 Q$ o _, N* @/ x# W U6 j5 [) {( T
相关团购书籍:3 M. G0 J* o7 ~1 r
/ g1 m& E4 X& y5 S, x& H9 }9 ?+ s% \
鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 104)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 321)
|