鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明 * V" U" R. C2 i, F0 Q% [
- @/ J' z% ]( c( p- ~. E6 O( S* l
+ }# D3 b3 z6 a$ H" h: f1 \
每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。
# L( a3 Z$ X. J4 ~. p8 W$ b5 J$ {" Z& Y3 t! U
- {8 Y$ B* D. u
若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。
; W$ `4 t. o& m: ? z( i3 N1 L9 h* m6 K7 \/ }5 H! B4 x# Q# O
1 z" D, X3 _$ Y, v经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。% ]0 S7 c6 C0 A: x: [4 _# l( P1 l. X$ w
% u( G0 l6 ~! d% n( M& Z* r
两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。
, s' @" g4 N( i+ {! k! Y" y/ w: q2 \4 g
9 [9 d2 J; z0 F4 Y- y0 ]& v- X. t$ H廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:! C+ a( [; F5 |4 d
8 Y) ?' O: s# ^艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
0 N: ~& b8 _' }" O- R5 _0 |
0 T7 l8 k/ H# o2 n5 C( A$ c( \5 I7 k$ u& }8 V- Q7 V* p
团购的鹅妈妈童谣共两本:
3 d: Q2 E) h8 o: u9 n. c+ w0 @! \6 L' X) ^1 `+ h9 [
红色:Here Comes Mother Goose,# m( \# F3 P" N$ v
( S. l' N" C7 k2 K9 q
黄色:My Very First Mother Goose
# e% o+ j/ z0 n" F: Q" a$ i" Z+ ] V4 ]: p+ Y
# C x/ X+ W' g: l5 t; B9 ^1 e团购价 ¥126.00
3 h# M. F( y: |' I
N3 o3 H9 n! D+ p戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版
4 h- g u' r y/ ^% `5 \( `% G
) j) X$ C6 q; N/ I; U; G* Q本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。. u t/ e$ o% i; s4 D
支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)3 {+ f0 L; m" F2 w
1 v2 ^4 Y' y& K4 W! k( G; G9 V
书籍目录:
3 y$ L( i& x' G3 \9 j8 N+ f$ Q9 P ~) `& s, q
Here Comes Mother Goose
: X1 I X; R6 \- T: K4 X; k
5 f K4 a6 H9 S1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干 ^! Q+ K2 U, F" W6 w/ n' ]% D
+ @" _: b: A) y% J9 d* o P2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。, m8 W H7 `; D" u% `! b
' K3 A8 J6 j7 b6 Q7 P4 _, p3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋
) x. ?4 L: M5 ^8 O4 ]2 e6 S
' A) o- m# S7 I) r1 V0 K, ]4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
9 B$ r! [# x6 \4 l0 N \0 ^7 s6 |- _+ R1 d3 L! Q5 j
5. Hot cross buns 热热的十字面包
8 G' Z7 x$ A$ u* W D, t3 v2 ^' V! I& K7 I
6. I had a sausage 我有一根香肠
4 f. n6 |' u3 L4 T! {" W9 f# I9 t# T& H" a
7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
" R. m- @$ k7 s
$ A# D0 U4 H6 |! i8. Old King Cole 老国王科尔% P% t/ @5 m* _6 M1 T
& n/ D2 {8 D& H9 ?7 _9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓# q- [' d- j6 v a; G* c
2 z- O1 Y/ `2 R$ F& ^! L* A- C10. I had a little hen 我有一只小母鸡
: X. ~: O) g. @5 t+ W* u. p
( V1 V8 \- @5 R! K11. Brush hair, brush 梳梳头, E8 J8 V& ^: W) K0 t5 b [- U
9 r- t! u) V: w& m12. Jelly on a plate 盘子里的果冻$ F6 g# Y7 d0 I; m8 f0 q
, l- g0 I0 ~8 d+ q" s1 s
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?
5 m! h" P* u$ I8 G! b) V0 z2 A* N7 J8 Z
14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人
, z5 @4 \+ V* o ~# f/ k0 R$ \6 e; Z7 _! m
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
1 i# V8 i- o' O. p- }& N9 J; T& t
. x2 I+ u' R* Q16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分& g }& ~" z; G$ A& ^9 u) u1 ^6 A
9 w) T# j2 d0 A( k' n' L17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
`6 f" M# j% m5 z1 w B& Z5 F! `; j2 c/ k
18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德* |9 f8 x6 U& k5 P6 Z4 j
( s. L7 o& L3 k. h19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔, }2 h5 w" R8 w1 n2 V
7 y3 u3 E1 Y& D3 q3 P0 a1 e
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整
; f. P# c9 f5 @$ Y! C' \2 j" V$ q4 @9 ~
5 G% J2 U: S ^6 B2 Y1 c6 o21. My Aunt Jane 我的姑姑简5 b$ F( T1 `3 g2 B* r- {
2 T6 a* o+ p/ @; k7 m$ P* c
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责( D( U) Y* b) S: c& h7 Y
7 W" v& b9 u H2 k* J23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛
4 [8 S" I- R; L9 n. X* J* c0 _: ~6 s. N
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克# Q( P7 k1 y1 Z- D1 u: B* O" E
+ s5 V4 Y/ ~8 L! T! P25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
& `7 |- r$ f) u" |& G5 o# a4 l4 I/ S( C' U5 ]# Z
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该 % V. p5 G0 j3 M- I4 ]
/ j- D: g, [' S3 I27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行5 v, k. l3 K( S+ U7 a5 v
) H7 Y0 S: [0 G* k4 S28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹% I- C1 a7 G$ O* M
. X0 }3 q6 T# Y' o! b3 d29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
8 O" Y7 o8 A" P w
% G% O/ x) e0 c30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
& d% u) y; ~4 n: j0 Q1 t d6 d7 d7 S
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上
0 Z( {, N- Z- r- d! B* `- N; c/ P. X: F1 p- p
32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
% e: y1 ~, V# ]
5 L2 z, e$ k! l, y( I! r( J33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
( Q. C% U7 J/ j, x- K5 C* i. N0 t( O* x x: ?
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿' d( h% h1 v( M( [ }. y
/ C& F& r/ X( F3 h! O6 l4 u
35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
+ z, i( g; n" z g1 a, W# p2 W6 v2 @ N" q8 L" a' m8 k. X
36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
1 Q5 I6 j$ a3 N& G Z3 V% ]
& [9 S3 _( B, s( E# G37. Oranges and lemons 橘子和柠檬
. j* p$ J, } Q1 ?9 H1 M5 I$ D" _+ z% @+ g
: |( x0 x: @. ?1 @1 }# F, Y/ m; W38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭- ]# f1 t7 R- w
2 \. _8 B7 B3 |) S1 C3 d8 {
39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人: L2 D! w9 |5 w* w& }
4 H* E7 h0 u; b40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了 C+ U4 S1 k; r; d: y
, ^ w0 n0 l8 p, ]% x
41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰
- n7 j- ^. U- \( w; p
( G6 y% Z% @, [9 z42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星
/ ^* c' _' r% F7 V) C; U
# s1 |1 V" g8 {9 W43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞2 Z f- E8 P$ d& V/ Y
, D' W/ h" n V. D b# K5 h9 X44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳
# M& M3 x+ v% J; i: Z% \
) ]+ R; A! z7 j. \" ~. b45. Mademoiselle 小姐
' R2 J3 Q8 d, f. w5 S- S
- d8 X! q% ~' J# w' [46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
2 v! L7 N8 K* Z5 J- L% s& \% e4 _8 X' E3 p
47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人
* x. N7 k( b" t' Z b2 C3 g8 X, ^2 Y6 H. n7 _
48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片
] j* k) k$ n& L; U( B$ A( S8 b" v2 i5 O) L. k4 `5 x) G" R
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子& T3 O% p O# S4 C
9 V+ i& @7 a4 B) w5 T N
50. The queen of hearts 红心皇后
! N; H; I% y! J3 d) C0 h w
0 O4 H2 d6 s% X( J' ~- m+ W; o" [7 H51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处# a" @ A& ~$ j4 Z& c
0 z& ~ Z E" r3 v' h52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口. X; V6 r$ H: `# r! Z# d9 o" Z
* T9 i) s/ C- b3 i! z53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走
8 i9 a! i: h3 U$ R: L; ~8 [/ h, W* o4 a
54. Away down east 远在东边5 p- _9 G1 B# X- T
: D# H" i: d! X0 K2 c( r E55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!
) B# {0 G4 G. G4 e1 v+ G f2 U
; X/ g' l8 ]6 L0 I! k56. There was a man of double deed 有个双重身份的人
( c& r! u, o* \; m' b: E l7 m. |5 |" o5 c( \( v
. E8 \4 B1 A6 g! i- y O5 L% }8 E# L h' P! H3 G- w. E
My Very First Mother Goose3 ]& R- c- F: h+ {8 C
! F: k# \' y, S, E8 C" _" M1 Y, f1.Jerry Hall 杰瑞何 - |9 ]1 d2 L5 p' P1 w# k0 \3 Q
3 I+ S' j$ V& e. \+ ~: h4 M) C
2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 ; R8 ~6 S0 ~7 q% e. Y) Z
. J4 K2 f0 D' Y; ]3.Jack and Jill 杰克和吉尔
7 ~3 Z1 [! I) m, R1 |; ~9 D. ?! \8 H# N+ S
4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我 & {. `/ [ p5 w) F
& Q4 L0 B0 j2 u( q6 o6 o
5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩 / ^! J8 u, \' u8 M
; m( k h& }7 i: r8 R8 g
6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头
# C; H0 l4 V; L/ y! d. D6 {
. b& j* L0 z/ H$ w% t7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
. M) Q1 ]0 O0 q5 S
. ^ f$ b1 H8 A# E) v8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊 2 b& s& O* B3 J; U- s3 |% ]
2 E: F2 C. d4 H; }1 P7 m! B6 o" a
9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈 ' k( ^( m/ i2 N- ^9 ~/ ^
' q9 B; I7 m5 C
10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来
3 I# }8 r% t( Q8 D8 P! g4 E
! t8 F5 u0 ]! Q& q8 y6 C1 J4 _% f11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 7 V4 h1 e3 s' M3 ] @
% D- ?+ N, {1 V& P3 l# ]12.Wash the dishes 洗洗碗盘 ) ^0 N; M: o! K+ }
5 |6 u, o. _6 ^13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版) L' y. R& F4 Y0 D
1 u0 O/ g0 H! ^
Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)
2 t# Z2 w* _, t a7 \- b5 o) `% ]' x! z. }; ]
' a, u0 E, R ~) X4 M4 l1 w9 f1 E14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
. P- R9 R6 k* j T% Z+ H7 R, u$ d7 ^! _) r3 D' ~7 ^* m# h6 \7 m
15.Ride A Cock-Horse 骑木马 3 |6 U6 {/ w w6 N
7 h- E- P; o5 o' t# O8 c16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 3 G9 z. @0 c" a
. C. L; z/ M! O$ ~: p" I* M17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下 ' U3 j- t5 v8 J6 Z( |0 P) r; y
{: n' v8 @$ h/ E8 a18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔
& I' v/ _, ?9 o. Z! k
% I0 [+ B- S, x19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇
6 w' G, c8 Q- Y7 S: e# k: k* Q5 t, v( f& ?
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌 ( [6 l- f3 U3 d: D6 }, e
1 Z3 W3 x3 T) ?( j" U9 y" T7 q, o6 z
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
+ `5 j+ D6 _: M$ Y! e6 u* k6 U5 o' E# Z( s6 ?. G/ [
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果 / D- ?: L: G# m$ h1 L9 F) h# S
8 ~5 s( j# [% q# `. a, J9 i
23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 7 M% r) }' ~# j& q5 K; P) x+ U5 O! G
5 Y& d% J* \* d. _* O24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
+ G( W# Z. @0 b$ `" m) g; P4 b% j0 ]9 _
25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
; [# u. J' W/ W( X, j
' A2 n3 c' J$ l+ _1 n6 B26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣
2 I s; K. r% }3 E* N- b' T# S/ K
27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下 4 J' G) l) [' U* K: ~" _5 z
5 @) Z; H& t4 u. d, g5 x7 V28.Great A, little a 大A,小a
0 k4 {* X' Q! C2 |2 k) w% S: F: p) d1 n2 S/ A( h6 E$ v
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
7 c/ |" N* n/ _8 n
% c9 f) o/ h: C: T30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维
! J9 ]1 H' N; a* L7 p3 U
: B. t9 }% _0 h. V2 g3 y! o" q# |31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里 ~- h8 D- K5 U& y
, S; C, _4 ~# ]4 I( s+ T J32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 2 {- e J3 N& ?6 I5 a6 }' a8 Q, x! n# @
0 ^$ g2 ^" o* N7 u. v33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么?
0 w' I4 Z, A- _7 Q4 F+ F1 I- @: K- g- R& w" v* U. i
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡
2 a! O+ h9 I' t) w X V" c1 T* \ M. Z5 s1 v
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 ' F2 g, u, W$ B- @- E& f
) }" s" O+ H4 I0 |$ i2 Z, k/ F36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里? ; r _7 G' S/ K I$ v- N" E
$ d: C" ~. @8 `& i( t* ]8 ^
37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞 . e$ s1 [" {* a, z. R' |
1 X( Q0 D/ Z; t! V9 E
38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
" F7 e. H. p% W5 d$ T; I: I
t4 X1 N* C; @* h6 m# x39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼5 p: X8 e; V& `6 g, V
3 |2 R+ o9 U& X+ c
40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树
, e6 M( ^6 J$ Q8 @% h
5 P& H' ~3 I$ J7 J41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集 ; b, }3 M$ Z! Q8 f
& A$ a; \0 n D9 g3 r: [+ V42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
; _% k0 O5 [+ A7 t+ D1 m( S6 J' }/ M& q. b# x
43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 8 s8 O* z: n! Q6 i* J: U
7 [0 f! b- \/ ^! k9 ~/ |/ c' K44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋 m& [5 F; U; P1 `7 o
7 V, v, w9 i" D; |: K: x45.One, two, three, four 1,2,3,4 $ d! H& ]4 W+ K: s
( a" S) r9 I m' ~3 I0 K4 v& s5 ^
46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
" N2 l2 Q- \$ x) y+ p9 J: T
+ c5 z$ l& @6 h" Y+ `6 T4 v47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪 / v- n* K; J6 l9 m) _5 H" U% ?
$ {1 H' F- t) x8 w5 B, {: S& g- M48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 + P2 B; `& X* G3 @4 m8 m/ w& }6 A+ N* @! J: x
. ^$ ?! `& ]9 b6 K# v. p- Z
49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵 4 v/ T, ~. f' e. a; j/ i+ f H
& n& d# d9 `: G. d/ y1 |
50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子
2 e6 Y9 g! h8 U+ I& u
5 N4 R" f* N8 j4 ~& Z5 z51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米 . ^$ q! A6 C0 V. [1 |9 ^! l! ?( w
/ ?' n9 n, F% Z, E" Y0 e5 f& ]
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮
1 E4 c$ S" E& T6 e8 ~3 v: x# ~3 |
53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 8 P- N% Q: d% F& K& Z$ Q8 |
. J- w" Q/ g; X. R! e8 X( L54.I See The Moon 我看见月亮
* @. n1 z) p0 J: |1 f/ U' @8 W- j, y1 @
55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
& \- }7 n H- W
& @1 Y6 D6 z6 ^56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊
! t7 y8 J1 I- _. b3 M: W# Y1 P: }9 b" I% V7 J
57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 ! f+ h& O: l% D1 D( k
4 y9 t# q) X2 ]% H) n7 X9 C8 h/ k. f; w
58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
0 Y o9 E% D" P+ W) B6 D6 v* j. O6 n" w& p* l
59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
6 [- S/ h$ g b# l. _& _8 w
" d7 W; d( g: g. S% M9 i# {1 t60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工 - g ~# S) J% o* n$ P) q
! d& k6 I' ]/ ?+ [% f' V" {2 I61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上 8 s- X% F: O$ m. g
' R6 Q! Y' R% L& k, q* r6 P/ I
62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子
|' ]8 |- e" T7 E$ l& D/ ]7 b/ [3 G$ e" X, |4 F
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
$ L- g# S7 r1 Y5 ^2 k: y$ ^2 q+ T) q. l" q/ j [( N0 R; M
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 # N( @0 Z$ u8 `, C: \' Y' ]
5 ~3 `. G9 |; D2 y( A% O) ?
65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行 , E6 k* g B# ?; n, `# r/ a- ]7 _
0 q7 o) I) C* x8 E
66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 * L% s4 Q, ~$ O+ q5 [6 g
9 C" c- I( \; ?- `+ H0 e6 x
67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰
( G9 g. O: z$ B4 K( ^2 H
& w; l4 Q# T, I68.The Mole 鼴鼠 2 q- A. w7 K2 K7 z
0 Z: `* d$ q: d. |1 _1 A! A
鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。
0 z) l0 c* @1 b V
2 V- ~- L, O$ q鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。
# G/ P: s; _2 C3 k/ O/ a; g/ e p7 T( {7 b0 Y1 }% T
更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。6 }. \ `4 b- {+ ?- }+ M) |5 }
, ]( ]) f6 A# O# h& |- F相关团购书籍:
' t0 C. Z, G m. _5 m0 K9 L6 |3 O$ Z) P( x: n/ O7 N v& s& ^
鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 41)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 224)
|