鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明
+ W! v m5 f* x7 x5 ^/ t: |' i* }+ C! q9 h/ t2 d
# Q' v }0 y; N, m" @" s每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。
/ z& f. q: t. [/ U2 ?5 \+ i/ X/ Y
! e- E7 a8 p" A* n2 j9 o8 R, Y2 E
若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。. d* O/ K2 ~* E, b4 A
: C6 ^3 O7 c0 I3 W) v7 \& c
: b- R- _0 T) ^& e9 d; L" o1 P2 [- `
经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。
: I1 F2 G9 k, d& Q( }
3 S9 S& ^" z' q. F" s2 O两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。4 w1 K! o- u7 R: X
7 t4 s) R) [- V; [! S) o# l% u% |
1 M. x( V! q7 G+ K/ B) u廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:
4 E/ P: U1 K- W. j) C
" p/ v8 o) _7 Z* O3 @6 I艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。5 F# e6 D5 s/ f( ?# j4 |
( o( z* Y0 ^1 ~% [# ^* f
* ?2 y. V$ B! U d0 P团购的鹅妈妈童谣共两本:
0 q* f5 T6 o" q o& d8 F# \! n0 i Y
红色:Here Comes Mother Goose,' t' I: o, U- c: r+ g8 C" k5 g( u9 R! z
r6 R4 `8 D2 Z% f, X% p, L
黄色:My Very First Mother Goose
0 y3 k% ^, l7 x& R/ R7 w% {- G
5 O, p j( B9 m1 V( w- s
& o/ R" Y( c: H, u! T4 A4 F4 J9 r! A团购价 ¥126.007 ?# m g( K+ v+ L, r' j; r2 }6 m
Q! y8 a, d/ Z: p
戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版
: }5 r1 G9 |& S" U% a& c: _& k O( A; Z1 ]$ S- ]
本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。
# ^+ l" ]: G8 M# r支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)1 f: g7 `& x" d9 y6 `$ L9 T
7 C5 e7 \# p7 s4 |+ I, r
书籍目录:
' A6 o }- {2 n# z( p- j% f+ ]# D* ^6 g' p
Here Comes Mother Goose' i! A2 @7 m) k: c" x: A
2 \: F& j( r' a4 w4 R9 i8 u
1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干% A- a1 `- _( `. P
; T1 y) [' U( s% ^ ?' \2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。% I/ A+ r. h& J0 c1 L( N0 W
* o4 Z, X* U& |6 }- Z3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋
+ ~' u7 k, G+ v0 R$ V5 H7 ]; r# K0 h' [3 x( T9 K; d
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
0 Y9 M! M/ A! E
/ {. _( X6 Y8 z& _3 v* A5. Hot cross buns 热热的十字面包8 s. Z. O6 V5 ?/ U. _7 ]; f# N
% b) o6 O/ q6 R5 G; m' C
6. I had a sausage 我有一根香肠& x3 {4 p, U( y0 L# h" B
. L2 y! _! G3 ]7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
) J+ C1 q& j6 w8 J# V5 ~: i
+ ]4 b" i6 y+ k) Q0 l8. Old King Cole 老国王科尔* I" ?! i9 ]" y, X" R
+ V$ Y7 A! c5 J5 N/ y4 U! e: `
9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓9 r4 e# w5 \ G9 M; \: K1 A
( N! v" ?5 `7 }: |2 l) D10. I had a little hen 我有一只小母鸡
5 c: x: W2 s! O7 o4 Z
% D1 c4 H* g" `11. Brush hair, brush 梳梳头; c/ Z5 F' z0 D. A# J' b9 ?
- U D! p, P {12. Jelly on a plate 盘子里的果冻2 V# f$ o1 A3 M, K$ T" y+ H
& X4 M8 v* R0 m" x
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?
; V( p, z' T( ~
* e) Y# ?2 G o0 _0 A! k14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人
* ^% w2 q( y R6 b: W* ^, J7 u, G0 S1 t
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
* z7 ~$ f/ ]& c# [' m6 w
* a. [, j/ w8 v3 G6 F16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分
( [9 u: r, e- q1 J/ U# b/ V5 T6 y0 [/ q% s; R
17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
/ e+ Y2 |2 m3 J$ X# @% x4 |) g, Y9 O* h* ?9 U) b/ b
18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德2 [- X A( d$ C% t1 B% D5 g
) S3 [1 i& L7 g4 ~' l. \19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔
6 E# Q/ h& y# B, f4 H0 q7 T$ N. N% S2 }4 P4 H' i# X
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整7 ^ V* ^/ s' i! h
9 J; W/ p) C {; t5 \2 D: v1 P21. My Aunt Jane 我的姑姑简
5 W& k, ~' M* e6 X. w/ Q7 z. W, {1 x4 q. e6 _8 }
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责 e, ]6 r( m! a2 p0 Z
4 p$ Z9 s$ q" n9 I. J23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛8 Q' }: ^$ {3 A. O+ y3 u
9 j, t% e& L5 L' o7 |4 ~# U. J
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克* U( K3 Q0 h$ C+ @) U0 F o" z
. F2 l L+ v4 H6 O
25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
) |! w5 y) k8 Q- ~3 F; P4 g( A3 J% G/ z2 a" |
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
{2 I* h3 A# h8 [ m3 g# U* U3 l8 {1 q2 Z, u& v) ]; S% n3 S
27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行
Q- S- n5 f& Q% r, o6 i$ j V
; t3 x2 ]: { l6 O8 x5 q5 i9 I28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹
3 D" G0 j H s7 C1 m
/ A* i* L9 {, a$ H2 }7 V5 W29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报' \, s; g. U8 k# l! J9 k, q( G
5 {, P7 f9 ]' _; x: `
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
6 Z8 p# E3 l, C. f% }: G& \8 L% [; b G1 @
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上3 {; ~7 K' V5 R: }9 @# }; S- A
0 w! D: ~: I0 P# K1 m9 Y32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿8 U' X; D2 k- z* l% H/ Y! Q
$ m# D$ E- M* d+ I2 M
33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
1 {& a# D7 a& k4 l& i/ a, T# A9 Y
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿! f) e1 U; ?+ A- w" q: G
- U$ s& }4 s7 T$ g35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
0 }% B+ @6 _# C6 E
, B7 E# J, ]: ]36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
( o) B2 E9 M2 I1 t- r% S7 v6 G1 R, |- Q) G! c
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬8 r* ~7 A* c( z) f; L9 H' X/ s; {
+ \, ^9 K0 O5 F% {7 J. z
38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭4 D2 |0 v! {8 i" o* b: {8 o1 [
- w5 c6 K5 ~+ H5 A5 _$ g
39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人2 F( X( j/ u% v8 a( a
3 Z1 x1 s g9 H3 Q4 X
40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了$ ~4 u, I1 l& N$ K( y( Z- u' p
! f" Z2 T! [4 `8 k) R41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰9 h$ A4 g0 P( `% \ h2 K
/ d0 [% @( y, r2 I42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星: U- Z" i% i0 D x6 p
- G1 Q6 h9 P, }0 A% R6 b% ^
43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞
1 {- y- _5 R+ u3 s' [# I3 `: ?
@6 [, _! ]4 p$ c4 J- M5 N44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳0 s8 x$ M/ R Q' T
% O0 Q% I( \5 o+ N+ p' B- l1 i% M45. Mademoiselle 小姐/ ~; [/ @* Y" Q2 R' q( j8 y2 K* V. k. O
: \+ P( i2 k3 m! g3 N/ [0 b0 \& L
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
: X+ b) h9 A0 U7 i5 r# [
( z! d, D0 b0 @" M( i$ }6 Y47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人
" I2 Z* K' @+ [9 D; N: A9 A; S0 ?5 e( Y9 I
48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片
' i* Y& w+ Y! k" k7 t v0 T( m6 K' g- x! G2 T( e& g) R
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子
6 B/ d1 I& q* R3 _1 ], H) Y) O- V3 @$ Y% \' h8 g4 \1 L1 h
50. The queen of hearts 红心皇后& X1 q. B% u" O* u* i* u
2 _1 ^$ ~* e) `& D' R3 @; Z51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处/ q& V, ^- X3 ?
8 V+ d3 O) _) y* x6 Z9 \2 S* {52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口/ x) z' p5 A2 Y3 q3 k
: G$ O4 X+ i6 n P
53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走 d- m0 W9 I9 [
! N9 i2 ?7 i2 a& P5 q54. Away down east 远在东边
( r$ l5 G9 c/ E! z4 n( b/ B, a3 w9 R
6 w! a( U/ A& ^4 p55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!/ {# a' B2 `7 v9 @: N! y9 l2 f2 W4 T
5 a, c3 |, x- T56. There was a man of double deed 有个双重身份的人5 a+ q8 X9 G/ e& j1 a: H
* y, H# O o; A/ T# H
' o% o J' G( r% Q* ] m5 B
4 ~( O7 q' D) g. Y
My Very First Mother Goose
8 R$ c2 G- i% a( o. S
2 [7 v3 u" c6 M: O/ a8 \" V1.Jerry Hall 杰瑞何
* k" c3 d9 m6 W0 V( F$ l0 z. z- f* q+ H* B4 O; d
2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子
9 H1 a* i& b* `: O' f/ n5 v+ h4 u9 [! b! A
3.Jack and Jill 杰克和吉尔 $ O* T! j, K/ y. q4 g0 U' ?
5 b2 S" }: ]1 |$ R6 a% o4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
^' F [" e; j: i1 h) @: J
# r* u' c6 b7 x2 p% w. P# V5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
4 l! O* d; z g+ l5 @6 S9 G$ l' h p7 q+ P: {
6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头
% \5 X- ^* s% h& \ p ~( i9 T; {- ~$ p# @! K% E) P
7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站 ( U1 y8 U7 Q' K3 S: A' L, }/ n
% h! ~6 ?$ S9 b r4 [8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊
7 E/ P0 g$ U: c' B. V
; E X2 l7 a; w9 H' l+ v9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈
5 g8 K$ S9 P* c- Y& V, T9 ?6 b: V5 c- w
10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来 4 u2 u, D: u: r. T& U
- I4 ^% a; K. b |5 _
11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 , p: s, @3 p* m/ T, n
0 j h# z2 h: v* a12.Wash the dishes 洗洗碗盘 / Q1 D& ^2 K9 f( k- y, Y O" I1 {
" @! E. t2 H! E) @9 _ [+ Q D
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)
( R0 W& [2 s" @% J# l# O5 B/ @0 U3 \2 y* D1 C9 N. E6 E
Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)
6 H5 ]9 b& \2 `
& Z/ v* g9 ^) w! i* P7 n
0 C; E1 L; R$ k0 @14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手 ) t- H; ~, L2 D1 M3 y+ s
6 {6 n. C- X9 i# G15.Ride A Cock-Horse 骑木马 : R5 M" Q3 R; o; [- M
$ [7 o9 E; I$ N) g) h/ x5 D b
16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 , K! k) R, Y1 i( b) r; s
* z! I6 Z1 a7 Y L" v& g4 {
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下
V% p- E% r7 H `* k+ r! d' \3 H# b) s
18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔
6 F) Y U3 w) Q: _ g* K
* z: i: m L) b, x9 m/ f19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇
- b y9 Z+ ^7 S, _; S: X+ c/ H, i y" o5 f- Q
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌
% T; _* A9 X& J. |/ l* e8 M* ]# h: y1 B8 H# i
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩 b$ _# _5 M" ~4 K% }0 Z
5 i) n7 ?3 C8 N' k. A5 d8 A
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果 + ^# G7 J! s4 b# T+ K
% K( k% z1 r$ y, ~6 [
23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴
" U/ K+ w1 ~' {) r% X; q5 j/ U
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
& j/ ~* A' _- i
; `0 g# K% i: E25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
, o- C( U3 {: v* }) L, \
w% K1 ^ E$ R; P7 ?26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣 ' S, v8 T/ |) l! w
% C* _0 s" N' Y% c7 I8 V& L27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下 9 d% C4 j. m# K0 A
2 M. g% ?2 z& T! m5 M2 }
28.Great A, little a 大A,小a
) \1 a1 \$ X0 s$ i$ \: F% G, t
/ a0 Z$ u1 q: b' ]( E1 o: k29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
! T2 |1 ^# ~/ O% v% d7 ~3 R! i# l* b) D2 ~) u! `4 m; t: T& g. n
30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维 ' W+ J* ~* U3 {% G# x( u1 o
+ N. @/ T1 L( o4 d
31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
) B8 `6 a6 h- J* n; \; B/ `( i
5 k3 C5 u# m3 `2 w; K32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说
7 T" W. R9 z& V8 w' C1 S& k* x* T, K9 g/ @! c% N, u C4 g1 _" u
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么?
5 ^4 X6 n8 C6 _/ J! ?7 r' f. G. v( m' T6 m; `0 ~
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡 _& y! G* M3 K2 W; \
# t# C* O \) H- M; ]* u
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 . n ]3 j9 Q8 m# _
3 z+ g7 g/ {. N& j% [- w8 `$ Q1 X36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里? + O; n% O+ v5 D I% K
, I t3 Q! h, U37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞
! ?7 l9 y' ~: P- ^4 d! {2 [& [9 s a4 s+ I' X
38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
/ c) M# V- E. D) C; ~: ]4 f+ W, T( g; ]3 i8 ^
39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼. @1 n7 K% X' E y1 u+ K
* T, o0 M: l# O9 E8 W2 F$ ]
40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 ( J {' f8 b7 e' |! I5 T
9 W+ p8 _: s; v8 Z/ i9 e0 v7 x
41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集
$ Q8 ]0 D- u7 @+ |/ p# @$ k9 M4 c
42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴 + \7 @4 c' D o6 g- K; i; u
, C, X5 v" e9 H9 _
43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 , A2 y9 V( M; M9 ~! P" K
8 B3 h, ?9 k, R& g- ~1 @5 {; W6 T' U
44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
9 @/ g V8 z/ U. W) B% R/ y9 o- m, P" ~7 K9 U! l
45.One, two, three, four 1,2,3,4
- t/ U3 [' o) m
( J$ n7 n$ g: G6 p+ y( g, a+ g46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
3 L" l) m$ g- {
) [5 D% N& ~6 v9 \; v47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪
9 [' _: }9 D& }! @9 b) U! a+ J5 \. O5 X" w; {
48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯
2 `% U, G$ Q1 Q0 \9 Z( Y* d# Z1 b3 ]) c3 V( ^7 D5 w% g
49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵 : a) B* y5 d" A) o& I
5 H' \$ s& K7 j! u& }
50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子
+ D2 K% ^( P+ V+ j, V! E) I+ |8 q$ E
51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米
# L* C; G8 } I
& R$ w# y5 T: U3 `/ r* j6 p+ r52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮
) Q- a; [7 \+ ^- s* S$ [6 K
- f" w5 M- O5 A- e! d. L+ P. O53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 5 h/ s6 U% H) z. k& |+ Q @
$ X; S3 y: G& a
54.I See The Moon 我看见月亮 . h+ O0 }1 e* E
* U# ?; S: H0 _# g
55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高 3 U( d9 _; G; Z, m5 A# l
, ?9 c& I. V) _9 d B; R e
56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 , }" R T: i/ o) f
! m3 W U/ |. O7 r( T3 X7 m
57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣
2 o4 b8 g4 o3 R
$ G; n4 _# N2 ^& T5 @; a58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
. ~7 I$ S: |* H$ l& }! ~
6 J9 o! |% k, b. d, f59.The Man In The Moon 月亮上面有个人 1 T# z/ j. h+ k2 [% P+ m5 `' w8 S
* j% X7 a# Q# g1 I( z. T. S
60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工
8 P- M# t, Y9 j% U
- ?4 @" `3 }5 g5 X( ?61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上 7 k3 a2 E; q' I; |. p
9 u7 @5 u, S0 R( R62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子 ~, e3 Q! f: v$ r s! q
4 C' T7 u4 f; k" M- s
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇 9 B- V1 q/ E" E9 o
. l* q* B1 Q- N- _& v9 p$ U
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 7 P$ [6 N: C& D% o" L& G
3 [$ D8 M+ G' J0 ], J65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
( E8 N, P% H) H- M# Q4 ]+ L0 N3 L% v8 C& r9 n3 D4 r3 e; V
66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 % y6 l8 {6 ?; F- I5 j' l
7 m& C2 V# _9 k
67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰
& g# _- x& {2 o0 u% L7 I+ I u
* N1 K* k& U& C+ G4 O0 P68.The Mole 鼴鼠
, Y" L9 N* n' z W6 r+ R9 ~0 E+ }! `) {
鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。
% D, S! e3 X5 S* K. ^3 u. @0 U
8 y2 _" F5 d2 b q' x鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。
0 V2 b2 ~4 H: A8 Z
$ z" ]! ^* L4 A% V更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。$ b0 K1 U; o4 T) l; T9 y
8 N' o3 W- G8 x3 Q相关团购书籍:' d5 f5 D: d% v0 B& S A
' T5 |4 F, B' B2 @5 x鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 95)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 312)
|