|
fiona 评论于 2014-10-17 15:01:14
1 q9 \# @) ?( Y% W& W0 k# P
更具图片理解
5 I9 G' X3 P7 m6 D" W( M0 r- x9 ^ D$ G. B* J
看着图片让孩子猜意思
4 j# u3 \& [# [( t; L5 b* V! A' V* z2 L" ]% }5 O. o, u8 z1 ~0 V
猜完让孩子说,再帮他一起验证5 z1 m8 v' m4 W
# z( K; b& ?6 d/ @+ R1 ?6 {7 N请问看中文的时候是怎么去解释的 孩子怎么理解的 [* F. j3 Y+ `% a' q
* k6 @9 t% Q) {8 |
孩子学母语的时候也没人给他们解释啊" t2 r0 \2 E# K" d
' c( x: `. C* ^5 G4 O0 b觉得没有必要翻译 孩子会根据图画自己猜测 听很多遍以后 孩子会突然间问里面的一个单词或者一个短语 这时候问孩子觉得是什么意思 十有八九会说对的4 [5 z- @; }# a* a, ~1 X
X$ v5 n! N5 ?牛津对1-4不要求会认字,以理解为主/ g1 C1 G: z# c! y% w% J
+ P7 \5 n. `1 q& |6 A
辅导书是这么说的
8 b+ @8 d% N8 L- K3 [# E& E* Z* Y' B: j# A$ g) u, e) Q
如果会点字是可以鼓励的% p1 k2 r7 F7 Q$ h0 r
但不作为基本要求
9 x5 t$ \* H& v9 r0 l低龄的小朋友,家长看图说英语,不要翻译,开始的时候从最简单的名词开始,比如小狗、兔子、电视等,孩子肯定是理解的,有了一定的积累后,加上动词,形成动词+名词,再形成积累后,看图说主谓宾
7 w. ~ M7 y* B( h你问孩子什么意思,孩子会说不知道怎么翻译,但是意思已经懂了' {4 ?" A& b5 V- a; A- S+ p* {. H
我们教中文的时候,也是从一两个字的词开始的
/ _/ p* l2 U) h9 l1 K; W这样孩子不容易抵触,而且名词教多了,小孩自己就会问,这个英语怎么说,那个英语怎么说7 a) E; i; N" b* {* _' D' \- I- x" s
& G* A0 h& B) y" N. K& E
这套不针对非英语国家,指导书都不提翻译的。
3 y6 ~0 P9 D t以re-tell要求
0 @7 J* \4 H& |3 V! }: ~; _我们小孩第一次接触阅读树的时候,不感兴趣,因为他根本没听懂
" ^6 t; W! ]" [个人以为,如果按指导书要求,可能牛津前需要铺垫口语
+ b' X0 ^. W1 J+ y& c z+ N* f如果按教材来,可以不参照指导书$ S* n7 R3 v" _. \$ B% Y7 g
我把图上的句子,转化为特别直观的名词,会了之后加上动词,会了之后他再听阅读树就不抵触了
7 T" d9 J" M( I# h) D* }tony妈,举个例子
) c* X- y; @7 P$ T. I* B+ G比如第一本,一个小男孩第一天上幼儿园,开始他不想进去,那本书; g" x, {+ T/ q, v K
其实先有辨音能力才谈理解的
7 {, H) \# m M2 K! N/ O有没有考虑孩子为什么总问怎么翻译?是不是大人问过这个什么意思那个什么意思啊
9 i3 }5 s: V m/ B; z8 [% a1 P* P, q4 g4 o7 O
家长先听,听完给孩子听,听的时候家长给孩子看着图,重复关键的名词,小孩是理解的9 `* Y' c1 K4 m) l: S
5 w3 R+ m! @. }: V# f; G我觉得不要总问这个什么意思,那个什么意思,不让他形成翻译的思维比较好
5 t2 H2 \5 E, H( |8 l" s4 X, J: s* ]8 m' z4 h8 x7 a" c% W
@京-10-tony妈 记得似有些高级词汇的,比如safety
* T' y% T/ {# D+ [$ m
+ @% I3 I4 N- r9 W0 I6 P2 w娃不懂的: z! Q$ o. `: b! j( }. Z% V5 ]
1 t- ?& j! w- W3 d& j, i
开始孩子不接受很正常阿,假如现在给我一本阿拉伯语的书,给我一段语音,我也什么都听不懂,而且会排斥% M0 k. Q$ V. v# z' g# B, _
8 w8 G2 o+ A* m B. P$ A挑简单的名词,比如school,teacher,等特别简单的,safety往后放$ J- @- O. f8 S; z0 c$ e
1 I( K4 L; J2 u y2 | _5 \假如我现在学阿拉伯语,看着图,告诉我图上小狗的发音,次数多了,我就记住了,而且没什么不理解的
5 f$ X* |- `; @1 D/ P% ^5 E% P+ I9 J& F$ Q7 U2 E2 l+ ?
更具图片理解
' q& R. Y7 J# s V
( s' H4 v; M7 R7 L, p: k- g看着图片让孩子猜意思! t4 N* g. z, N6 A
3 U" e v$ o% q1 f# n( K& C猜完让孩子说,再帮他一起验证! k* V# f% ]5 g7 e! C' L/ V# g' }
+ `" @6 e3 V- \& k) N, j请问看中文的时候是怎么去解释的 孩子怎么理解的
% h% @" b. t+ x
; b% [5 H! j2 F- v" ]! d孩子学母语的时候也没人给他们解释啊$ ~, Y- L; r! ?# X4 U, ^4 n
6 L2 E! }3 s9 @0 M
觉得没有必要翻译 孩子会根据图画自己猜测 听很多遍以后 孩子会突然间问里面的一个单词或者一个短语 这时候问孩子觉得是什么意思 十有八九会说对的, _: v4 |# t" a/ @9 F+ l
9 w& C3 ~! p: f% |! G牛津对1-4不要求会认字,以理解为主
2 z$ e' z1 H6 C3 Q$ O
2 g' ]. s& s5 I& G5 w7 k8 Z辅导书是这么说的
" v1 k& ]6 @; t: L% M4 _( }" D# H7 E9 y0 V8 {8 L" A# z8 m4 h) D
如果会点字是可以鼓励的8 Q: O X; l% G5 ^9 j' Y
但不作为基本要求
+ I/ F' J6 T3 {* Z3 i( o/ \低龄的小朋友,家长看图说英语,不要翻译,开始的时候从最简单的名词开始,比如小狗、兔子、电视等,孩子肯定是理解的,有了一定的积累后,加上动词,形成动词+名词,再形成积累后,看图说主谓宾
- P: _9 G! o: J$ v) ~你问孩子什么意思,孩子会说不知道怎么翻译,但是意思已经懂了, l) {3 ]/ h' f/ B5 }. v4 E
我们教中文的时候,也是从一两个字的词开始的# c" _2 h8 C1 A+ U7 Z5 T% ~4 Y; ]# }
这样孩子不容易抵触,而且名词教多了,小孩自己就会问,这个英语怎么说,那个英语怎么说; Q2 W% c! K, a: v. i7 {( ~
) F9 `1 k, z9 X- ]( ^这套不针对非英语国家,指导书都不提翻译的。
- \3 n; @7 O: R P% U* _以re-tell要求
; R1 i. x, o2 ?9 ~我们小孩第一次接触阅读树的时候,不感兴趣,因为他根本没听懂7 e2 `+ \5 o/ M1 i5 g5 G" |2 t* z+ A
个人以为,如果按指导书要求,可能牛津前需要铺垫口语
) T& c2 y- i; x9 N: H8 R' P" G0 z: |如果按教材来,可以不参照指导书
h* h+ i- O$ p) u我把图上的句子,转化为特别直观的名词,会了之后加上动词,会了之后他再听阅读树就不抵触了
7 j- E/ I* b; [5 g! k3 K0 C, otony妈,举个例子0 J, o8 v+ I& ?' x
比如第一本,一个小男孩第一天上幼儿园,开始他不想进去,那本书0 @6 ^( ]4 t% q0 ]
其实先有辨音能力才谈理解的& T' q) [* @6 R; ^4 j8 V* ?
有没有考虑孩子为什么总问怎么翻译?是不是大人问过这个什么意思那个什么意思啊* d. Z& i3 E8 z8 b! D
: Z/ a2 B2 E B" @$ |4 p
家长先听,听完给孩子听,听的时候家长给孩子看着图,重复关键的名词,小孩是理解的
' j! ^! ^+ j7 `6 j) o+ Y1 c* [& ? ?! b7 t5 C$ J: l% ]
我觉得不要总问这个什么意思,那个什么意思,不让他形成翻译的思维比较好
) ]; @3 q: C! m" J* u% Z
6 h2 ^. S% f! z! N: `# f6 F@京-10-tony妈 记得似有些高级词汇的,比如safety
" y' f! P0 \% Y* ~2 x) W/ C8 X# ^1 w
/ F# b W9 E* D娃不懂的& F E6 I) {' X8 L
2 f7 J- i$ g( P
开始孩子不接受很正常阿,假如现在给我一本阿拉伯语的书,给我一段语音,我也什么都听不懂,而且会排斥/ F7 N3 F/ P# x" @* U1 f L$ J0 L
3 D2 Y# C, h" B" o2 y/ v( t. ~
挑简单的名词,比如school,teacher,等特别简单的,safety往后放, [" `4 z" V+ \2 J; b7 k$ z' U; Z4 \
4 ?% f, _4 y0 w( m
假如我现在学阿拉伯语,看着图,告诉我图上小狗的发音,次数多了,我就记住了,而且没什么不理解的
. V9 V( O |- K" C0 a# H5 Z! v! Y. h+ D" a: t
# W& l4 S3 p6 w% `6 S) b; `- U( T1 m# ~* K. x0 U
8 a2 ^8 T- C. |; T) |2 r/ G: N9 ~2 S- I; ?
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|