|
鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明
# [5 Z1 E2 T( e, Q; _% r! n3 {" `5 P& {. Z2 [
8 }; B' E8 Y# g4 N0 d, Y1 b, R每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。
* ^% Y. I9 w2 l8 C7 Y. {' n! R. E: Q$ i, {
) e# Z: ?( R0 P0 r/ [! w" I若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。* ^* ~( V) w" c2 K6 H
7 Z! F8 b: V, `: M' R+ Q5 d! B
: w# Z% z q. Y; q
经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。
" @8 m- x# l0 c
! [0 [3 x+ T/ b; H: \两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。8 F- a3 d7 m0 S2 Y1 E8 g
; [, Z( D3 T- ]3 C& s) |% @) n
% M# u( y' v$ r) `廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:) @. T; q' } @' a: H c
# f. |3 q& b0 l
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。, z* P. d( E! {4 H
" T) x8 k, T; ]7 G5 ^
$ J$ v4 N/ W) S. g9 g8 c9 }+ Y* o( U. ~团购的鹅妈妈童谣共两本:
+ I# z1 B" b3 E4 N+ K9 n, _2 J8 `: q6 B
& V- i3 |8 V# L5 \# h红色:Here Comes Mother Goose," g% i* i6 B7 Y
+ G v* A) U, @7 k' r9 U
黄色:My Very First Mother Goose
% i, q: W8 j2 \( X) \
; x# @4 P4 L) k3 S! ^% B; i4 G0 t; L
+ ^7 S( ~3 ?- y# j团购价 ¥126.00
) J: X3 r7 J5 C% Z9 A% j
* D" a% P& o! n+ _/ J" e戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版
! o& u `. ^3 b& \$ \
/ w& Z( C. N2 g本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。0 b/ v+ B: w$ G$ e' D- a8 w8 l Z
支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)4 e8 |8 I& m" ^' }, Q9 ~6 r# L; y* T
3 ]/ j' l: z$ r书籍目录:6 N. e9 P" x5 t6 B+ R% H( ]9 W6 W
+ U) q/ w* z5 f- a C
Here Comes Mother Goose
, n' s$ l; |3 H- a& R8 a
4 _: A; D" q- ?1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干
2 m8 }2 {! a( o6 ]
" `0 Z9 k) ^6 i' p/ ^3 _3 N# x2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。* y, Z. J/ S' P( J, e
" i) K+ s; Q" e! a3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋0 u1 h( W9 z W3 G; z0 Z" A, I* ^
$ t& X9 {, a+ M; r
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
0 g- o5 o/ a; x5 q: G4 c' U
' `& H a3 ]/ H% I5 g3 L5. Hot cross buns 热热的十字面包
6 K q- \7 }3 o0 `) K% o1 |2 I1 s6 @- g- r1 B
6. I had a sausage 我有一根香肠3 K! I- [! c0 E) ~
: W V6 L G& J2 B' c( [7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
! U1 G" [3 p: t; \& J R; M' C$ O3 m+ b% U. O& P M# G
8. Old King Cole 老国王科尔
# L# C- m' a2 n+ ^1 b* j
# A$ X- j& a+ R' \0 F9 O) V0 b; i9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓
9 O3 X- Z2 g/ e6 T3 T0 ~3 |* L$ I1 J1 _
10. I had a little hen 我有一只小母鸡
. p2 @! I! E8 ]& K8 L; {
2 B @- [/ i; y11. Brush hair, brush 梳梳头
# Q8 }$ q7 v) _# O5 ~4 X9 W! y, @5 k2 f# l& L
12. Jelly on a plate 盘子里的果冻/ b7 h+ x: [0 G. y+ k" s" q
* s& W! b' n/ B. V0 y9 V+ o$ R/ C13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?- B p/ t1 ^3 p! v, L0 [- C
( V* W0 ]# @0 w, @! W: W( }( ?' k6 J
14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人 + b+ y* G( y' O1 R6 W4 |
N4 M$ R' w- R! {. p
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
$ z$ t2 U0 W: I0 z* X/ h- n, @3 M( m1 o7 J8 l; K$ b# b
16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分. r) s! e* c7 F& n
1 |( {) S7 S4 `8 [$ n! Q0 G/ X9 q
17. Red sky at night 彩霞映照着夜空( L, P/ g- j( F0 k6 ~
) F3 P: T0 v- ^" ^: D18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德3 m/ [- R) S+ A, y. }
! ^* [. h, E) h$ p4 H
19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔, _; R' q) k: Z! a! p) ?, q0 b
( ?8 g3 e9 g' l% A20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整
$ {1 W+ @ H, G# M: ?+ d
! X' Y4 X7 B/ o6 o21. My Aunt Jane 我的姑姑简! E: D/ p7 R* \5 x5 p
# G& Y, L' N0 g! p% }# B
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
# F% {$ |1 J( _; x1 k& [( [+ k" K8 k s8 H) \2 w% g o
23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛
4 z7 x8 b5 y5 n8 l5 q
% f7 R, W6 R8 U. ^24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
6 w) m# y' _% S2 J" Z) x, N i
: a v+ N9 _8 d7 I25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人# g0 q2 b* M+ s* ?' i
" P% Z5 L. g' W; P [4 ~
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该 ' A) N, P) N& h
- M. c9 \) J9 f" P+ r27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行4 \. S; i9 L: K
5 x* ^& S: q6 _+ Q" {
28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹/ E3 ]; V% m9 k" C n( Z! l4 J1 N; _
" T5 I) U9 D5 a: H1 I
29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
- e) ]6 ~7 S3 d/ a5 Y2 i* i" A; q; e3 r M' J8 J' \. l% Q+ l
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
- u e0 |+ U- @' |" C) a6 O+ f
$ c }8 F/ I' R" ]+ G- W31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上% V2 _. u& ?: {! ^2 U' ~7 a
$ g r% l! |9 ~) D, B! a; V32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
% n; c" G& w) |- }$ M9 w
9 J9 ^7 ?6 P, `0 @: x& u; w33. I am a Girl Guide 我是小小童子军% A6 m4 ]/ b6 d& ~5 ~; v: \
. d# |+ }9 n4 n3 y34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿! x0 z; ~# m( B5 Q" Y; _
& D- X% h# |8 t" ~35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
! U1 V! o* G8 c7 i- N- u; |" Z c* u# W- P: \
36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
- n3 O) I& c# w0 |/ O* S. [( P! ] Q+ f( l( l$ m3 Z) {
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬/ i, k% E! q ?& D
- Y! L. Z. W9 l0 _# u38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭
5 r" q, g" g6 z' j+ V$ S" W& c+ l
' j5 j: R" w, x1 P3 o39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人
# M8 Q% h6 Z$ u
3 y( X! ?6 J& R+ l' b2 D. M40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了
4 s1 ^) `2 h! f5 n3 p0 \+ K+ _
- h! x0 E% i% ~4 L41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰' d4 U z5 N% |, ?, u. w" ?( w- u8 Z
+ I# b4 W' I E' I$ r7 n& V9 R42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星! b% o( b Q+ s/ n
, n* y9 d- _$ u) P$ e
43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞
1 Y0 b2 ]4 |# k. M8 }! s. F2 V" F4 f# l
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳
- I* p% |4 v+ }3 a8 Z3 W" O# `, f8 Y, Y
45. Mademoiselle 小姐4 ~2 D {% a& f1 z& A
& Y; P; P; i8 o1 y0 c46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手1 _2 R) W7 o8 L- c# s* ^
4 s( s. q2 ~/ @3 K! z0 i. w
47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人* o/ Y3 v9 n! w+ K
r* ^5 V) {$ I: M# w4 V( c% ^48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片: X' g: h4 J8 K7 x2 ^( o0 l
v, q4 l; f5 _$ G49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子
0 m7 O# e. g8 H C1 U/ s' t D. i+ H# ^; S, e" [$ ]
50. The queen of hearts 红心皇后
" c; N1 G p. j L, V" y% l& U3 [" N c( `8 ^
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处
8 g5 l7 n/ l' S+ T# G. k& o" j. l3 W7 \( h4 X+ u
52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口; w% g9 n! y% o N2 X
5 g2 B; ^' q& r* n# `/ O53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走. t! a: e2 V( D/ x9 l3 k
Z- I7 q4 k: l: p8 N
54. Away down east 远在东边
- t. ?4 h7 D" e7 R9 Q9 @/ O, R, k4 M1 n1 A' s- [
55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!/ w) K" D7 @- e# d' R# J. {! n/ V
R7 {9 v) l; F& e
56. There was a man of double deed 有个双重身份的人3 U8 E d. G D* W3 G% ~
2 T& r6 c5 m2 M9 e) ?; P9 B% l
4 c2 K" A9 x0 g
6 U& J. |. l) @2 UMy Very First Mother Goose `, F8 X) A6 x
+ Q& m ]+ v; C0 d- @4 F
1.Jerry Hall 杰瑞何
8 f& g' C5 i Q0 \) Y- r
1 o1 {( ~ T+ Z8 p# ]2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 5 Z5 L# k0 w. R( P! @
1 B5 D5 C- F1 n" V$ s: g3.Jack and Jill 杰克和吉尔 8 C" C& I# @% a4 Y
. B( E3 T/ y# ~$ B+ N$ f8 k4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
; w, H& }( j- { x) V1 F% h0 ^5 e: I3 k) [4 I i# M8 D
5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
, u" J w. T% z7 ~( r* W- ^/ L+ C" y) J& X
6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头 ! x: Z1 P' X4 q, {8 `5 m/ L
$ }' |9 H- A0 K& j+ V8 z8 `7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站 ) q! g( \, ~! V+ L6 a1 m9 g* l
4 [/ p9 M5 r: W
8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊
5 p4 N: L1 m& z' z, I6 q) Z+ s" x* j& O3 ]0 |8 ]
9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈
/ H* l2 B. a# V3 p$ [2 c! N- Y' G7 g, t3 ]
10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来 ; r& w' E# [3 [( R9 ]
! }# G( i1 d6 u11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪
+ A- q3 J; N5 K m& X
( |) w2 m$ J, r$ r* ^. f, C12.Wash the dishes 洗洗碗盘
o& [, x# U) k7 N4 r: H* |1 ~1 Z6 S$ Y4 J$ k; n: }
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)/ s1 A) Z' _8 h
* i3 C4 T, i( e4 R
Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版). `0 C+ x6 @2 S% R
5 P' |. M( S; Q. K! N' Y) l* p1 C. d% ~9 h! h0 t: L6 q' S
14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
V$ q/ F( M+ U d9 p; l
- G0 @+ L# _+ B! A- u: H3 ~15.Ride A Cock-Horse 骑木马 9 |! y. z% E# w% C# g
( k7 P1 D$ W) f; j# X
16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 3 l# z: l6 @; @0 O$ H1 X: b
1 p, q/ B' j: y5 y) n8 O17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下 ) x6 S# x" {- X' c3 l' U! y
8 F7 W$ B& ?# h9 ]
18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔
' _" c: D* {. g9 |" n7 \
: Z: o0 B& l# Q19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 . g7 k) W2 U% x" D" L
8 s4 u+ x* Q5 y/ y- X, N# w
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌
2 Y! y% y% r- K8 E" U( f: M. b' b& g, I: h
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
& A1 \6 a- a. J5 W3 F4 s) E! M) y" u9 `& [1 F3 X" N
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果
* _: r) A! z# d1 R7 G1 s5 ^0 R
% z: F! K% }+ w. a% C; X @6 z23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 / B3 r5 m) V- y$ d5 {+ i5 u: g- X
9 d' s/ A y- d; x. E$ O
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当 # Z$ I+ I# ?+ a; h# V
0 m5 V9 R& z" r4 Y7 v, [25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
& l" X1 }( t/ s' I
e# W4 n3 k( q! x26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣
0 }! L; m9 l% q) |& s( ?9 s) f, |* t
27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
( V# D$ C/ ^, i: N1 j& Y9 Y, _' e0 ^+ C. i8 c$ g: ^2 Z4 v
28.Great A, little a 大A,小a ) o( e+ m1 X% @. d' z+ f( a
. ?6 t4 X6 f$ T# Y
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅 ' E6 b% W- |1 }9 ~; g4 U
" A2 U$ I- _+ R" u3 T30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维
1 I& o% I* d1 y! A: Y; ?+ p9 f! ~/ m* T/ }/ c4 Y* U
31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
1 J& _% u! y5 l2 V& [# a5 @
. B( J9 T& [- _( U; t" j32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 : q2 P2 Q5 {" v- A1 I9 \4 R4 |, N
3 T2 y6 q1 b+ J* `4 q33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么? - _6 A) `, T- g, z- J
' D1 P$ i+ j* X- \$ L0 @6 Q7 D( u
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡 8 b8 @# s$ }3 n! B
' P. _0 \; R( V7 X& [0 h0 `9 J m
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 . \+ c7 w$ |$ O! ~; S9 ~/ W
+ {9 w# @% w& \
36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里? 7 ]1 F1 j8 g2 N5 O$ L) l! Y- e+ l
# K4 H/ v: r+ p) b2 [- U* u2 ~37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞 * I5 G. @% n1 N
, X+ F+ ~! O0 O( m1 D6 q2 v38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓 4 } {3 j* k1 Q& o$ C$ q5 C( s
5 r: s6 G1 s1 _5 S1 Z' p5 Q5 ?7 ]39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼" q9 ?" B1 |+ `0 h' a
+ E. M! l6 L! ~5 z% g$ C, |$ ^40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树
3 \# [5 S, G1 z J' w! c3 U7 w/ g7 `3 B6 B/ r- p6 }" I
41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集
) i7 V- E" m2 F! I' Q( o. d
' Q6 Y% G/ T. C+ S8 i7 S$ b42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
+ o! _+ H: C- O) v; f( i2 I, }5 s/ F w; O8 {
43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 4 K( z5 q4 g/ O4 {: r% j6 b7 ?
& z/ _2 K1 z9 c
44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋 + D( N, m6 B4 x( o8 f. Q) A, e
, v2 W9 O+ p" C. w
45.One, two, three, four 1,2,3,4
! Z. @. O8 Y( @' ] N
1 I3 X! v3 m& |: K8 y4 ^46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐 B* h$ C8 ?, e" n' I9 @
P/ l4 g+ W, ^
47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪
4 B2 J9 }8 C; m; h% B) z1 J
. I: P" v' F- _) A( o; V4 `7 i48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 : P4 P" d7 S7 s& v% K1 V
' S! }+ X7 i! H/ w
49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵 3 G: Y ?1 R) q3 O& C
+ f) L& T5 m& P50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子
4 Z/ d* A) l; S% P# {6 y& R- v+ M3 a) y+ J# @
51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米
@3 @9 G. ]; t( l" K, g* G& \5 @
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮 : w1 R) t5 z- A6 {3 u E
+ p( S2 @3 j, f
53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转
: ^. P2 Z0 i! y* e9 U2 g' w- |
: P' b" y! i6 C( [1 ^54.I See The Moon 我看见月亮
6 a6 _6 \1 d7 L( G. ~% ~
7 C' Q/ q8 S% s- ~55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
. j9 Z' _( c" T9 u! h1 r8 K, \) T5 J; d0 x# [# V
56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 , H8 Z8 @% \2 Z' |9 m4 O2 n
* R* l: C% B6 c8 m57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 : E4 R6 }, [ h8 F/ F* L+ Q- _
& N% \; Q7 p! G! J7 L, k$ O
58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿 $ i, T2 l/ ]" m0 G# B
0 V. V- `+ C! S- D& @59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
& X% w" ~3 P; W8 o1 i9 `( v% O
60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工 ' r. r9 d8 J& F- y8 W
( ^2 y7 V5 }. S) { P
61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
0 G0 e: s% E/ L% t) z* E# ?) r; }: }6 L" m, P7 g! j
62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子 ' v) P8 ^ i2 E5 p3 ~) i6 k
( F. f% d) \0 w: f0 ]- F: w63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
6 o9 M v% p V, @& Q5 y
0 F0 O m. n" ]5 G9 q2 H64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 7 J& P( u( ]& g; ?$ V# V
, V# ]" j0 I5 R+ W8 R! v% K
65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行 % ~7 ?* X3 v1 C) \/ i
5 d8 Q" U, \- \' i66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里
% z( {) b$ W; b: E
* O! N( i& L1 T67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰
, B8 g8 J- b9 M! I2 ` ]; K: k Q
- m# q$ x Z- M; I" Y/ s$ W68.The Mole 鼴鼠
' s& m; V. I' h0 j0 [5 S$ J* W" f. V
6 x' n* _* e7 W q# Y' q8 w- K鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。
" R. q2 L3 ^9 _3 Q, n) F4 ?* x& C; C
鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。
' O: C1 n$ ]' k O* c5 g5 b0 k. R$ C Q
1 V v: t/ Z. ^" ^更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。
1 i6 n, L6 r( `2 m7 G! E1 G$ |( R/ q7 t5 c1 S$ g% g# b
相关团购书籍:
' I2 m& E: P Z% Q% P6 c4 W
9 R2 P2 V& u3 J9 }( ?0 Q4 H鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 104)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 321)
|