鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明 / x L8 Q5 Q& _5 N7 X
B2 e4 c- \/ R3 |$ n' \3 U
0 b' D; g8 V i' [每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。' K& G% y; F% P$ }
, V2 ]/ [* O) b a
& h4 D) _0 V% _9 A0 @( f+ ^若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。5 R, ~: F% s) A
1 {4 F( ?1 t. z+ x/ b% l& v* q
' I8 u/ G8 g, y: b4 w经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。
# t j6 m: E% `7 R" G; F7 u' c4 \! G% z) r% u0 M* ~2 E
两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。3 w8 T% L x$ I3 N
8 X4 i% d% q+ Z1 b9 j; r4 V1 }& {
4 ^3 `3 O4 P4 f% O4 u廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:
5 q; s7 S* ?9 ]% ^* `
! s& z% {7 Z; v! w% Y! p艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
! P6 @8 W7 M) f; ] u* x, D8 |4 r/ F8 T8 _/ i3 X0 r, j3 l$ t
& z* |) A3 g4 Y
团购的鹅妈妈童谣共两本:
1 i' P* @) M9 J; _
, e* Z6 p, _" m9 v/ n红色:Here Comes Mother Goose,
3 t% s% w) T \. G6 ]
% E* D" J- ^2 |黄色:My Very First Mother Goose
, Y; }4 W2 i% d' k8 F5 M- y6 a3 y0 J
4 C2 R+ ?3 v* D1 L
团购价 ¥126.00' [% s& F) O8 A6 B8 J6 s; l
$ M/ \. L2 P5 U5 V5 N
戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版
& P% }0 R0 @( l; p1 B2 J. Y4 u8 q$ T- W- B6 ?
本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。& H2 r0 r1 K5 d3 k! ^" x
支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)
5 C; T- s. v1 H" A- m) N* C, Y9 G5 F C$ u% s* z% z" g( `% f
书籍目录:
4 x$ O- J' b2 x$ I* X9 L2 P: }4 m7 f; X1 Z8 n' N
Here Comes Mother Goose
* Q$ d) @* I$ o. w& H# Q# X' L
" K4 n" b: l& }$ ? t3 G3 Q1 ~1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干; W" I! c8 {2 I- I
* p4 a3 G, F! X- O& O2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。
( H# r9 H, K8 ~( E& w% C' X; `
! \- k) v) B( I% |4 x! ]% |8 L3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋
7 t# O; y M2 W% W2 o
: E" ?) Z. N8 H1 G4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽* [# U w) S$ j8 z: k+ r9 t
- J0 p {7 f2 p; ]9 O) _5. Hot cross buns 热热的十字面包
! P& P. Z; ], v' Z1 G. Y! \0 J0 @: y. n# ]9 N, g% }9 c
6. I had a sausage 我有一根香肠0 A3 C: G. Q* q5 T B/ I
( I/ m; g5 u* E
7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
" d% d/ I3 m8 I
! T! [9 o& A! J' N' p' ?8. Old King Cole 老国王科尔( l7 A+ f6 F' N+ X2 E
+ o, }3 Y& W- F6 s6 {
9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓
9 \: N8 ^. N8 ]& d' [& s
2 x# u1 V- T" R$ ?4 }10. I had a little hen 我有一只小母鸡" G" t! ]0 A# l' v# {$ b! C; r
" L/ V, {5 @+ Z# A. ]5 U11. Brush hair, brush 梳梳头
8 ]7 H& U# I4 r! X' i; u
) z; p+ b: L; c* D& U+ P. W1 {# E12. Jelly on a plate 盘子里的果冻( g' g$ A* \7 _% K
9 ]4 M: \* E5 R6 k8 ]) q8 h
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?; {" C2 {' p" H1 G* R% ^
; R+ ^* y3 B, Q: s/ ~& {+ U14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人 - o8 W0 L% n2 F4 ~ t/ k
7 r4 H. t, d4 J3 f9 I( H
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗; z2 c' H" H- P" e
) c. s$ q) P; h
16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分, ]3 m5 K3 K+ @: J
& y0 K8 b6 z( T% _# B/ x7 j$ ^6 C
17. Red sky at night 彩霞映照着夜空% p) \# c; ~2 \& f1 C
/ s# p# \% \) r: f5 r
18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
3 q/ e3 r# ^5 Q/ w' }( L) Z" l# H9 N9 T% T
19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔6 y9 I& B2 p* \0 G
6 Y/ }! c& P2 Z' z5 D! X* M; a1 `
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整! G- l7 @7 N: L& ]4 V
2 ^" e8 p- W, J& M
21. My Aunt Jane 我的姑姑简; {& j3 C4 B' C1 u
% t: |) g1 j) L22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责+ v4 w. c0 N, `( D- _
2 v# K5 W. K1 g& J23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛
: _# A$ C" w9 M$ S% _) R0 J# Y3 g- u2 p4 \4 K* A. p
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克' O2 K/ y) A' e+ X2 `
3 Z7 c+ a1 J. F! o# r0 C
25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
; H# [ o) b0 |* t, D8 B; \
8 H0 b( q9 ?* c6 W8 N; M6 q# ^26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
5 v4 q, C+ ]7 n! Q5 ]; M6 y4 W! Q: u+ L1 K& c* V' X, {* n
27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行# ?* {, ?9 y8 }. _5 I1 T5 s4 _
7 x6 |5 {% k1 W7 d28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹 t6 \/ R2 N: O/ X" ?
5 u5 X! q' X' ]) z, R) H2 X7 {29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
# ]/ }' C8 q5 h. i4 w5 d( J! m' d7 n: ]6 u% x. h4 ^& l
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝. W1 @6 u& \6 x, ~6 W( z7 [7 D
7 z0 S" B8 k8 U9 I
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上
p* v2 @9 I' `$ g
# Y( Y& i3 p5 b2 L32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿& i7 I9 e+ S9 y
$ L+ A/ f3 w+ A4 I: G33. I am a Girl Guide 我是小小童子军4 V. c' C: D! v9 H
, F, Q3 g) _ D4 H/ V, D34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿
6 [& H8 b" H4 b6 Q# g# n
' y2 s1 w5 J9 F# D) m. |9 c35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
6 ~$ j4 ^+ U4 X) [: B' P; h1 r- ]: b1 E3 h: J' `. @' g$ F) u
36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
% n$ q2 ]8 N. I9 d: A) R. g$ P2 c. d; G
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬
) Q1 W7 R( V, `: z, ]$ [" ~/ D @1 r2 x s% g8 n
38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭# U3 b6 n- Z" i. C% @
% l% _- [" D- E; \* W39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人, K# P$ G& q4 H# L2 @& {
3 ~, U( \ Q2 a+ V2 y
40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了: q ^6 a2 C3 K2 {. N+ `! o
5 n5 h- z. g' X3 i# `; t41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰3 X0 S' o; S7 h/ W+ s5 ~
1 c1 @- B$ b+ N N- M& E2 O7 F+ `; {
42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星
8 ^ o" c6 @# K8 R
& z- z# ?1 D5 }2 d43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞3 F, t, c/ q- w1 B3 P6 i3 d" X
4 f' G- B* G; b0 U/ ], p5 X44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳
V! x5 p* H$ f# l2 o; Z
" n& G/ D" Y) o% K r; |45. Mademoiselle 小姐
5 N: x: z* f3 b# _6 c$ u0 H' ~2 J9 _. w/ X+ W/ }
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
1 Z+ X y! w# e3 j: `& Q% |5 W+ n M4 g
. N7 o" H" B1 r; g+ f4 `47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人. r6 J+ Z W" M# h" t% z
; y c/ f+ s& r' m; K2 f: V! {5 s( m48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片
" S, k S3 @9 O+ a/ N5 k* Y6 u3 r' N2 h" Z: G! \
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子1 d1 P9 J! Y$ l' E+ T/ R. j9 |* M
+ {$ q$ \6 j# X; d& c
50. The queen of hearts 红心皇后
2 K" }) \' B {0 j) S- }' d0 f( J6 q2 o( n) r0 @
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处5 c' n! k+ m3 R, ^' M- C
9 R) b/ m5 n) J. i4 z3 a5 U8 t3 A
52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口! |4 P+ t9 M" N
+ Y$ l5 `6 f; Z6 l. @
53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走
4 v3 l; z1 L; z. s/ ]3 |* V" f9 B8 g, V" ?1 ]5 T
54. Away down east 远在东边
7 P' v( ?7 D* N/ O$ r
/ U0 s& T7 z% v) Y( L55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!( ^# u& \, Z. A, W
5 k6 J- D/ a/ Y+ U0 P% M56. There was a man of double deed 有个双重身份的人
7 M* ~3 x. C$ m6 V: J9 s6 k
: d2 z* `. W- E, e. ^2 f K
' y6 B! t; u' U$ n* N. E6 D2 m* S: W% o. T2 v9 B( Z
My Very First Mother Goose8 X" e* B2 u% D n( K: w
0 y0 J7 [7 O. `4 g3 n! M/ U( v1.Jerry Hall 杰瑞何
! n, A4 G4 N+ X3 U8 \8 p( ?
8 ]4 D% g0 c$ i, B6 U& h2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 + k9 J$ Z! X1 y6 t9 G
0 q" P7 d, c) b* N3.Jack and Jill 杰克和吉尔
# @" z7 F& _* N9 M- y
; D# e* d/ J7 x6 E4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
7 C. u5 K4 L7 |# z& }5 D4 \ f; r+ C0 g7 w% j$ f4 y
5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
# d8 M5 O9 e/ l N5 E+ H' E. _3 \' X- W( d: k X8 J
6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头 % ]! u! X6 q) m
/ L( L* a2 W: a2 D5 k* E7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站 " ]8 O4 h# |3 t1 B/ i
! L: `! T7 {: S7 [& |- J8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊
7 p4 U% y F9 V+ b' D$ z& p D$ Y) d4 ?# L, b) h* ]
9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈 ; G, m3 E, W8 A( P. \
. U' E' t7 @! i) a10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来 5 z* M, F, ]: B/ T
2 n6 D3 B! p: n
11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 ) S* Q, n% v9 s" [. r) R
% B" ^ G$ X) z) g
12.Wash the dishes 洗洗碗盘 + X+ z: h# \' _5 g# ]% I
" ^# Y: v8 f8 @+ [/ H+ P; V; C
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)
: B# o; e! y; B6 a8 Z9 E
+ b E' _! R. C, h5 [# t$ { Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)
, b( ^, j& p; U6 G1 Z; S' Y6 t* n/ j
0 A* Q! k* Y+ i0 h
14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手 , A; `: f7 S: W6 F& Z9 y" C2 _
1 ?8 i) m- s% |) ?* I0 S
15.Ride A Cock-Horse 骑木马
6 q" A, ~9 u: X, B0 o) b- d# U) f" b p/ X" n" n1 ?
16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿
2 B2 A( o; q6 j2 e
# u& o5 I- H1 t% m' j: w* G17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下
( z5 v6 u; B! ^6 R0 K9 m: A' I* f! O* S2 }" |
18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔 8 ?2 H* t; J6 Y. O, ~
. {$ w) c4 R2 n- v4 m
19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 , w! ^' y# w: n
5 T+ W- x. ?. a+ |) Z% ?0 w, Y20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌 2 J2 w$ Y5 {/ X# E1 Q
/ w+ ^& i" b; ~4 y) f. ]
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
! X# _# V/ ?" T5 y; D3 [5 j3 ?6 R& p# k1 Y$ w/ ^$ ]3 m6 V
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果 ' V) Y) L6 C/ I6 k" w3 X I% l2 O
# ]$ M* Y* J' G% P0 f. T/ }- H
23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 9 [: {. ~/ D: q# O% N
7 ~0 G% _( ?3 y F7 y9 }1 F
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当 ( j6 s& T7 \; A" L5 y
6 a6 c* A& \, ^" i; J" a25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
4 v9 W. X# B m% ^) @# ?# x
" z0 }% x( p1 {* O5 f+ Z26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣 ( e3 x0 J4 d( x# J$ _4 k/ C i
6 d- R9 O( n4 j i/ t" X27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
. Z' s0 ^# G7 D5 x+ u4 H9 ?6 _4 S' S* y' L1 C% M q# o# j
28.Great A, little a 大A,小a 8 }! l- B; I, m% i3 ]* D4 @
% X9 O* c/ {# T# x- B9 v29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
* x( v/ K0 N! ]( \5 c' G, `1 N4 l; I7 k
30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维 : U* A& u! J4 h, Q; B: O
R9 y" E: v$ g! n
31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里 & L, U$ W7 w$ F: G1 _# t, d8 c
8 \, r$ Y8 e% M& k. O& \3 x7 J32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说
' p) |& K. q0 S/ D! F/ W) T8 p" @, M+ m; |+ y8 V3 y
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么? / n$ a1 H. q3 j6 L; u
6 o% w m+ J, \9 Z% e5 j
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡
* A7 [4 G& Z H6 m+ W
% O6 u+ | z- d# x) b35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 ' i8 k; \0 e/ |2 N
% O' p8 z9 ?4 a4 n% C36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里?
+ k) ]& g4 S6 J6 L- ?
' l- h6 X) a. g" a, |! |37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞 . i9 ^: ~4 `" H5 r( J
- r6 S4 F( h# p9 N8 R
38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓 ( v* a% v! E! o! } Q5 Q: e9 Y4 o8 F
9 D( e7 R: s' k5 ~39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼* ~& R5 I3 l# p1 i( ~8 f
. p4 q: l |3 D+ m4 B5 R n40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 / M* [4 D- r/ @+ r& v. A
+ ], x7 _5 F- K: }; v
41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集
( V7 A G- O" y# p$ a; S
! h8 X! E, f8 M" Z42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
6 H' z* }4 x/ d# b+ O6 R
3 p* H/ N/ o f5 Z43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 : f0 h2 o- T, z( j$ J! s
3 p, |, M# v3 V- p1 [44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
5 j9 X, P" H; L( Z E3 K" }6 Q8 W6 A2 Y5 {; a3 b% I# A9 Y9 q8 y0 V
45.One, two, three, four 1,2,3,4 6 q4 C0 F, P0 f" ~, A g6 j
& W, Q, ^7 q8 R7 j' z46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
; t+ Y) ~) Q% O$ A4 H( Q" |: o( V+ _( x/ E7 B
47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪 # q- a) i4 c7 {# y) B; X
. r1 O' `# k$ ?48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 2 ~; i- K6 u2 D# m2 R' C
1 Z3 N r R5 O! } s8 z49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵 ! W- R* g) C3 t; d# K2 m& M
& z. C( F0 Y0 X( f% b1 w/ I1 S
50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子 + g& y; R0 l- W
2 C$ U1 R8 o. E, ^4 }, S51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米 $ F2 P/ x, }% {
9 k# ~6 |: p% O: `8 `& w
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮
7 P: Z" q% l( [( w: l3 D! O# J8 J: V
$ M& J& }) ~' O" j$ k# H53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 ' M1 v; y( I, [6 u3 \
/ T5 Q! E, q1 p2 I
54.I See The Moon 我看见月亮
/ R" \8 h3 |& i, r2 d0 n+ M
N# `- C5 `% O9 L55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
) m- s1 A; M* a$ b$ P& b! S) |# T# D; S7 C' c9 i) }
56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 0 r7 M! g/ Z: X0 r, y: A
J5 X9 m) [! u3 f" a. J& E57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 * y n- M/ R) D' r# d8 @1 d
( g4 G6 I( j6 B58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
: s6 ]) J7 Q/ ~. a2 c# g0 T- o$ V4 c- Q( d0 k. [: k
59.The Man In The Moon 月亮上面有个人 $ v( B( T9 f) F) D- M' f
W0 v7 Y# H; N9 Z. r6 ]+ {
60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工
3 }# X: A/ g1 q+ N) z& W& o" O" w
61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
X q2 A0 N7 x
# \$ P* G. V' q9 a; h; X62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子
, v# v2 C4 w: a
, I6 ^; N. K& ^6 V2 k: v r1 [& i/ O63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
: K' k8 t7 i6 i& p+ P# I% [; T: k' r0 O3 C2 O" \6 |
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 7 F3 s& `6 J8 q8 m+ w7 Y. m! L
: S7 P$ a$ F# d3 c8 G% D65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
4 `7 n& i$ E/ s
8 `9 I9 m. P- `4 @/ J4 k' [' \66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 ' e5 _+ O z1 Z& R' E4 {5 I# k+ D
2 K1 ~" l; F6 X2 C* Z67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰 9 @, ?, ~2 _% t7 x: l( D
) W" ^ H: Z- T( r4 | N9 I" B
68.The Mole 鼴鼠 ( s' q9 P' h: X/ G- i
9 P# F; ], V3 X% X, }4 M鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。( [- f2 T$ m7 z, N% f5 @- K% Z5 z
+ C3 b* c' C( `: q. V
鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。
5 }4 C) P8 ^3 C& N; I9 \
2 _) c2 z! \) T3 H. [3 w更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。
: s6 X9 d2 }+ u+ K( r6 u, R4 b
0 |/ C" w) \, A7 t1 M7 A相关团购书籍:
O2 L% z& ^3 Z6 k3 N& \3 n# A# V3 R; [# L$ f* n" H: r w
鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 65)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 282)
|