鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明
* d* T% ]& I& ` W7 Y+ @* n3 m8 I5 q% N) @ L" t
+ R9 [4 z3 ]; j每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。8 w) M: c. \( ~/ o# I
7 C* o, C+ z4 h" Z
/ i: U/ Q# E5 U; E- V G
若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。
5 V$ D3 j, f. T h, C
; v8 p$ \- }( M
" j# V! o' u" e5 `3 I1 W经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。
* |6 |& l* p$ p# y; M, d q
' M9 ]) P2 l! T两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。$ E* @9 ^; z# O# W
& c, _1 y" M: u
* ` ~% s, d8 D/ o! p
廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:
1 r7 h7 T& f; h9 r* h y' E2 p& M/ b1 X9 G- c4 J+ n
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
9 G/ \% F. r. \0 U9 F* T
) V/ F* p# w% f3 N4 K% `8 }: i4 j8 u. p/ |: n9 n: o3 l9 ^; |% I
团购的鹅妈妈童谣共两本:4 A2 [+ c. U+ _# w% U
7 v0 Z F1 _$ `" r$ Z \! R红色:Here Comes Mother Goose,% e* X. B$ W& C
4 G1 K6 J% e; C- U
黄色:My Very First Mother Goose
O& ^5 ?' h) H1 m2 u
; g) G! ^6 O$ X9 v: g) `& j" l) R
4 q/ H0 w7 s) x8 H团购价 ¥126.002 l1 \2 _ D6 q) |/ R
K3 ^# J2 O9 `8 ^) m! R
戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版0 {% L* K6 V0 Q
7 x( P8 @! g, F: Q
本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。* K( _0 U* r( }1 N6 q& |# P! y& k
支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)
" ]* y- I+ Z' v3 r& q) O
. u3 j0 E0 D, J5 v书籍目录:! K( I8 R: }) a! a9 {/ w6 Z0 c+ Z: c
# ?6 X. X* B" m4 A
Here Comes Mother Goose. k& C2 L# S% G- z2 K B
3 w# S6 |3 t+ \# l6 ~8 R3 a- T1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干) [ y& l5 R% k( O
7 M2 S5 E0 }7 J4 ]2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。
! t* N8 ~7 q5 o7 X( W5 e* }4 R
& [2 s6 U7 g2 f# P' v6 a3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋
$ i6 m5 d9 J. {, c9 j/ {" I0 r1 E2 s4 t3 x1 R# A! g
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
5 L( U$ ^! U5 U f; s% J+ E# A$ d; O5 D# s7 w/ r
5. Hot cross buns 热热的十字面包0 c* j( P6 X3 R3 _/ P+ t
. Z) Q2 b1 V- V
6. I had a sausage 我有一根香肠7 Q& |/ W5 Q" X4 r0 Q; h' b6 t
7 T) s Q6 A! }% y9 ~( e% K( V( \
7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了! O2 d! I+ e; t) j4 T9 `, V' B$ `
/ r# E% n$ Z( D* p8 S
8. Old King Cole 老国王科尔
' i- f/ Z' B, s% v$ T/ P4 b/ R0 }
$ s# x. r, W/ N i' z D4 D9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓6 J9 G. K" u& K; u: d
; v& F7 M( Q, X2 E9 r0 l' J& o10. I had a little hen 我有一只小母鸡
" L( ?0 S3 w R1 z6 K* W
2 d. Q9 s# |1 U) s11. Brush hair, brush 梳梳头- Q: ^0 _9 L; y v; v# x! x
1 @7 ~. w6 m) s. K8 l12. Jelly on a plate 盘子里的果冻
, ~! n0 h0 i- ]# \: s1 H8 U x* _' _% @/ N3 j) l
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?" s6 v9 _& |6 t
( f, l$ V' E6 P5 }, g14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人 ' z/ x$ ]" T; o
$ W* Z z. [3 e) t v* C15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
h O! w/ g8 [: D: A, l* E! Z8 E% I4 |+ O
16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分+ F- k, n3 |# N0 X2 Y% i c( M: h
# @9 {& `0 z3 v5 c+ R
17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
9 _4 k9 m0 ^) [. x% b; r- J3 e9 ~1 \" J4 f
18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德) I @# \/ `% k+ k, Z
6 B1 g5 \5 X/ J5 ?3 d( k1 X o19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔
- S6 p& ]2 o1 b) E# e
* ]! k; J% h, Q5 q& g20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整! f; S+ A$ O. Y: G; G; t5 ]! c# l
% U; n, M! T' n9 M7 P$ x* n/ O
21. My Aunt Jane 我的姑姑简
& J3 e8 A8 |7 m) h/ `
/ A' S$ \, i8 F7 ~# a, q" M22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
% r2 p; D/ T' s( X6 q* H- e) E( l$ u* `7 t
23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛4 ` ^: [( ~. g# C x
& E1 y/ O" v) x5 e2 O( @3 C
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克; Y" U& e; w* v5 e$ P+ ]$ U
1 u7 r$ n/ C B: v# r
25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人6 G5 t1 g5 H1 ]+ a- I
% W' t2 ?. `/ k
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
6 ?6 R N9 y7 d% [( ?! H3 Z
8 H [% [2 {0 }& j# G4 s27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行& i. x }$ l6 l
: \# J4 I5 i3 z9 T8 ~# I28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹
# ^7 n, }6 T& P" x! E
; ? G5 C9 ^. B' [29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
( E2 b0 M8 T- n9 ]' ]( h- L( j% l( s% ? y% O# Z; o
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
9 V* l5 _8 z; J0 [; v- a3 C1 p3 x4 W) ]: V) O* F
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上
. j% {, f8 F$ H1 e3 d7 L! \( D+ x. q5 l4 x k# A
32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
Z. Y; A8 E( k+ {9 X5 @. P3 C0 e& s& Q& h/ \3 f
33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
5 }6 r% S' h7 L5 t! S$ h B3 B' e' F* l9 l" @
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿' Q3 E( \" @6 b! v4 V
0 m9 J+ T+ r. F; ?, a
35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
; B8 s- L% q) N. ?' k0 o" U" S
" f9 N- A ?! X; v36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
$ G4 T7 e* B5 n! P/ d& }& r9 r" h. ?) m' r! w/ d3 z, E
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬/ t9 H' T" a( O% J+ \9 h
3 Y) y' L+ Y, H8 A, x4 l" \" P
38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭
7 L! k& G; I! U& G% P \' G! K* j% N" s* P* \
39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人/ G2 B9 R: U. l/ H" c/ \( y
! b- u/ V+ L1 W6 |* n h+ N: o' A" I40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了9 `( C% g. Y( O$ K: R# g) q- `7 o8 {
' t7 F6 T# a4 X& [5 s+ q4 s41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰
" W/ O9 a# r# m
$ c& B u8 N0 V; r/ f8 _42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星
' X3 {2 t( b* @: r3 ]& b! q9 r
43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞
) s$ n- ~4 j! }, T% |" G5 ~* X+ Y: F: [. m( C" b* O" j
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳* h' Q9 o' G% F
0 a& p+ s2 h; j5 m- H$ E7 Q" @45. Mademoiselle 小姐
$ u0 n5 U1 [% X0 D; O) S
, x6 d) M" I3 ^& U. e( T; ?) Z3 [46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
% x- w. i2 s! T4 `# ?- {( r, Q
# u0 E; S$ b+ d* K0 j47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人
7 m+ i. B% Z6 G; @7 V% e( d& M# N$ ]: K
48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片
7 B- I" v& U9 C$ ]9 P) W, ^0 O5 M! v% m0 b, ]) G: {
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子3 O& _' _6 @; ~6 L7 A5 ]1 D2 n
R! b! v& k, g
50. The queen of hearts 红心皇后1 i. y- O# E7 ]2 P
5 d @/ m- |7 t- n+ U' a0 x0 ]51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处
8 u) S+ n7 \ Z9 Q( F$ j1 D6 \0 G9 d* ?) w; R8 o# e
52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口
, M; q- B9 k! N1 V6 T. [- N+ y' i0 [
53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走- E" ` v, U' z
! f: M4 B! |5 W( y
54. Away down east 远在东边 U* n/ [$ D' [9 ?: S* S3 ~
, }! m) G6 P3 o. M- A$ L55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦! h( x' p5 T6 m
/ h/ r! ^+ g5 g! Q56. There was a man of double deed 有个双重身份的人% S [) F2 Q: N/ f
* a0 s. t- K: Q7 o
; V, ^2 ~ f& n) m: B( H
7 D- T+ Y. d- v. x
My Very First Mother Goose8 ^ Y# q! P( v% ]
, D, Q/ U& I+ k) m6 R
1.Jerry Hall 杰瑞何
; Q+ _& G) [: e( \3 w/ G& m, C0 ]2 W/ A" J
2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子
* a% J" F0 X b6 P% W, H) F
0 C, [. J' p( s0 h% G3.Jack and Jill 杰克和吉尔
" a2 @2 h* Q( U2 ?: @0 Q0 D7 i$ N4 O& |: P
4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
- e# O7 o0 g# G' Z1 n9 n3 ~+ E U% k/ S% y
5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
! ^! W3 c& L) S. \. V4 y
. K2 ]7 C! L9 W4 c5 l; h- c6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头 . z- T5 C- i! U) C
: |1 z+ h; Y2 [: u' P0 v: r( ^ _7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
X9 B; x# F/ U$ L" @! {; [& G% ?1 \ A e m9 X5 T
8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊 6 w1 J8 h; H' C. n
! j1 u: a' { e9 Z M9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈
( c: L$ u2 L) W q7 }9 y/ A8 H% m6 K f9 a( ^& ]2 s. D% J+ Y
10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来 " ?; P) k5 m5 H! {2 J& U' X
& O! i K; i" p11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪
$ f. [; E- @9 }, B
1 e' G. @+ [1 L3 r2 d: a12.Wash the dishes 洗洗碗盘 4 \3 p3 }# X# O3 |
: X/ f6 s9 D% m8 D
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)
' `/ Z- e: W. p/ h' T, a( z8 ^8 q( f" q6 M: U- S
Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)7 |: a' F4 O, \6 `* }2 H" N$ E
% q0 R2 f, j5 H# N m( [. Z
2 X, a6 s; U1 I9 z, Q2 T14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手 ) O" `3 S9 Q" o) T( H1 s" N
; j" E! |* k' ]; J/ L" W
15.Ride A Cock-Horse 骑木马 " q5 P* |# ^6 W+ L
3 D. J& @& M2 d7 e3 K+ }16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 * s$ `0 Z1 F' v3 k: I: }
4 f) Q ]4 s5 N2 E( c( w, d x" \3 S17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下 7 f$ N% C! `4 i( _/ n' F
0 n7 x0 U, t9 u/ j, j5 A18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔 / Y$ z" y/ u; c+ U9 |0 o
$ d! P( u o3 o! L, r' J9 x19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 $ X2 J5 W& G% V' J8 S- J; ?
3 w& X$ e6 |- f' F% i
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌 : }+ l+ m7 ~6 t$ F
$ K; M4 H; G9 M% V21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
0 r4 i% o0 C; M) i9 z r8 \0 p9 x7 g- |! L2 _+ r2 I
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果 ) x! M5 f2 ?1 A" g1 |8 |2 @0 ^
/ E0 E2 B% \, G- l0 w( \
23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 : w; ~7 ~4 |; t, [; {* U# k
( K* E C6 N6 q( V; Y5 g6 l
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
6 Q. R9 A& N) n. w7 T" }9 s8 o- e% Y6 s! s- {
25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人 0 w" P& i/ m1 q$ r
' o5 F% i; f6 V6 b) O" S1 r0 I4 x
26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣
, `# n3 B" N& }% d' m, V4 S' [6 t5 Q* B* h' }
27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
* A6 ] |' b8 O% q- q( h9 [9 i- s6 A% W0 [/ n
28.Great A, little a 大A,小a
. P/ a# \5 ]+ N8 P3 A* Z% W7 m# _
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅 # ]- S& u+ r8 i8 {" I% R
# P8 k% _/ x+ Z7 @6 P
30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维 2 A. @! o' y& m" B
- s P8 g1 Y- v& G- I9 z# H
31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里 ! g, y% q5 c; ?+ w
4 D' Z$ s( G9 B" j& h( X: M
32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 k0 ?* U8 v R2 Q6 ?& {
0 Z5 N7 [; w5 Y6 @/ u33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么?
2 o" l6 Z% Q6 S2 l- W }' S
/ N# g0 ?" {; |1 M1 ^8 W34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡
# n4 _7 ^- N# @$ [ p. g- p: ]. t% f8 M3 Y3 f/ f; K4 g) Y7 @
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 " Q+ ?" c1 l1 L0 \: ~6 d6 @
# @3 Q) R& V& ?2 E+ F) R7 R36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里?
& C$ ]- _, k% R; S; {, |- [' P {5 x* K% J: K3 S. s9 c! N. h
37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞
; @! h% n, c2 W% D5 M3 P* U
. |+ ]4 z8 j' `% Q* n; V- v. \4 Q38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
; m0 [8 G! X o
' _& a, O* u1 D39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼
' N( K7 I- \4 Q7 {* H
/ a( ~! T0 n$ i O3 s40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 * e% h9 Y# Y: X( F. j* Z! C* C
1 x/ C) j3 \( y- p( ^41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集
1 n2 G5 ^& A- _# `3 K- s9 {. n. x E5 I' \2 \6 }6 M5 V
42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
; `; X/ G7 N+ V) f3 x
2 X; A% l- N! {; t43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 : q' Q! Q. G! ~
b$ T! O. U0 X6 Z0 q
44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
" b4 X& b1 h* q9 g1 s" e: B' J& e+ M# J* O* }/ ] D+ M
45.One, two, three, four 1,2,3,4 3 l; ^" y5 J4 M! f# m- W
7 R3 a* L4 k- W% n: f1 ^% C46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐 ; i6 {8 c w& Z" M0 T6 V' J
, ? _, j8 Y$ w+ M( ?, Y
47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪 6 m* {8 ^ G$ s
# D1 }" }& u9 m; G# m; p
48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 3 m# O+ U7 ?$ F* U
$ j. h8 Q9 \6 o: e$ N5 I" h8 q49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵
, o( t2 U- W6 j- Y$ ~+ |6 X7 K4 ?! B- R: i
50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子
+ y5 R. n$ h: j5 d& F. }* Y( L( s$ G, ~; m! G) |; z
51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米
* R+ C" {1 E$ E5 l( u) \6 V+ @) z n$ P& f# W9 i2 g( V
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮
9 `5 N7 X/ N8 c
+ T/ u5 W; @0 H9 C$ B4 n( b/ x53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 # e, H3 Y, d4 G D4 J* z
0 Y- J. t/ F1 \& g4 `
54.I See The Moon 我看见月亮 + q1 P) M+ [- j: u' C0 W
9 ~. }, e2 S( Z6 B/ g ?& a55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高 " A2 @- m/ r1 c$ |2 O
" h2 U0 c, k4 H" [4 U
56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 8 p1 x0 k" r- n! D. F* {6 P$ |) o
7 I! h! X# D9 r. a& R* w6 y
57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣
. ~& q: g( j" E3 a
) m) v6 f8 |# D58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
5 d, z. Z* N- L, I6 z
2 r: Q# Q' v' ^: ~; n59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
; @, k- n- H% |8 V
+ G |: i' Y3 I: m% S+ B% e60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工
2 \, N% R) I5 j2 e7 V R! E; G# y4 O
61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
: v" y: Y( P5 f- c6 ?
P# G/ ^6 H/ G1 M! V" m, v K# h62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子
0 C/ Z8 ]; a9 Y: o; k: {! W$ W% W" X. e j4 w1 R$ j+ \
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
+ H; u' w c8 a7 I
, A; N( z9 o* O8 _6 y6 x64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 : {% p% m5 h+ a! S8 O& O$ `* U
2 s% g" P* R6 f x: }( A
65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
9 k9 \8 s' b" d6 s0 u
8 ? x6 _' d6 S+ [. \2 G4 f5 x66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 U8 ^9 Q, z: d
8 T3 p' ~: g3 l0 o
67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰 1 \& C: U/ {7 K% x/ [
) a8 Y3 U/ \( P" L s6 d7 [! x68.The Mole 鼴鼠
P8 {# y6 P: v6 g5 M0 B6 ]" v3 N4 @' ^$ w* H; F2 e- M
鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。: Y0 }0 V* D( X. s
2 T4 S$ l% ?# j5 a. m, P
鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。# U& T8 N Y8 ~1 Q1 Q& A9 ~* ~) R
9 B1 f J4 _" T0 F! C
更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。9 s+ b* V* b7 w0 o1 h+ Z% I7 e, K
8 J' \. D- l: v, \8 F/ G7 y6 n相关团购书籍:! s, x7 W6 }0 V/ d1 j# _( g
' A* ~) D! a' W5 g( w D0 K* n鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 79)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 296)
|