7 P7 S+ V0 k. I! v$ \0 G
鹅妈妈童谣合集经典版 Mother Goose【超大开本平装】124首童谣目录分享
. a- T# ^! m9 C/ N5 v- W6 F3 g& x4 u0 L* s( o4 ?( k) t" f" P6 X
书籍名称:鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】) q5 O- d4 V! f) M0 m. H; w$ o$ J7 Q
! V" I6 m6 |% ^! f( `5 W
* ?* I* k7 g" A+ V3 b
& `& N! Z& V( d# L. Z9 d全部124首童谣的目录:
* C+ q3 j8 e; ]6 ^Here Comes Mother Goose ' `) q9 D9 @# _( }
1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干 & ]2 }8 ? j" s8 V* W: B: x
2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。
2 z" Q+ Y1 g4 v) z3 p3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋
2 K0 L" o0 x4 U4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽 ' c* x1 C! A6 p) ^6 ^
5. Hot cross buns 热热的十字面包 6 F7 Z; Y1 z" `7 u$ i O
6. I had a sausage 我有一根香肠
' [1 E2 _. T A; q/ t9 V% z7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了 ! e# m1 b' w9 R( t3 d6 }; I( x
8. Old King Cole 老国王科尔 - B t3 R1 c! p0 J7 U( g
9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓
* ], P0 v2 y; i9 G10. I had a little hen 我有一只小母鸡
" V. ]% q7 I/ e6 e, {9 A9 Q11. Brush hair, brush 梳梳头
o5 t8 Y i C8 ?9 l1 ]+ z12. Jelly on a plate 盘子里的果冻
, `. l6 n$ k$ D" L5 F13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的? * m N6 a1 _( Q8 V) ?1 P
14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人 2 m, N1 \, Z3 [
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
' g1 P8 z0 h. C/ F* `: Q" M16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分
& j# c% K, e5 f& D17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
% b2 \5 z* `4 v5 S& D5 X18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
2 z% s: @* [3 b4 X19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔 6 M A" i5 w# ~- c7 |( Z2 J1 N
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整 ; r7 ^0 s8 t3 g6 m% @% `2 L& j
21. My Aunt Jane 我的姑姑简 - @; e- F( q% ?! ?6 o. |
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
7 b. t8 Q! n" p5 P3 ^3 z8 O23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛 # [8 ?$ ?5 D0 M5 g
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
% W$ ~" a% _1 |7 a! U) N25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人 ! e2 e0 I. M& p( Q% J" {% T' M
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
! \$ z, C, u/ E; e @. y27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行 8 x' ]0 e& z: L7 O
28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹 9 t$ `. l& L) R* V
29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
+ t: x" N' X3 I( O' ]' S30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝 ; R- Z# R, E3 u. @; n/ @) m
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上
7 T" ?& o9 `, A" i8 s32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
0 k" ?4 E2 ?( u' P% V33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
9 \+ G" g& H& O. n34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿 ! O3 Z. b9 ^; N6 W( ~5 ]$ ^8 |/ L
35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
' f* @2 L* {4 h; Q9 ]9 }1 P9 W$ o36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁 0 N# v- k. G1 n$ k) X
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬 $ `1 Y- |* x4 M" x$ X) K
38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭
: L! u3 {6 Y' f6 |; Y' ^ k. b39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人 ( l: g" R" {+ F0 c
40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了
9 s% h- y0 Y# r# M41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰 $ e: a" z1 C V% b( R
42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星
% D* Z a( a* j43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞
0 o8 H" V, I2 x44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳 " S, _, P+ o( s1 u0 G+ Y- w
45. Mademoiselle 小姐 K( U1 F: `6 m: D
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手 8 j! I' W8 L. L1 b
47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人 ; B/ n( D3 F7 y% f. O
48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片 ' A+ h% ]9 Q- L- w
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子 , `7 ]: r* Z8 D7 Z
50. The queen of hearts 红心皇后 2 O" q/ B9 h7 K- m. f0 z. `3 b$ {) {
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处 ' @- \! s- g* b1 C
52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口
9 q5 K+ P/ b3 s# q& C0 P4 z2 T53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走 6 c' h4 i0 C2 l' `9 ]9 {
54. Away down east 远在东边
/ M0 X$ G3 J B# k1 I* o55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!
4 X: H7 e) R, Z R56. There was a man of double deed 有个双重身份的人 # a! n: s0 _" D8 F, a) G
My Very First Mother Goose
- k3 T) [% q% ?2 K1.Jerry Hall 杰瑞何 ; s7 z1 x! j5 d5 Y2 V1 u
2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子
$ m: @, r( U+ J5 a" h$ g( v A3.Jack and Jill 杰克和吉尔
( q1 u- j/ a% [9 r4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
1 W8 ?3 P5 G" N9 q5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
7 N) X3 [% t3 s# I6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头 ' e2 v" ?/ {% m: [
7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
- o9 x$ p" U; z8 s" A% }' \8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊
: P) v. N6 z% j: }9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈
+ L6 Z; h6 i/ [10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来
. C J% H& E; l# o4 S11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 ' ]; N. }9 \: G( p: E0 W- Y) ~7 t
12.Wash the dishes 洗洗碗盘
: r# a% Z* @' r; i2 J' Q13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)
0 l5 f# q, J& K! c( K0 P Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版) ; G# s6 S5 D& J% O
14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
/ T; n9 o2 r, b15.Ride A Cock-Horse 骑木马
$ ~1 ?- [( H; j! G4 g16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 , a9 p3 E5 L2 b$ S: K
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下 1 ?3 ]- ]5 g# z7 d' p
18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔 + l; ?0 [/ h/ j7 l
19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 $ C3 r) @& w2 l3 j9 C, w
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌
# p+ m* U: c) ^1 T% B21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
! s* h2 i2 T" s* h5 s22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果
6 K3 z- z) c! O7 h23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 ! b# f. N x/ _
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
x9 A) N8 v9 V. q( D* H) z8 }25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人 8 z& z3 R7 U# g3 V- v' V
26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣
: ?4 M0 `3 X: I27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
9 h4 A1 ~) E( w2 R7 A s, j28.Great A, little a 大A,小a ) ^! |9 B3 i$ [ a/ g$ }* {
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅 - s5 D. a1 U ]0 N: @+ ~3 C
30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维 / s7 Y, W6 C1 j+ w ~
31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
* k/ F/ _1 I- W3 @: Z; o32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 + \ f; L2 Z, [3 W
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么? 0 Y2 X/ C* |5 t+ A( ]. f9 d5 l" w, [
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡 9 j; ]4 `2 B' ^6 N H
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮
5 F! h$ @2 A. r7 W0 ?* ^4 V; y% z36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里? - K6 B! ^ Z! q# E- B: l( H
37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞
5 @& d$ s" K. O" E3 D# L38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓 9 u5 L% i3 Y0 x5 x# X8 V4 ]+ ^
39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼
) J' q1 r$ H9 _$ @5 k x7 B40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 $ Y% M* c3 z5 e: r& S- U
41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集 }$ s8 j R b: F( X
42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
f- q' o' b, _8 q. ~* t43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路
2 Q. I1 V% C) C& v6 W0 k( w44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
, I6 Z9 A. V- j45.One, two, three, four 1,2,3,4 + A1 e4 ^# N$ `6 C7 ~( p# ]( o! n
46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
3 v; M# a2 @, N# p47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪
6 h$ d) [# i" [" Z48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯
. Z8 x- A+ N$ W. k49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵
8 ?% e! M2 w6 \2 m* t50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子 & G& n5 [2 O( T8 @! \
51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米 + B8 H9 r8 w2 f' C& V
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮 * [1 ?3 k* }! j
53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 $ O7 r* p/ w/ g: ?
54.I See The Moon 我看见月亮
: D4 G6 J( f6 o3 u s O$ |, |55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
& _( L9 o2 ^% E1 ~# U56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 1 Z' H x, x e3 ?" ^: Y
57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 W7 k6 _0 W" _$ k
58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
' `3 |" _' ~& \8 r' @! c4 k59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
7 L; I( p2 U, _. R60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工
t; @4 @& b C% q$ r61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
: x( i6 c% j8 F0 k62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子
. p3 _2 i8 S! G0 t- ]63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
- Q" z9 U# \" T. i, o: b64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰
4 J" H, ?* {7 a# Y" ^7 ~65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
+ h5 i" l' r$ Z2 ^# ?1 R3 m66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里
2 Z# e! v6 G+ u9 b- O8 K: k9 ~67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰 * b7 e7 L8 K: D/ I5 Y& m
68.The Mole 鼴鼠 ) r' r4 {- e: b% V* L5 n+ }
|