7 P2 n5 H; d- e鹅妈妈童谣合集经典版 Mother Goose【超大开本平装】124首童谣目录分享
1 [$ F6 y$ ~$ ^9 j* F( z( \ y4 L: e; r+ ?6 G- Y
书籍名称:鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】
3 |8 H% Z7 r" M# u f
* R9 L% y; i# c) x6 Q
0 ~0 S/ ]& d- z9 \$ H6 @/ U+ I9 F$ p
全部124首童谣的目录: # g# u" b) ]$ a3 r1 \' i% G
Here Comes Mother Goose
0 o( e$ ]! u& Q% n* ~6 D% Q1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干 , |3 Z2 r5 [ q) [. X
2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。 , k2 }# t2 y4 A2 I
3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋 2 p, S L+ r3 c* b; O
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽 % Y9 ^# n9 d: W+ ~/ H7 U( A
5. Hot cross buns 热热的十字面包
: a: c% u4 q) ^/ g- }1 p: C6. I had a sausage 我有一根香肠
9 f" v9 R a* ^: o5 J: J8 R7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了 * a4 f5 u1 H! A
8. Old King Cole 老国王科尔 3 h2 F6 q4 p& n2 y) S
9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓 4 r( B) |' U; J8 A# n+ M
10. I had a little hen 我有一只小母鸡 " N# m5 x1 _$ n/ } j& ` }
11. Brush hair, brush 梳梳头
) x2 ~9 {3 ^ V2 E: @/ d3 E12. Jelly on a plate 盘子里的果冻 : o) y9 v4 z% h7 f
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的? - `: n5 h! f- [ l4 @0 `& w% O
14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人
' m( i4 O1 Y8 m! r, ?15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
4 M. J2 C2 }$ K16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分
v; l/ A5 G" i- J! W3 ~17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
7 N; j W$ {5 z0 w- o8 a0 X18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
6 S9 E! g$ W: k, y7 r19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔 4 e$ v2 K4 j7 A7 | P8 {/ `
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整 % O/ Z; l( A7 t- b4 h
21. My Aunt Jane 我的姑姑简 ! b7 {2 @/ b' {7 M+ h; b. F
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责 " K6 A/ B5 _; A/ v7 A `
23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛 ; S$ X, [) F/ ^5 i+ F
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
% Z4 h0 i3 m+ R5 M/ Y+ j+ w3 W25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
% E+ a( Y2 B; G' o, w26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
$ y; e9 K! H# B27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行
q- b/ y) g5 @5 Y( t3 N! _' ]6 z: ]28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹
) _- V6 w' y+ @0 g7 y29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报 / e5 N5 O. J! f( a' {! B$ Z3 u3 }! A( c
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝 + ~6 G K6 w0 |
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上
1 H3 M7 r% P: W0 k4 f: x32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
/ t0 n: i, L: ~) ?33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
! @( g. B, Q* n7 I1 z34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿 9 j4 T: V0 c! W& H6 u. ?$ V! |2 p
35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了 ( L2 O) o- a- `" E1 d
36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁 ! V, A+ }- i! X* `1 q
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬 ( u0 `( ^( H# E: S& _2 B- [$ _
38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭
8 h- E, ^# N8 z# V. j) B& s39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人
' l& o7 M0 L$ G5 O40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了 . u$ h3 h# R" T8 z9 [) z3 L: }
41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰 - X7 r; K- L8 m9 T
42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星 . ?! Y# H! m! ~/ z- S
43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞 ' W7 M7 d% }3 }2 i
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳 , K$ b2 }; q* W
45. Mademoiselle 小姐 2 M4 Y* e0 P9 h# _
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
3 E# x6 G4 H. u0 M47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人 ; @2 U1 }, b: h' u$ E9 s9 ]
48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片 2 y3 Q: a& V/ y5 L& U, A7 C5 B
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子
. M7 F' S L4 V4 [4 i g50. The queen of hearts 红心皇后 ) I; k$ k/ ?) G# j0 C Y
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处
# p Y* u; h* \52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口
9 i/ G: J% e+ f53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走 ; E* J8 j, D! o# u9 r! T" r N
54. Away down east 远在东边 4 `9 V& q0 z/ `( p5 }2 T
55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!
' A3 \, h6 f6 K; T" u+ @% O56. There was a man of double deed 有个双重身份的人 2 ~+ m- V' |: O0 s& B5 y" J7 p
My Very First Mother Goose
7 Z ?& k) F2 P3 s1.Jerry Hall 杰瑞何
% p/ Y7 E. h5 t8 x- `2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 , T ~5 E2 _0 ~/ K; n4 v8 i
3.Jack and Jill 杰克和吉尔
/ v ^ ?$ k& } U2 b6 g4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
* T! b; X& q1 _: X# K5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
' o. G4 J/ R: p, b; U4 \8 K7 y6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头 3 p1 S, n6 f; h" X
7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
+ A" L ^+ H5 H/ V% e) J) A8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊
$ g6 M0 ~( h: x' j0 D9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈
( S) w& v* z* M+ u+ `. ^/ |2 K4 N+ g10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来 $ b" u5 B$ E% E& }: V
11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪
5 s% q" b! o" x( H12.Wash the dishes 洗洗碗盘
0 ~* P$ u9 r0 ~7 `& a& j n7 J9 I13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)
|& @) K) `) j5 s Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)
k2 E) {; H* d$ Q14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
" e) X* x: W v! T* U {3 V15.Ride A Cock-Horse 骑木马
9 n) S, i+ _) Q! b$ Q16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 t$ d7 i# C3 K# C
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下 3 I" J% |* Q7 c; Y+ n
18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔
+ l+ b v& k! `3 V' a- b19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 : H! U( U/ o* b
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌 , d. B9 E& p. G. y( M5 F- T* `
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩 + E6 a" ~' r4 y' W7 V
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果 8 A4 ]1 h1 V! Y4 F& p
23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴
9 K1 }* {4 N0 B0 A4 Z" _/ i24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当 # N' K. |, i1 k& N5 u) E" @5 C
25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人 6 @' M9 a0 }& T. J1 x8 M
26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣
4 I5 ~, `# p- M5 C: y27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
4 x+ B0 |( z% {28.Great A, little a 大A,小a / f8 J* c& n% f7 u; z
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
' Z3 B+ C: {+ \2 a7 ]# M/ ]30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维
8 Y, \5 X5 A0 W% m31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
4 \6 v6 D( ~3 i, H2 S5 R( j+ ?32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 - J. |! H% \0 ~* o
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么? ' n# Q9 c$ U J7 T% m% p" g% c
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡 9 W4 B7 A* F+ K" t
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 ]8 U5 |* C+ M# @4 M) ^
36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里?
1 i: p) b& ?* z4 L9 j% d37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞
1 u: j, @' m4 `) a }( |1 {0 {% e38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
. o n, o: e5 c, z& v* Z39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼
9 A. F& }4 k) @- y8 a$ N40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 " T6 m k; t8 Z* o( b
41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集
/ y! x1 ?7 P% G' x/ ?' `42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
8 t1 `1 T8 [' }/ z2 x6 ^7 v/ Z43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 r- V9 |* Z p' ]0 m3 i
44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋 3 P9 l! @; e z$ c1 J
45.One, two, three, four 1,2,3,4 ( z5 h# ~$ R/ m1 \6 R7 Y; D1 [4 ]: S3 T
46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
( d I& N8 h7 v {7 Y' f9 G47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪 # @1 ^" }0 Y9 m: R7 ?2 }3 t/ n
48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 * l, t' E R$ m# m9 @
49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵
# @7 h) F% f+ R* q; Z50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子
1 b0 R$ @ m. h# ~: V, r51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米 ! S J3 D' Y/ s7 u) `
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮 ' v3 M( O7 ^9 b5 Z
53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 4 j6 K. b4 F( Q" W' E q
54.I See The Moon 我看见月亮
x- K, E' D1 x, j; z9 i55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
' h0 d/ W( E; u* ?( U0 a: S56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 y1 ?. `0 Y5 `: m
57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣
$ _' j/ r- j b6 {* x4 g( R, J58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
9 z3 z* h( d1 x& o0 j6 c59.The Man In The Moon 月亮上面有个人 & y# B2 P" r$ M; `+ H: G
60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工 , M" Z* {# S5 c4 R O/ P1 o
61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
s; a! q n. M0 o6 g- Z, i62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子 6 c2 w( _2 [* Q( p' B; z5 O' [
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
E1 e" Q" p' g3 f' B, N4 d64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰
- ~7 ` a1 L; s5 ?65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
; g* j+ s% Y3 k# Q2 y66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 6 i( K( K5 S0 L( `
67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰 3 D- |) t$ d( N0 Q$ A2 Q" _4 w
68.The Mole 鼴鼠 # e4 v8 p3 z; K& {* s7 t
|