$ T Q' r0 A% i) y8 w鹅妈妈童谣合集经典版 Mother Goose【超大开本平装】124首童谣目录分享
. f+ y9 Y0 u8 }& Z- [# ?; f
" v$ Y6 V7 k: l3 w5 c4 D书籍名称:鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】
+ r) n( ~. ?' G- O9 `/ |% s/ D
' q( Y6 P4 g0 c8 E& n6 O
( l7 r( i6 p- K% w! x2 w* T+ i: A+ {. z9 c3 x( l7 b- @4 W/ c* d
全部124首童谣的目录:
2 {7 u6 Y# M, d$ rHere Comes Mother Goose 5 t' `. i9 z9 a% v
1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干 1 o4 f4 e6 `/ u& F% {
2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。 / O* D" N4 E% p, y0 z8 [
3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋 + ^' e1 a9 ~6 a( j/ I* h6 I) {
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
) _' i7 q( n7 r0 q( ~ u' r1 l& W5. Hot cross buns 热热的十字面包
( Q) h' v3 G* b6. I had a sausage 我有一根香肠 : @' s' f" \9 U
7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
9 q J( Q' b7 ]& T8 W: Y& B+ p8. Old King Cole 老国王科尔 8 A' z! S+ n; x7 J$ |& ^
9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓
, G! z7 O4 T0 a8 @0 L9 G4 s10. I had a little hen 我有一只小母鸡 ' u! u9 }4 B# D$ J" c
11. Brush hair, brush 梳梳头 ~( D7 Q/ p* N- N% ]9 l! |9 {
12. Jelly on a plate 盘子里的果冻
2 L, @ Q, t- h) t8 T) O5 c8 b# o13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的? Q" ^6 G9 U% Z/ e7 E
14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人
$ l0 T% ?& \. }9 t15. Will you come to my party 你会来我的派对吗 " N* X, }6 L. `, \
16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分 ! L. l4 c) W( }! @7 X( c7 C2 z
17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
7 Q: ~" j/ y; `6 i& a6 }' n18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
, F5 o) d5 Q8 m4 ~19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔
- z \* K3 h8 j$ Y6 Q20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整
0 V: @ ~& m3 J21. My Aunt Jane 我的姑姑简
1 x3 ~4 i2 ?8 N9 E; y22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
& f9 e- I/ ^$ @0 i0 {23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛
) W; N5 U+ v' J$ F24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克 3 H, Y2 n7 A3 B4 ~0 _3 p! s3 q" |
25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人 6 _( E2 M0 a/ J% b& N
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
) X8 p7 A G- w( V8 `3 c5 Y27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行 , U, ^- ^3 C W; J) A* @. F
28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹 ) B- R) X) k! f* i
29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报 $ D8 B5 X. D! \; q
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝 $ B) b# Y, o4 z( J
31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上
. I; K9 F P; p% |: m: }; S32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
" P0 F& @. F" y2 d33. I am a Girl Guide 我是小小童子军 + L2 x7 W4 \2 M
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿 ( \% c% {; p6 E- K
35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
3 l5 L6 V# o1 ]# X4 ?% W/ ]36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁 / v3 o& c X% \4 i
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬 6 [8 d8 \: R% }% G3 V( V5 K" T
38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭 2 r' z' L; Z" g. y% _! y
39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人 . ^! |* [5 T7 _6 k" H% z
40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了
2 s' m# @% O( p# k8 u& u41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰 ; ]- ]0 T, z4 M5 e- R+ S
42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星
3 ~8 V' r8 t# P3 {) _* u0 A43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞
- S/ j6 Y/ Y! _1 c44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳 / _. _5 Y! `9 w
45. Mademoiselle 小姐
' ~8 h6 o9 }9 |* Q6 a' M46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手 & ?/ P0 Q) B7 w- K9 N; I
47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人 5 p2 V8 i3 J5 a. R! w8 ?+ R7 K% ~
48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片 4 P6 y3 [" W* f, Y3 [. v
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子 . C4 J9 z+ W3 a% ]/ i
50. The queen of hearts 红心皇后 s; I0 o5 J. E
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处 ' }( x4 _6 F$ ?, e* z: u a( c
52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口
: ^- ]# W T* q6 o53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走 5 D N# P# n9 n4 O* w. @; c& l
54. Away down east 远在东边 ; i; n7 i# ^7 Z! k, X
55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!
/ q! a/ [4 k6 w1 J P56. There was a man of double deed 有个双重身份的人 # h) i$ y" }6 S
My Very First Mother Goose w4 L6 H9 q8 l
1.Jerry Hall 杰瑞何
# b1 h, Z4 F7 h6 m2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 - p/ Z8 e3 N: w! ~) S, i
3.Jack and Jill 杰克和吉尔
5 b9 w0 E3 i) i3 t* c4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我 % }7 o" ~2 `5 @" g4 B
5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩 ; G8 D9 ]( t/ b# t( U: |
6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头
, X5 w% N7 o k' z4 @% J. B7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站 6 E5 [" ~/ Y1 i! e4 Y4 D
8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊 ) V- i: u1 S* _! M' R. K6 O; c
9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈 * b( c! r% ?- m
10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来
1 ?0 N: Q7 O: e8 N1 G& h& |11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪
" T0 o/ K. L! W$ z+ G12.Wash the dishes 洗洗碗盘 # X( \/ l! i, @) @" d
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版) - b" M L! s* P6 P5 j
Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)
5 [ F& o" @5 C# U. t14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
, d/ q2 H2 v' Y; N+ \0 D& q15.Ride A Cock-Horse 骑木马
3 }4 H2 Z# ~! `* |+ S16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 4 l1 c! Q0 \: t, v1 }9 v
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下 " `, h2 b5 @- f3 ~" o7 ?
18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔 ( F* N4 T( b, M* O4 t9 e, w
19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇
6 b# P# ]( S: V) R' C20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌 ) |% ?; s/ a/ W' R+ @5 i2 r/ r
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
% c8 d: H4 ^# s$ l! {22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果
M. g! L; l" v" K- z2 v23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 2 ]! ^2 L9 S8 g( @6 ~6 k% ^, g& y
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
+ ?* s$ ?7 }+ N$ X. b% f( _4 f25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
! c p7 {. b& G. G26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣
9 V" m; P5 a; p27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下 $ A0 S, `8 P7 H& y
28.Great A, little a 大A,小a $ F: H$ X" d0 ^/ H L
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
* H2 F0 X. c0 P( W' |2 J. Z30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维
* T* _% u2 j* z- l; z6 k8 u31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里 . Z( k8 v1 z' p' W
32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 ! }/ ^% n0 |" C7 ~7 x
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么?
/ d& ~) B, R6 Z# \2 R% c7 u34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡
7 {" a2 K5 m `) R3 e; J35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 8 }4 a8 B( g7 t+ s! l
36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里? 5 U2 f, h8 E9 i& k7 Q: M9 Y. P8 |
37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞 4 U* n8 S& G$ T
38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
" j4 J$ E" q% }6 h, ^0 @: a4 Q4 }39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼 " G4 h) O+ |/ U n- j4 m
40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树
6 Q8 `* `4 `0 O+ }7 M* @2 i# H0 S41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集
4 E+ `4 L' X# B42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴 " Q% W o$ |( ~
43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路
# B% k& N2 X+ I$ \$ @44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋 9 l# R# R' l7 L4 `% y: c$ p
45.One, two, three, four 1,2,3,4 4 d+ w" V: q. _! _3 M- c' W6 n
46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐 & T' u5 p! M( U" W/ N
47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪
- }! W: U i( c$ h, F3 j48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯
. y' ^" ^/ K% t! n6 [% T9 e* C5 n49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵
$ Z5 {5 I! X- g* Y50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子 + g1 D& W, p- f& ? O+ t
51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米
$ g7 a% y% J) R& K* b: [52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮 # m5 H; y% N3 I
53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 ' B, D' a" z* O$ A
54.I See The Moon 我看见月亮
" C1 a0 {: c) w$ _7 K2 o0 r" @55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
# a+ A/ Q: _$ U, h# y \56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊 1 `* B `, g. L1 y9 r8 ~. {
57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 . } y# \, S0 c0 M0 P- z ^
58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
! T0 C' _/ q4 ^) u# M. I" y59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
6 j% q( ^7 F) ?5 U60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工
& l/ e3 q6 d6 N+ F; p' c61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上 9 C3 K5 b% T, g4 f9 b# ^5 s& a
62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子
8 g$ W) i: E# I) a8 I6 p& S) Y63.Wee Willie Winkie 小威力温奇 ; t4 f6 P( G4 f, a: [. n5 R: b
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 0 R) w. {. z. b' z3 T& F
65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
5 C7 C* d2 {8 ^$ B66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里
5 M- ~- c+ Z: [# l8 P2 _6 g67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰
" v7 R r7 o, P68.The Mole 鼴鼠 : H0 c( B! R8 }: \
|