小美妞 [大学生]
6010 9
发表于: 2019-6-18 17:41:24
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导5 H+ m* p9 z; g) X' S/ r

7 i/ I  T: ]2 T+ c9 E) x9 j2 ] 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
+ M1 u  @+ n4 q7 u8 g在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!
# W, e0 t% U  i" g/ a7 P
3 K( ^3 q) s. X: J这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。
7 r0 V8 K  L% A3 i8 g' I0 G3 h
( x/ x/ R3 n% k+ e班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!7 ~4 G% i4 P/ n8 L$ {: _5 _* E
/ b6 C# q$ H4 {# O6 d4 t
" n- z/ Q2 Y- B9 o2 I- m
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 6 r+ B7 U( `6 P( g5 E# s
One Friday Miss Nelson told her class
( \; @+ C3 V# X2 E5 z
. V. ~3 l$ ~$ _0 f, l) \" nthat she was going to have her tonsils out.
8 {7 y6 `/ _  y
7 {& \8 A- P7 T“I’ll be away next week.” she said.# }6 W. n- u' k$ J0 @0 o& _
& y: \( x8 u' ]
“And I expect you to behave.”. h6 o- n  ~: T- [0 l3 g. }

) \1 H0 o, u. g“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.  v/ F; |* h$ M& Q2 P7 O/ L

; q: P- _% L* c( |* P星期五,奈尔森老师告诉她的班级,
8 o: ^; Y8 m4 G
# t0 c; V( |8 U- ]她要去摘除扁桃体。
% W- j: W! ]& S' F5 r9 x* b6 a. `. _; a: j
“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”
7 ]4 h6 O% `$ M  {0 A( Q; [0 R; I& v
“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。, @7 X$ s; [4 g- t

* X# C( B6 X' }0 i- m! @. k7 D- K
3 a3 l; F5 p" R3 j4 PBut at recess it was another story.( X# i4 f$ p% ~# p

0 v! z4 v9 L, G1 [. J“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson& ]: I: A' u% `& T, C/ w
  `9 |3 f/ n  `( l% R7 B) f# z
is away, we can really act up!”8 g  K" N: x( E

5 i  c# X# p4 X! K“Not so fast!” said a big kid from 309." F: O/ O- H5 f: Y2 C) L2 p4 i
, A+ r1 t$ b+ y; m
“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”
' Z+ M& f) n/ I' R5 F1 h# U9 b5 @4 x3 S* g; E; s
可一到课间,就是另一个说法了。
( w# O  ]! A9 U  v9 C; O8 U! C- {, D& p6 O" T, S" @5 x
“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,$ m7 I5 I* h* ~& ]' e4 b
! L! B9 L0 a6 a  d. O3 h
我们就能好好玩儿啦!“/ O: X5 p, n& T8 K# B# U% z
# S+ K+ B! U/ H- L  b9 P/ d
“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,: K. l6 o& i! V

8 L& ~9 u1 r8 Y5 f6 Y7 k6 i“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”" j6 k! p& C: [' y0 ~( w. ~3 u
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
1 u% |* k7 {  {0 j7 E/ f. L% t" C- t7 e! W
“Who?” said Miss Nelson’s kids.
, v7 U) Z3 J# J0 _$ o  q
4 o+ ^8 \/ o2 U% p* q, W, H* t: c  Y“Miss Swamp is the meanest substitute
# t2 l  B2 p/ G$ R1 D7 E. ?( [8 Y9 D. |- p2 p
in the whole world,” said the big kid.
8 q& S* p" d, u
; P1 L- e2 P' m7 n9 [" s“Nobody acts up when she’s around.” ( C" V5 y- p- v8 h0 m$ \* h4 I

$ L! D' |0 @, w1 A& |2 S4 H* ~“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.
1 }3 A; t: \, ^7 t! Z7 X, k2 h5 x- m6 u; d$ |9 i: n
“She’s a real witch,” said the big kid. $ L, Z7 A( O; f" d4 o' @) G
  G# G/ d- _* i: i+ {, g
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.5 b3 }& K6 H/ m$ `

) p( L+ I6 z3 B! F+ V2 V3 [0 k“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.+ O1 S" u; V7 @
* T/ q2 }3 I0 \6 x& X
“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。1 a# I' A  o9 ^: s* u% T& {

- l) ]* g) Q- x. _“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”
1 U2 U5 \& T0 D2 \5 K! i" o+ M- O+ l: o9 ^9 v0 E
大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
8 I0 R( l5 |7 v, I: ]: b* g* ]. |3 _; A# O/ I, }3 f  @% B
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,8 R& {& S- n6 _# A& N3 J  N
. L$ U7 B$ o4 @  ?* A) s% n
“她简直是个女巫,“大孩子说道,
, c: E% M2 [( m* `* p3 [4 i3 n+ O3 z1 {& z5 I) |1 Y9 k9 c
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; X8 e2 f$ L. d6 Z$ q6 ^) {

" ^4 K' `: Y- w. }- `! }“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。
0 t5 K9 I' O4 i/ V+ f' A
5 Q0 n* P, K$ G8 }. S3 H
+ s+ Y$ o) L: D+ [. ~/ [( q% _6 m 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导   |  H7 `0 T& i  i( C/ p2 v
6 c  ]/ f$ l- i" d- L, }3 J7 o
On Monday morning Miss Nelson’s
6 w- l; J1 P* E8 w5 u9 v, ^$ O0 y  K* t  a
kids were all in their seats.& e" `8 B& @$ |! Q1 H) [
: U$ f8 G6 R9 A( W- I# V
They were very nervous. ( j; P; v2 ~+ S* C2 Z2 N9 A- Y0 f

9 P& e( b. m! u8 K1 LSome of them had not slept well all weekend.
2 V$ O( a! w% C4 U* L6 h& B1 h2 F, O/ t
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.; _7 s! D+ \5 f; y. B1 N& b: D

+ Q: G4 J/ E6 yThey heard footsteps in the hall.
! A, c* ?0 U; I. o& H  ]5 ^% `7 O9 J5 R9 A5 z8 x
星期一早上,奈尔森老师
4 P- Q, T# V0 N4 v
1 m/ s  ^, r9 P5 H0 [0 B1 l班上的孩子们都在座位上坐好了。
/ f. w8 y9 f+ u3 F2 T  Y( @0 \2 x/ `4 x: R% o8 s/ N! `/ \
他们紧张极了,5 ]1 D. Y2 j( g" G+ q; h

; \  M3 p/ I3 m, u6 G' l有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。
, h- F. U) X6 Y
/ n3 D" H5 [# P, i  k2 ]% W2 N8 X“要是我们真的分到了斯旺普老师,' b7 |3 B2 ?' Y8 X# S

% s! L1 d7 m* Z. {' [% M我可不想活了,”一个孩子说道。3 x; e. |- u4 h* I8 u, C2 q& C1 @
& x/ V, ?8 \" |0 ~9 u! A
他们听到走廊上响起了脚步声。- ]" e7 }0 q% v( h2 K# j

4 f) G( B* ?, e, \3 x0 n4 B7 G8 [7 ~, ]1 A( P% u  V
Slowly the knob turned.
1 [0 Z1 H" ?3 u) r; l2 @
2 _8 q. b! V3 r5 |And the door opened…. z2 P! c+ W; p: D# O
' L5 _2 Z+ p: q. Q  @) O3 M3 f/ S
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…5 S" ~9 O. N' A; F- T7 J0 i
9 `  Y$ \- h% h" I2 @

* ~. k! `5 p$ X% J' y; d 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
# K; O1 w$ {" O% a7 Y" @
  f# l; M8 }! `1 s- \9 @6 f1 b5 C
1 j0 K) h  q. e5 M: A4 g6 b! F* }) P3 z& L
It was Mr. Blandsworth, the principal.0 t, Y% B7 T$ j7 T2 K: D! c) C2 v
# {% L  g& j9 \! l
“I shall personally take over this class,” he said.
% j0 M0 I3 ]2 |1 \, \3 N7 f4 I8 M$ p$ L5 _$ x8 H7 g7 r
门外站着的是布兰德斯沃思校长,
3 M( a$ T( C7 o* |
5 ]  k/ D3 w) }“我亲自管你们班,”他说。- w- l1 l6 V( @0 ]  n
, n$ n4 o; ~0 o  [/ K" n8 B
  n) o" w/ g# n+ p- E, ^' ?
' v6 v: I( z1 e9 w

7 L( w0 k% q9 u4 e6 |4 k( A2 Q
* k4 Y( _6 W5 F9 O* s' PMiss Nelson’s kids were so relieved.
+ l+ E5 t$ v+ b0 }  C+ |' {7 Q6 f7 N- O5 G' P; `
But they soon learned that
1 B/ p0 t& l  {1 W( ?
# x, U, r; \* @, _) M3 p+ t" V) }Mr. Blandsworth was not a lot of fun.! D6 L; P$ Q% n6 t0 w: T# P
- h! `) g: G, ]( L
奈尔森班的孩子们松了一口气,
7 I; C3 z0 X% v# p. t3 t$ E/ c
但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。
1 U8 f( l, [" G2 z
4 O: W% P2 U7 |
5 ?/ C7 S' C  G8 |  r* tAll morning Mr. Blandsworth tried to
) b. l# q; Y% P" r
" p! C6 o- K, xamuse the class with his corny card tricks.
+ S1 D1 X5 G7 ]# j# P4 U
+ }) l# H( l; q4 w9 D' U“Oh, brother,” said the class.
: Q+ F+ P) q* u2 M* M9 i- n" D% I+ m* c6 ~& R" f, Z
That afternoon Mr.Blandsworth showed 8 d5 l! m+ Q& C( f4 C  N

! v7 c( H- ^: \( Q2 hthe class his favorite shadow pictures. ! O5 K" U& J/ `; _, o' X& u

+ O6 ~2 L7 n- u+ o) e“This is kids’stuff,” said the class.% u/ o6 F" n% ^% I$ g- F. Z* z

' a6 j+ i0 U+ X, r2 [, ?整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙5 m3 y9 Q$ p( m- `7 [/ ?
8 ~  V, e' E- x7 n) r
的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。
+ [! a5 ]3 @5 L1 }; \2 D. V1 X- E& f# c1 ~- _- [
那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,
: o4 W: H9 K2 P  j+ w: |% n( _/ X
“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。
4 B2 l4 M1 U9 {% ]7 P$ @6 _: O9 o
! K8 U' H- N3 S, o: f+ u 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
' T4 R$ z7 R( U1 ]/ N* g& _9 U7 c9 v; ?. r
The next day Mr. Blandsworth
: a! Q3 N, ~; `6 G
4 W/ i9 c) s3 R. y& n. bdemonstrated his favorite bird calls. $ }& l+ ^/ j3 m* H; f8 O

5 \! h8 \  \2 S+ w4 e/ ?They were not a success.
, ?: z& K7 A3 b+ C+ x
# |3 H. ]2 k) `$ [  v7 `And for two days Mr.Blandsworth
; ^- v& B# k1 P0 f, L% p# ~5 j9 R/ p+ I
showed slides of his goldfish Lucille.
. h( z0 R% Z5 |, y# A( |8 T) S
* ~+ P! S$ Y1 |2 m- P  ~# ]* w' i  ^Miss Nelson’s kids had never been so bored.$ W: E. }9 x8 m' a1 H" d7 ?4 Z" N
7 X7 M4 a7 l3 r* q7 }
第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,6 D/ N# m6 `) l6 N+ k/ F# l
; f# n: Y8 B, B% d
孩子们对这个可没有兴趣。4 j+ x6 f" y% e7 V, @+ k

* _( V8 u& U% u! c接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了6 u( j/ W' H" p+ ]& Q

1 I: f! z( M9 m7 T关于他的金鱼露西尔的幻灯片,0 ]# S9 L0 y2 g% E# Z

  }. ]& T* E9 h奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。1 H' K* T1 }( K# b
( Q/ |3 B, K) x0 h/ \' e6 q: z
, h8 \+ }1 ~6 C8 u8 v. v, V. d. p! @
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
' k: {# y0 I. {. k

& C; {# }- ~! B+ m; H5 N

其他廖彩杏相关的信息:+ a' \: q8 F! {( X
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总

+ g# w$ k# y. I3 b# x" Q) v7 f

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


$ }) C" P  X) z2 t! _3 ?
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:00:57
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-8 09:57:24
很需要翻译 谢谢楼主
, O+ y# d3 j& }$ D9 r8 B
aixiang46  评论于  2020-6-30 14:22:14
谢谢分享
moonshade  评论于  2020-11-2 22:11:25
感谢分享~~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:35:34
Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导+ }6 j1 n& J# y: }7 g7 N

0 S9 Y! b. S% K* s廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  - Z$ ?( h/ ]$ \, E3 l, Y5 _% k- h/ ^# l3 ?
在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!; p# |1 w  G1 M1 ]
( _- H, l- ~( s# z, _; A$ t
) C) r1 o7 k' r这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。. V; m7 A" R6 }  J4 n) {
( }9 T+ l8 w9 _3 |# s3 v5 z4 c$ }( W: l; Q6 s
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!
. p0 B" ?' W4 J" L, p3 J6 a, E7 {0 W( v0 O& L3 N5 ?' [
* l6 I2 A9 u- ]' _6 H0 B: O8 ]$ G8 f
, A- ~: H7 ~0 x% J1 u廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  ; d9 f5 g) E& `( t
, O4 `. l5 @7 y& U/ j" v  l+ Y! pOne Friday Miss Nelson told her class' [1 l1 R# X' \; |- _
7 E* a( B& I2 _, F* C" ]
that she was going to have her tonsils out.. V( M" o0 m+ ?- k8 F: e

% n$ ~7 }- B' _  L“I’ll be away next week.” she said.
& G. l4 }& F3 [' o6 Y  f1 D
1 ~9 N% f3 U' e  V% {3 _& D“And I expect you to behave.”) l  s2 w0 u+ g' x' }: l8 m9 G! ]' M! n, e! n7 _  _
3 W* W; ~5 |+ W1 d
“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.( h- \# p8 x6 K# u3 W1 E
9 v* T) W5 B% T: B) k. \" t* \7 k' g7 c9 h8 I; N# {: r% p
星期五,奈尔森老师告诉她的班级,3 [7 X+ x3 Z' R

( m/ u; Z1 i9 w5 q6 D她要去摘除扁桃体。7 ~* k2 o, |: W# M
8 F# Y; ?- T6 J1 F- I" J) K$ _5 s5 {/ c2 Z2 b6 o4 I$ w( c/ S5 z' o2 `
“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”
9 l3 c7 k4 o1 v6 S# a1 n" \3 K1 v4 G6 S: K
1 t) f  m3 |  Z: N/ e“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。$ Y% [; L- H+ c, T" O1 t
5 j8 L5 L! |. j# ^0 \3 [0 k# ]- O7 I4 l% n% t/ s7 ]' C
1 v& T! W6 V6 [- }  E
: I& ^( z, C" z. R  T1 z5 iBut at recess it was another story.
# g0 {$ k) \9 a& N" @& p. [9 {6 o# g! ?7 w5 u1 L0 T& |
“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson) B4 S: Y$ `6 ^- ], p4 R, m8 @
' ~9 U0 ~0 O* Y( P) d; n/ x- l% k4 B9 k" s; O0 d$ D' ~( f' d% z+ u
is away, we can really act up!”: c9 N6 P1 D3 |; L& C1 `7 D8 O
% n! W% V2 Q4 }+ |* V2 ?/ x; Q# D5 \2 Q% l( h/ P
$ A4 F6 D& ]) v7 [6 c' ~“Not so fast!” said a big kid from 309./ v# w; i2 ]$ s1 J
9 p8 E- p$ N% H  x% p  P
- h% h: m% {6 s5 Q3 s6 e; f“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”! }: q( B4 v7 [) r
0 d8 m' k3 b. t2 S% Q6 ^" b) m5 H, ^6 q$ ~- S" E8 K3 l& w: q( |
可一到课间,就是另一个说法了。5 q1 P* t6 N: @; m' ]0 t6 b; p( F( x
% Z6 s; o( o' I1 Y  A& O% G$ [* I( P1 i/ _/ r  x) I
“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,, f) [& O" y. R
' b( f* F) a9 S; q) B: `0 A, d/ |" F# i$ Y* o% P4 Z3 _7 A
我们就能好好玩儿啦!“
/ \$ M* v5 M  h1 Y4 ]
9 _9 c9 E6 B0 k! k& F2 y5 w# d6 e& d“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,2 A3 w7 {0 I5 ]9 E! J9 a
% r. Q9 l' f2 w: @) A& h2 a! b4 |* p, L7 m: H- F  Y5 P" g& X0 _+ p8 ?% @! l  O
“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”! n1 h4 w, O. C, T+ ?. b: ?# w0 D
; \2 u4 ]$ |8 L. E3 `4 ^廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
# K  {+ d, F8 d3 e0 q( o! N6 N) }) M5 z. |" k3 V2 O
' p! }# C# \0 g" K“Who?” said Miss Nelson’s kids." S( b6 S+ j1 K, p; {$ d# e# ?5 r- f! z4 J  E, ^
, m/ o8 D2 }. s  V. c) R5 t  W5 V2 l8 E+ @$ a* o& U
“Miss Swamp is the meanest substitute
* r9 R) R  G  a6 n' U! K2 e% d% j- r$ M9 e2 E" J! _6 N) A8 g8 v% }3 y( e' i- m2 q
in the whole world,” said the big kid." u% s. e/ a( M

' p( W# ~" {$ E6 P  {0 L! y“Nobody acts up when she’s around.”
/ T# @2 c0 j& G( g) \: S
6 r0 {2 k$ T  A2 Z: A“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.# s5 ]- ?0 E7 G4 Y, {1 Z
. R( y8 k) X  R, ?+ w2 ]' F" H+ A4 g; v6 E7 T
“She’s a real witch,” said the big kid.
  O- H$ {. T3 i; N! k" `$ h; x2 T% ?% W3 K5 |1 h; B, J6 \; {
7 o8 n# f. z! x( P“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.6 F2 }- R* Y. Y, v3 c
( C& x- u: M2 ?" z. |, A2 H
; `4 W. J/ E- O* D! ]$ G- b“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.
* _7 U& I( v% g/ k! U+ L( c
- o$ D% Q1 L, Z+ H“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。0 u  P- a3 m4 w1 y2 S: |6 k8 F) D+ m1 Z: O! W# [5 u

4 \, @( s! P* F9 w“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”8 [( A# u1 Q: e8 g5 d9 X& [
8 h6 ~& V, ?7 ?, M# B2 `7 x; h" v. t+ |# `/ {
* q7 m( b; }' [& N1 T大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
& q* _( g2 ~( ?4 W9 g% ?( Z/ x, \* t8 {; x) @. E$ @4 ?2 Q7 s$ w  G; @4 f' s
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,
2 ?" n0 _3 \) l& r' M# }  g2 D1 J1 v7 y  H
$ c9 A% V7 Q4 ^& `' c: C1 D“她简直是个女巫,“大孩子说道,
5 ]. e! y8 R% H  z  a% U! ?4 u: F
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; g. u, t3 c2 r7 N) ^/ ^7 y7 C; u- V" m- B# p
  R; I( l0 @* `7 P/ J
“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。
! \2 z% |3 X- G6 e& _# s- e1 P3 u8 y  _8 `6 j# M# G7 P9 g) j' m6 h. F

5 Z3 m/ T2 K9 W6 N$ E( N, T, N廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
" X. I- S3 }& s2 T9 J" F
0 m5 H0 o8 P0 Z2 tOn Monday morning Miss Nelson’s& B1 b& S: k6 B. c- r' R3 e! A8 v' V) t/ [3 O3 X: d7 ]& G
. A3 f" H7 f! `4 i
kids were all in their seats.4 i; ?8 g2 n# A
" p$ f2 ?( [/ p/ Y  W; n9 F" d6 m1 j. D  g/ ?" q% Z2 U% {. f( F& F- m4 G
They were very nervous.
1 ]/ ?& B9 H$ ?* D: ~1 t6 q6 s1 [/ g$ e+ g) C* X8 _4 u) W, X+ {
Some of them had not slept well all weekend.; p3 p4 L# O2 w5 p; Z
  T: B, M* g% F" H9 {3 e) n+ o
& ?& [1 w/ T) e“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.- c9 d% i$ L5 N% H% x
7 \2 `. Q8 `8 o4 q, g4 w" u  S" e5 E2 n
They heard footsteps in the hall.# V+ k; {) K; y$ T6 |4 o4 A8 @9 h  E* l1 Q8 G" n

  _) v1 l7 X. b* D0 G# g0 A星期一早上,奈尔森老师
+ g! J6 e$ A7 U/ v3 D
* h3 ^8 M/ s" X5 a1 I班上的孩子们都在座位上坐好了。* Y( j2 k# ~2 x+ C* v% J9 I$ U/ d' v+ V0 C% b
6 l4 D& F# a/ _6 o9 ]: ?# o0 s6 l' B3 P  C# M0 R( s6 G8 z3 j1 Y
他们紧张极了,2 a2 L- j0 ~: P+ @; z  }4 ^9 S" `
2 H* \( y' j1 W* }9 k- u' E/ ?4 x' q+ f/ u- f7 q4 I# o5 G; H* J
+ l1 g, n9 m" b! z* z! a3 X/ d# ~有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。
1 `- m7 H, P1 ]* C* u; r
7 U' d+ E& z; o“要是我们真的分到了斯旺普老师,
6 Q6 B9 i7 D- q% R$ `, m- A; j  l8 ]/ _2 P! J/ |4 r
我可不想活了,”一个孩子说道。/ k! G5 K# W. C
3 c7 b4 n( Y- }
0 w& i4 m1 I/ t7 j他们听到走廊上响起了脚步声。, ^2 `# H4 x+ Y( b+ o7 d" N8 W1 U9 Q7 P. S) s% \
2 v, [( V( g- P7 n$ [% \( U7 v! t8 `/ J" C" S) x
& I' M; I$ s' a$ }
9 z& D( ~3 e' W+ F( T, ?6 E( y, NSlowly the knob turned. 0 F. m: S% C3 q9 V
% H3 r; R4 K5 N* l) k, z+ ~, @2 x. `+ P/ F+ z4 E, s/ c: V( Q
And the door opened…) u& j& j9 v1 t3 `9 G
  T7 I! w: j7 z/ D) v
! K$ k+ J& V# C8 K5 e5 }慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…& M% K& ]- f- c9 V9 s& z9 i0 b7 Q+ G; I( H
, }. M5 m/ u  }- L  ?( q
- R! q# I! @: h4 R' u% \8 c! Q( i& c$ B% Y5 o$ P
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  7 y; G6 B  v' G; {( H1 i& D" h  O/ F  R0 a) h; F; D5 o
/ o; D4 a. \% ~/ \6 m
  g! s+ }: J* X% v, V6 {( ^; r* C- t' ?9 v3 \" ^5 S
  n  h9 S2 S0 l9 H
! s3 e& I# n* O9 E5 r! AIt was Mr. Blandsworth, the principal.% V  ]$ J( [' U& O
; l4 v3 n- ]* y! h/ \! P" U  [
“I shall personally take over this class,” he said.3 i0 Z7 W9 n% n- ?4 w( A) T5 K1 |8 c2 P

, o5 e; k& @! Z6 |) w# Z门外站着的是布兰德斯沃思校长,. C/ d+ j. @7 y/ k4 V+ b/ j0 J- d2 L* p* w( _+ B

$ A' k7 @6 n' h0 X$ v6 T“我亲自管你们班,”他说。
6 K" Y1 O3 L4 E5 V: ~2 f3 ~! }8 a6 M8 ^  e, G- j# ~# ~6 d) R
* k1 @4 k) f6 K! i7 v

9 t3 m1 F) |! s8 @  @2 C' \7 B1 ]& k☟& b8 \8 O$ [& s( Q7 c3 T, @! T( o+ D/ c, O

. P/ P7 l. o) d3 F' |* |( E$ {( F% BMiss Nelson’s kids were so relieved.4 p( z- e' {+ ^+ ^3 Z$ I9 X2 j
% _+ Q" B) H- P# P% F% K
8 J  d3 H" V! `: f) wBut they soon learned that . g! ]6 y) w6 K& h/ g" t- J! w2 I% E. E
$ u+ g$ {- W8 y7 `7 B7 i7 |- N
Mr. Blandsworth was not a lot of fun.0 ]3 f& I; u) l. u( w; U
; W/ R* R2 D; @) ?0 A/ x8 S) [6 F/ f/ @: E" q9 L5 Y% }& |% x& K6 x' T* t6 _# E6 t! x
奈尔森班的孩子们松了一口气,3 |: K8 z! G! x: L
5 w' O: S( j/ b7 L. w# F  q
* P6 g( x* y) T5 Y但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。, D* X% Y2 u$ {" U) p9 P* W; J( ?& f$ h$ Z) u3 A! w
) Q$ T  ?6 ^3 q( h5 X  d) y' b/ o2 g' e8 S+ ^
! ^+ s; y  l8 j
2 a, u3 u# I4 v* P5 vAll morning Mr. Blandsworth tried to - m3 y) B# P8 k) ~0 v' v$ U! j# o3 [2 R+ P/ G
3 d' N' }, ~% P" M; Q5 H6 }) ~5 h2 S( P. J  G9 k: N
amuse the class with his corny card tricks. ; J- E* Z6 g7 y- j2 P' |$ g1 O5 t. G) d' n+ v0 x( L7 U) C
2 ^- _8 h# q* Z) V( p& |
“Oh, brother,” said the class.
0 c! ^: w' r2 |; E2 R% U
3 \! \' J. Q/ h& E0 bThat afternoon Mr.Blandsworth showed * L. e9 `* |* l, f
% Z. V- e7 d, h6 ~$ T+ z: J* X6 O' c% F/ P/ d1 [3 K& m; R6 ]4 V- [- y6 Q
the class his favorite shadow pictures.
, b6 s4 N  o" m! F) G# ?0 O5 V" D5 F9 h2 T6 U# [1 b/ z% R
, t3 M# I4 }: h" g3 V7 y“This is kids’stuff,” said the class.( g% k4 b6 n" s& q
4 Y4 x- s2 H5 ?; _1 n; Z" \) ]! a6 C& m+ `1 t& F3 [3 }# b
整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙0 D+ u4 c+ F* D: o2 }8 {8 F
  ~3 m- ]) t( v7 B4 ^7 D/ F1 L. a' l2 p" f  m. r4 S
5 X- V, G+ ?6 a# o的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。! g, a* z) X& @1 n
' Y( j# p! i* N
8 t  o3 K+ Z) f那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,6 @5 G5 w% {2 q: \! \( O' ~# x6 q' W' h7 z7 C
( B+ @2 }3 a% C" [4 t5 ^& _) X; A4 Z$ S" @" i
“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。2 p: L* y) s. E, p. F1 Q& G# l3 y; k2 [  n# J& I% m8 h
0 V6 A8 ^5 n6 l7 _, b3 i( u: `- n; O
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 8 V' `9 T% ?" b, U& G: i
. @* Z/ b2 l3 i; E" `; {! @
& c  o: D2 c- p7 t' C2 iThe next day Mr. Blandsworth / N4 B5 V3 u$ V
0 y3 t0 J% O3 m! O: m) F- Q# J% v$ T1 y; p) A( m1 F* k7 n. Q; J+ x
demonstrated his favorite bird calls.
. f# R( H4 v! @' o8 ^  J/ l# F8 W: @9 |
They were not a success.+ P8 }2 m$ S1 U, v
$ G! Z; Q. t4 ^0 o1 O0 j2 E+ G
# J( |0 Y6 x  \% Y9 c2 c) Q( Z0 @  JAnd for two days Mr.Blandsworth 3 @4 `  j! N) H9 @& N* K+ u9 H
: P1 e4 {! w  l* v. Z
4 g+ ]: v7 v. N) I8 a% x" Wshowed slides of his goldfish Lucille. . l9 y6 s# Q5 E! U% S* Z/ D2 Z! v( n. z6 W% s

; y: `8 j) {  R7 G, {: nMiss Nelson’s kids had never been so bored.% {& H/ ^3 s" u$ K) t
8 `. [, O% r5 V* |, I
/ |/ t3 B8 j# A  N9 N, o4 F第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,5 o" a. g7 w$ e! {- L! K1 A' v: |
$ ?% [; A0 I# {& Z* e
8 u/ H) |" H7 S& |0 {3 u: l( y: Y孩子们对这个可没有兴趣。! u  |4 W" O0 G! z- q; _  k
6 d& m6 B' c6 r/ z4 q  E! s
接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了% b/ m  s0 V7 }3 s4 G% X  I, B% J) u7 i5 _! p* ?
+ H- K# r+ N+ b" ~* Q
关于他的金鱼露西尔的幻灯片,+ {9 O5 W: f4 \4 z
+ X+ `$ U7 n3 Q1 Q- Z% ^# ?! t' F+ e  @# p+ V, \
) B" Z% V7 }. O# z4 E" \2 i奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。3 B7 V; d7 Z) G
  K5 U- A5 i8 [7 w! w: d' B0 u+ f- W# e
110575820  评论于  2020-11-19 16:27:33
111
爱相随1234  评论于  2020-11-21 17:22:09
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-7 12:35:01
y
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:39:31
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华