|
Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导% k; A8 E% O/ N2 ~
+ m% W' p+ x; ]& Y6 H% i: A廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 - Z$ ?( h/ ]$ \, E
2 D8 z4 E" m' m% d& l5 }9 D在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!; p# |1 w G1 M1 ]
8 I+ s$ ]3 k W8 V% b' X
% W3 A3 D# R1 N- ^+ S' J这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。. Z, X- l4 d, P
( }9 T+ l8 w9 _3 | g+ u! l. u7 W/ J0 v2 i: V
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!
8 d2 |) E5 @! v0 k+ m- y+ C/ H
( N& k# m. ^1 |* R* l6 I2 A9 u- ]' _6 H0 B: O8 ]$ G8 f
T/ ^2 m' g. g7 W6 Z _, n廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 ; d9 f5 g) E& `( t8 h, g4 g: G3 u" |
One Friday Miss Nelson told her class, Z, E4 _- D9 P# I7 x- X' v
6 |1 b- Z( l) [$ z2 i( {6 tthat she was going to have her tonsils out.
4 O7 ]2 Q! P4 t) I- Y) w+ V f# u! p2 x, I& e( G+ `
“I’ll be away next week.” she said.
- Z* @' P! l" i$ e
9 K# y1 N7 i" ?0 I( S“And I expect you to behave.”) l s2 w0 u+ g' x' }
) N! ?1 m1 ^$ _9 Y
/ B& Y* E3 J4 S! k7 D“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.( p1 p: O) u& ] c
9 v* T) W5 B% T: B) k. \" t* \7 k' g$ H& z) q* J4 i$ H! O% X# W
星期五,奈尔森老师告诉她的班级,# U( |& O* U# ]# H- @7 n& Y; }
- s# \6 Y6 Q7 f
她要去摘除扁桃体。7 ~* k2 o, |: W# M
! K/ B/ Q! C! q" e7 m! H* M! h% `- I" J) K$ _5 s5 {/ c2 Z
7 @- w+ }# G* D" p. u“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”8 T' N5 ]) P/ l
" \3 K1 v4 G6 S: K
/ i" j7 S" ~: `- \' S“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。
3 H+ \" Y( |+ u" U0 J# t/ c5 j8 L5 L! |. j# ^0 \3 [0 k3 d8 N7 M9 s% }) ^2 F# }5 o
1 v& T! W6 V6 [- } E
% {/ X( z( q6 e& M" w6 {9 GBut at recess it was another story.! b: U+ i* @/ c6 @1 N- w4 U
* x2 b7 s2 e: `& O+ T2 {/ r
“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson) B4 S: Y$ `6 ^- ], p4 R, m8 @
* c- O9 }: O9 u, s1 _) d; n/ x- l% k4 B9 k" s; O0 d$ D0 _/ ^4 j+ R7 x0 T
is away, we can really act up!”: c9 N6 P1 D3 |; L& C1 `7 D8 O
- k% F0 }( b) d7 L/ x; Q# D5 \2 Q% l( h/ P0 g: B& [1 ?3 q& E# q" J
“Not so fast!” said a big kid from 309.
; X& M( m4 M$ ]! d# Z7 V9 p8 E- p$ N% H x% p P
+ v$ i/ U4 f2 J" u6 B9 v9 V“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”! }: q( B4 v7 [) r1 v+ t8 A' \' N b
6 ^" b) m5 H, ^6 q$ ~- S" E" G% M4 K0 k. y+ _5 z3 B
可一到课间,就是另一个说法了。5 q1 P* t6 N: @; m
. h# }) m" l4 t2 T% Z6 s; o( o' I1 Y A& O% G$ [* I( P' Y) D; ?; O3 }; U$ T2 J' @
“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,, f) [& O" y. R
* E( f1 ]: L! g0 J& I0 A, d/ |" F# i
" t: H6 Z8 f* s6 o" k我们就能好好玩儿啦!“; w( h: Z$ F, T1 v
) e( ~% L6 O% h6 N- T5 Q“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,2 A3 w7 {0 I5 ]9 E! J9 a
" z) ]+ ^- e4 U2 a! b4 |* p, L7 m: H- F Y
]& I+ D/ w: O: X* F% C7 l“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”! n1 h4 w, O. C, T+ ?. b: ?# w0 D1 X5 }& ?/ Y4 o" ]
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
* Z1 p( G- O# K3 x q6 N) }) M5 z. |" k3 V2 O
! Q5 b$ ^4 a( u. n3 T“Who?” said Miss Nelson’s kids." S( b6 S+ j1 K, p' x( e4 J5 @$ z8 z% |3 d T
, m/ o8 D2 }. s V. c) R
: R2 T4 W% Q Y# K7 [2 E9 L“Miss Swamp is the meanest substitute' \5 V9 s9 m* z+ A* c2 P
- r$ M9 e2 E" J! _6 N) A. \; }0 S2 ]1 X" }' ]' i6 x
in the whole world,” said the big kid. _, i4 j0 J& a' d
0 ^1 r8 b1 X# [) n3 ?& ]“Nobody acts up when she’s around.”1 t- l2 I" F( ?9 H' r4 B3 U8 X9 E
A' x0 Q5 I7 P, W1 J
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.# s5 ]- ?0 E7 G4 Y, {1 Z
% ]5 C7 H# w+ A' S) B! E4 b
`( `8 V, v9 _( r x“She’s a real witch,” said the big kid.0 U+ S, x8 w" Y
3 K5 |1 h; B, J6 \; {9 Z0 G9 u7 p$ |( A8 m3 ~
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.6 F2 }- R* Y. Y, v3 c8 Z* o; u+ W2 a9 A
8 ^9 @6 ]; H/ a# A
“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.% t* ?5 i% U2 C% q+ G$ S) P
9 _3 i9 m$ j5 N3 z" ~“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。0 u P- a3 m4 w1 y2 S: |6 k- z K6 w6 S3 u& k% K
8 D& F# z4 d6 a, D5 c5 @, Z; `
“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”8 [( A# u1 Q: e8 g5 d9 X& [1 p# V" R- X t+ K ]* r) I
; h" v. t+ |# `/ {$ c% H8 n0 B! l& n+ z5 ?
大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
9 G2 h7 B l+ g$ U! C, \* t8 {; x) @. E$ @4 ?* B* P8 q& o1 Q# C0 [
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,
! i/ w+ y- P$ h) V8 O2 D1 J1 v7 y H
/ K* b* J# c E; ^# D( Y2 d$ T“她简直是个女巫,“大孩子说道,5 @+ r N3 l5 U! {: E. z
- L4 R6 G) ?" P7 n1 K
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; g. u, t3 c2 r7 N) ^/ ^7 y+ ^) g6 U. `6 I+ |* Z. \
5 i# P, A( \0 `: g$ r7 c. m7 n% G
“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。
' B" _, \& m7 U% ^1 P3 u8 y _8 `6 j# M# G& }2 q& J5 R# F7 q
6 r2 e4 i( ]+ |) f廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
1 Y6 u6 }% @! x! _ u5 I
7 |! l& L4 l$ D. M$ Q% ]. XOn Monday morning Miss Nelson’s& B1 b& S: k6 B. c- r
9 _' B0 q, @. K( |: L
5 v4 B/ Q. c% @7 C- Q( k: e2 Y" ?kids were all in their seats.4 i; ?8 g2 n# A
- S2 z5 ^4 ?. ]6 F! Q/ Y W; n9 F" d6 m1 j. D g/ ?" q% Z2 U, q5 r- W2 M& e, Q( @6 u+ o
They were very nervous.
+ X% B3 F' g; W3 @5 i: ~1 t6 q6 s1 [/ g5 m N4 t8 Q: i+ j: K5 H& H4 @# m
Some of them had not slept well all weekend.& J! |8 Y( v T" o. s- Z
T: B, M* g% F" H9 {3 e) n+ o! U" U! n* @8 ^1 S
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.
0 v/ H+ H( \; N$ E9 t+ S; A0 O7 \2 `. Q8 `8 o4 q, g
; C, Y/ L5 G8 h4 q7 W- F4 HThey heard footsteps in the hall.# V+ k; {) K; y$ T6 |
2 g2 k7 T) e# h, a8 A
5 K4 E/ F5 I% I6 N' b& ^/ Y星期一早上,奈尔森老师, w$ {2 c' _$ L, W. N( g
- d- c) X. |! z, y班上的孩子们都在座位上坐好了。* Y( j2 k# ~2 x+ C* v% J9 I
1 |1 }% w6 H. {0 e* \6 l4 D& F# a/ _6 o9 ]: ?# o0 s0 L3 c+ C8 ]7 U0 C
他们紧张极了,2 a2 L- j0 ~: P+ @; z }4 ^9 S" `
; G% K5 \ t5 X7 ?* ?/ ?4 x' q+ f/ u- f7 q4 I# o5 G; H* J% j6 Q& B3 m X! m# Y7 i/ ? X
有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。
d. A) n! T& {0 U$ W+ O3 W2 y# L' o6 W. Z* K7 i
“要是我们真的分到了斯旺普老师,
4 i! b2 \, p8 C2 \% _9 |; w$ `, m- A; j l8 ]
$ q. b' g& {' y9 c! _' o我可不想活了,”一个孩子说道。
; ^; `' X3 u$ ?- r3 c7 b4 n( Y- }+ E: w. v; C: [) x
他们听到走廊上响起了脚步声。, ^2 `# H4 x+ Y( b+ o7 d" N
8 V% b! d3 Q j. o( @' T0 ^( E. ~2 v, [( V( g- P7 n$ [% \
3 L5 j$ b9 ?! Z( O; K% m# p& I' M; I$ s' a$ }( m' H$ R1 c6 n T6 n1 s8 F: {
Slowly the knob turned. 0 F. m: S% C3 q9 V- I* B6 F2 `8 u+ z9 W& p
, @2 x. `+ P/ F+ z
$ z% I) x; G- Q) LAnd the door opened…
& x) u" x. [* q) }+ o T7 I! w: j7 z/ D) v8 l9 b: i' R; t) J, G$ G3 B
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…& M% K& ]- f- c9 V9 s& z
7 T( K5 T3 _9 x- X: T1 R/ Z/ m4 g) l5 U+ p8 V1 }
- R! q# I! @: h4 R' u% \9 R x H5 W: s: L( a
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 7 y; G6 B v' G; {( H1 i& D
: I, p8 C% z2 O5 [: p/ o; D4 a. \% ~/ \6 m
/ k' y8 k p+ a) z3 W8 u
9 e1 l% ^$ j& k t1 z3 [ n h9 S2 S0 l9 H; u- G" }) ~) U( i9 @: H6 n2 u
It was Mr. Blandsworth, the principal.
3 Y& d4 E- Q, g: W
2 [' r" ^, P& t6 M( _“I shall personally take over this class,” he said.3 i0 Z7 W9 n% n
! _2 X( I, a3 i8 G0 r1 {5 Y/ L& p3 V3 A& C
门外站着的是布兰德斯沃思校长,. C/ d+ j. @7 y/ k4 V+ b
/ u; O. T5 F# A0 j8 Q& A' e8 [2 k4 o8 I) O0 ~: }. J) u5 f
“我亲自管你们班,”他说。
" |. ]9 M* O/ W( @7 ?" `0 P: q( M9 O1 v# P5 j" C! y
4 Q2 b% }( ]& h, N9 _/ }# z: o/ N
☟& b8 \8 O$ [& s( Q
; r. h& o: @9 L1 Q6 _
5 {, y6 k2 I3 {" u, JMiss Nelson’s kids were so relieved.4 p( z- e' {+ ^+ ^3 Z$ I9 X2 j
" d& Z3 h6 X- [, Q+ n3 @" P% ~$ K! h3 T0 {6 n
But they soon learned that . g! ]6 y) w6 K
4 i7 ?) `2 ~# _! |- S/ k! X% Y- ~( U% J; G$ C
Mr. Blandsworth was not a lot of fun.0 ]3 f& I; u) l. u( w; U7 r" t3 U4 W. P9 C2 p
) [6 F/ f/ @: E" q9 L5 Y% }& |+ o* M3 D5 i; v- i* H3 D6 v
奈尔森班的孩子们松了一口气,3 |: K8 z! G! x: L q/ B& e7 z! p- N( U5 d
* L) @4 @* {* L' ^" x5 `( E' [
但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。, D* X% Y2 u$ {" U) p9 P* W; J( ?
" z& M, G0 G8 N4 ?) Q$ T ?6 ^3 q( h5 X d
9 o3 k! O, m( ~3 f+ m( M+ T' Z) B5 B+ t! ^+ s; y l8 j
[8 U' Z- z6 i9 `+ FAll morning Mr. Blandsworth tried to - m3 y) B# P8 k) ~0 v3 P, Q& j: X1 l
3 d' N' }, ~% P" M; Q5 H6 }
2 V, b4 }6 h `/ H( k* n: mamuse the class with his corny card tricks. ; J- E* Z6 g7 y- j2 P' |, Y! m% c) ^* q0 Y8 I
; |: L H1 X2 Y4 D4 {7 _) j“Oh, brother,” said the class.4 a+ M* K% N; ~! M; U& H: g+ X
5 k+ y/ r J: g5 UThat afternoon Mr.Blandsworth showed * L. e9 `* |* l, f$ @1 Y5 g- _7 Z' \. z
: J* X6 O' c% F/ P/ d
+ p, n6 Y* L6 t8 C& T* {the class his favorite shadow pictures.' x7 H1 I4 F% N4 i$ M& S* w; ~7 J
0 O5 V" D5 F9 h2 T6 U# [1 b/ z% R! f& N" f( d5 `9 ~
“This is kids’stuff,” said the class.* Z" o' f* C0 Y' I9 v1 W( N
4 Y4 x- s2 H5 ?; _1 n; Z" \ E# o3 E& s* O
整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙0 D+ u4 c+ F* D: o2 }8 {8 F, I7 s! Y3 c6 j" j, ]% \* p$ j
7 D/ F1 L. a' l2 p" f m. r4 S8 }6 h$ K. V1 p) \5 d
的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。
. }6 ^* ~ t8 \! T' Y( j# p! i* N
0 }' f1 g) G1 i那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,6 @5 G5 w% {2 q: \+ V0 P% B/ R) D7 Q
( B+ @2 }3 a% C" [4 t
" `" C- J0 Z' W8 W' ?+ |“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。2 p: L* y) s. E, p. F1 Q& G# l" W- {: k" g9 V' R
0 V6 A8 ^5 n6 l7 _, b
0 t4 i- X) Q4 G/ S1 U, F+ ?* o廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
* H# s* x2 I1 z. @* Z/ b2 l3 i; E" `; {! @
2 u, |- Y( x. a0 bThe next day Mr. Blandsworth / N4 B5 V3 u$ V* s1 ]- y$ L4 S9 [$ ^2 a
$ T1 y; p) A( m$ ?8 V- t" X6 m5 |4 V! C
demonstrated his favorite bird calls.
4 h) J: u# W* G; H" H
5 o) a6 F- u" @2 l7 V, XThey were not a success.+ P8 }2 m$ S1 U, v
& Q; C9 M( Y# j) ^- e
. Y* M3 s: ?; ~( H1 G9 g, VAnd for two days Mr.Blandsworth 3 @4 ` j! N) H9 @& N* K+ u9 H
8 ]8 o/ l P3 B6 i
( X$ \5 R0 l* l0 m+ X& F. Ashowed slides of his goldfish Lucille. . l9 y6 s# Q5 E! U% S* Z/ D2 Z6 g" ]- L; R3 @6 F
: J* c, y0 f( K" M7 [% NMiss Nelson’s kids had never been so bored.% {& H/ ^3 s" u$ K) t8 p* m9 I6 z- S
5 o6 Q) h" o( m; x. j
第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,5 o" a. g7 w$ e! {- L! K1 A' v: |
2 Z' y. Z t% e9 t2 q f7 B! O
7 L9 e1 C+ ]8 j% u孩子们对这个可没有兴趣。 Q/ l$ V0 b `4 B$ `
% j; g* @- ]! A% Z# ~; c接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了% b/ m s0 V7 }3 s4 G8 O' R. q3 }. q5 Z: }6 o" \
I! r% [/ v$ \# B K; \
关于他的金鱼露西尔的幻灯片,+ {9 O5 W: f4 \4 z
% R% J) R1 t$ F$ C! s: W8 ~& @+ o1 Q- Z% ^# ?! t' F+ e @# p+ V, \
5 c' F; l7 j& u2 ]& ^9 g; }奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。3 B7 V; d7 Z) G% {! }: j9 Z! G7 @8 q
' B0 u+ f- W# e |