小美妞 [大学生]
5539 9
发表于: 2019-6-18 17:41:24
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
3 \) `4 L9 M" ^; F' K% ^) R4 ^% Z' i3 H1 a9 R& J- ?: f+ r
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
2 W$ K& [, J" k8 n0 w  W6 e在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!
" \8 X- G* d/ l) i$ x7 t3 U+ P5 H0 y& v
这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。
1 n! q4 m- a" f* K' |+ I% l$ I" ?) _
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!
  \7 C% L% z5 C* e9 C" \, Q! x8 m' Q( y4 {; q8 e5 E. H
' _$ o" I5 }: ?
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
6 T/ }/ u- s2 G+ B4 p$ FOne Friday Miss Nelson told her class
5 _$ g: T3 b# \
' {$ }9 k6 t, Othat she was going to have her tonsils out.* i! x6 z0 \( d) z( _4 V
5 F  f7 W0 D% y7 `2 ?! ]
“I’ll be away next week.” she said.
1 ~9 u" A6 ]) [. R
: X5 n: l! X9 ?; | “And I expect you to behave.”* H7 Q0 E/ l) y9 R* F: ?

9 @* n* Q2 ]) [- X4 M/ _“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.
, c  |2 }1 L# @# {( o# [
; Z+ H  g! B! `+ ?" r星期五,奈尔森老师告诉她的班级,' Z8 v5 }  h9 G# k1 I# e

& V+ [% R* h/ S3 B她要去摘除扁桃体。
8 J( \! M  y0 [+ \4 Z& g' e8 T" x8 V/ ?) \! K4 M
“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”
" Q% Q/ L0 N3 j' u! a
- V1 I0 Q: V# H8 i- }4 W“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。% D) w8 q: Y4 C6 k

% h! d+ y" k: Z; k+ s
: l0 g$ ~1 C* EBut at recess it was another story.
2 E' g- M  R  a
1 J/ V! ^8 R! |4 m4 t% a  R“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson& t0 s  {6 e& J) Z8 O, V+ a
% u) ?; o* V/ Z1 o$ Z  r
is away, we can really act up!”
6 t( Z& W- ]4 ?. L$ o  r2 ^4 [, E$ ^8 Q
“Not so fast!” said a big kid from 309.7 i3 M- G6 q) z( U

  `9 [3 G0 L4 h2 G0 V “Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”
, \( {$ |+ l8 l( m5 A9 `% U
0 h' d3 f$ ^- b$ c可一到课间,就是另一个说法了。
6 G+ c' x4 a% O( o; a
: _/ s+ S0 N' T“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,
/ O+ [$ A! a8 E+ R# B! q
" p/ @2 T  R0 l' ^$ U3 G+ C我们就能好好玩儿啦!“
; j7 H2 c/ a6 p5 f8 G* c3 w% d
! b: E7 e: Q! h“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,5 R' y/ w! r5 q! D

# ^4 t% M' o: J# ?3 B“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”1 ~4 I3 [4 C/ C9 n+ h) y! j
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 8 I% P9 F# o, y8 E7 G' s

+ X' S) O$ _7 s“Who?” said Miss Nelson’s kids.: E, {, o2 I6 I  P

6 i1 c- X" _9 s“Miss Swamp is the meanest substitute # I' a& F! c& `1 h% r$ {

9 W4 i+ k& }. }in the whole world,” said the big kid. 5 Q0 ^  N" a  ~- C$ o
8 ~$ z3 H  s/ N4 o" I1 `' `
“Nobody acts up when she’s around.” ; t8 s2 S0 F# U: u2 w; h$ G% W( Z( h( {: I
3 I) u  c7 A: K- k3 O$ L# o: C
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.
' y) {' k6 G6 P# d) T, K- `, F: D6 R
“She’s a real witch,” said the big kid.
/ b% M9 t, k/ i
- z( A" z  u, O" d- z+ ?“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.8 M# G# `' X8 z/ s# `0 \- v
# e5 K$ _7 Z1 r4 w
“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.* o1 \  v+ G* p) S& E$ J9 u
7 f* k; V: P% ?  I+ p0 g
“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。( ^' s; F8 u8 @! I2 q, B

0 s" Q6 M$ z- R4 _: v, l“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”
7 P3 W9 w( x6 q$ H* Q2 \( l% b
0 c$ m- P6 @7 O- T; T$ O0 l大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
/ \) j+ J' m7 m: z0 K4 x  l2 G9 Q# Z/ d; g2 R$ F: @' Y
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,# m. W& l* g) b5 [, x
+ N; k1 H: F! T; i9 @7 O/ C( X- b
“她简直是个女巫,“大孩子说道,
, r! v! z; [# ]5 e2 _; Y0 u* [
2 H1 w+ n0 i( V: M% @“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,# U. g; W+ @" [

# e) _; K8 H: P& p: ]1 \“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。
$ i$ G3 W, ~1 k1 f; D/ x% R+ t6 i6 v, U) \4 F2 p2 s8 P! t
: h9 Q. w. m6 P- X7 }& F2 I
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 0 _& ?' {3 C: V0 c6 z3 q
4 b' m: S" T9 {& i' Y
On Monday morning Miss Nelson’s
8 |6 U( P* k; @) `! T9 O, u4 O9 _( X1 X
kids were all in their seats.! u. O4 f" b9 e, |; [

3 h! ?& a4 a8 R% Y9 }4 W& ?They were very nervous.
7 ^1 U# G6 e6 P% z
! t7 M8 Z: P2 @! ISome of them had not slept well all weekend.5 {+ B* {3 m9 C3 M+ p
$ H8 G' N, J2 L
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.
$ h: @6 k1 |8 M% ?6 M  u( G0 q# N# J
. L5 f7 }( m* }" B7 ]4 ~7 SThey heard footsteps in the hall.
- a" \( C, d0 S6 m- ~! |- q4 ]$ w) S
星期一早上,奈尔森老师
/ Y* ^# X4 [9 p8 n  L  ~
6 E3 |! \7 v% v' o  n3 g班上的孩子们都在座位上坐好了。! A8 a2 R  Y# x* l

$ m0 n7 M( Y/ o, ]: ]( W, [他们紧张极了,
/ |$ ]; l0 W( b$ R' E$ a8 b8 _+ w' R, U1 k! l
有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。. u# U) n5 Y' C4 X( \" d% w! J

3 T) c* V) R' s“要是我们真的分到了斯旺普老师,
5 \; q0 X, ]* \! Y
$ Q8 C! V. j- W7 v2 G+ R* ^; w4 E我可不想活了,”一个孩子说道。& j( w2 u) Z1 F% b2 Q

) ^! P- E, W& s( v3 `" V; n( r3 u他们听到走廊上响起了脚步声。
# Y! o, M9 E( h( V' ~9 A$ U
) `' X# t  L2 C- i2 Z$ d9 G; ?" M1 s' x3 n: X* J) K
Slowly the knob turned.
1 L# ]  d. T8 \
6 Y) |) a" l# W5 C' D; A+ NAnd the door opened…& A4 V0 M. S! d  z; R3 v" [' R
5 ], m$ ?1 g9 ?) @
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…( H; Q2 o' k' h% [4 C
* g6 M. D- @2 S' k/ s& {& L

6 ]0 b, {; C: U2 J& f 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
4 j* D3 z, {& M0 f' O
/ R6 }) S5 _! a4 Y2 c0 @! o0 ^, N$ g  z4 O
/ ^% P7 {" W1 P8 O1 ]* |( n4 X5 y, ?" Y* ]$ Q+ o
It was Mr. Blandsworth, the principal.$ r# w8 n" N5 }1 q0 ^$ N
! S2 c7 m8 F% L8 F# q
“I shall personally take over this class,” he said.
+ M& d' }0 \* O+ I8 N
' A. U: c- \- e5 J7 l1 G门外站着的是布兰德斯沃思校长,
* x3 m9 J- l  z. b& @+ `8 B% i6 \
4 B* ~. }1 i" h& U- C  F! |“我亲自管你们班,”他说。
7 V' z. a: O' g- U8 T- L# ?( N- X
% h- F, E6 x$ a* g3 ]/ O: N+ u/ A& k  R4 ^9 R, A& S

4 ~  l- i5 V. y$ e" [' D' D: W' m. _7 f6 K8 H7 J1 h

9 \3 J; \& i4 `9 _7 ^Miss Nelson’s kids were so relieved." V3 q; }6 ^, e* L/ Y
# b, W+ K7 x9 N. _; C, @
But they soon learned that
8 ]' Q+ i$ k, E# M* d% S2 H: n. W  h  V
Mr. Blandsworth was not a lot of fun.
: _" e* G# V0 `! l
7 a3 |8 V4 ~8 i: s+ h4 h奈尔森班的孩子们松了一口气,4 G! `  {: h$ u
  Q0 \) l+ _5 Y8 V! x0 |7 ]
但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。$ t+ I/ e+ r- [8 `. X. [3 d
( s* |$ L# ~( g' S6 @* Z# D, V# S
( A# p2 G+ @3 o) ]1 D: B, _
All morning Mr. Blandsworth tried to " M6 h* }7 m. t, X" R# ]1 H

( T2 ~0 F$ v. d2 Yamuse the class with his corny card tricks.
: _% l) R1 f& h- Y5 X2 W. ?' A
/ j+ l' X& V6 L. t1 @7 N+ I6 c6 |“Oh, brother,” said the class.
) y+ P! M9 x; \; M# o/ h6 P
! o8 ?' B" u  u3 j% wThat afternoon Mr.Blandsworth showed / G7 K' K  K4 E; f8 k
: w" E$ Z' m. h" }
the class his favorite shadow pictures. 3 h" M( X8 b% d- `

( D* C7 b4 g: q% M9 s. `4 K2 |) _“This is kids’stuff,” said the class.9 ^: y0 e* I5 z1 B6 V" E
: x/ ~7 C) k6 r% @7 i5 K
整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙
9 H- [, K  d  Q& T* z* w/ k7 T  R4 F+ ^: i9 b- B; D7 i0 B
的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。
0 G8 f9 P$ i0 j
$ F7 s4 P' f0 h. w$ J3 M) Q0 Y# q那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,
' U4 }& f9 F2 E+ o6 c, M& R3 ^" c
; I. b+ h" N4 e“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。
. D* H/ A" a. |0 E  R5 D; N
' T; x+ S5 A5 J& n0 Z, Q 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 0 \/ _9 G2 ^; P* I2 @

) x  [6 C1 {7 d; x& I5 Y  F% D7 ?The next day Mr. Blandsworth * N. L0 s7 |8 x& j+ L  f1 z  _
' R6 L, y5 E: f5 N( `
demonstrated his favorite bird calls.
3 ^1 Y6 l: t6 A' W8 U. F% S7 G( M% S$ `8 @0 M# H
They were not a success.9 J" \) ?$ F) |& Z' _6 s& M) H& o3 c
. P0 Q+ |. j" P1 {; r+ E+ P8 A! Y) T
And for two days Mr.Blandsworth
. P$ i( k6 [  e% w6 z4 P& ?& {! Z9 R/ T0 A4 j+ {, O3 q
showed slides of his goldfish Lucille. * G5 d) R2 C) ]2 b
; b6 V* z& a6 |# K1 V7 |! S) s
Miss Nelson’s kids had never been so bored.! C; s% Q7 s8 @) f# B

- r# r8 B- k* I5 H0 e& e: i第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,
+ c2 g* W) h# k# }& t
( n4 l9 ~+ u3 B- M; T孩子们对这个可没有兴趣。
( a  K' j/ C5 l9 |3 L& R/ p1 @  B$ ?# `2 U8 l0 T6 P5 W. L
接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了
# B) M' |9 r  e' b( X; ?
: l! \9 Z+ W+ a( j9 d8 s* B关于他的金鱼露西尔的幻灯片,
3 X/ m2 y8 I( {1 m$ f
8 J% r" |7 ?+ z1 x/ N& p2 q. Z奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。
$ N* |, E: F) b' o7 q$ f( n0 o. R. H, h. h7 k  u% J+ K1 [: s7 j
  Z7 W4 o. Z; L% ~$ Q1 z  u
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

; J; Z4 u' y' ^2 U* V. {" }# F4 ~# r: ~1 ^

其他廖彩杏相关的信息:- P4 l- v+ G2 p8 z
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总

& F( b9 a6 [" X5 g' o, E: l

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

1 J3 s4 I0 b( E9 x+ n. p: I
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:00:57
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-8 09:57:24
很需要翻译 谢谢楼主
# q6 W' E) S, `( p, _1 @
aixiang46  评论于  2020-6-30 14:22:14
谢谢分享
moonshade  评论于  2020-11-2 22:11:25
感谢分享~~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:35:34
Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
9 {0 w) j7 @1 h9 I) C( D9 m. b
0 p8 O+ T+ [+ @* t7 N8 m  S1 f廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  - Z$ ?( h/ ]$ \, E
( ?: T, x* b, z& d7 E6 h5 j在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!; p# |1 w  G1 M1 ]5 J' {% R* H% Z, l$ X& L
) _4 k5 \$ i1 g* L3 Q0 d- M
这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。
: B% u$ ~! S* p' a: k* }" \( }9 T+ l8 w9 _3 |, w0 j, X2 U. ~5 M0 V; q  _* s
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!: p) f4 b3 G5 m' p/ a, g

" @9 m$ B) B+ U6 l" s* l6 I2 A9 u- ]' _6 H0 B: O8 ]$ G8 f) P; Y6 W5 n' {1 o& `. f) q  \
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  ; d9 f5 g) E& `( t
6 o  m8 K; J1 l8 P8 V3 n& mOne Friday Miss Nelson told her class
( S- K) w! x- M( C' y0 w: W( _2 o  t0 {( @$ G8 K
that she was going to have her tonsils out.
7 v0 H/ A2 f- U( A& _8 m( s- W. e7 E- b+ O' K
“I’ll be away next week.” she said.' v/ \" `# J: f1 ?+ q3 K- r
' Q( \: w3 H# C
“And I expect you to behave.”) l  s2 w0 u+ g' x' }
9 D6 a, _3 k5 `8 \: r- k) k8 H: ?6 f0 g7 {- b$ U' @& J
“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207./ t, U& p' o8 L9 h' ~2 N+ s
9 v* T) W5 B% T: B) k. \" t* \7 k' g
1 W* k# R. m. ]' y4 J星期五,奈尔森老师告诉她的班级,7 J5 x: b. B7 e' F/ x$ p# a, [

7 {- h2 @2 |% `) a# e她要去摘除扁桃体。7 ~* k2 o, |: W# M
7 K3 ~" k+ }8 e( \- I" J) K$ _5 s5 {/ c2 Z$ ~& Y/ o/ r; W: X
“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”" s! g' Q* W9 Q( e8 H4 F
" \3 K1 v4 G6 S: K
+ L( X  U* m, T' _; n“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。
  f+ X( Q6 ?! I7 M' o# n% [5 j8 L5 L! |. j# ^0 \3 [0 k
$ r0 s( R2 X1 E2 S# O) B1 v& T! W6 V6 [- }  E
4 _- D2 Y5 Q. E7 v$ |But at recess it was another story.
' H* X) Q! F# L5 E! [7 Q$ a
7 Y% m7 {# C% m9 \* {2 D+ [“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson) B4 S: Y$ `6 ^- ], p4 R, m8 @; z8 n+ M+ I1 C6 x$ [4 G
) d; n/ x- l% k4 B9 k" s; O0 d$ D, h, i) H0 v* }, [- H" k
is away, we can really act up!”: c9 N6 P1 D3 |; L& C1 `7 D8 O
# m; ^$ Y+ ~! i9 v. |- L4 x' {9 S9 R7 X/ x; Q# D5 \2 Q% l( h/ P" i8 ?$ u7 F- a$ s
“Not so fast!” said a big kid from 309.
4 k$ I2 a9 ?; k4 O9 s# U2 e9 p8 E- p$ N% H  x% p  P# [; P5 u& g  r
“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”! }: q( B4 v7 [) r! \# \& Y* u( O7 V. B
6 ^" b) m5 H, ^6 q$ ~- S" E; F$ {% F/ W, h: C9 L, h4 a
可一到课间,就是另一个说法了。5 q1 P* t6 N: @; m( F" \1 K# I5 W5 e: Z+ s- S6 s! m* @# T& o
% Z6 s; o( o' I1 Y  A& O% G$ [* I( P
' ~+ z7 ^; U& `" B/ ^! ]“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,, f) [& O" y. R5 |" W2 P$ @4 k8 L! H  u, J
0 A, d/ |" F# i. a, w7 z: {6 M8 U0 R
我们就能好好玩儿啦!“
" t8 G. r# t$ R" A5 P* C; J: ?& O  W/ x5 c$ q9 Z7 G' c% K
“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,2 A3 w7 {0 I5 ]9 E! J9 a& k6 l7 C: X5 F: G
2 a! b4 |* p, L7 m: H- F  Y
: K; q9 t3 \; J' Z% g“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”! n1 h4 w, O. C, T+ ?. b: ?# w0 D. \0 N+ N' y2 N+ ]2 N+ V6 [, Z2 z* O' s
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 ' \( R! K( D. F
6 N) }) M5 z. |" k3 V2 O$ V& {1 _8 x/ ]2 u! d; R3 b
“Who?” said Miss Nelson’s kids." S( b6 S+ j1 K, p
( m/ o: `" |" c  i) x, m/ o8 D2 }. s  V. c) R1 g5 I) I7 t( a# a
“Miss Swamp is the meanest substitute
; Y: r. D" b; \) a8 n6 `% y- r$ M9 e2 E" J! _6 N) A
/ r/ e5 l2 ~( lin the whole world,” said the big kid.- {. o- ]7 S# K" f

: G5 U* e: t; c% S; V6 R“Nobody acts up when she’s around.”
" h( D- T/ h( W7 r2 j& y0 u) c2 D& y4 y4 v: `
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.# s5 ]- ?0 E7 G4 Y, {1 Z/ d  c: \7 R- k4 u. U# C5 v
- Q5 T& L& m. ?5 n6 W
“She’s a real witch,” said the big kid.
; j2 |2 ~9 a+ H+ I# h* b) z  L3 K5 |1 h; B, J6 \; {; z8 r7 ?0 ~: k1 O0 Q
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.6 F2 }- R* Y. Y, v3 c
1 c! ?+ F( e! @) O9 P$ s1 @
; r" R% e/ S4 Y& \9 ]) A“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.
2 r# T2 G! D1 J) C; S' K5 R+ F0 {4 \) N$ E' U
“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。0 u  P- a3 m4 w1 y2 S: |6 k' X, p+ e; I9 x

: b+ y( [9 s1 x8 v“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”8 [( A# u1 Q: e8 g5 d9 X& [' W+ E. S5 }& @" u$ P+ n# q6 K& Q
; h" v. t+ |# `/ {: n% L. E, N' h% ?8 k6 L) M7 J& z
大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
6 D; I$ e! U" D% ?  Q& T, \* t8 {; x) @. E$ @4 ?
2 z( T  F  @6 `0 }5 i“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,
' g' l: o$ s+ A* p2 D1 J1 v7 y  H, }9 ~; y; J1 S$ Z# _
“她简直是个女巫,“大孩子说道,6 o( c* z$ F7 e4 h8 a6 C) A
7 t* q( A* y- s: ^8 R
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; g. u, t3 c2 r7 N) ^/ ^7 y5 ^& F0 a" I( _0 n
! N4 E% n4 A) p5 }
“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。
/ Q# P. I' n( V4 A9 n- @: w1 P3 u8 y  _8 `6 j# M# G% L# u  V9 V4 ?7 i% }

) U3 ]/ i9 |2 r& K3 y9 v廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
  p) {; U+ f$ `2 K, i1 g
- M4 T( V# \4 Q" K1 }On Monday morning Miss Nelson’s& B1 b& S: k6 B. c- r, o4 w7 F! N+ q( l& C, c

' J* h- r  E. z5 S2 Z) U9 |* ]kids were all in their seats.4 i; ?8 g2 n# A
6 e" y9 d# g% K2 h8 R3 q& D/ Y  W; n9 F" d6 m1 j. D  g/ ?" q% Z2 U2 [7 H8 Z) I/ I
They were very nervous.7 Z4 ~; l+ Q1 A( q
: ~1 t6 q6 s1 [/ g
' S: @& \$ \9 \( s+ D3 `) c1 ?Some of them had not slept well all weekend.5 ~  n- n3 c9 I8 y( k4 @: ?4 K
  T: B, M* g% F" H9 {3 e) n+ o" g5 v- [" j* h, S- O. n% A& w
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.
, s) {% ^+ ^; m2 F/ W- i. ^6 ~8 L( _7 \2 `. Q8 `8 o4 q, g
2 \( t- M4 m' {  N5 CThey heard footsteps in the hall.# V+ k; {) K; y$ T6 |! p9 h4 K3 `% }  D, P

0 ^' @$ ]! ^5 @  {: \! c1 B6 ]星期一早上,奈尔森老师
$ o" J- ?" k+ f
8 q  m2 T/ r/ q0 a班上的孩子们都在座位上坐好了。* Y( j2 k# ~2 x+ C* v% J9 I
( G& D% I) C  p$ e6 N  t- j6 l4 D& F# a/ _6 o9 ]: ?# o0 s
+ ~* @2 O- Q) l5 p/ I/ d他们紧张极了,2 a2 L- j0 ~: P+ @; z  }4 ^9 S" `
& e! F5 G' G$ n/ ?4 x' q+ f/ u- f7 q4 I# o5 G; H* J, ~) t; i8 b' s4 S2 l
有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。
( s0 o9 Q  r9 K; |7 l1 K& r" K4 p
“要是我们真的分到了斯旺普老师,
* v4 j% X) D2 B! F$ `, m- A; j  l8 ]
, [9 |* ^. r) V0 \4 C7 R我可不想活了,”一个孩子说道。3 h& X7 j/ i3 c8 i7 F/ s+ e
3 c7 b4 n( Y- }3 X8 U7 ^" b" S
他们听到走廊上响起了脚步声。, ^2 `# H4 x+ Y( b+ o7 d" N
5 X3 ?! F3 x2 }2 v, [( V( g- P7 n$ [% \6 ^' Q+ x6 ?) ^  d0 D3 _* k& |, T
& I' M; I$ s' a$ }
0 y7 ^3 |$ u$ b! zSlowly the knob turned. 0 F. m: S% C3 q9 V
) w% H! _* R. _+ M1 J2 Z, @2 x. `+ P/ F+ z* `+ F4 ], B6 k0 N5 _1 j% `' q
And the door opened…
' H" Q3 J/ l# m$ B* |  T7 I! w: j7 z/ D) v- K# D7 h7 b- E+ r% T, y# f: e
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…& M% K& ]- f- c9 V9 s& z
3 K6 w0 K$ X; x" m/ d* N6 z
# C% {# p' F- @* o- R! q# I! @: h4 R' u% \% i: Z! c: h. d: _9 a6 R
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  7 y; G6 B  v' G; {( H1 i& D/ q1 N- O; @9 E, t* L
/ o; D4 a. \% ~/ \6 m% l5 F2 ~3 l/ w" M/ o$ C5 E

! [1 b) M) M/ i) @  n  h9 S2 S0 l9 H* V/ K# ?2 t$ B! |* `9 y
It was Mr. Blandsworth, the principal.
, O+ e, _- A5 F, X' d/ G: _$ E
5 {! \3 ^4 [0 m3 ]+ ~“I shall personally take over this class,” he said.3 i0 Z7 W9 n% n
8 j3 @; i, V; z- w8 q3 P5 N4 n7 x: i
门外站着的是布兰德斯沃思校长,. C/ d+ j. @7 y/ k4 V+ b
3 }  U8 j- B7 Q: m* O% R+ B# ]$ Z5 J
“我亲自管你们班,”他说。
* c4 l/ Z. B8 a; B% @) `( T" D' n: h0 S5 u0 Q& Y

5 z1 _' h4 r. Z& w; D
+ v5 y' D2 A+ b% W- J" ]☟& b8 \8 O$ [& s( Q
& l4 @* _1 y: A5 Z; _% f( r: ^; o
8 F% z# a) H5 v$ [; e8 QMiss Nelson’s kids were so relieved.4 p( z- e' {+ ^+ ^3 Z$ I9 X2 j
9 E8 K$ }- y( }7 e% x3 S1 A7 x! X& N1 B. G4 x
But they soon learned that . g! ]6 y) w6 K
% e! L4 W9 T3 o' U  e0 E/ G* y. n6 U6 d; V5 [. J% M6 c
Mr. Blandsworth was not a lot of fun.0 ]3 f& I; u) l. u( w; U. [- N& E6 s0 |' E) P+ z
) [6 F/ f/ @: E" q9 L5 Y% }& |) J# d2 e7 \( m" p; t
奈尔森班的孩子们松了一口气,3 |: K8 z! G! x: L
+ m: @. K: p4 ~: }7 W# f# H3 k! {0 x% i- B' Y# h1 `4 G: C6 _1 q+ s
但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。, D* X% Y2 u$ {" U) p9 P* W; J( ?+ B$ T/ I- w$ V, ]0 Q, N
) Q$ T  ?6 ^3 q( h5 X  d' [$ x, D/ ~! W  P
! ^+ s; y  l8 j& Q3 i& e+ [8 N6 u* K  ^7 M
All morning Mr. Blandsworth tried to - m3 y) B# P8 k) ~0 v+ [, c/ _5 T/ y$ V6 t
3 d' N' }, ~% P" M; Q5 H6 }
" N2 _5 k; D- }$ B0 m( k; t7 Hamuse the class with his corny card tricks. ; J- E* Z6 g7 y- j2 P' |. @+ \5 U/ A& I" P1 f0 B7 h

. |; H% L/ S" `. b" T+ m“Oh, brother,” said the class.! Y9 h( j$ K: E3 Y
; W" _  @+ H6 R0 h1 S4 @9 u
That afternoon Mr.Blandsworth showed * L. e9 `* |* l, f
1 d. p, s3 h$ N, ~9 h# C) x- A: J* X6 O' c% F/ P/ d
8 F% j" O/ t  v5 Rthe class his favorite shadow pictures.6 g7 X2 O. Y* ^: ~) G( u( V! P3 C
0 O5 V" D5 F9 h2 T6 U# [1 b/ z% R0 T1 f  E# M: l
“This is kids’stuff,” said the class.
' ~+ M+ ~+ |5 q0 \: d" P) H4 Y4 x- s2 H5 ?; _1 n; Z" \
0 P. I+ ^: C- N4 w整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙0 D+ u4 c+ F* D: o2 }8 {8 F# |" {' s9 s: S( D
7 D/ F1 L. a' l2 p" f  m. r4 S
5 P0 l1 U$ s- ^( _& N. e的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。4 o) k- Z: o& b) b: x* I. y/ a
' Y( j# p! i* N
" ]$ W! q- {, s1 d' d7 c那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,6 @5 G5 w% {2 q: \
8 H/ K$ J1 Y) A0 F) D( B+ @2 }3 a% C" [4 t2 s4 a, ~* M$ q$ b/ J7 h/ |: _4 @7 j2 s
“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。2 p: L* y) s. E, p. F1 Q& G# l
& E! v# e# L1 e7 Y  H( |( N7 Z0 V6 A8 ^5 n6 l7 _, b+ t) N1 J' L& D' H; w5 S0 H
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
, o6 t6 C. D3 P; w* r4 E. @* Z/ b2 l3 i; E" `; {! @
, X6 ^1 e5 m' ?! v5 g* |$ oThe next day Mr. Blandsworth / N4 B5 V3 u$ V; k3 W& g  c, N. G0 q  Y# w
$ T1 y; p) A( m" W$ n: a% E4 p$ \' F4 w- x% u
demonstrated his favorite bird calls.
) K9 o4 ]. Z7 d! i0 y$ A4 F4 Y* L7 u% x8 _8 p
They were not a success.+ P8 }2 m$ S1 U, v
0 O5 u: H3 n9 r, D6 r
% m7 Z9 w6 r* xAnd for two days Mr.Blandsworth 3 @4 `  j! N) H9 @& N* K+ u9 H9 F& ^- Y3 L8 `$ K
* A! J0 l5 m6 f: x
showed slides of his goldfish Lucille. . l9 y6 s# Q5 E! U% S* Z/ D2 Z
- W6 {* ~1 |* V4 a- h4 Y$ R) X/ M; I$ ]
Miss Nelson’s kids had never been so bored.% {& H/ ^3 s" u$ K) t% Q; o/ N5 T; _; p- u1 m' x
+ p3 _& {- I( ~% s
第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,5 o" a. g7 w$ e! {- L! K1 A' v: |$ P, m8 X1 V+ {
+ `* x+ f2 \0 y
孩子们对这个可没有兴趣。
& G- s- l/ m' c$ Y% G( v8 }# i
. R6 z4 x& g1 ^接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了% b/ m  s0 V7 }3 s4 G
6 K1 Q' `8 A+ o4 z7 z2 f
1 u  @$ {3 j- \- b9 ^关于他的金鱼露西尔的幻灯片,+ {9 O5 W: f4 \4 z
# {% a, E; I/ E% t% h7 L1 Q- Z% ^# ?! t' F+ e  @# p+ V, \
9 }+ ~: L6 N$ N4 S" r奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。3 B7 V; d7 Z) G
$ j& K3 j0 V; D7 R' B0 u+ f- W# e
110575820  评论于  2020-11-19 16:27:33
111
爱相随1234  评论于  2020-11-21 17:22:09
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-7 12:35:01
y
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:39:31
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华