小美妞 [大学生]
5012 9
发表于: 2019-6-18 17:41:24
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导' a- l! N8 t& b# ~5 V) c
. `; s8 w3 n  I$ _# ?) `; C, O
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
- {- z, w# M! n$ h) T在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!- Y0 x) K. Z) H& w

% Y* r, a* b' m2 o4 H& B  y( p这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。5 S% `8 R/ v# ^- H5 v
4 W/ ~- S& s6 i) m' L
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!  S% |4 f3 }& x

2 ]0 v& ]0 I- i
! m1 O* d% i) d- B9 U" x4 D 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
( g( r- T  t5 x! U$ ^; GOne Friday Miss Nelson told her class + G3 W3 J* N2 ~6 }* ]
! j; v% Z, K/ r, R& L# C1 P
that she was going to have her tonsils out.
' s) B2 F0 [! d& W- ^) C5 r- C+ x: P/ L  t6 a" h, A
“I’ll be away next week.” she said.
0 a5 c& y+ b! u9 F0 E
; M$ m; K1 X  G, E8 l, L “And I expect you to behave.”" e- V0 R# k" }
2 T5 R9 s! ^) C- b2 s
“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.
7 `" r2 z. }9 X5 c
1 t3 t4 H% E3 b$ `* `星期五,奈尔森老师告诉她的班级,
$ N  a9 |# y% I6 j) F/ z; V, W
6 I  r; `: X" L( ~她要去摘除扁桃体。
* n3 S- ~' D5 }9 h. A0 G' p8 u: L$ I+ \/ ^% }0 l
“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”) q' E! A8 r, j3 V4 O: t/ I( ?/ E1 G$ h
( {! Y" T& R+ ^3 O
“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。& l  x! A& Z( n9 x

& u, s3 q3 D% L' }, q! N: S( Y8 h
* M3 a8 g6 O$ V5 u9 i! p+ l1 B2 ABut at recess it was another story.: a# ?( R: @; |7 v# a6 M

: R5 v4 U6 `- K" ?9 l) _“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson+ t# p% ~: ^" I( n$ C9 u) F

  Q3 b8 O4 Q  t% n7 S' C* ]- b1 l is away, we can really act up!”1 O" W+ w0 w! O& `$ K. h

. N* _+ W8 p) \1 a0 |! f, E“Not so fast!” said a big kid from 309.
9 G7 c" N" p8 K. u5 ]1 R" X
- z7 n. l# P3 p- [; S “Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”
- ?# u- H$ q1 I4 c8 b5 T# J% ]/ H, L4 T% _
可一到课间,就是另一个说法了。
% ^* r, D# q$ ^, @/ ?% t1 z
0 t! {8 q$ ~% [“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,
2 F! b  a( `2 H- c( t: A
* k- s5 J. U$ R# Q. i我们就能好好玩儿啦!“2 g% n# p: u( Y* y7 Z8 O
* K# l- ^0 j. t! |& l
“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,
$ Q( t; O1 V2 q1 K' K& s& J" y+ e9 Z
' o1 @% O) b& G9 w9 n“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”
$ [8 U0 a/ j( r. }/ O$ n 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
  e9 M& b. z6 X8 b% J
5 |, ^4 d$ ~% \“Who?” said Miss Nelson’s kids.: s0 w! j# p( k% C( ?

( w9 U; F, [: {) E“Miss Swamp is the meanest substitute & E: c$ G" a  o6 N
7 p* I; y; `/ [" D* w$ c) U) u
in the whole world,” said the big kid. " L  t  |. y4 b! F
. Q( v; T. Q/ ^  K0 |
“Nobody acts up when she’s around.” 3 Q, S/ L2 l! \* ~. p9 F) ^

2 q) U! U  z7 d% q  z“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.
- Q* U4 p* z- u8 T& o; f1 H5 `( T; q$ h5 s8 ~+ ^8 M8 p+ A
“She’s a real witch,” said the big kid. / E% C8 R$ S. x
9 j7 Z+ {( f+ E. _# y. a, ?1 {6 h* u* k
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.
* D( C( v. m) I' A, Y4 \* Z( E: q* I6 ?8 a; M+ e
“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.
6 F; u$ t" f7 \  G7 ^8 P% Q" J6 |0 {. Q6 x
“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。
' f. w3 Y+ k" b! T6 n  x7 O
4 ]5 f* y: @$ F+ U“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”
5 W% {  m  L  Q% `8 }- C2 _! B. n) W7 t/ q. v& z, I  @
大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
. I: K% |& j. u# |. D6 l/ X* ~: r! Z4 t
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,0 O: q+ ]0 G" F: R) {
5 U5 h3 |2 A" O3 }7 B1 D: V% d
“她简直是个女巫,“大孩子说道,
# d$ b" n( D% D3 \! m9 X5 X2 q! [7 `8 ~, p
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,/ K/ E% ?+ ^0 \* V5 \

, O! ]1 j5 _8 u9 y7 @1 a" n“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。( x* V4 B! Y) W, S( O

- t- V7 ^6 u- i0 L9 w5 w0 }. T7 q/ q
* h9 s; f( b3 y6 [" ? 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 6 z) O" y. M& i+ f; V" C* y8 d
: \  R) q+ Y, |1 {
On Monday morning Miss Nelson’s
3 b5 S/ j. m: Q: r* ]- Y4 _  U/ j5 ]* o2 k
kids were all in their seats.
7 Q1 X6 L$ L1 i! z5 A. I4 ~% v- r
6 V4 i/ \: n; H1 {: O6 y+ e4 K/ xThey were very nervous. : A4 D, e) f" ~* n

* ?% ?( \. P( c2 Z% \& y# ASome of them had not slept well all weekend.+ \. ~( t" x6 {) A- y" t- J
0 H  \. B# V( W4 q9 P# f
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.  [7 ~  c' j$ |, n9 C
4 q9 l& d3 F4 y1 Z
They heard footsteps in the hall.
9 N* z; p- A9 k' f8 M! I- z  q/ ~0 z$ {0 e
星期一早上,奈尔森老师+ X* B' i5 E2 r/ _: [! ^- p# V( r

: ~- ?8 Q8 e2 E: I, J  k班上的孩子们都在座位上坐好了。( a" l$ P: M; J

" h1 s% E7 B7 m' s3 z2 Q2 j他们紧张极了,+ y5 V: v) K) n  l4 g! |
3 X- _! H+ k7 `$ a9 U
有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。5 ^  F8 J, b5 I, j, a2 G( R

% D$ X: H4 g" P9 M“要是我们真的分到了斯旺普老师," ~" ]+ W& n, O& D4 w

& n% O" F) @! Q+ r2 F0 G我可不想活了,”一个孩子说道。
; ?- b; Y; K  W9 f0 G9 m2 o9 R- r! i
& y# f# I1 v! T/ z4 v( E6 ]他们听到走廊上响起了脚步声。, Q. `% H& n7 ^0 P4 C8 P$ O) l& A
' n7 V6 e8 j6 K2 g/ n

7 x# c  n0 v' {2 g9 g" MSlowly the knob turned. & I; @* Z" w! `6 U- B' R

" z) v6 {" ^8 ?' s! c$ A& O$ CAnd the door opened…2 |9 Y. b. @/ `" T5 |
0 \+ c% _+ e3 m, \$ Z& J9 R: I
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…
$ A2 Y+ v! Y2 V% o+ q& J% z* b3 m+ j' }

) k0 M: z/ _8 W9 W, P( w0 T 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 / Z) [1 ?3 q" c- U" K; e% {

! ]+ l/ m0 X$ m) ~7 h5 d) v0 F
% h  b, d- g7 U* b- Z: N2 M1 o  p6 D& b
It was Mr. Blandsworth, the principal.
( Q9 k5 R; l* B% b) f0 N4 g8 G+ H. [' k
“I shall personally take over this class,” he said.; ]' u) u' G) t
+ J1 N( B2 b6 S6 X' @! V4 ~6 H( d( v
门外站着的是布兰德斯沃思校长,0 f# C+ r/ b2 Q$ L& p7 u" ]
' n# Y3 \; d" q2 _  E- e
“我亲自管你们班,”他说。. a2 @, @4 d2 W% l8 O  C2 v

9 q5 a# ~% L! g: f0 C* V8 G8 t6 w% k  _; m( m

# A5 i3 p+ ^. a9 E6 Q3 d
5 E" G1 x8 U1 \9 A* U2 s
* z, Z' q, `, t' I  _$ [) Z7 {Miss Nelson’s kids were so relieved.3 S' [" {2 N- T; O' ~2 x* d) m
6 T0 _2 L. I" t1 a: ~  i4 S( N
But they soon learned that ; N8 g7 @! a4 `( k7 C: M4 K

* }) R( f7 ]! ~6 k' {9 L# JMr. Blandsworth was not a lot of fun.' F% j8 R& S# p8 E

4 s; {, Y; s0 E5 S奈尔森班的孩子们松了一口气,$ W( K0 ^/ @+ a$ p9 _# [( n

8 o5 N; R" H9 z8 P' y( C: u* E  |9 z4 n但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。/ l/ I7 U5 W, S' B0 `
7 S3 M  s( w* V% p  I3 P
' U( l8 k# t- k- O2 d0 A0 [5 ~2 k; W
All morning Mr. Blandsworth tried to
0 l1 _/ L- y0 E3 ?' Y' A. A$ E. B2 ^  A0 H- k
amuse the class with his corny card tricks. 6 f  Y8 j/ ]. E1 A1 y1 s) @; C

* k& i0 m1 B6 |  W“Oh, brother,” said the class.1 w9 m0 o, a8 ?5 m: O+ H* A

8 e" A) w' p) ]& `; A7 mThat afternoon Mr.Blandsworth showed : Q+ F/ h: b& c, f0 |+ m/ {/ R
- H, M  _8 z& l2 r
the class his favorite shadow pictures.
: X* w+ A4 x% K* z
+ f$ a, X8 O% V# H2 i7 m0 k$ |“This is kids’stuff,” said the class.
5 V0 D9 }9 q. S( \. d3 L
, \* I6 k7 I0 r; G整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙" v% o: b# V9 @6 ^+ [0 M, }
( ?6 _2 ]0 Q. {3 q# t1 u
的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。; S" R% ~' n& h: r6 U/ r

' n1 q; y! R' q  W. L那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,' s: ~* N4 p6 b" d! `: ~

9 y  {" f. m# U) |! R0 \: ~“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。
) }! p. r9 j# P' s  y5 J) C
0 [# u8 V& G$ P& F: H. y6 _$ _ 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 / z- J. O: e* R8 r8 |  h- r
5 D$ ?" o2 ^. ^
The next day Mr. Blandsworth
1 j" g3 u& }$ ]- F! b# Q
  _1 q5 X: f. v$ z) x8 R- jdemonstrated his favorite bird calls. 8 |' O* c! }- x" A  P5 Q, r

- S$ s- t& }' X$ ~# PThey were not a success.8 w  F" x9 D" e7 ^( B* |1 W! i/ E- ^
& v  i" @. L7 |# ^/ Y$ A
And for two days Mr.Blandsworth " T; g2 w& M  n

% W2 `0 b6 R* ?* _showed slides of his goldfish Lucille.
: b! d; m/ M. ?( W* Q
; Y9 C4 x0 O3 f. i) v" ^8 s# DMiss Nelson’s kids had never been so bored.- d/ U3 f8 I, w1 O

" t7 [4 p; f. Z: X) l) Q# E第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,
8 y. _: K/ Z  h/ t$ o) I% c
! v% m( N) w- ~/ o' m# ?孩子们对这个可没有兴趣。# k0 Z5 _! M# d$ N

' p1 [, i8 B1 R接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了$ O. q/ e$ x" }$ S
; B( L: j, k- x
关于他的金鱼露西尔的幻灯片,3 f+ A- [& N; f+ \% ?

; j' I( n$ ~( t+ Z% I奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。
' n- j+ l. U3 N: O- c/ N' a& `3 ?9 G- \6 s  v6 [9 L! C+ Q
, B1 Q, _- j2 n. h+ j1 m
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

; o  H9 h3 h* T& u: x0 T3 [7 J" x5 q8 s

其他廖彩杏相关的信息:& K2 a( {. U& {; d* N8 \/ I
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总

6 Z$ L* H) Y  O3 _, T" O

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


3 \! D" Y0 E9 x) z. x, H; I
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:00:57
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-8 09:57:24
很需要翻译 谢谢楼主
( ], x( Q: ?9 x* j9 W+ p+ h
aixiang46  评论于  2020-6-30 14:22:14
谢谢分享
moonshade  评论于  2020-11-2 22:11:25
感谢分享~~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:35:34
Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
- C& e/ n3 \3 i2 z( h  U' h
% d8 x- M  c3 `; ~/ z; w: n: x' H廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  - Z$ ?( h/ ]$ \, E
. q' W8 _% ~: Y( l3 q+ V! Y在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!; p# |1 w  G1 M1 ]
6 s, }* G: V" `! O$ J3 c* @% h9 l: ]* ?9 |- f% A
这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。1 G+ K# y0 x, g7 `9 b2 }9 K. V* }
( }9 T+ l8 w9 _3 |+ e) W6 ^9 D: Z6 r5 `% {3 m$ B/ z0 p- ?
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!( A' ^, n; \# ?9 j3 X. ~) z  U1 G
3 {7 T) D4 {) Y# L: D2 n9 B
* l6 I2 A9 u- ]' _6 H0 B: O8 ]$ G8 f
  t9 W. X# `  g# `" E' {$ `廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  ; d9 f5 g) E& `( t6 ^; H! G. x3 s8 q& Q! |: Z
One Friday Miss Nelson told her class8 _* G2 Z7 b% J& R9 h; h
( C$ M) [' J9 N
that she was going to have her tonsils out.
1 f  r9 e* O- A
* S4 j# a4 F  W2 S: ?  Y“I’ll be away next week.” she said.' R1 V0 y' N+ W% |
& a- K6 a5 z' b
“And I expect you to behave.”) l  s2 w0 u+ g' x' }
9 O' f3 ?* M# W4 H$ U7 m7 ]; Q( S) J$ L9 y. `: v" v
“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.. n- b8 Z8 r. Y3 C) @4 ?. h
9 v* T) W5 B% T: B) k. \" t* \7 k' g- ?; |+ W- R0 _' p' a# u  A
星期五,奈尔森老师告诉她的班级,
5 s+ ?. e( m9 k0 b0 B! ^) K$ K/ ?5 o: _, W( L9 W2 W
她要去摘除扁桃体。7 ~* k2 o, |: W# M! w4 ?( Q  P- W" @9 G& o+ ^! Y. q
- I" J) K$ _5 s5 {/ c2 Z
+ T( n% A* o, b2 K3 i; `“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”" A( l* a1 L2 D6 B
" \3 K1 v4 G6 S: K
& r$ d) d8 ]2 @+ d“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。
. _# |3 P+ ]- C! {5 j8 L5 L! |. j# ^0 \3 [0 k2 q( ^  Q2 ^" A2 H' t
1 v& T! W6 V6 [- }  E
# M5 ?+ x8 _/ s) A7 l5 y  yBut at recess it was another story.
0 h1 S5 [2 {5 y# }+ M3 b- u1 v3 o7 G& s) b" _* C
“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson) B4 S: Y$ `6 ^- ], p4 R, m8 @* n7 ~9 I6 [8 {& d
) d; n/ x- l% k4 B9 k" s; O0 d$ D1 r* ?! o# m0 A; S
is away, we can really act up!”: c9 N6 P1 D3 |; L& C1 `7 D8 O# u8 A4 V, o* V0 H6 o& ^& j
/ x; Q# D5 \2 Q% l( h/ P
' g: x2 P- I! ?“Not so fast!” said a big kid from 309.
3 L; v0 r1 v6 L9 p8 E- p$ N% H  x% p  P3 z/ X- Y3 Z  K, w% {. j$ R
“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”! }: q( B4 v7 [) r
* f: _) n; V; b& W6 O0 ~2 J6 ^" b) m5 H, ^6 q$ ~- S" E
9 f2 @  S. }& l4 s- E0 s可一到课间,就是另一个说法了。5 q1 P* t6 N: @; m
6 Z# l  G1 a; |% X) y9 u9 w% Z6 s; o( o' I1 Y  A& O% G$ [* I( P
1 u/ Y9 |' M6 u3 M# t! _“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,, f) [& O" y. R
" e2 n/ N! F/ j5 ~6 }. J/ Y0 A, d/ |" F# i  \0 u* R. F( Z' h* Y
我们就能好好玩儿啦!“
6 t: W) [) x  K( u) x: I6 ]
4 v, v  C8 q( m1 [: N“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,2 A3 w7 {0 I5 ]9 E! J9 a
& W7 e7 U& Y: ]4 x& Q) [3 z2 a! b4 |* p, L7 m: H- F  Y" a' ^3 W( c( `. S7 t
“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”! n1 h4 w, O. C, T+ ?. b: ?# w0 D
' b' P0 ^) q1 n4 L% C& c: E' T廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导   F& k6 o( j( ^: K! O/ s' o
6 N) }) M5 z. |" k3 V2 O% t2 R: Z# U, @* ]% E/ ]! K
“Who?” said Miss Nelson’s kids." S( b6 S+ j1 K, p
$ X; }3 Y% l( E- I& ~# A, m/ o8 D2 }. s  V. c) R. j) w* v( S8 a5 R7 Y
“Miss Swamp is the meanest substitute' {( @( ^  a# g, x- H1 e" n' j
- r$ M9 e2 E" J! _6 N) A$ _& f; n. \4 {, f% _$ B* K
in the whole world,” said the big kid.
+ a; B. P# L5 K' S( y2 q. t9 z) S6 w5 m- u
“Nobody acts up when she’s around.”
9 ~+ v9 x: X- f1 X. ]2 E" R+ ^% r$ G6 L- J& j# t
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.# s5 ]- ?0 E7 G4 Y, {1 Z
5 m! f- H; y5 I3 X" V' }
' F$ S* t% `$ h) c% [“She’s a real witch,” said the big kid.
+ Z2 Q1 M4 P% b' O% n* f/ j3 K5 |1 h; B, J6 \; {& \" l' ~5 G  k+ y. n) P
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.6 F2 }- R* Y. Y, v3 c8 \8 L4 ]6 Y' P% u; e

8 H$ b/ @/ a- H+ d* ^9 \  i“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.# |; H' i* d. i
+ |9 A; T0 y4 Q+ k2 W) J
“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。0 u  P- a3 m4 w1 y2 S: |6 k" [/ n8 _7 ^$ b! D
: i- a0 f) E+ x& ^" F3 s( I  v
“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”8 [( A# u1 Q: e8 g5 d9 X& [
# [7 B$ _3 S9 E+ n: U; h" v. t+ |# `/ {6 ?. \4 W" V: R) [( @+ v
大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”  b2 e/ p' q# y, T/ _  o# o
, \* t8 {; x) @. E$ @4 ?
$ k" f6 i) ~- a5 N4 {6 g& _“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,
% J4 h+ f+ R" k" Z2 D1 J1 v7 y  H8 L0 t! M# r6 Z& R/ E
“她简直是个女巫,“大孩子说道,
0 Y5 }% K1 H5 m- l- ~) E  `2 l. `4 }$ l$ i" v  V! y1 n' @; s
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; g. u, t3 c2 r7 N) ^/ ^7 y
5 g9 M! w; M, Q; @: I8 _0 T4 b  [3 F, R6 z, p" G- `. d& D& K
“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。# n0 H' v' K2 s1 s
1 P3 u8 y  _8 `6 j# M# G
) G' J; @& N1 |% I$ Z/ h" N2 ~1 y* m* @
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
. V( A' z+ }0 o, a* M. A: k8 ?( m$ s. C- Y4 n9 m3 \
On Monday morning Miss Nelson’s& B1 b& S: k6 B. c- r' K. R2 J* {+ X. _# H

, x: ]/ g. R2 G+ B6 d" [! _kids were all in their seats.4 i; ?8 g2 n# A
% V+ w/ [( u7 z/ V  v8 ~1 t5 m/ Y  W; n9 F" d6 m1 j. D  g/ ?" q% Z2 U
5 r& L" d% u% k; w1 jThey were very nervous.
1 p/ J: f3 k( W& i# u: ~1 t6 q6 s1 [/ g
2 U5 u5 g$ [% s* [Some of them had not slept well all weekend.
. R4 R  r" k) j" j; `2 J6 Z9 m1 @  T: B, M* g% F" H9 {3 e) n+ o; }9 x) `* e$ K7 d! ?: {* e
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.2 S( ]. f" _, q7 J0 v
7 \2 `. Q8 `8 o4 q, g/ H, C5 Y% i$ }! W6 N  M
They heard footsteps in the hall.# V+ k; {) K; y$ T6 |
' H2 q. R! O5 J( y5 ~  h/ U( U% v% i* g7 w( S
星期一早上,奈尔森老师
, F5 E9 f2 }1 h* T. t; x6 a# h$ ~' D
班上的孩子们都在座位上坐好了。* Y( j2 k# ~2 x+ C* v% J9 I( r! R! ~% O! S' W, R
6 l4 D& F# a/ _6 o9 ]: ?# o0 s
3 O. T$ F6 ]0 P! ]" W他们紧张极了,2 a2 L- j0 ~: P+ @; z  }4 ^9 S" `
, y# y+ g8 C" a/ ?4 x' q+ f/ u- f7 q4 I# o5 G; H* J
2 P  N& v8 k8 G  G1 i/ l( y9 k1 V有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。* d  ^+ D- C2 q% A, C
/ w2 n! o! o6 f. E$ {3 g8 Z
“要是我们真的分到了斯旺普老师,
/ d0 D3 V; x7 R1 R+ N$ `, m- A; j  l8 ]
: E& ]+ A2 N5 T6 v4 @我可不想活了,”一个孩子说道。
) p0 j/ j3 |6 H; x% z- M3 c7 b4 n( Y- }& P5 Z+ D- m. t; Z
他们听到走廊上响起了脚步声。, ^2 `# H4 x+ Y( b+ o7 d" N$ ^# d0 z& R6 H, c
2 v, [( V( g- P7 n$ [% \
9 u1 |+ T: @& z& I' M; I$ s' a$ }3 b; d- f* F# I3 s
Slowly the knob turned. 0 F. m: S% C3 q9 V
+ `& }) I* \$ p0 ]6 L; P' [. R+ x, @2 x. `+ P/ F+ z
8 X8 x. }" x. j- nAnd the door opened…
/ {) t7 \: W, Y# q) T% Z  T7 I! w: j7 z/ D) v
( N' Y8 s' u) H4 V& J! K5 `慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…& M% K& ]- f- c9 V9 s& z
3 j7 v% \: s! Q: k5 o4 @! {2 p) z5 y
- R! q# I! @: h4 R' u% \
3 _# S( W& f; }/ x9 ^9 N- a& J3 R廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  7 y; G6 B  v' G; {( H1 i& D1 _5 i- `# A' r
/ o; D4 a. \% ~/ \6 m
9 }( p; \0 z1 r: s
8 D9 ]- ]5 O) z$ R4 N  n  h9 S2 S0 l9 H
1 w/ I0 n. n! ]# D& ^: w* vIt was Mr. Blandsworth, the principal.
& K8 d! v$ K+ m: l) o  Z. }
/ D9 R' T1 i* C& ~, k“I shall personally take over this class,” he said.3 i0 Z7 W9 n% n3 C( A* Y& R1 m0 x* J; c

9 _% o4 {) z! Q, l* v" n0 u门外站着的是布兰德斯沃思校长,. C/ d+ j. @7 y/ k4 V+ b
: R; D  ^0 o" `$ r, C7 z! V; }' q+ d5 r, g
“我亲自管你们班,”他说。6 ]! ]1 y5 w0 o( v+ b, @

0 l  d/ `8 g/ J" [8 D: {1 v) E1 i. Y' Q
8 r3 }: s6 A; G
☟& b8 \8 O$ [& s( Q- V+ F( O, b! k: ~& C. p

: b6 l. [4 c, C; A  P6 @8 rMiss Nelson’s kids were so relieved.4 p( z- e' {+ ^+ ^3 Z$ I9 X2 j
7 z5 w9 i0 U5 U
  t  g  @* ?/ x! oBut they soon learned that . g! ]6 y) w6 K
  @/ h3 q2 K2 R* A! L" q
# P- W- s3 k# t& |8 YMr. Blandsworth was not a lot of fun.0 ]3 f& I; u) l. u( w; U
: n& Q# G% k8 ]! v$ d) [6 F/ f/ @: E" q9 L5 Y% }& |2 w5 ], X+ c2 r- o9 ]& U5 P
奈尔森班的孩子们松了一口气,3 |: K8 z! G! x: L
0 l9 ?- y  Z4 t! `7 ~8 x' I+ e. k! J
# x  r- G7 v8 r& A但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。, D* X% Y2 u$ {" U) p9 P* W; J( ?
1 R6 i  J+ H. o! Z) Q$ T  ?6 ^3 q( h5 X  d6 ?4 E. u) O  X3 P) n
! ^+ s; y  l8 j* F- s* }  N/ ~/ R! c
All morning Mr. Blandsworth tried to - m3 y) B# P8 k) ~0 v
0 u: U9 S5 P2 z4 v& [7 U3 d' N' }, ~% P" M; Q5 H6 }3 T4 \5 @) [+ i) G6 b# r
amuse the class with his corny card tricks. ; J- E* Z6 g7 y- j2 P' |# i0 h6 A# b. N9 `, U- Q' {
7 u$ w: F- @/ }
“Oh, brother,” said the class., e( ?4 \4 R, T/ G
0 w0 Q* s8 A3 e% t7 e: ^
That afternoon Mr.Blandsworth showed * L. e9 `* |* l, f1 B$ }1 v! X3 x. g# L: W! ]
: J* X6 O' c% F/ P/ d
+ u) j* s1 F7 R: gthe class his favorite shadow pictures.
) E: W3 I) Y7 s- Z( J! ~1 i0 O5 V" D5 F9 h2 T6 U# [1 b/ z% R
  F& e, O. R, f“This is kids’stuff,” said the class.
! r5 `# n; o) J# o3 b, G4 Y4 x- s2 H5 ?; _1 n; Z" \$ H; j1 Y5 \2 m" Y4 a, p. Y$ z; m
整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙0 D+ u4 c+ F* D: o2 }8 {8 F
6 b2 m4 Z! c1 Q7 D/ F1 L. a' l2 p" f  m. r4 S
" ~6 Z6 V3 a! v( }" _7 v! |的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。1 j. d3 W. z% X; a4 t& Y
' Y( j# p! i* N* J  E5 {% o' M6 S7 N9 B' u* y3 i
那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,6 @5 G5 w% {2 q: \" Z4 c0 w- c4 H; |; W0 g, j2 e
( B+ @2 }3 a% C" [4 t
' Z3 {% w; [0 `! B* c“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。2 p: L* y) s. E, p. F1 Q& G# l5 V7 q! D. ^6 L8 m
0 V6 A8 ^5 n6 l7 _, b
  |9 o9 E, y' a1 M/ @- l廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
! n$ e0 M: f: s8 H6 N. W. @* Z/ b2 l3 i; E" `; {! @
) V: o+ E+ u5 v7 a: UThe next day Mr. Blandsworth / N4 B5 V3 u$ V
: f. H2 P$ _3 h7 R9 F* t$ T1 y; p) A( m
$ u. U& n. b* p  m% E  V6 w- sdemonstrated his favorite bird calls.
6 C+ d* d1 U. j0 Z2 m" r& P
- o/ Y) f& F3 z3 [. f, a# r0 [They were not a success.+ P8 }2 m$ S1 U, v& @# V0 h0 ^/ e$ T8 B2 J& F  c
4 r4 e# z* [; i  a, c
And for two days Mr.Blandsworth 3 @4 `  j! N) H9 @& N* K+ u9 H. G6 \5 }# V3 N  [
& w7 k  z+ V$ {# x) N" J! I) _
showed slides of his goldfish Lucille. . l9 y6 s# Q5 E! U% S* Z/ D2 Z
  V" R# I, @- W  y* z/ K: I4 M4 a/ X: Q- M5 X; F2 j
Miss Nelson’s kids had never been so bored.% {& H/ ^3 s" u$ K) t
- G* f8 x: S  ^3 U6 G# z! p- }! J6 _: W* }
第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,5 o" a. g7 w$ e! {- L! K1 A' v: |
8 j' ]+ |; @) |. X. _- k9 t. j
1 `4 R  d" n& g) G- R孩子们对这个可没有兴趣。% r# }: L7 S  [# g4 r* \

. c; b; P2 J3 m8 r" u9 t0 h0 w接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了% b/ m  s0 V7 }3 s4 G2 a# y4 y% F4 F* l5 H) `6 U
" I+ P2 H) q6 @5 ]5 P
关于他的金鱼露西尔的幻灯片,+ {9 O5 W: f4 \4 z
2 k( A2 E6 T; ?; Y, M7 r1 G$ j1 Q- Z% ^# ?! t' F+ e  @# p+ V, \
: b# @4 W% \1 A" a奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。3 B7 V; d7 Z) G; O* S+ h- M1 {3 C- _
' B0 u+ f- W# e
110575820  评论于  2020-11-19 16:27:33
111
爱相随1234  评论于  2020-11-21 17:22:09
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-7 12:35:01
y
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:39:31
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华