|
Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导' A7 T! F" r3 @0 p
! k& h+ \( A1 b: n. R廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 - Z$ ?( h/ ]$ \, E. M5 M0 T" y' T$ @ ]% A% ~
在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!; p# |1 w G1 M1 ]
. Y, o9 ^) |8 W7 E5 Q' c' f3 K* l0 h3 X
. }' v/ W$ W" {( E这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。/ h' M3 Y G1 y2 N
( }9 T+ l8 w9 _3 |* `0 u+ w" [" G- }) i3 C" `: J! y
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!6 y5 I' I, }" F* B
5 N( |! [& J" T4 l! Y2 R
* l6 I2 A9 u- ]' _6 H0 B: O8 ]$ G8 f
+ _8 [3 @1 o/ u4 k5 ^- A廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 ; d9 f5 g) E& `( t, G1 B& E( s& S( I/ D; }
One Friday Miss Nelson told her class6 C: j; @5 O5 |- N: p
; q5 A$ Z8 o1 qthat she was going to have her tonsils out.' J5 P0 g" m& E2 ]9 K$ w
L3 h! B& `3 n& d, A/ H/ f& w q
“I’ll be away next week.” she said.
6 e- M W0 ^' k4 F! W+ s& {: e9 O0 W0 M
“And I expect you to behave.”) l s2 w0 u+ g' x' }
9 G, z. [. z0 Y7 k3 p o
$ k! y7 n) e6 q5 E$ H“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.. S$ n5 X6 R. |9 i; ?; m/ w
9 v* T) W5 B% T: B) k. \" t* \7 k' g
( x" F. b9 d' d星期五,奈尔森老师告诉她的班级,$ N) P7 h9 [+ {" O
' {: L; M; b) V$ S7 g& f( ~她要去摘除扁桃体。7 ~* k2 o, |: W# M
9 v0 U% }- _1 j4 y" y4 E* s2 z3 J) C- I" J) K$ _5 s5 {/ c2 Z
0 w/ G) i& l* D' ?3 m* y( h“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”0 G/ Y0 j+ ]6 E
" \3 K1 v4 G6 S: K
/ w2 K/ g2 n a) w% f( X9 h; Q' C“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。* d& U, k4 e; `- w Q
5 j8 L5 L! |. j# ^0 \3 [0 k' [% e W" x3 O; W
1 v& T! W6 V6 [- } E2 m+ J \) P. S, r( e: K
But at recess it was another story.4 Q8 a$ l& | z3 }3 F% t. k
d, O! ]" r \4 U8 s& C
“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson) B4 S: Y$ `6 ^- ], p4 R, m8 @# m0 {( R3 A5 c* [3 j2 u
) d; n/ x- l% k4 B9 k" s; O0 d$ D' y& v! K/ Z7 |& w
is away, we can really act up!”: c9 N6 P1 D3 |; L& C1 `7 D8 O
4 a& Y6 O/ i' B4 Y' @7 q/ x; Q# D5 \2 Q% l( h/ P
& m7 U0 o# z/ S4 E9 b. X“Not so fast!” said a big kid from 309.* J. ` H- ^7 t6 g+ M6 X
9 p8 E- p$ N% H x% p P! e& T4 ~/ P1 n6 y
“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”! }: q( B4 v7 [) r7 J- H8 z* ~/ p. l$ H( e
6 ^" b) m5 H, ^6 q$ ~- S" E; ]; x% `$ {# [% r2 p
可一到课间,就是另一个说法了。5 q1 P* t6 N: @; m0 \5 Z- p1 l; |0 Q+ D" Q. o
% Z6 s; o( o' I1 Y A& O% G$ [* I( P0 E a) M. R& _; N9 c0 G6 i" ^( K
“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,, f) [& O" y. R
+ A! |( t. }" T: t( p% M0 A, d/ |" F# i f7 O3 I2 C) \5 P
我们就能好好玩儿啦!“
& z) J& R, T4 P, A1 n1 c8 |0 v/ d0 {) j6 _( M& D% f( _
“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,2 A3 w7 {0 I5 ]9 E! J9 a6 [- l* v" _' _$ b
2 a! b4 |* p, L7 m: H- F Y
) x3 M+ z; h* O$ q“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”! n1 h4 w, O. C, T+ ?. b: ?# w0 D
1 Z" F8 B. J- d# x9 l! g" t廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
* Y- S) \/ X1 \: |6 N) }) M5 z. |" k3 V2 O7 v* e& L. C5 Z% S/ W# z
“Who?” said Miss Nelson’s kids." S( b6 S+ j1 K, p
+ ?& x$ O0 j. b! u2 j7 z0 ?1 [, m/ o8 D2 }. s V. c) R7 k9 u9 {6 T; E$ A/ F2 a7 _7 L" N& z9 ~# P
“Miss Swamp is the meanest substitute
% s: T4 i9 P% \- r$ M9 e2 E" J! _6 N) A
8 G/ P* ]$ u* `' ~! din the whole world,” said the big kid.& v% ]6 R5 C" p; I/ ]. o) J* d
5 O5 v5 `6 S9 C3 U3 t: h“Nobody acts up when she’s around.”
) b% S. K5 V5 l6 I: q
. h# c0 }/ @) b+ l* _8 u E“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.# s5 ]- ?0 E7 G4 Y, {1 Z* H- d, k0 D/ d9 W6 p
# z+ a9 i1 _8 t1 M ]3 ~. l
“She’s a real witch,” said the big kid.% u! H! o3 G2 p# V. O/ ]
3 K5 |1 h; B, J6 \; {
$ A# @3 \; |; r# Z- M) E“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.6 F2 }- R* Y. Y, v3 c( v" V! z! z$ C& Y
' P- O# K+ o9 c) E3 x
“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.
* e- |# F* _5 y" T! Q6 s4 {
6 @- W# C! s* [. C+ g“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。0 u P- a3 m4 w1 y2 S: |6 k
6 n% G+ s, i+ y. G& X! ~" L( b2 l0 }
+ |/ E# f. D, W- Q' ]0 v' o5 C“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”8 [( A# u1 Q: e8 g5 d9 X& [
. n5 }5 k# Q- `' D4 M" ~$ }( i$ v; h" v. t+ |# `/ {. {' E) _1 r7 A0 d' @" e
大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
: q9 h8 z& i& L& O, \* t8 {; x) @. E$ @4 ?
( {8 \) l) {3 e4 }" r“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说," e! a" `5 W H8 F! U" K! X1 N
2 D1 J1 v7 y H
' l! R: S6 {9 @9 W“她简直是个女巫,“大孩子说道,
* C$ @! `$ n8 i. h/ u, [
6 [4 l. y$ m/ r" K- A“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; g. u, t3 c2 r7 N) ^/ ^7 y8 V# o5 L6 S2 J8 ^$ C: K0 ]
& L4 l8 _+ [* w+ J8 _. L( m
“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。
4 g# }, \1 N5 T! E1 P3 u8 y _8 `6 j# M# G5 s4 y9 Q" c' D
# R+ p& }) `) B1 N! G/ Q廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
7 J7 e% A+ s/ O$ s/ K9 v% j
" k" C# f& y( G6 m; G( e3 mOn Monday morning Miss Nelson’s& B1 b& S: k6 B. c- r
4 r( k! E2 \3 ]* s- ]$ i4 z+ Y, A! R1 ?) j8 | c
kids were all in their seats.4 i; ?8 g2 n# A
; p/ |9 V* a$ K7 g4 i0 p+ r/ x/ Y W; n9 F" d6 m1 j. D g/ ?" q% Z2 U8 W; Y+ o7 |9 D" L; L8 l, |8 J n% m$ N; C
They were very nervous.3 Y( ]) }7 ~* y' w' E
: ~1 t6 q6 s1 [/ g
: h- {: w% B0 [0 C+ ]# ySome of them had not slept well all weekend.
, N5 [# L3 Q: b5 W! Z T: B, M* g% F" H9 {3 e) n+ o
( t/ I$ o) m: D1 w“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid./ [! d- @1 U# s, Y- H
7 \2 `. Q8 `8 o4 q, g
# J7 J( `/ ]3 C2 d! c# V( S6 C7 z7 B% QThey heard footsteps in the hall.# V+ k; {) K; y$ T6 |
+ t1 h; K$ m0 L* }% w( |1 ]' w3 C: ` Y, k
星期一早上,奈尔森老师
: n6 s: e3 G+ v9 q) t3 u- B/ b% }& C8 l' u7 D
班上的孩子们都在座位上坐好了。* Y( j2 k# ~2 x+ C* v% J9 I. m% e0 t" A* V9 R7 F
6 l4 D& F# a/ _6 o9 ]: ?# o0 s6 s3 t2 S, X; E
他们紧张极了,2 a2 L- j0 ~: P+ @; z }4 ^9 S" `
2 o) K5 I6 j0 \) d) |! i7 A/ ?4 x' q+ f/ u- f7 q4 I# o5 G; H* J! M: B7 y! w: {
有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。
) q5 g" ?8 K% e7 @$ l
8 L! C) E4 L& ?5 O3 L“要是我们真的分到了斯旺普老师,' Q. K' M: K$ w" M* c
$ `, m- A; j l8 ]
9 l! x( M1 D; W& f& w% \: J9 V# t我可不想活了,”一个孩子说道。( j" t; ]( r" ]# h
3 c7 b4 n( Y- }' ?* \; f* |8 O9 j0 d' S# x
他们听到走廊上响起了脚步声。, ^2 `# H4 x+ Y( b+ o7 d" N/ H- [" g9 L0 O1 y7 C
2 v, [( V( g- P7 n$ [% \
2 \( }- U' T7 |( r! x& I' M; I$ s' a$ }2 \2 h# z. |2 ?; D n8 }4 ] Z9 V
Slowly the knob turned. 0 F. m: S% C3 q9 V
. j0 M/ Z) k6 t. g. ^# ]$ M+ C! O- F, @2 x. `+ P/ F+ z/ S" M ~1 D& C7 A% q2 ^# ~
And the door opened…' F+ t2 H( Q4 y, U
T7 I! w: j7 z/ D) v! l$ e7 |1 D5 `+ S. [) i
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…& M% K& ]- f- c9 V9 s& z0 q! k$ p. U# @) J) W, L% W6 s
f7 J( c& f" g3 j# r
- R! q# I! @: h4 R' u% \" \1 t; P0 s0 ]6 }/ F$ |
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 7 y; G6 B v' G; {( H1 i& D
1 G: m, T6 M `1 r7 x/ o; D4 a. \% ~/ \6 m) z+ F8 p, y8 U" q |; T# w
. a, J0 @, L; @& _: Q* \. j# y: j& { n h9 S2 S0 l9 H/ O; y( r2 H ] {
It was Mr. Blandsworth, the principal.( F- p7 y. ?3 ]+ u$ \6 Y7 h- b; `- U
3 r" |8 b0 v* z“I shall personally take over this class,” he said.3 i0 Z7 W9 n% n7 f0 P! `, n8 {0 `1 J
5 Z5 k, ^5 G7 g% M
门外站着的是布兰德斯沃思校长,. C/ d+ j. @7 y/ k4 V+ b
2 R7 @' I- ?& U+ l; X; ?) v, T5 e& ]- {6 K4 r6 e/ ]! a
“我亲自管你们班,”他说。
% ~ x* p% Q( T) w( d9 d3 ]: o
9 G8 ?( O, C( W3 y* N2 F5 x1 ]# ^2 j- L4 o" s. b7 G; Z
+ g8 Q& K* P# K( c" `
☟& b8 \8 O$ [& s( Q1 l# b- V0 k5 K6 M9 o+ n
]; B$ \/ r4 n- JMiss Nelson’s kids were so relieved.4 p( z- e' {+ ^+ ^3 Z$ I9 X2 j
7 e5 b/ w* O( l; [* ^/ J8 Z
$ y3 L# s+ \+ H4 mBut they soon learned that . g! ]6 y) w6 K/ Y/ Y1 ^+ E' d' T' ^4 z+ X
) j: j- u: h1 m! Q1 MMr. Blandsworth was not a lot of fun.0 ]3 f& I; u) l. u( w; U$ ^4 ?; w- j) w6 E1 y- J6 f
) [6 F/ f/ @: E" q9 L5 Y% }& |
: S: {! c' `. _ }奈尔森班的孩子们松了一口气,3 |: K8 z! G! x: L5 u( x& z4 }1 J: X/ K
9 R+ ?* o6 D% H0 @; N
但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。, D* X% Y2 u$ {" U) p9 P* W; J( ?
. q5 o/ w8 z$ N; U, p) Q$ T ?6 ^3 q( h5 X d+ F. n, ]4 L! Z8 m& s4 d3 O/ H
! ^+ s; y l8 j5 G6 U) ?3 l& X$ ^/ ]
All morning Mr. Blandsworth tried to - m3 y) B# P8 k) ~0 v3 @! ]* {( V6 }% }) G& w
3 d' N' }, ~% P" M; Q5 H6 }
) B U+ _; i- ^& i, `" famuse the class with his corny card tricks. ; J- E* Z6 g7 y- j2 P' |5 X1 f/ s/ l' L6 q
/ i2 m, a* C4 D( o( l6 K“Oh, brother,” said the class.
5 ]6 j! v2 k4 T' C* K4 F& X! C' g
That afternoon Mr.Blandsworth showed * L. e9 `* |* l, f
3 O" Y7 `" `. z( C( M6 F8 t2 [: J* X6 O' c% F/ P/ d" _8 `0 U; f- p. L
the class his favorite shadow pictures.9 Q6 q. O1 [# i. S& P2 P
0 O5 V" D5 F9 h2 T6 U# [1 b/ z% R( U% y( G6 w$ i8 c
“This is kids’stuff,” said the class.
5 o2 g! P n' T4 Y4 x- s2 H5 ?; _1 n; Z" \: p# h0 }" n* m. w
整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙0 D+ u4 c+ F* D: o2 }8 {8 F' X) y$ ?$ r% d9 B2 B# e; f
7 D/ F1 L. a' l2 p" f m. r4 S$ n* D6 d$ C! l4 }
的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。' A9 A1 i! ^9 V1 j' r
' Y( j# p! i* N3 v( B; Q7 D9 g( Y' h; V. q; l& M
那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,6 @5 G5 w% {2 q: \# u' S n& {, d
( B+ @2 }3 a% C" [4 t1 l+ h; B, t; w" q& U9 J
“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。2 p: L* y) s. E, p. F1 Q& G# l
) M+ p- @8 V! L0 k0 E* m0 V6 A8 ^5 n6 l7 _, b
" R% `; ~2 A2 m! j廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
1 m R' y. K1 ]/ [. @* Z/ b2 l3 i; E" `; {! @# f6 s( y+ N3 R% X6 @
The next day Mr. Blandsworth / N4 B5 V3 u$ V
9 i6 V# P$ N0 C0 R: a* \$ T1 y; p) A( m2 n- |! a2 K, p
demonstrated his favorite bird calls.
f3 S- {& A7 _+ X1 _
/ l/ F0 |# K% a4 XThey were not a success.+ P8 }2 m$ S1 U, v
3 Z x1 X+ u3 q7 ]6 @2 d" S
* {- M8 J0 T' b7 y; w( }And for two days Mr.Blandsworth 3 @4 ` j! N) H9 @& N* K+ u9 H
( i0 X O S; h# O3 u
" B1 R7 X; b% Z' d2 [9 L0 d* Bshowed slides of his goldfish Lucille. . l9 y6 s# Q5 E! U% S* Z/ D2 Z
" b4 [3 t- q) G! d. \% L7 i% J$ b* q4 \" F- f+ J1 }
Miss Nelson’s kids had never been so bored.% {& H/ ^3 s" u$ K) t
, G5 m+ a [" H! G5 A' v6 U
% W0 x4 N4 w# L1 w# [第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,5 o" a. g7 w$ e! {- L! K1 A' v: |
' ]0 p& L. O7 V& x6 Y9 f+ x- ?6 K6 [6 Y
孩子们对这个可没有兴趣。% T0 j* L# U1 F" \0 _
; R. J* n0 G* p; ~
接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了% b/ m s0 V7 }3 s4 G
2 u7 L) j" C7 h% ?2 J! ^: }+ `( i: l0 @% \2 W9 E
关于他的金鱼露西尔的幻灯片,+ {9 O5 W: f4 \4 z4 g1 n/ {, p! o& I* X
1 Q- Z% ^# ?! t' F+ e @# p+ V, \
8 z0 I8 O: N N0 ]+ G奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。3 B7 V; d7 Z) G
; s0 m+ D/ ^& n- G/ j' B0 u+ f- W# e |