小美妞 [大学生]
4941 9
发表于: 2019-6-18 17:41:24
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  X( f- c! q! ~8 L3 s
/ j' t% [$ E! c) m+ Y
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 + [  Y% R7 P0 ?1 c+ z6 |
在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!: ?5 g4 _) ]8 [# N' r0 s+ {2 r
/ J' B9 ?* L6 Q- O- M6 j1 x
这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。
% B( R+ k9 l. ]( F+ z+ V6 p4 d  O# Y6 C% G7 P4 q0 o9 @+ z
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!
  l4 ]6 N( M3 v1 C4 u
, S% U$ z/ C* c! `3 R( I$ F
& u4 O& Q% {) w2 O 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
  G+ s" ]5 e  A+ C( \; c2 wOne Friday Miss Nelson told her class & f( ]4 o* z4 Y/ y5 W

4 |) U& H  N7 U5 Ethat she was going to have her tonsils out.
, k8 i( d7 j6 p( f8 L" Z. k
9 h3 X7 ~5 t2 z9 }, N* X' ]6 ~! {( r“I’ll be away next week.” she said.- [3 A+ Q! [% t& L& q

5 @8 K! X4 a3 ?/ X# c* @$ ? “And I expect you to behave.”* o1 e1 G2 U5 _8 S2 |

! B, R: ^  L1 p3 A“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.' s1 S) T) Q# I! G1 r
2 S6 P5 N  ~6 i  c4 U. U2 u
星期五,奈尔森老师告诉她的班级,+ M7 r$ \" Q$ _" i3 |# j/ V: l! Q9 N9 ~
) ?* u* m; z4 A# B0 z
她要去摘除扁桃体。
/ Q3 i) U& F9 b" a0 K8 w: Z, X4 k2 h5 F0 G6 Q& \7 V6 j
“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”" w7 T& }/ N, I& I
7 ?% h: E3 J5 @0 r' p  q
“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。
9 \9 f  q& T  B6 ?$ x1 p: Q8 g
3 C( r8 ]1 r" _+ l5 T9 G1 f0 \" G. e0 `# |. n
But at recess it was another story.% g+ h* L+ ]! v  M( C, r( x) ?
6 p- G* G! D& O% a. _. F
“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson
" X( G8 p# w+ s; p4 U& H" e. `9 ?" C' h$ x6 v$ i
is away, we can really act up!”' B: P3 a) z* B0 x# I5 b1 h
% e. i" P& k" j2 P0 @# }
“Not so fast!” said a big kid from 309.
6 w" |  `& `- J/ L5 |% h& {/ s7 F& m' F) a) M% ?! f+ r
“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”6 h. _3 x+ J  g& ]9 S
4 w" A1 e# X  a. `' r$ l
可一到课间,就是另一个说法了。7 W  i5 O" M9 t8 b* C& _* C. `

: ^& _- O2 J. [4 }* k; `" ]# E“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,
* h7 t$ Z, D* l1 C; N) i% e
, L4 ^% T3 m0 G! X我们就能好好玩儿啦!“
. Z' t& B5 N( i9 {5 ^: t; u. J9 B* P# A! R# e7 V% C
“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,
2 o4 e% ^/ Y# |: M+ p/ I. A
2 V5 x9 O, _  R- e$ t4 u) N“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”2 B; c: n4 h5 C& y. G
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
2 x1 N: E" {: q
% t+ \% a1 G. z: l2 _$ p“Who?” said Miss Nelson’s kids.
* |) f: e  Y0 l: F7 e$ X: E8 u4 X. f" p( T
“Miss Swamp is the meanest substitute , t9 o$ R4 L' L. j5 {8 j
% F% R( B; e3 i1 j
in the whole world,” said the big kid. : ^% m& F! R' U8 g

8 s3 q: P- v% l# M. v  w$ w“Nobody acts up when she’s around.”
" w% S$ B2 {2 m  T& V( K0 j/ `2 P# @6 R, p
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.7 Y1 O8 C9 m$ E' w6 C+ F7 m# ?
  u6 C- p/ u9 w% e# i/ x
“She’s a real witch,” said the big kid. ' X& l6 ~( t9 Z1 j" g

# G( _& ?1 W; |! `" `" f$ w, @“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.
& l$ \; h7 V7 f7 h
' @3 V, k# `" H& z, ]4 i8 _- @“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.) x5 I: p, z/ w; z5 t" ?! a. T
% K  F$ j. X- F5 X8 V
“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。- {* q9 W# n, Q  Z) E& g

# y/ S( E. J, Q“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”
$ @% K# }' g$ E. `% P1 V* Z, O$ t* \, W7 d. @
大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”& @' T, O0 u, h. H4 L) E
. ]3 @* _+ p( q" l5 T
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,* S/ e( o; `1 @4 D: y) u5 u$ `8 Y
3 l  J5 [( Q$ E& a
“她简直是个女巫,“大孩子说道,, C3 t: Q4 l- ?2 S6 d1 B, {# P
7 e! b4 o" D5 j" n0 N' S. G, J
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,( C; l' q5 ]/ _" J( G
( i5 f4 W  T. O( l3 d
“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。
: O. i0 ]# n/ {5 G) S& G  _; y
; D8 ~* _; ?- l5 H+ U/ c; t0 e$ B8 {: u( \2 R, m: M! i$ O  P( R! x
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 8 ^+ v9 c% C8 N4 J! Y3 _
8 ?& f4 t- J( Q6 i
On Monday morning Miss Nelson’s
/ X5 o* L$ R& V5 s7 W! p0 c
8 ~+ c0 b' {, T# W. D4 O kids were all in their seats.
0 o9 v& J) g; i& D* l
: n, A; t$ B2 `0 a. i; ^They were very nervous.
) m9 j" z$ B# a/ u4 q9 R$ L& L
$ F; Y6 n7 e7 P6 uSome of them had not slept well all weekend.3 l$ D; y; w: }
4 L  [" t: X& A8 V* z6 A* B
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.
2 A) l+ b: T  s) V  V8 o5 [; C3 t8 e/ D1 w6 b6 R, D
They heard footsteps in the hall.
! e* w! H7 I1 @5 s6 [9 q' F0 n- n8 {+ {: f* }. I: a/ A
星期一早上,奈尔森老师
# D+ `; |5 L) I3 q$ C$ J, S4 b1 b& _0 n4 `, A, r$ E: B: z* M
班上的孩子们都在座位上坐好了。
$ ^7 d+ M& p- F3 q! N9 N' C2 q0 B7 R% ~
他们紧张极了,
% r5 ^- O* `9 v% _$ Y9 Q3 o  z, {( `" r5 M* {6 d0 Y- R
有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。3 B7 C1 W2 s! F9 x! _6 X# a; n
% j( v. y9 v$ }; d7 D
“要是我们真的分到了斯旺普老师,: c" Q6 ^; Y. m

# f" t  W$ _5 v我可不想活了,”一个孩子说道。* F! [$ _7 j) r! u$ x

/ ^" E+ }/ a" m6 @  E他们听到走廊上响起了脚步声。
) `, N+ N2 M* C- b9 e0 L+ G
) \0 L' P( U6 l" Y& i. p1 [" u8 n( @% d5 u
Slowly the knob turned.
; e! [* z, ]2 X7 B% k) A/ \% p2 w  _; ]* S0 H; @8 T
And the door opened…+ M4 M( }3 K- g. R
$ u7 T1 t9 x, {' R
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…. }5 K( A  ]( q6 t

( D1 i: o/ v9 i) w8 p' U- ?/ @3 Z4 t* c/ y
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
* ?3 I$ g9 w1 y5 i) Y# `8 @: q" T% F
5 P. ~4 T: P* \) _

# T7 b) _, u% M5 k# q  D4 v- f0 ^It was Mr. Blandsworth, the principal.
! H7 s; K# k' n- I/ L+ m9 t7 y( g9 ]! r" ?3 e7 l
“I shall personally take over this class,” he said.5 U8 O8 c" e, h

7 _: l. S5 t$ G$ e9 K7 M门外站着的是布兰德斯沃思校长,
' K6 p5 U- Y4 x
4 {' B4 Y% M/ _! ^3 x6 u  b: ^“我亲自管你们班,”他说。& |) j$ x9 T& N0 y6 ?' F

& S/ ~% m; e8 h
' E/ U* j7 y; L% ]* v
# \  N9 l! l8 k' j+ Z: w
! T5 I6 j7 N% c: T+ b4 o6 i/ E9 o. Y% @7 w
Miss Nelson’s kids were so relieved.0 W2 }) }; I. q9 I

% K% s! l* O/ [; q7 h$ xBut they soon learned that
, j9 c" {8 l% K# D0 b! }8 G. c+ e+ z, h' o* J. d, b
Mr. Blandsworth was not a lot of fun.. ]4 _# ?$ [1 S: Q* f

" \, ~- Z/ v- z$ Q6 k! S$ `( V- N9 {奈尔森班的孩子们松了一口气,  ~) g) l% |+ j/ Y# D* r  W, A
) B" R. ]8 f' F" ~" m9 j' o
但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。
: ?- R' k! x- w* G' K6 [4 F: s3 {" ^- [
" o0 K* m# m: l) S1 S6 Q
/ L' R8 ~. W/ J( \5 o7 [All morning Mr. Blandsworth tried to : L2 l6 E( O( n) {- z* a8 J& R
7 Z; V& j4 s- x& y: h2 ~1 r- a
amuse the class with his corny card tricks.
/ w; x# z1 ~. z4 O/ A
2 [' K5 I3 T7 ^) Y: b8 k( r“Oh, brother,” said the class.4 y: P$ W) }6 Z+ }, C

: j$ v3 O2 Q8 z7 E4 T* LThat afternoon Mr.Blandsworth showed 4 ?% w0 W+ _& P  k: Y

7 z3 t2 X6 W4 N- p- Dthe class his favorite shadow pictures. 4 f$ b1 b- j4 ]0 ?) Y
4 O+ f7 g6 O" B5 J7 i( i9 D. x
“This is kids’stuff,” said the class.0 s1 m, m/ e* t  W( }
' V3 ]: {6 Y( U  ?0 J7 K
整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙  x1 I# L- C; K! u$ s7 Y: H  m

+ W! t! C! [& T/ Z的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。
. O* A& M! ?) e4 B  J* v% j' }1 w8 l$ `  m+ t! t
那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,
$ R( M* o0 n& l6 z8 N% U8 Z  B" y0 z8 U6 g# I
“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。
0 j! B2 l6 ^5 i/ n3 Q2 a
9 Q# g9 B- H& H 廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
, G# o+ R# w) m3 m" R6 I6 x5 n) L$ W$ f  e% ~- i( {
The next day Mr. Blandsworth   e8 R$ r: ^% U8 s6 f$ |" c

* m+ r1 \+ d, T( |9 G( udemonstrated his favorite bird calls. 7 a5 ^* O: X% u. H- Z& h% q( O
" Q* @& \' r, B3 L/ E) Z
They were not a success.4 Y" w- `: E) M& Z1 Y
% j+ [) d+ }0 g/ A# a6 Q, I! l3 }) f. V
And for two days Mr.Blandsworth
4 o: [- P, m% @9 o: O2 C, n0 u, T4 Y: y; x" u
showed slides of his goldfish Lucille. # K3 }: n2 r4 |" A6 g
2 k. T: q6 g- L
Miss Nelson’s kids had never been so bored.; e/ [" [1 F# ]0 U- I

3 N3 T* H7 U+ K5 @$ X: w% N3 ?第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,
& @5 [5 B2 h$ |1 ?
+ E* W- M9 \2 P6 @孩子们对这个可没有兴趣。
$ D$ w' p: F% r# F5 N
0 A! p& n0 K2 Z) i接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了
! C' p2 `, n& d5 N) G4 t* |0 A6 s2 O1 {2 J
关于他的金鱼露西尔的幻灯片,
" _! y- M4 O9 \3 O' j0 B% b" e% u- b( N1 q3 }
奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。
2 c% I) Q  }8 s" u4 B" C* b
* L9 S3 N: T$ c- Z6 ~1 ?4 q% S6 L0 O% O# B( X
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
# @, l/ g# Y8 l6 ~7 m( ]

" i# H/ Y! P" J. I, N

其他廖彩杏相关的信息:
9 x7 n5 o" w  i- u  _廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
7 F$ q' E- y* R

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

3 _2 @* ]: q4 W. v) |! N
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:00:57
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-8 09:57:24
很需要翻译 谢谢楼主
. Z; J$ H' x: c/ `9 J. Z
aixiang46  评论于  2020-6-30 14:22:14
谢谢分享
moonshade  评论于  2020-11-2 22:11:25
感谢分享~~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:35:34
Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
4 ?* P9 J% J$ ^1 }+ Z$ {6 j$ x
* O' x: p; T8 E8 Q3 {廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  - Z$ ?( h/ ]$ \, E
1 ~: N+ M& r  e在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!; p# |1 w  G1 M1 ]+ B! v  @, n# K. u3 J

: x  l: V0 o1 J7 ^5 u/ X% _这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。
8 Z8 |2 ~1 u8 I) s( }9 T+ l8 w9 _3 |7 E1 M: U3 H% L4 {' \0 v
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!
+ R" c7 {: H: l" a5 z+ K0 [# n
1 b+ f0 U) w7 I+ x# w8 Z) _) W* l6 I2 A9 u- ]' _6 H0 B: O8 ]$ G8 f3 Y$ B: Q* j! A  F: z
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  ; d9 f5 g) E& `( t
) _9 \) i" N" s" @- iOne Friday Miss Nelson told her class7 C( E8 n5 b1 Z" U. C
4 P& a* D( R% I4 h; M3 V# l
that she was going to have her tonsils out.4 a0 L+ k+ N* M. @1 o4 f
, @* C" ^$ z' M! L" ?
“I’ll be away next week.” she said.6 t* v4 x) N" @0 v% U& C- o, }
: y# e  ?0 E. _) e5 t: l+ J* u! F* K
“And I expect you to behave.”) l  s2 w0 u+ g' x' }- ^7 L7 T  h/ y: k& V! N% }6 M

' O* f7 }$ k% ~, T“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.
% q/ x% X6 m. d' Z# E% o5 K( A3 i9 v* T) W5 B% T: B) k. \" t* \7 k' g' W. A1 A! T+ i0 Q, g* h6 ?4 r, Q, N
星期五,奈尔森老师告诉她的班级,
& p" [. z- _7 ]/ L, l( g2 U5 D2 K" _2 ~9 a
她要去摘除扁桃体。7 ~* k2 o, |: W# M
4 q. z$ z/ b9 W, Y* G  w- K( L+ x9 z9 f- I" J) K$ _5 s5 {/ c2 Z
% v8 i! J0 n7 y$ z“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”" O4 s% y0 `  D/ ?$ S. e
" \3 K1 v4 G6 S: K
, \' p, d6 D! a7 g1 m“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。" d" O' k9 F. N# n9 t
5 j8 L5 L! |. j# ^0 \3 [0 k
0 y% [) P, d1 t/ n8 Q9 \4 Z1 v& T! W6 V6 [- }  E, D3 }% S( t  p! ^$ R& }  H
But at recess it was another story.0 b2 ]' @; ]  V# V# O) M& K  q
& U' q0 |# |% B& Q- l. W' _
“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson) B4 S: Y$ `6 ^- ], p4 R, m8 @
; p- Y6 U, k' r+ s+ K1 t) d; n/ x- l% k4 B9 k" s; O0 d$ D+ \% @6 g0 |/ ^8 Z
is away, we can really act up!”: c9 N6 P1 D3 |; L& C1 `7 D8 O5 c" E" V$ O# `0 B3 j0 b
/ x; Q# D5 \2 Q% l( h/ P
0 C2 h  J' s' [3 @4 S2 t“Not so fast!” said a big kid from 309.( P6 Q$ J% c: [0 e( u2 a$ u/ @- h
9 p8 E- p$ N% H  x% p  P0 l1 B) O9 e. X  U# E3 q( B5 ^7 a9 }: e
“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”! }: q( B4 v7 [) r
, y4 U* f6 i6 |; A6 ^" b) m5 H, ^6 q$ ~- S" E
. z- \# [2 `4 p3 [可一到课间,就是另一个说法了。5 q1 P* t6 N: @; m
2 V( C5 e" M/ F$ N6 J$ i6 R* L( x% Z6 s; o( o' I1 Y  A& O% G$ [* I( P
* ~8 T* _/ T/ K# n“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,, f) [& O" y. R
6 r; n& }& t, J/ C! p1 y/ j0 A, d/ |" F# i) {+ i0 v+ o/ A9 C. R. c
我们就能好好玩儿啦!“6 x$ H: P9 Y) i; v- \! J

. y/ t2 D" u: C$ _6 @; Z“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,2 A3 w7 {0 I5 ]9 E! J9 a
. D% s  j$ m. V2 a! b4 |* p, L7 m: H- F  Y7 T/ @# s) n0 L; r; z/ C
“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”! n1 h4 w, O. C, T+ ?. b: ?# w0 D( X) O3 H* v! g/ F% I2 l
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
: n0 f0 T7 R( I  e6 N) }) M5 z. |" k3 V2 O
  A0 _$ Q" X6 C3 u“Who?” said Miss Nelson’s kids." S( b6 S+ j1 K, p$ g5 `" p; i, J5 B$ x; c. A
, m/ o8 D2 }. s  V. c) R8 g7 s% Y2 m6 q- V4 C  |( j7 Z: b6 S
“Miss Swamp is the meanest substitute
5 q( O: ~+ L& h1 y1 o3 \5 p- r$ M9 e2 E" J! _6 N) A9 Y# p. G$ [9 H3 c
in the whole world,” said the big kid.( E/ F, H/ F0 g. s0 S/ L3 |# R. [! ^
7 i- n4 t. o8 u) @
“Nobody acts up when she’s around.”4 H/ ^$ _( g0 T0 R$ x6 l0 _! r

$ r$ ]- N8 P$ E% {& R) N: V“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.# s5 ]- ?0 E7 G4 Y, {1 Z
( ~5 W1 o! z5 Q; V) U& R( ^5 e2 W8 g9 f. @8 Q1 n
“She’s a real witch,” said the big kid.( \# A/ u5 L9 q: {) ?
3 K5 |1 h; B, J6 \; {. K$ {; w; ~- c) M4 ]
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.6 F2 }- R* Y. Y, v3 c( Z! N2 a* K! V, J" B, I$ E
: A" Y+ P7 g" m. _5 Z' \
“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.
! `. u& y( b* ?5 p& u
, Q% J+ H9 C0 a2 Q$ Q1 F“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。0 u  P- a3 m4 w1 y2 S: |6 k5 v* Q2 k  ~# ^/ Q4 N& R* X* p" F2 O

# Z+ |" ~- p: B3 ^( P6 C“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”8 [( A# u1 Q: e8 g5 d9 X& [
) |$ @6 |( y. f; T* \; h" v. t+ |# `/ {
' _6 |6 W: n/ E7 d大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”
* e( D: W8 i) N5 L/ H$ d( b# V, \* t8 {; x) @. E$ @4 ?: {; B- u" n+ f0 m+ u% H- F
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,! }! |7 t; @: f9 R
2 D1 J1 v7 y  H
' a$ j. p6 ]& `( w“她简直是个女巫,“大孩子说道,
8 v2 `* ~7 K9 {6 @- m5 T9 E  k+ F! O0 H
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; g. u, t3 c2 r7 N) ^/ ^7 y( ?# m1 l# c1 @' [  y

9 R2 M" u1 }0 O8 k“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。7 K/ K6 E' L8 @* T& v
1 P3 u8 y  _8 `6 j# M# G. O' c; [! w5 `+ m- R

# V3 g; w' j6 R, G. I6 U4 }廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
# Z3 Z/ x8 Y. L1 \; @+ {1 A) `- C! D0 b+ p
On Monday morning Miss Nelson’s& B1 b& S: k6 B. c- r' N. n0 [  o4 }4 @0 U

4 b3 ?; {( P$ J3 D( ]) Y6 mkids were all in their seats.4 i; ?8 g2 n# A
' c: D0 P( m* e+ S; t- c/ Y  W; n9 F" d6 m1 j. D  g/ ?" q% Z2 U
! {+ D. q7 z+ W# t$ C( a7 DThey were very nervous.
0 e6 d( H. g" E% @: ~1 t6 q6 s1 [/ g
4 d, D- `" H' \9 Z8 m  MSome of them had not slept well all weekend.% S9 h+ ]. x  C+ N) x* s
  T: B, M* g% F" H9 {3 e) n+ o1 N4 |0 ], ^9 ]; |5 R" u
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.6 p5 P+ f/ z0 S& l! ]$ W
7 \2 `. Q8 `8 o4 q, g, x. G3 e8 t; Z) Z$ S4 a
They heard footsteps in the hall.# V+ k; {) K; y$ T6 |% H- ~9 N# H0 w8 Q7 |
% l+ K. ~+ ^* ~- N: u( ]# J1 J
星期一早上,奈尔森老师
$ f2 b8 ]! D. u8 e1 r0 J6 e' J/ X
8 L; P* S- J/ X/ \0 b. ~& r班上的孩子们都在座位上坐好了。* Y( j2 k# ~2 x+ C* v% J9 I
" z3 S0 ^" \4 ]$ ~. @- P6 l4 D& F# a/ _6 o9 ]: ?# o0 s& L% F$ U) f5 R6 c
他们紧张极了,2 a2 L- j0 ~: P+ @; z  }4 ^9 S" `1 d0 P+ F: D# v
/ ?4 x' q+ f/ u- f7 q4 I# o5 G; H* J4 i" w5 Q9 W: d
有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。( `. Y- l2 W1 p4 t, k) V% M+ S

; M$ K* w0 W" m: a5 K8 a6 v“要是我们真的分到了斯旺普老师,
$ i$ \7 R$ C0 J: A7 ?, G4 P$ `, m- A; j  l8 ]
/ ?9 O- c: Q6 ^* n* P' _我可不想活了,”一个孩子说道。. |& ^. {3 _  m0 c9 @/ k
3 c7 b4 n( Y- }# t3 \0 }2 A% W, [
他们听到走廊上响起了脚步声。, ^2 `# H4 x+ Y( b+ o7 d" N
* j- d% H% j# j2 v, [( V( g- P7 n$ [% \8 @$ z- p' @- s' O2 c
& I' M; I$ s' a$ }& A3 ^) v& g: l7 h3 G3 l
Slowly the knob turned. 0 F. m: S% C3 q9 V
4 a+ S/ B; P9 y/ V) y, @2 x. `+ P/ F+ z
* j* a  c% D. Z+ x/ N6 pAnd the door opened…
9 S  T' f$ |0 n+ \# r  T7 I! w: j7 z/ D) v
& X( {7 |' V) q( {: u, ^慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…& M% K& ]- f- c9 V9 s& z
; ?) u' [1 M6 k# E
) {3 `9 s  I8 \+ |9 Y- R! q# I! @: h4 R' u% \9 f/ K& u# p; P" n
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导  7 y; G6 B  v' G; {( H1 i& D
" G; Z. ?! @7 \$ K  A/ o; D4 a. \% ~/ \6 m4 w9 `3 G9 _5 L) a3 J- ?

6 ]/ w' b" j5 ^* R9 @- f  n  h9 S2 S0 l9 H2 L$ H. ^+ O, W. z2 r
It was Mr. Blandsworth, the principal.
0 @; A3 k: w. t$ ^% Y7 E; n& s0 j# ]0 S) u5 [9 V
“I shall personally take over this class,” he said.3 i0 Z7 W9 n% n
) u6 Z( L0 s# H2 t' H5 C- a, Y7 N3 s; B
门外站着的是布兰德斯沃思校长,. C/ d+ j. @7 y/ k4 V+ b& C9 h! `4 |8 K& y  M$ ?$ X4 I

1 y% X& @5 C7 _" |4 `0 z9 Q“我亲自管你们班,”他说。1 a5 s) ], \8 C! I* w8 b9 q8 q
) h4 h8 T3 [% x! i* E
+ B) l! g: l( g% B% V. p
8 c! j: h7 G6 G2 m
☟& b8 \8 O$ [& s( Q5 T% w! V; _0 Y# B3 v& A

- X4 o" x6 \0 u* a4 P- i% b! y; eMiss Nelson’s kids were so relieved.4 p( z- e' {+ ^+ ^3 Z$ I9 X2 j
# C, p+ X' N$ q: u; ]" f
; D% Y, w5 x5 V; gBut they soon learned that . g! ]6 y) w6 K
  T  m" H9 R# X% Q9 |! a! P1 d. B0 ^" B  Y% }; N
Mr. Blandsworth was not a lot of fun.0 ]3 f& I; u) l. u( w; U
! ^& j7 O' G( y) I/ }4 D3 N) [6 F/ f/ @: E" q9 L5 Y% }& |
6 E( n2 K  G. i) p! e奈尔森班的孩子们松了一口气,3 |: K8 z! G! x: L2 c: H" `- ^" S& S

" A- P4 E* v$ g# K4 l' X但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。, D* X% Y2 u$ {" U) p9 P* W; J( ?: v5 I+ D3 S6 Z
) Q$ T  ?6 ^3 q( h5 X  d
1 k  h8 b1 p5 O! ^+ s; y  l8 j  J' u* ]: M1 u+ _" N
All morning Mr. Blandsworth tried to - m3 y) B# P8 k) ~0 v6 w; p8 F: d9 `# K
3 d' N' }, ~% P" M; Q5 H6 }
8 |; K( A* P& L" _/ q# F2 ?amuse the class with his corny card tricks. ; J- E* Z6 g7 y- j2 P' |
" x8 a! _) }. x% r
% w' y. g( a) j1 m$ V( [$ Q& G& k% D“Oh, brother,” said the class.
5 j, i7 w1 x+ L  w$ ^0 q! n, W8 r# }  x/ L3 L
That afternoon Mr.Blandsworth showed * L. e9 `* |* l, f
+ C. ^3 H8 B- Z1 x: J* X6 O' c% F/ P/ d
2 L! c1 i. a3 R2 [the class his favorite shadow pictures.0 N, Q- v7 i# e6 T
0 O5 V" D5 F9 h2 T6 U# [1 b/ z% R8 J& L2 D, y  s: B; o6 V
“This is kids’stuff,” said the class.8 O7 B7 w. K9 M% N
4 Y4 x- s2 H5 ?; _1 n; Z" \
) j) i& I* W6 h" Y* M  M整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙0 D+ u4 c+ F* D: o2 }8 {8 F. e' t% F8 G) P2 o
7 D/ F1 L. a' l2 p" f  m. r4 S
$ f; v( _% _1 j' C" e的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。
/ o$ k8 Q. ]5 @1 X' Y( j# p! i* N) \* `/ H# u. o2 T( c7 j2 F/ V
那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,6 @5 G5 w% {2 q: \; q9 [$ Q( e  z; D# R
( B+ @2 }3 a% C" [4 t# y+ P9 y1 o1 H" a
“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。2 p: L* y) s. E, p. F1 Q& G# l
1 g: s; |% {! ~" V/ Y5 I0 V6 A8 ^5 n6 l7 _, b
* r9 q% D% m5 s7 y$ D" V廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
% X+ }' Q5 X7 t4 l. @* Z/ b2 l3 i; E" `; {! @4 n0 M4 d; \9 S* |3 N
The next day Mr. Blandsworth / N4 B5 V3 u$ V
& q3 S3 X# M1 T7 K. y$ T1 y; p) A( m
' c* b. o9 ]( F% P, j% ?0 cdemonstrated his favorite bird calls.3 _8 Y( I) {" i8 A* M0 M: k
( t3 r5 V6 u0 o; f  K
They were not a success.+ P8 }2 m$ S1 U, v: B  X  F; f( O! S. `; p# I
$ q5 X2 Q! G: U  S! ]
And for two days Mr.Blandsworth 3 @4 `  j! N) H9 @& N* K+ u9 H
. z8 h4 \) n/ ?2 D1 L; G# n2 _1 Z. O* N/ C7 g/ F
showed slides of his goldfish Lucille. . l9 y6 s# Q5 E! U% S* Z/ D2 Z4 S( k4 Y8 a( E; B- D0 t" o3 C4 a
7 |: m$ M' `* w" O9 B3 w/ g, _( b! A0 V
Miss Nelson’s kids had never been so bored.% {& H/ ^3 s" u$ K) t
, z' \& t1 j4 i9 ]% w& ~, d5 v
第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,5 o" a. g7 w$ e! {- L! K1 A' v: |. J' x$ t! o0 C) @5 x: V/ U: Q) k2 g
7 D/ T0 e# n$ X) G+ M  w, Y# F
孩子们对这个可没有兴趣。- s# L" [$ d* ]& O

" _! e! w+ K3 x9 x' K- H接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了% b/ m  s0 V7 }3 s4 G
" ^+ g9 j$ X# c1 B1 ]/ B% w
! B7 P+ j( ^8 s+ d2 `) h  }) b, i关于他的金鱼露西尔的幻灯片,+ {9 O5 W: f4 \4 z0 T: T7 }, c1 L$ w
1 Q- Z% ^# ?! t' F+ e  @# p+ V, \0 i- _- ]2 [% o  W
奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。3 B7 V; d7 Z) G
: A* {+ G) c+ s- K! Y3 x) W( B' B0 u+ f- W# e
110575820  评论于  2020-11-19 16:27:33
111
爱相随1234  评论于  2020-11-21 17:22:09
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-7 12:35:01
y
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:39:31
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华