当前位置: 主页 > 上海 > 学习资源 > 学习资源 >
牛津阅读树绘本阅读之up you go 译文翻译
时间:2018-03-20 10:45来源:爱贝亲子网 作者:爱贝小编 点击:
有些家长买了这套读物回去不知道怎么读?其实我们网上也有家长分享过指导心得,但都是很分散,没有一个集中性的归类整理,发布本篇文章的初衷是希望通过爱贝小编整理的翻译,能让家长更好的带着孩子阅读Biff,Chip&Kipper Stories系列绘本!

牛津阅读树这套分级相信无需我们再次介绍了!直接来说说分级1里面第23本 up you go 吧。

  

猛戳这里→讲讲绘本中的一些无字书需要怎么引导阅读?

猛戳这里→牛津阅读树Oxford Reading Tree的无字书怎么读?

猛戳这里→[转]牛津阅读树oxford reading tree无字书At School亲子阅读的一些思

 

如何来阅读 up you go先上图,看看封面:

 

 
阅读标题并讨论封面上的图片。问:什么是kipper上去了。
 

 

 Up you go,Kipper.你去,Kipper.

 

 

Go!去

Up you go,Biff.你去,Biff.

 

 

Go,go!去,去!

Chip,up you go.Chip,你去。

 

 

Go,go,go!去,去,去!

No,Dad.不,爸爸。

 

 

No,no,no!不,不,不!

 

讲述完整个故事后,询问孩子们的理解,通过问各种需要回忆、推理和演绎的问题来解除误解,比如:谁第一个上滑梯的?发生了什么事?看到第七页, 问:妈妈和孩子当时是怎么想的?最后又发生了什么?他们当时的感觉怎么样?

  

本文由爱贝亲子网原创,禁止转载

分享到:
[ 所有评论仅代表网友个人观点,不代表本站观点 ]

匿名评论?也可先注册登录,或选择快捷登录:

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。