说到带着孩子一起看英语绘本,许多家长就犯了愁——你有没有碰到这些问题呢?今天小编给大家支个招,享受一下美好的亲子阅读时光。
“自己英语不是很好,会不会误导孩子呢?”
“买了很多英语绘本,可是孩子只看图片不爱看字,这该怎么办?”
“孩子没有英语基础,根本看不懂,是不是需要逐字逐句翻译给他听呢?”
“同样的书孩子总是反复看,这样是不是不利于孩子的阅读呢?”
“没有时间陪孩子一起看英语绘本,坚持下去很难……”
针对这些问题,让我们来一一举例,逐个突破。
保护孩子的兴趣比发音更重要
我们很多人或多或少都有一些口音,可是我们还是会和孩子进行日常对话,和他说“宝宝,这是什么?这是苹果。”
事实上,我们和孩子平时用到的英语语法并不会太过复杂,大多数是最基本的语法法则,例如现在时、将来时——不用拿出写论文的架势,和他说复杂的从句。
建议大家比孩子“先行一步”,先做好准备工作。遇到一些自己不认识的单词,先查一查字典哦!
目前,市面上也有许多有关孩子英语启蒙的APP,APP内也会有电子书,并有真人发音。实在对自己的发音不自信的爸爸妈妈,不妨下一个APP。毕竟孩子的纠错能力并不像我们想象的那样强,有时纠错所花的功夫比教学更多。
不爱看字?不如和他来一场角色扮演!
视频的输入更加简单粗暴,也更符合孩子的成长特点,所以家长要做的,就是让阅读变得有趣起来,所以,阅读中的互动就变得尤其重要了。
同样一本书,有无互动效果相差太多——因为阅读中某些重点内容需要特别的强化或延展。
建议家长可以扮演配角,让孩子扮演主角,进行互动对话,等孩子熟悉自己的角色后,大家再交换角色,继续对话。
如果有难点,我们可以帮孩子读出来,让孩子先读简单的部分。我们的基本原则就是将这本绘本读好,所以家长要抱着非常好的心态来进行引导,做好孩子第一次肯定是读不好的心理准备。家长不要太在意结果,让孩子开口和培养孩子的兴趣最重要。
用互动的形式来代替中文翻译
在初期磨耳时,可以用互动的形式来学习,而不是逐字逐句翻译。讲到关键处时,用一些手势或动作来配合,以著名英语绘本《I can read》中的这一页为例,家长可以做出吃东西的表情,并指着图片中猴子正在吃的香蕉,来让孩子理解具体的意思。
那么,如何在绘本阅读中穿插互动,并贯彻“用互动的形式来代替中文翻译”的精神呢?
一般来说,在孩子第一次读这本绘本时,所需要的互动更加多,第二次阅读时,更多的是引导,第三甚至第四次则多以语言上的鼓励为主了。
建议一本绘本让孩子读三遍
第一遍用英文给孩子读绘本,并配合手势来和孩子互动。有孩子不认识的字和句,就鼓励孩子去猜、去理解。
那么,招数用尽,孩子还是不知道意思,是不是就放着生词不理呢?许多专家说,最好不要翻译中文——的确,逐字逐句翻译并不利于绘本的阅读。所以,我们不妨翻译整页的意思,再让孩子来猜。在孩子第二第三次阅读时,也可以考考他上次不认识的词是什么意思。
读第二遍的时候,让孩子边读英文,边说出中文大意。
第三遍第四遍时,让孩子自己来说说每一页的中文意思,但是不用严格地按照每句话的意思来翻译,可以让他借助图画来说出大意即可。
一本书反复看并不是坏事
许多孩子都会将一本书反复看,反复读,甚至不愿意再去看别的书。这时,家长也不需要过分担心。让我们来回忆一下孩子小时候学步的模样:当他还不能完全掌握走路的技巧时,他总是扶着墙,借着力,一步一步地缓慢前行。这其实全是因为“墙”在一定程度上能够给孩子带来安全感。在阅读阶段初期,一本孩子熟悉的书,便是他安全感的来源。
除了安全感的因素,孩子也有可能是非常喜欢这本绘本。孩子和大人学习特点中非常不同的一点在于:孩子对喜欢的东西,愿意不停地重复。有时候大人觉得他看了这么多遍肯定烦了,自作主张地给他换了资源,然而孩子却未必有同样的感觉。孩子对绘本是否厌倦,建议还是对孩子多做观察,并且根据他们的实际反应进行调整。
阅读贵在坚持
阅读是需要坚持与毅力的,但很多时候我们往往信心满满地买了一堆书,却没有恒心督促孩子阅读,有时因英语水平所限也无法给孩子做出一些专业指导。
爱贝小编推荐:
本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com